-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 38
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
po: Translated using Weblate (Catalan)
Currently translated at 60.9% (78 of 128 strings) po: Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (128 of 128 strings) po: Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (128 of 128 strings) po: Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (128 of 128 strings) Co-authored-by: Adolfo Jayme Barrientos <[email protected]> Co-authored-by: Danilo Alfredo Vieira <[email protected]> Co-authored-by: rene-coty <[email protected]> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kooha/mousai/ca/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kooha/mousai/es/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kooha/mousai/fr/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kooha/mousai/pt/ Translation: FOSS Projects/Mousai
- Loading branch information
1 parent
e4e3e91
commit efa39ac
Showing
4 changed files
with
98 additions
and
95 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -1,24 +1,24 @@ | ||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. | ||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER | ||
# This file is distributed under the same license as the mousai package. | ||
# Adolfo Jayme Barrientos <[email protected]>, 2022. | ||
# Adolfo Jayme Barrientos <[email protected]>, 2022, 2023. | ||
# Joan Aymà <[email protected]>, 2023. | ||
# victor dargallo <[email protected]>, 2023. | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: mousai\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2023-11-18 12:02+0800\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2023-10-30 05:13+0000\n" | ||
"Last-Translator: Anonymous <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/kooha/mousai/ca/" | ||
">\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2023-11-18 17:38+0000\n" | ||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/kooha/mousai/ca/>" | ||
"\n" | ||
"Language: ca\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" | ||
"X-Generator: Weblate 5.2-dev\n" | ||
"X-Generator: Weblate 5.2\n" | ||
|
||
#: data/io.github.seadve.Mousai.desktop.in.in:3 | ||
#: data/io.github.seadve.Mousai.metainfo.xml.in.in:6 src/about.rs:15 | ||
|
@@ -34,15 +34,15 @@ msgstr "Identifiqueu cançons en qüestió de segons" | |
#. Translators: These are search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons. The list MUST also end with a semicolon. | ||
#: data/io.github.seadve.Mousai.desktop.in.in:10 | ||
msgid "Shazam;Audio;Music;Song;Recognize;Identify;Recognition;" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Shazam;Àudio;Música;Cançó;Reconeix;Identifica;Reconeixement;" | ||
|
||
#: data/io.github.seadve.Mousai.gschema.xml.in:6 | ||
msgid "Window width" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Amplada de la finestra" | ||
|
||
#: data/io.github.seadve.Mousai.gschema.xml.in:11 | ||
msgid "Window height" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Alçada de la finestra" | ||
|
||
#: data/io.github.seadve.Mousai.gschema.xml.in:16 | ||
msgid "Whether the window is maximized" | ||
|
@@ -54,11 +54,11 @@ msgstr "Font d’àudio preferida per a enregistrar el so" | |
|
||
#: data/io.github.seadve.Mousai.gschema.xml.in:32 | ||
msgid "API token used by AudD recognition" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Testimoni de l’API utilitzat per al reconeixement AudD" | ||
|
||
#: data/io.github.seadve.Mousai.gschema.xml.in:37 | ||
msgid "Legacy (Kept for migration)" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Llegat (conservat per a la migració)" | ||
|
||
#: data/io.github.seadve.Mousai.metainfo.xml.in.in:9 | ||
