diff --git a/data/strings/README.md b/data/strings/README.md index e1c2c266ba..436b4fdf18 100644 --- a/data/strings/README.md +++ b/data/strings/README.md @@ -12,6 +12,10 @@ of several translators: * Mr.k +* Azerbaijani + + * Mehrab Poladov + * Chinese (Simplified) * 66six11 <2652915018@qq.com> @@ -23,6 +27,10 @@ of several translators: * Héctor Cortés +* Danish + + * symegac + * French * Grey diff --git a/data/strings/az.ini b/data/strings/az.ini new file mode 100644 index 0000000000..28ca383762 --- /dev/null +++ b/data/strings/az.ini @@ -0,0 +1,18 @@ +# This work is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 +# International License. To view a copy of this license, visit +# http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ or send a letter to +# Creative Commons, PO Box 1866, Mountain View, CA 94042, USA. + +[_] +display_name = Azərbaycanca + +[ani_controls] +shortcut = Qısayol: +right_click = Sağ klik: Oynatma seçimlərini göstərin + +[anidir_combo] +forward = İrəli + +[advanced_mode] +title = Xəbərdarlıq - Vacibdir +description = Siz "Qabaqcıl rejim"ə daxil olacaqsınız. \ No newline at end of file diff --git a/data/strings/da.ini b/data/strings/da.ini new file mode 100644 index 0000000000..bef1559d86 --- /dev/null +++ b/data/strings/da.ini @@ -0,0 +1,1030 @@ +# This work is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 +# International License. To view a copy of this license, visit +# http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ or send a letter to +# Creative Commons, PO Box 1866, Mountain View, CA 94042, USA. + +[_] +display_name = Dansk + +[advanced_mode] +title = Advarsel - Vigtigt +description = Du er ved at gå ind i "Avanceret tilstand". + +[ani_controls] +shortcut = Genvej: +right_click = Højreklik: Vis afspilningsindstillinger + +[anidir_combo] +forward = Fremad +reverse = Baglæns +ping_pong = Ping-pong +ping_pong_reverse = Baglæns ping-pong + +[ask_for_color_profile] +title = Farveprofil +sprite_without_profile = Spriten indeholder ingen farveprofil. +sprite_with_profile = Spriten indeholder en farveprofil. + +[statusbar_tips] +all_layers_are_locked = Alle valgte lag er låste +disable_snap_grid = Deaktiver lås til gitter +frame = Billede: +new_frame = Nyt billede +locked_layers = Der er låste lag +no_active_layers = Der er intet aktivt lag +layer_x_is_hidden = Lag "{}" er skjult +unmodifiable_reference_layer = Lag "{}" er reference, kan ikke ændres +cannot_move_bg_layer = Baggrundslaget kan ikke flyttes +nothing_to_move = Intet at flytte +not_enough_transform_memory = Ikke nok hukommelse til at transformere det valgte +cannot_modify_readonly_sprite = Kan ikke ændre en skrivebeskyttet sprite.\nBrug menuen "Fil > Gem" for mere information. +layer_locked = Lag "{0}" er låst +current_frame = Nuværende billede +zoom_level = Zoomniveau +filter_no_unlocked_layer = Ingen ulåste lag til anvendelse af filter +non_transformable_reference_layer = Lag "{}" er reference, kan ikke transformeres +not_enough_rotsprite_memory = Ikke nok hukommelse til RotSprite + +[alerts] +applying_filter = FX< Gem som" i menuen i sådant tilfælde.\n||&OK +cannot_save_in_read_only_file = Problem< {2}%\n<< UI-skalering: {3}% -> {4}%\n< Gem: +default_extension_for = Standardudvidelse for: +export_image_default_extension = Fil > Eksportér (ét billede): +export_animation_default_extension = Fil > Eksportér (animation): +export_sprite_sheet_default_extension = Fil > Eksportér spriteark: +clear_recent_files = Ryd +locate_file = Lokaliser konfigurationsfil +locate_crash_folder = Lokaliser nedbrudsrapportmappe +right_click_pick_fgcolor = Vælg forgrundsfarve +section_files = Filer +section_undo = Fortryd +section_theme = Designtema +general = Generelt +multi_win = Opret et eget vindue for hvert grænsefladevindue.\nDvs., at menuer, forhåndsvisning og popups har hver sit vindue. +gpu_acceleration = GPU-acceleration [UDVIKLERTILSTAND/KUN INTERN TESTNING] +expand_menu_bar_items_on_mouseover = Udvid menupunkter, når musen holdes hen over +gpu_acceleration_tooltip = Kryds denne valgmulighed af for at aktivere hardwareacceleration +show_home = Vis startsidefanen, når Aseprite startes op +recover_files = Gendan filer +auto_save_recovery_data_tooltip = Med denne valgmulighed kan du gendanne dine dokumenter,\nhvis programmet uventet afsluttes +2_minutes = 2. minut +30_minutes = 30. minut +show_full_path_tooltip = Fjern afkrydsningen, hvis du helst vil skjule den fulde\nfilsti i brugerfladen (f.eks. nyttigt til livestreaming) +8_hours = 8. time +keep_edited_sprite_data_tooltip = Med denne valgmulighed kan du genåbne redigerede\ndokumenter, efter programmet har været lukket i\ndet angivne antal dage +keep_edited_sprite_data = Bevar redigeret spritedata i +2_days = 2 dage +1_week = 1 uge +2_weeks = 2 uger +keep_closed_sprite_on_memory_tooltip = Når du lukker en sprite, bliver den bevaret i hukommelsen for en\nsikkerheds skyld, hvis du nu lukker spriten ved et uheld, så du kan fortryde\nlukkehandlingen ved at bruge menupunktet "Fil > Åbn seneste > Genåbn lukket fil" +clear_recent_files_tooltip = Ryd listen over seneste filer og mapper +wheel_zoom = Zoom med musehjul +right_click = Højreklik: +right_click_paint_bgcolor = Fyld med baggrundsfarve +right_click_lasso = Lasso +right_click_select_layer_and_move = Vælg lag og flyt +editor_selection = Markering +rewind_on_stop = Spol tilbage ved stop +rewind_on_stop_tooltip = "Stop"-knappen bør spole animationen tilbage,\ntil hvor den startede +autotimeline = Vis tidslinje automatisk +autotimeline_tooltip = Vis tidslinjen automatisk, når et nyt\nbillede eller en ny mappe tilføjes +brush_preview = Penselforhåndsvisning: +brush_preview_none = Ingen +brush_preview_edges = Kun kanter +brush_preview_full = Fuld forhåndsvisning +brush_preview_fullall = Fuld forhåndsvisning med alle værktøjer +cursor_specific_color = Specifik farve +bg_checkered = Skakternet baggrund +bg_size = Størrelse: +grid_visible = Synligt gitter +guides = Hjælpelinjer +slices = Segmenter +layer_edges_color = Lagkantsfarve: +auto_guides_color = Farve på automatiske hjælpelinjer: +undo = Fortryd +undo_show_tooltip = Vis fortryd-værktøjstip +undo_size_limit = Grænse for fortryd: +undo_mb = MB +undo_goto_modified = Gå til ændret billede/lag +open_sequence_alert = Åbn en sekvens af statiske filer som en animation +open_sequence_alert_no = Nej +open_sequence_alert_yes = Ja +file_format_doesnt_support_alert = Vis advarsel, når du gemmer en fil med funktioner, der ikke understøttes +overwrite_files_on_export_alert = Vis advarsel ved overskrivning af filer med "Fil > Eksportér" +overwrite_files_on_export_sprite_sheet_alert = Vis advarsel ved overskrivning af filer med Eksportér spriteark +advanced_mode_alert = Vis meddelelse, når der gås ind i Avanceret tilstand +invalid_fg_bg_color_alert = Vis meddelelse ved tegning med indeks uden for paletgrænser +run_script_alert = Vis meddelelse, når der forsøges at køre et script +reset_alerts = Nulstil alle meddelelsesdialoger +color_management = Farvestyring +window_cs = Vinduesfarveprofil +use_monitor_cs = Benyt nuværende monitorfarveprofil +use_srgb_cs = Benyt sRGB-farveprofil +files_with_cs = Filer med profil: +download_themes = Hent designtemaer +open_theme_folder = Åbn &mappe +language_extensions = Sprog +theme_extensions = Designtemaer +keys_extensions = Tastaturgenveje +add_extension = &Tilføj udvidelse +add_extension_title = Tilføj udvidelse +disable_extension = &Deaktivér +open_extension_folder = Åbn &mappe +performance = Ydelse +wintab_more_info = (Flere informationer) +ok = &OK +cancel = A&nnuller +brush_preview_fullnedges = Fuld forhåndsvisning og kanter +bg_for_new_docs = Baggrund for nye dokumenter +bg_custom_size = Brugertilpasset +bg_apply_zoom = Anvend zoom +bg_colors = Farver: +grid_for_new_docs = Gitter for nye dokumenter +bg_for_active_doc = Baggrund for det aktive dokument +grid_y = Y: +grid_for_active_doc = Gitter for det aktive dokument +grid_x = X: +grid_width = Bredde: +grid_height = Højde: +grid_color = Farve: +grid_opacity = Opacitet: +grid_auto = Automatisk +grid_pixel_grid_visible = Synligt pixelgitter +grid_pixel_grid_color = Farve: +grid_pixel_grid_opacity = Opacitet: +default_slice_color = Standardfarve: +export_animation_in_sequence_alert = Vis advarsel, når du gemmer en animation som en sekvens af statiske billeder +use_specific_cs = Benyt {0} +missing_cs = Manglende profil: +use_embedded_cs = Benyt indlejret profil +extension_themes = Udvidelsesdesigntemaer +available_themes = Tilgængelige designtemaer +script_extensions = Scripts +palette_extensions = Paletter +enable_extension = &Aktivér +uninstall_extension = Af&installér +user_interface = Brugerflade +load_wintab_driver = Indlæs wintab32-bibliotek +load_wintab_driver_tooltip = Indlæser wintab32.dll-driver til at bruge Wacom-lignende\nenheder, når Aseprite startes op +apply = &Anvend +color_quantization = Farvekvantisering + +[new_brush] +shortcut = Genvej: + +[cel_popup_menu] +clear = &Fjern +unlink = &Adskil +link_cels = &Sammenkæd cels + +[debugger] +title = Debugger +cancel = Annuller +console = Konsol + +[document_tab_popup_menu] +open_in_folder = Åbn i &mappe +copy_path = Kopiér &filsti +open_with_os = &Åbn med OS + +[canvas_size] +borders = Kanter: +right = Højre: +size = Størrelse: +title = Lærredstørrelse +width = Bredde: +height = Højde: +left = Venstre: + +[color_curve_point] +title = Punktegenskaber +ok = &OK +delete = &Slet +x = X: +y = Y: +cancel = &Annuller + +[color_mode] +amount = Mængde: +flatten = Flet lag sammen +title = Farvetilstand + +[context_bar] +fit_screen = Tilpas til skærm +pattern_aligned_to_src = Mønster justeret til kilde +paint_brush = Pensel +contiguous = Sammenhængende +delete_slice = Slet segment +discard_brush = Kassér pensel (Esc) +brush_type = Penseltype +eyedropper_gray = Grå +select_palette_color = Vælg farver i paletten +center = Centrér +stop_at_grid = Stop ved gitter +back = Tilbage +fast_rotation = Hurtig rotation +rotsprite = RotSprite +pattern_aligned_to_dest = Mønster justeret til mål +pixel_perfect = Pixelperfekt +none = Ingen +auto_select_layer = Vælg automatisk lag +all = Alle +select_slices = Vælg alle segmenter +brush_size = Penselstørrelse (i pixels) +slice_props = Segmentegenskaber +brush_angle = Penselvinkel (i grader) +ink = Blæk +opacity = Opacitet (farveintensitet) +rotation_pivot = Omdrejningspunkt +eyedropper_color = Farve +eyedropper_alpha = Alfa +rotation_algorithm = Omdrejningsalgoritme +eyedropper_combined = {0} + {1} +eyedropper_rgb = RGB +eyedropper_hsl = HSL +eyedropper_hsv = HSV +all_layers = Alle lag +current_layer = Nuværende lag +first_ref_layer = Første referencelag +pick = Vælg/valg: +sample = Prøve/tag prøve: + +[despeckle] +width = Bredde: +height = Højde: + +[duplicate_sprite] +merged_layers = Dupliker kun sammenflettede lag +title = Dupliker sprite +duplicate = Dupliker: +as = Som: + +[dynamics] +velocity_tooltip = Kontrollér parametre gennem musehastigheden +velocity = Hastighed +size = Størrelse +angle_tooltip = Ændr penselvinklen\n afhængig af sensorværdien +min_size_tooltip = Penselstørrelse, når sensoren har sin mindste værdi +min_angle_tooltip = Penselvinkel, når sensoren har sin mindste værdi +max_angle_tooltip = Penselvinklen, når sensoren har sin største værdi +gradient = Farveovergang +max_point_value = Min/maks-værdier +pressure = Tryk +pressure_tooltip = Kontrollér parametre gennem pennens tryksensor +size_tooltip = Ændr penselstørrelsen\nafhængig af sensorværdien +max_size_tooltip = Penselstørrelse, når sensoren har sin største værdi +angle = Vinkel +gradient_tooltip = Farveovergang mellem for-\nog baggrundsfarver +sensors_tweaks = Sensorgrænseværdi +stabilizer = Stabilisator + +[export_file] +title = Eksportér fil +area = Areal/område: +layers = Lag: +frames = Billeder: +anidir = Animationsretning: +for_twitter = Eksportér til Twitter +export = &Eksportér +resize = Ændr størrelse: +for_twitter_tooltip = Juster varigheden af det sidste billede til 1/4, så\nTwitter gengiver animationen korrekt +adjust_resize = Juster størrelsesændring til {0}% +cancel = &Annuller + +[export_sprite_sheet] +title = Eksportér spriteark +save_json_title = Gem JSON-data +constraint_fixed_none = Ingen +constraint_fixed_cols = Fast antal søjler +constraint_fixed_height = Fast højde +shape = Afstand: +layers = Lag: +split_layers = Opdel lag +split_layers_tooltip = Genererer én sprite for hvert lag +frames = Billeder: +meta_layers = Lag +meta_slices = Segmenter +open_sprite_sheet = Åbn spriteark +export = &Eksportér +cancel = &Annuller +generating = Genererer... +sheet_type = Arktype: +sprite = Sprite +constraint_fixed_rows = Fast antal rækker +save_title = Gem spriteark +constraint_fixed_width = Fast bredde +constraint_fixed_size = Fast størrelse +source = Kilde: +preview = Forhåndsvisning +generated = Spriteark genereret +json_data = JSON-data + +[file_selector] +go_back_button_tooltip = Gå én mappe tilbage +go_up_button_tooltip = Til forældermappe +refresh_button_tooltip = Genopfrisk mappevisning +new_folder_button_tooltip = Ny mappe +list_view_button_tooltip = Listevisning +small_icon_view_button_tooltip = Småikonsvisning +pinned_folders = Fastgjorte mapper +recent_folders = Seneste mapper +all_formats = Alle formater +all_files = Alle filer +go_forward_button_tooltip = Gå én mappe frem +big_icon_view_button_tooltip = Storikonsvisning +file_name = Filnavn: +file_type = Filtype: + +[filters] +all_cels = Alle +all_cels_tooltip = Anvend på alle cels i spriten +ok = &OK +preview = &Forhåndsvisning +selected_cels_tooltip = Anvend på den aktive markering i tidslinjen +cancel = &Annuller + +[font_popup] +title = Skrifttyper +load = Indlæs +empty_fonts = Ingen systemskrifttyper blev fundet + +[frame_combo] +all_frames = Alle billeder +selected_frames = Markerede billeder + +[frame_properties] +title = Billedegenskaber +duration = Varighed (millisekunder): +frame_number = Billednummer: + +[general] +ok = &OK +close = &Luk +yes = &Ja +no = &Nej +user_data = Brugerdata +reset = Nulstil +advanced_options = Avancerede indstillinger +same_in_all_tools = Ens i alle værktøjer +tolerance = Tolerance: +cancel = &Annuller +dont_show = Vis ikke denne meddelelse igen +unknown = Ukendt +opacity = Opacitet: + +[gif_options] +title = GIF-indstillinger +general_options = Generelle indstillinger: +animation_loop = Animations&løkke +preserve_palette_order = Bevar &paletrækkefølge +ok = &OK +cancel = &Annuller + +[goto_frame] +title = Gå til billede + +[grid_settings] +title = Gitterindstillinger +width = Bredde: +x = X: +y = Y: +height = Højde: + +[home_view] +title = Startside +new_file = Ny fil... +open_file = Åbn fil... +recover_files = Gendan filer... +recent_folders = Seneste mapper: +new_version_available = Ny {0} v{1} tilgængelig! +recent_files = Seneste filer: +news = Nyheder: +checking_updates = Tjekker efter opdateringer... + +[import_sprite_sheet] +title = Importér spriteark +type_vert = Lodret stribe +y = Y: +type = Type: +type_horz = Vandret stribe +type_rows = Efter rækker +type_cols = Efter søjler +width = Bredde: +height = Højde: +horizontal_padding = Vandret: +vertical_padding = Lodret: +layer_name = Spriteark +x = X: +import = &Importér +cancel = &Annuller + +[incompat_file] +title = Inkompatibel fil +update_link = Opdater Aseprite +message = Denne fil blev oprindeligt oprettet med en nyere version af Aseprite, som indeholde informationer, der ikke kan læses helt.\n\nDen er markeret som skrivebeskyttet for at undgå at disse informationer går tabt, når du prøver at gemme/overskrive den.\n\nFor at løse denne situation kan du:\n-Opdatere Aseprite til den seneste version og prøve at indlæse filen igen (anbefalet), eller\n-Bruge punktet "Fil > Gem som" til at gemme filen under et andet navn (du mister alligevel information opbevaret i den originale fil) +incompatibilities = Inkompatibiliteter: + +[inks] +simple_ink = Enkel blæk +alpha_compositing = Alfakomposition +lock_alpha = Lås alfa +shading = Skygge +copy_color = Kopiér alfa + farve + +[jpeg_options] +title = JPEG-indstillinger +quality = Kvalitet: + +[keyboard_shortcuts] +title = Tastaturgenveje +import = &Importér +reset = &Nulstil +section_menus = Menuer +section_mouse_wheel = Musehjul +default_wheel_behavior = Standard +drag_angle = Vinkel: +drag_distance = Afstand: +header_action = Handling +zoom = Zoom +add = Tilføj +scroll_vertically = Rul lodret +scroll_horizontally = Rul vandret +change_tool = Skift/ændr værktøj +change_tool_same_group = Skift værktøj (samme gruppe) +change_layer = Skift lag +color_hsl_saturation = Farve: HSL-mætning +color_hsv_hue = Farve: HSV-farvetone +color_hsv_saturation = Farve: HSV-mætning +color_hsv_value = Farve: HSV-valør +key_context_normal = Normal +key_context_selection = Markering +header_key = Tast +change_brush_size = Ændr penselstørrelse +color_alpha = Farve: Alfa +color_hsl_hue = Farve: HSL-farvetone +header_context = Kontekst +change_brush_angle = Ændr penselvinkel +default_action = (Standardhandling) +export = &Eksportér +import_keyboard_sc = Importér tastaturgenveje +export_keyboard_sc = Eksportér tastaturgenveje +section_commands = Kommandoer +section_tools = Værktøjer +custom_wheel_behavior = Brugertilpasset +snap_to_grid = Lås til gitter + +[rgbmap_algorithm_selector] +label = Kortlægning af RGB til paletindeks: + +[palette_from_sprite] +title = Palet fra sprite +new_palette = Opret ny palet, maksimalt antal farver: +replace_palette = Erstat nuværende palet + +[palette_popup_menu] +edit_palette = Rediger &palet +small_size = &Lille størrelse +select_palette_colors = &Vælg +palette_size = Palets&tørrelse +medium_size = &Middel størrelse +color_spectrum = Farvespektrum +rgb_color_wheel = RGB-farvehjul +ryb_color_wheel = RYB-farvehjul +load_palette = I&ndlæs palet +save_palette = &Gem palet +save_palette_as_preset = Gem palet som forudindstilling +load_default_palette = Indlæs standardpalet +create_palette_from_current_sprite = Ny palet fra sprite +unused_colors = Ubenyttede farve +used_colors = Benyttede farver +title = Palet +large_size = &Stor størrelse +save_as_default_palette = Gem palet som standard + +[palette_popup] +load = &Indlæs +open_folder = &Åbn mappe + +[palette_size] +title = Paletstørrelse +number_of_colors = Antal farver: + +[paste_text] +title = Indsæt tekst +text = Tekst: +font = Skrifttype: +color = Farve: +font_size = Skriftstørrelse: +select_font = Vælg skrifttype + +[preview] +title = Forhåndsvisning + +[recover_files] +title = Gendan filer +recover_sprite = Gendan sprite +recover_n_sprites = Gendan {} sprite(s) +delete = Slet +refresh = Genopfrisk +loading = Indlæser... +incompatible = [MULIGVIS INKOMPATIBEL v{1}] {0} + +[replace_color] +title = Erstat farve +from = Fra: +to = Til: +tolerance = Tolerance: + +[remove_slice] +x_removed = Segment "{}" fjernet +n_slices_removed = {} segment(er) fjernet + +[remove_layer] +x_removed = Lag "{}" fjernet +layers_removed = Lag fjernet + +[save_file] +title = Gem fil +save_as = Gem som +export = Eksportér +saved = Fil <{}> gemt. +saving = Gemmer fil + +[save_palette] +title = Gem palet + +[script_access] +title = Sikkerhed +script_label = Følgende script: +file_label = vil gerne tilgå denne fil: +websocket_label = vil gerne åbne en WebSocket-forbindelse til denne URL: +stop_script = &Stop script +command_label = vil gerne udføre følgende kommando: +dont_show_for_this_script = Stol fuldstændigt på dette script +give_full_access = Giv script fuld &adgang +dont_show_for_this_access = Vis ikke denne specifikke meddelelse igen for dette script + +[select_accelerator] +key = Tast: +clear = Ryd +modifiers = Modifikatortaster: +ctrl = Ctrl +alt = Alt +space = Mellemrum +ok = OK +cancel = Annuller +title = Tastaturgenvej + +[select_file] +text = Vælg fil +browse = ... + +[selection_mode] +replace = Erstat markering +add = Tilføj til markering +subtract = Træk fra markering + +[save_selection] +title = Gem markering (.msk-fil) + +[load_palette] +title = Indlæs palet + +[cel_properties] +opacity = Opacitet: +zindex = Z-index: +user_data_tooltip = Brugerdata + +[downsampling] +nearest = Nærmeste +bilinear = Bilineær \ No newline at end of file diff --git a/data/strings/ga.ini b/data/strings/ga.ini index 7bef40a60d..9f3239a16c 100644 --- a/data/strings/ga.ini +++ b/data/strings/ga.ini @@ -18,6 +18,12 @@ file_import_sprite_sheet = &Iompórtáil Bileog spride file_open_script_folder = &Oscail Fillteán scripteanna file_import = &Iompórtáil file_export = &Easpórtáil +sprite_color_mode = &Mód Datha +layer_new = &Nua... +layer_new_layer = Sraith &Nua +layer_new_layer_via_copy = Sraith nua trí &Chóipeáil +frame_new_frame = Fráma &Nua +frame_new_empty_frame = Fráma nua folamh (&E) [import_sprite_sheet] import = &Iompórtáil @@ -26,6 +32,81 @@ title = Iompórtáil Bileog spride [keyboard_shortcuts] import = &Iompórtáil change_frame = Athraigh Fráma +change_layer = Athraigh Sraith [commands] ImportSpriteSheet = Iompórtáil Bileog spride +ChangePixelFormat = Athraigh Mód Datha: {0} +NewFrame = Fráma nua +NewFrame_NewEmptyFrame = Fráma nua folamh +NewFrame_tooltip = Fráma nua {}/{} +ChangeColor = Athraigh Dath: {0} + + +[advanced_mode] +title = Rabhadh - Tábhachtach + +[statusbar_tips] +frame = Fráma: +current_frame = Fráma reatha +new_frame = Fráma nua + +[alerts] +file_format_frames = Frámaí + +[brush_slot_params] +color = Dath: +image_color = Dath Íomhá + +[color_mode] +title = Mód Datha + +[export_file] +frames = Frámaí: + +[export_sprite_sheet] +frames = Frámaí: + +[file_selector] +new_folder_button_tooltip = Fillteán nua + +[home_view] +new_file = Comhad nua... +new_version_available = {0} v{1} nua ar fáil! + +[new_folder] +title = Fillteán nua +default_new_folder_name = Fillteán nua + +[mask_by_color] +label_color = Dath: + +[new_layer] +title = Sraith nua +default_new_layer_name = Sraith nua + +[new_sprite] +title = Sprid nua +color_mode = Mód Datha: + +[options] +section_color = Dath +grid_color = Dath: +grid_pixel_grid_color = Dath: +bg_colors = Dathanna: + +[paste_text] +color = Dath: + +[sprite_properties] +frames = Frámaí: +indexed_color = Innéacsaithe ({0} dathanna) + +[tag_properties] +color = Dath: + +[user_data] +color = Dath: + +[context_bar] +eyedropper_color = Dath \ No newline at end of file diff --git a/data/strings/pt.ini b/data/strings/pt.ini index fbee00bd43..764dfb32d2 100644 --- a/data/strings/pt.ini +++ b/data/strings/pt.ini @@ -12,10 +12,10 @@ CropSprite = Recortar Sprite ChangeBrush_IncrementAngle = Aumentar Ângulo ChangeColor = Mudar Cor: {0} ChangeBrush_FlipX = Inverter Horizontalmente -CanvasSize = Tamanho da Área de Pintura +CanvasSize = Tamanho da Tela de Pintura CelProperties = Propriedades da Célula ClearRecentFiles = Limpar Arquivos Recentes -ChangePixelFormat_Grayscale = Escala de Cinza +ChangePixelFormat_Grayscale = Tons de Cinza Fill = Preencher Seleção Com o Plano Frontal FrameTagProperties = Propriedades do Marcador ConvertLayer_Background = Converter para Plano de Fundo @@ -25,7 +25,7 @@ Clear = Limpar ChangeBrush = Mudar Pincel: {0} Eyedropper = Conta-Gotas About = Sobre -BrightnessContrast = Ajustar Brilho/Saturação +BrightnessContrast = Ajustar Brilho/Contraste ChangePixelFormat_RGB = RGB ChangeColor_DecrementBgIndex = Diminuir Índice do Plano de Fundo ConvertLayer_Layer = Converter para Camada Transparente @@ -56,7 +56,7 @@ ConvertLayer = Converter Camada DiscardBrush = Descartar Pincel ChangeBrush_FlipY = Inverter Verticalmente AutocropSprite_ByGrid = Fatiar Sprite por Grade -CelOpacity = Definir Opacidade de Célula em {0}({1}%) +CelOpacity = Definir Opacidade de Célula para {0}({1}%) ChangeBrush_FlipD = Inverter Diagonalmente ClearCel = Limpar Célula AddColor_Specific = Específico @@ -74,7 +74,7 @@ Debugger = