forked from pdfarranger/pdfarranger
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
pl_PL.po
532 lines (412 loc) · 9.78 KB
/
pl_PL.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
# PDF-Shuffler translation files.
# Copyright (C) 2008-2017 Konstantinos Poulios
# This file is part of PDF-Shuffler which is released under the GNU General
# Public License version 3 or later.
# See file COPYING or go to <http://www.gnu.org/licenses/> for full license details.
# Translators:
# Toratora <[email protected]>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PDF-Shuffler 0.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-29 17:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-15 21:22+0200\n"
"Last-Translator: Toratora <[email protected]>\n"
"Language-Team: Polish (Poland) (http://www.transifex.com/logari81/"
"pdfshuffler/language/pl_PL/)\n"
"Language: pl_PL\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
"X-Language: pl_PL\n"
"X-Source-Language: C\n"
#: pdfarranger/core.py:80
msgid "page"
msgstr "strona"
#: pdfarranger/core.py:175
msgid "Password required"
msgstr ""
#: pdfarranger/core.py:186
msgid "The password will be remembered until you close PDF Arranger."
msgstr ""
#: pdfarranger/core.py:187
msgid ""
"The document “{}” is locked and requires a password before it can be opened."
msgstr ""
#: pdfarranger/core.py:197
msgid "Password"
msgstr ""
#: pdfarranger/core.py:241 pdfarranger/pdfarranger.py:989
msgid "Unknown file format"
msgstr ""
#: pdfarranger/core.py:256
msgid "Image files are only supported with img2pdf"
msgstr ""
#: pdfarranger/core.py:278
msgid "Image format is not supported by img2pdf"
msgstr ""
#: pdfarranger/core.py:280 pdfarranger/pdfarranger.py:999
msgid "File is neither pdf nor image"
msgstr ""
#: pdfarranger/croputils.py:113
msgid "Scale factor"
msgstr ""
#: pdfarranger/croputils.py:119
msgid "%"
msgstr ""
#: pdfarranger/croputils.py:135
msgid "mm"
msgstr ""
#: pdfarranger/croputils.py:145
msgid "Left"
msgstr "Lewa"
#: pdfarranger/croputils.py:145
msgid "Right"
msgstr "Prawa"
#: pdfarranger/croputils.py:145
msgid "Top"
msgstr "Góra"
#: pdfarranger/croputils.py:145
msgid "Bottom"
msgstr "Dół"
#: pdfarranger/croputils.py:149
msgid "Crop Margins"
msgstr "Przytnij margines"
#: pdfarranger/croputils.py:157
#, fuzzy
msgid ""
"Cropping does not remove any content from the PDF file, it only hides it."
msgstr ""
"Przycinanie nie usuwa żadnej zawartości\n"
"z pliku PDF, ukrywa tylko."
#: pdfarranger/croputils.py:166
#, python-format
msgid "% of width"
msgstr "szerokość %"
#: pdfarranger/croputils.py:166
#, python-format
msgid "% of height"
msgstr "wysokość %"
#: pdfarranger/croputils.py:210
msgid "Page format"
msgstr ""
#: pdfarranger/croputils.py:225 pdfarranger/croputils.py:229
#: pdfarranger/croputils.py:338
msgid "Width"
msgstr ""
#: pdfarranger/croputils.py:226 pdfarranger/croputils.py:230
#: pdfarranger/croputils.py:339
#, fuzzy
msgid "Height"
msgstr "Prawa"
#: pdfarranger/croputils.py:228
msgid "Relative"
msgstr ""
#: pdfarranger/croputils.py:231
msgid "Page Size"
msgstr ""
#: pdfarranger/croputils.py:328
msgid "Insert Blank Page"
msgstr ""
#: pdfarranger/exporter.py:106
msgid "Warning"
msgstr ""
#: pdfarranger/exporter.py:111
msgid "Forms and outlines are lost on saving."
msgstr ""
#: pdfarranger/exporter.py:113
msgid "Do not show this dialog again."
msgstr ""
#: pdfarranger/metadata.py:40
msgid "Title"
msgstr "Tytuł"
#: pdfarranger/metadata.py:41
msgid "Subject"
msgstr ""
#: pdfarranger/metadata.py:42
msgid "Keywords"
msgstr ""
#: pdfarranger/metadata.py:43
msgid "Producer"
msgstr "Producent"
#: pdfarranger/metadata.py:44
msgid "Creator"
msgstr "Kreator"
#: pdfarranger/metadata.py:45
msgid "Creator tool"
msgstr "Narzędzie kreatora"
#: pdfarranger/metadata.py:46
#, fuzzy
msgid "Created"
msgstr "Kreator"
#: pdfarranger/metadata.py:47
msgid "Modified"
msgstr ""
#: pdfarranger/metadata.py:150
msgid "Invalid date format. Input discarded."