msgid "Discover songs you are aching to know with an easy-to-use interface." | ||
|
@@ -72,6 +72,9 @@ msgid "" | |
"Just click the listen button, and then wait a few seconds. It will magically " | ||
"return the title and artist of that song!" | ||
msgstr "" | ||
"El Mousai és una aplicació senzilla que pot reconéixer cançons, semblant al " | ||
"Shazam. Només feu clic a Escolta i espereu uns segons. En retornarà, com per " | ||
"art de màgia, el títol i l’artista." | ||
|
||
#: data/io.github.seadve.Mousai.metainfo.xml.in.in:11 | ||
msgid "" | ||
|
@@ -154,7 +157,7 @@ msgstr "No seleccionis _res" | |
|
||
#: data/resources/ui/history-view.ui:42 | ||
msgid "Home" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Inici" | ||
|
||
#: data/resources/ui/history-view.ui:52 | ||
msgid "Recognize Song" | ||
|
@@ -174,19 +177,19 @@ msgstr "Selecciona" | |
|
||
#: data/resources/ui/history-view.ui:80 data/resources/ui/history-view.ui:103 | ||
msgid "Search Songs" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Cerca cançons" | ||
|
||
#: data/resources/ui/history-view.ui:96 | ||
msgid "Cancel Selection" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Cancel·la la selecció" | ||
|
||
#: data/resources/ui/history-view.ui:97 data/resources/ui/recognizer-view.ui:14 | ||
msgid "Cancel" | ||
msgstr "Cancel·la" | ||
|
||
#: data/resources/ui/history-view.ui:117 | ||
msgid "Search songs" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Cerca cançons" | ||
|
||
#: data/resources/ui/history-view.ui:140 | ||
msgid "Start Recognizing Songs!" | ||
|
@@ -198,7 +201,7 @@ msgstr "" | |
|
||
#: data/resources/ui/history-view.ui:150 | ||
msgid "No Results" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Cap resultat" | ||
|
||
#: data/resources/ui/preferences-window.ui:8 | ||
msgid "General" | ||
|
@@ -340,7 +343,7 @@ msgstr "Adolfo Jayme Barrientos , Víctor Dargallo " | |
|
||
#: src/about.rs:31 | ||
msgid "Donate (Buy Me a Coffee)" | ||
msgstr "Feu una donació (compreu-me un cafè)" | ||
msgstr "Feu una donació (Buy Me a Coffee)" | ||
|
||
#: src/about.rs:34 | ||
msgid "GitHub" | ||
|
@@ -370,7 +373,7 @@ msgstr "Àudio de l’ordinador" | |
|
||
#: src/recognizer/provider/error.rs:50 | ||
msgid "No Matches Found" | ||
msgstr "No s'han trobat coincidències" | ||
msgstr "No s’ha trobat cap coincidència" | ||
|
||
#: src/recognizer/provider/error.rs:51 | ||
msgid "Cannot Create Fingerprint From Audio" | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -5,7 +5,7 @@ | |
# robert schneider <[email protected]>, 2021. | ||
# Sergio Varela <[email protected]>, 2021, 2022. | ||
# Chardinson De la cruz Ventura <[email protected]>, 2021. | ||
# Adolfo Jayme Barrientos <[email protected]>, 2022. | ||
# Adolfo Jayme Barrientos <[email protected]>, 2022, 2023. | ||
# Óscar Fernández Díaz <[email protected]>, 2023. | ||
# gallegonovato <[email protected]>, 2023. | ||
# Império Linux <[email protected]>, 2023. | ||
|
@@ -14,16 +14,16 @@ msgstr "" | |
"Project-Id-Version: mousai\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2023-11-18 12:02+0800\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2023-10-04 18:11+0000\n" | ||
"Last-Translator: gallegonovato <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/kooha/mousai/es/" | ||
">\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2023-11-18 17:38+0000\n" | ||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/kooha/mousai/es/>" | ||
"\n" | ||
"Language: es\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" | ||
"X-Generator: Weblate 5.1-dev\n" | ||
"X-Generator: Weblate 5.2\n" | ||
|
||
#: data/io.github.seadve.Mousai.desktop.in.in:3 | ||
#: data/io.github.seadve.Mousai.metainfo.xml.in.in:6 src/about.rs:15 | ||
|
@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "Mousai" | |
#: data/io.github.seadve.Mousai.desktop.in.in:4 | ||
#: data/io.github.seadve.Mousai.metainfo.xml.in.in:7 | ||
msgid "Identify songs in seconds" | ||
msgstr "Identificar canciones en segundos" | ||
msgstr "Identifique canciones en segundos" | ||
|
||
#. Translators: These are search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons. The list MUST also end with a semicolon. | ||
#: data/io.github.seadve.Mousai.desktop.in.in:10 | ||
|
@@ -43,11 +43,11 @@ msgstr "Shazam;Audio;Música;Canción;Reconocer;Identificar;Reconocimiento;" | |
|
||
#: data/io.github.seadve.Mousai.gschema.xml.in:6 | ||
msgid "Window width" | ||
msgstr "Ancho de ventana" | ||
msgstr "Anchura de ventana" | ||
|
||
#: data/io.github.seadve.Mousai.gschema.xml.in:11 | ||
msgid "Window height" | ||
msgstr "Alto de ventana" | ||
msgstr "Altura de ventana" | ||
|
||
#: data/io.github.seadve.Mousai.gschema.xml.in:16 | ||
msgid "Whether the window is maximized" | ||
|
@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "Testigo API usado por el reconocimiento AudD" | |
|
||
#: data/io.github.seadve.Mousai.gschema.xml.in:37 | ||
msgid "Legacy (Kept for migration)" | ||
msgstr "Legado (Conservado para la migración)" | ||
msgstr "Heredado (conservado para la migración)" | ||
|
||
#: data/io.github.seadve.Mousai.metainfo.xml.in.in:9 | ||
msgid "Discover songs you are aching to know with an easy-to-use interface." | ||
|
@@ -77,16 +77,16 @@ msgid "" | |
"return the title and artist of that song!" | ||
msgstr "" | ||
"Mousai es una sencilla aplicación que puede reconocer canciones de forma " | ||
"similar a Shazam. Sólo tienes que pulsar el botón de escuchar y esperar unos " | ||
"segundos. ¡Te devolverá mágicamente el título y el artista de esa canción!" | ||
"similar a Shazam. Solo tiene que pulsar el botón Escuchar y esperar unos " | ||
"segundos. ¡Le devolverá mágicamente el título y el artista de esa canción!" | ||
|
||
#: data/io.github.seadve.Mousai.metainfo.xml.in.in:11 | ||
msgid "" | ||
"Note: This uses the API of audd.io, so it is necessary to log in to their " | ||
"site to get more trials." | ||
msgstr "" | ||
"Nota: Esto utiliza la API de audd.io, por lo que es necesario iniciar sesión " | ||
"en su sitio para obtener más pruebas." | ||
"Nota: esto utiliza la API de audd.io, por lo que es necesario acceder su " | ||
"sitio para obtener más pruebas." | ||
|
||
#: data/io.github.seadve.Mousai.metainfo.xml.in.in:12 | ||
msgid "Why you will love Mousai?" | ||
|
@@ -136,13 +136,13 @@ msgid "" | |
"logs and submit the bug report to the <a href=\"https://github.com/SeaDve/" | ||
"Mousai/issues/\">issue page</a>" | ||
msgstr "" | ||
"Es probable que esto se deba a una base de datos alterada o dañada. Puedes " | ||
"Es probable que esto se deba a una base de datos alterada o dañada. Puede " | ||
"intentar borrar los datos de la aplicación. Sin embargo, esto no se " | ||
"recomienda y eliminará todas tus canciones y grabaciones guardadas.\n" | ||
"recomienda y eliminará todas sus canciones y grabaciones guardadas.\n" | ||
"\n" | ||
"Para informar de este problema, inicia Mousai en el terminal para incluir " | ||
"los registros y envía el informe de error a <a href=\"https://github.com/" | ||
"SeaDve/Mousai/issues/\">página del fallos</a>" | ||
"Para informar de este problema, inicie Mousai en el terminal para incluir " | ||
"los registros y envíe el informe de defecto a la <a href=\"https://github." | ||
"com/SeaDve/Mousai/issues/\">página de fallos</a>" | ||
|
||
#: data/resources/ui/database-error-window.ui:20 | ||
msgid "Quit" | ||
|
@@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "Seleccionar _todo" | |
|
||
#: data/resources/ui/history-view.ui:26 | ||
msgid "Select _None" | ||
msgstr "No seleccionar _ninguna" | ||
msgstr "No seleccionar _nada" | ||
|
||
#: data/resources/ui/history-view.ui:42 | ||
msgid "Home" | ||
|
@@ -202,15 +202,15 @@ msgstr "Cancelar" | |
|
||
#: data/resources/ui/history-view.ui:117 | ||
msgid "Search songs" | ||
msgstr "Buscar las canciones" | ||
msgstr "Buscar canciones" | ||
|
||
#: data/resources/ui/history-view.ui:140 | ||
msgid "Start Recognizing Songs!" | ||
msgstr "¡Empieza a reconocer canciones!" | ||
msgstr "Comience a reconocer canciones" | ||
|
||
#: data/resources/ui/history-view.ui:141 | ||
msgid "Click the listen button to start" | ||
msgstr "Pulsar el botón de escuchar para empezar" | ||
msgstr "Pulse en el botón Escuchar para empezar" | ||
|
||
#: data/resources/ui/history-view.ui:150 | ||
msgid "No Results" | ||
|
@@ -328,7 +328,7 @@ msgstr "Información" | |
|
||
#: data/resources/ui/song-page.ui:137 | ||
msgid "Last Heard" | ||
msgstr "Último escuchado" | ||
msgstr "Escucha más reciente" | ||
|
||
#: data/resources/ui/song-page.ui:142 | ||
msgid "Album" | ||
|
@@ -353,11 +353,13 @@ msgstr "© 2023 Dave Patrick Caberto" | |
#. Translators: Replace "translator-credits" with your names. Put a comma between. | ||
#: src/about.rs:21 | ||
msgid "translator-credits" | ||
msgstr "Óscar Fernández Díaz <[email protected]>" | ||
msgstr "" | ||
"Óscar Fernández Díaz ([email protected])\n" | ||
"Adolfo Jayme Barrientos ([email protected]), 2023" | ||
|
||
#: src/about.rs:31 | ||
msgid "Donate (Buy Me a Coffee)" | ||
msgstr "Donar (Cómprame un café)" | ||
msgstr "Donar (Buy Me a Coffee)" | ||
|
||
#: src/about.rs:34 | ||
msgid "GitHub" | ||
|
@@ -502,9 +504,7 @@ msgstr "Error al insertar canción en el historial" | |
|
||
#: src/window/mod.rs:256 | ||
msgid "Please open an issue on GitHub and provide the necessary information" | ||
msgstr "" | ||
"Por favor, abre una incidencia en GitHub y proporciona la información " | ||
"necesaria" | ||
msgstr "Cree un informe en GitHub y proporcione la información requerida" | ||
|
||
#: src/window/mod.rs:259 src/window/mod.rs:291 | ||
msgid "No, Thanks" | ||
|
@@ -530,7 +530,7 @@ msgstr "Grabación guardada" | |
|
||
#: src/window/mod.rs:334 | ||
msgid "The result will be available when you're back online" | ||
msgstr "El resultado estará disponible cuando vuelvas a conectarte" | ||
msgstr "El resultado estará disponible cuando vuelva a conectarse a Internet" | ||
|
||
#: src/window/mod.rs:337 | ||
msgid "Ok, Got It" | ||
|
@@ -541,9 +541,9 @@ msgid "" | |
"The result will be available when your token limit is reset. Wait until the " | ||
"limit is reset or open preferences and try setting a different token" | ||
msgstr "" | ||
"El resultado estará disponible cuando se restablezca el límite de los " | ||
"tokens. Espera a que se restablezca el límite o abre las preferencias e " | ||
"intenta configurar un token diferente" | ||
"El resultado estará disponible cuando se restablezca el límite de fichas. " | ||
"Espere a que esto ocurra o abra Preferencias y pruebe a establecer una ficha " | ||
"diferente" | ||
|
||
#: src/window/mod.rs:350 | ||
msgid "I'll Wait" | ||
|
@@ -554,8 +554,8 @@ msgid "" | |
"The result will be available when your token is replaced with a valid one. " | ||
"Open preferences and try setting a different token" | ||
msgstr "" | ||
"El resultado estará disponible cuando tu token sea reemplazado por uno " | ||
"válido. Abre las preferencias e intenta configurar un token diferente" | ||
"El resultado estará disponible cuando reemplace la ficha por una válida. " | ||
"Abra Preferencias y pruebe a establecer una diferente" | ||
|
||
#: src/window/mod.rs:357 | ||
msgid "Later" | ||
|
Oops, something went wrong.