diff --git a/localization/i18n/tr/OrcaSlicer_tr.po b/localization/i18n/tr/OrcaSlicer_tr.po index 5fa65095877..4ffb7cb8365 100644 --- a/localization/i18n/tr/OrcaSlicer_tr.po +++ b/localization/i18n/tr/OrcaSlicer_tr.po @@ -11656,15 +11656,15 @@ msgstr "" "belirtilebilir. Bu parametrenin varsayılan değeri %10'dur." msgid "Scarf joint seam (beta)" -msgstr "Eşarp birleşim yeri dikişi (beta)" +msgstr "Atkı birleşim dikişi (beta)" msgid "Use scarf joint to minimize seam visibility and increase seam strength." msgstr "" "Dikiş görünürlüğünü en aza indirmek ve dikiş mukavemetini arttırmak için " -"eşarp eklemini kullanın." +"atkı birleşimini kullanın." msgid "Conditional scarf joint" -msgstr "" +msgstr "Koşullu atkı birleşimi" msgid "" "Apply scarf joints only to smooth perimeters where traditional seams do not " @@ -11672,7 +11672,7 @@ msgid "" msgstr "" msgid "Conditional angle threshold" -msgstr "" +msgstr "Koşullu açı eşiği" msgid "" "This option sets the threshold angle for applying a conditional scarf joint " @@ -11683,7 +11683,7 @@ msgid "" msgstr "" msgid "Scarf joint speed" -msgstr "" +msgstr "Atkı birleşim hızı" msgid "" "This option sets the printing speed for scarf joints. It is recommended to " @@ -11697,50 +11697,50 @@ msgid "" msgstr "" msgid "Scarf joint flow ratio" -msgstr "" +msgstr "Atkı birleşimi akış oranı" msgid "This factor affects the amount of material for scarf joints." -msgstr "" +msgstr "Bu faktör atkı birleşimlerinde kullanılacak materyal miktarını değiştirir." msgid "Scarf start height" -msgstr "Eşarp başlangıç ​​yüksekliği" +msgstr "Atkı başlangıç ​​yüksekliği" msgid "" "Start height of the scarf.\n" "This amount can be specified in millimeters or as a percentage of the " "current layer height. The default value for this parameter is 0." msgstr "" -"Eşarpın yüksekliğini başlatın.\n" +"Atkı başlangıç yüksekliği.\n" "Bu miktar milimetre cinsinden veya geçerli katman yüksekliğinin yüzdesi " "olarak belirtilebilir. Bu parametrenin varsayılan değeri 0'dır." msgid "Scarf around entire wall" -msgstr "Tüm duvarın etrafında eşarp" +msgstr "Tüm duvarın etrafına atkıla" msgid "The scarf extends to the entire length of the wall." -msgstr "Eşarp duvarın tüm uzunluğu boyunca uzanır." +msgstr "Atkı duvarın tüm uzunluğu boyunca uzanır." msgid "Scarf length" -msgstr "Eşarp uzunluğu" +msgstr "Atkı uzunluğu" msgid "" "Length of the scarf. Setting this parameter to zero effectively disables the " "scarf." msgstr "" -"Eşarpın uzunluğu. Bu parametrenin 0 a ayarlanması eşarpı etkili bir şekilde " +"Atkının uzunluğu. Bu parametrenin 0 a ayarlanması atkıyı dolaylı yoldan " "devre dışı bırakır." msgid "Scarf steps" -msgstr "Eşarp adımları" +msgstr "Atkı kademesi" msgid "Minimum number of segments of each scarf." -msgstr "Her eşarpın minimum segment sayısı." +msgstr "Her atkının minimum segment sayısı." msgid "Scarf joint for inner walls" -msgstr "İç duvarlar için eşarp bağlantısı" +msgstr "İç duvarlar için atkı birleşimi" msgid "Use scarf joint for inner walls as well." -msgstr "İç duvarlar için de eşarp eklemi kullanın." +msgstr "İç duvarlar için de atkı birleşimini kullanın." msgid "Role base wipe speed" msgstr "Otomatik temizleme hızı"