msgstr ""
#: pdfarranger/metadata.py:179
msgid "Edit properties"
msgstr "Edytuj właściwości"
#: pdfarranger/metadata.py:192
#, fuzzy
msgid "Property"
msgstr "Właściwości"
#: pdfarranger/metadata.py:192
msgid "Value"
msgstr "Wartość"
#: pdfarranger/pdfarranger.py:341
#, fuzzy
msgid "All supported files"
msgstr "Wszystkie pliki"
#: pdfarranger/pdfarranger.py:345
msgid "PDF files"
msgstr "Pliki PDF"
#: pdfarranger/pdfarranger.py:352
msgid "All files"
msgstr "Wszystkie pliki"
#: pdfarranger/pdfarranger.py:357
msgid "Supported image files"
msgstr ""
#: pdfarranger/pdfarranger.py:531
#, fuzzy
msgid "untitled"
msgstr "Tytuł"
#: pdfarranger/pdfarranger.py:625
msgid "Save changes to “{}” before closing?"
msgstr ""
#: pdfarranger/pdfarranger.py:627
msgid "Save changes before closing?"
msgstr ""
#: pdfarranger/pdfarranger.py:629
msgid "Your changes will be lost if you don’t save them."
msgstr ""
#: pdfarranger/pdfarranger.py:630
msgid "Do_n’t Save"
msgstr ""
#: pdfarranger/pdfarranger.py:630
msgid "_Cancel"
msgstr ""
#: pdfarranger/pdfarranger.py:630 data/menu.ui.h:3
msgid "_Save"
msgstr "_Zapisz"
#: pdfarranger/pdfarranger.py:671
msgid "Export…"
msgstr "Eksportuj…"
#: pdfarranger/pdfarranger.py:784
msgid "Import…"
msgstr "Importuj…"
#: pdfarranger/pdfarranger.py:885
msgid "Pasted data not valid. Aborting paste."
msgstr ""
#: pdfarranger/pdfarranger.py:993
msgid "PDF document is damaged"
msgstr ""
#: pdfarranger/pdfarranger.py:1794
#, python-format
msgid ""
"%s is a tool for rearranging and modifying PDF files. Developed using GTK+ "
"and Python"
msgstr ""
"%s to narzędzie do zmiany kolejności i modyfikacji plików PDF. Opracowany "
"przy użyciu GTK + i Python"
#: pdfarranger/pdfarranger.py:1797
msgid "Maintainers and contributors"
msgstr ""
#: pdfarranger/pdfarranger.py:1801
msgid "GNU General Public License (GPL) Version 3."
msgstr ""
#: pdfarranger/pdfarranger.py:1829
#, fuzzy
msgid "Selected pages: "
msgstr "Przytnij wybrane strony"
#: pdfarranger/splitter.py:26
msgid "Grid splitting"
msgstr ""
#: pdfarranger/splitter.py:58
msgid "Columns"
msgstr ""
#: pdfarranger/splitter.py:58
msgid "Rows"
msgstr ""
#: pdfarranger/splitter.py:59
msgid "Vertical Splits"
msgstr ""
#: pdfarranger/splitter.py:59
msgid "Horizontal Splits"
msgstr ""
#: pdfarranger/splitter.py:60
msgid "Equal column width"
msgstr ""
#: pdfarranger/splitter.py:60
#, fuzzy
msgid "Equal row height"
msgstr "wysokość %"
#: pdfarranger/splitter.py:85
msgid "#Col"
msgstr ""
#: pdfarranger/splitter.py:85
msgid "#Row"
msgstr ""
#: pdfarranger/splitter.py:86
msgid "Width in %"
msgstr ""
#: pdfarranger/splitter.py:86
msgid "Height in %"
msgstr ""
#: data/pdfarranger.ui.h:1
msgid "Open a file and append it to the current document"
msgstr "Otwórz plik i dołącz go do bieżącego dokumentu"
#: data/pdfarranger.ui.h:2
msgid "Save"
msgstr "Zapisz"
#: data/pdfarranger.ui.h:3
msgid "Save As"
msgstr "Zapisz jako"
#: data/pdfarranger.ui.h:4
msgid "Number of Pages"
msgstr "Numer strony"
#: data/pdfarranger.ui.h:5
msgid "Main Menu"
msgstr "Menu główne"
#: data/pdfarranger.ui.h:6
msgid "Zoom In"
msgstr "Powiększ"
#: data/pdfarranger.ui.h:7
msgid "Zoom Out"
msgstr "Pomniejsz"
#: data/pdfarranger.ui.h:8
msgid "Rotate Left"
msgstr "Obrót w_lewo"
#: data/pdfarranger.ui.h:9
msgid "Rotate Right"
msgstr "_Obrót w prawo"
#: data/menu.ui.h:1
msgid "_Import"
msgstr "_Importuj"
#: data/menu.ui.h:2
msgid "_New Window"
msgstr ""
#: data/menu.ui.h:4
msgid "Save _As…"
msgstr "Zapisz _jako…"
#: data/menu.ui.h:5
#, fuzzy
msgid "E_xport"
msgstr "Eksportuj…"
#: data/menu.ui.h:6
#, fuzzy
msgid "E_xport Selection to a Single File…"
msgstr "E_ksport wybranej…"
#: data/menu.ui.h:7
#, fuzzy
msgid "Export Selection to _Individual Files…"
msgstr "E_ksport wybranej…"
#: data/menu.ui.h:8
msgid "Export _All Pages to Individual Files…"
msgstr ""
#: data/menu.ui.h:9
msgid "_Undo"
msgstr "_Cofnij"
#: data/menu.ui.h:10
msgid "_Redo"
msgstr "_Ponów"
#: data/menu.ui.h:11
msgid "_Edit"
msgstr "_Edycja"
#: data/menu.ui.h:12
msgid "Rotate _Left"
msgstr "Obróć w_lewo"
#: data/menu.ui.h:13
msgid "_Rotate Right"
msgstr "_Obróć w prawo"
#: data/menu.ui.h:14
msgid "_Page Format"
msgstr ""
#: data/menu.ui.h:15
msgid "Crop White Borders"
msgstr ""
#: data/menu.ui.h:16
msgid "_Delete"
msgstr "_Usuń"
#: data/menu.ui.h:17
msgid "Dupl_icate"
msgstr "Zdu_plikowane"
#: data/menu.ui.h:18
msgid "Re_verse Order"
msgstr "Od_wrotna kolejność"
#: data/menu.ui.h:19
msgid "_Split Pages"
msgstr "_Podziel strony"
#: data/menu.ui.h:20
msgid "_Grid Split"
msgstr ""
#: data/menu.ui.h:21
msgid "Cu_t"
msgstr "Wy_tnij"
#: data/menu.ui.h:22
msgid "_Copy"
msgstr "_Kopiuj"
#: data/menu.ui.h:23
msgid "Paste _After"
msgstr "Wklej _po"
#: data/menu.ui.h:24
msgid "Paste _Before"
msgstr "Wklej _przed"
#: data/menu.ui.h:25
msgid "Paste Interleave _Odd"
msgstr "Wklej Pomiędzy Kartki _Nieparzyste"
#: data/menu.ui.h:26
msgid "Paste Interleave _Even"
msgstr "Wklej Pomiędzy Kartki _Parzyste"
#: data/menu.ui.h:27
msgid "Insert Blan_k Page"
msgstr ""
#: data/menu.ui.h:28
msgid "_Select"
msgstr ""
#: data/menu.ui.h:29
msgid "Select _All"
msgstr ""
#: data/menu.ui.h:30
msgid "_Deselect All"
msgstr ""
#: data/menu.ui.h:31
#, fuzzy
msgid "Select _Odd Pages"
msgstr "Przytnij wybrane strony"
#: data/menu.ui.h:32
#, fuzzy
msgid "Select _Even Pages"
msgstr "Przytnij wybrane strony"
#: data/menu.ui.h:33
msgid "All From _Same File"
msgstr ""
#: data/menu.ui.h:34
msgid "Same Page _Format"
msgstr ""
#: data/menu.ui.h:35
#, fuzzy
msgid "_Invert Selection"
msgstr "E_ksport wybranej…"
#: data/menu.ui.h:36
msgid "Zoom _In"
msgstr "Powiększ"
#: data/menu.ui.h:37
msgid "Zoom _Out"
msgstr "Pomniejsz"
#: data/menu.ui.h:38
msgid "Edit _Properties"
msgstr "Edytuj _właściwości"
#: data/menu.ui.h:39
msgid "_About"
msgstr "_O programie"
#: data/menu.ui.h:40
msgid "_Quit"
msgstr "_Wyjście"
#: data/menu.ui.h:41
msgid "Past_e Special"
msgstr "Wkle_j specjalne"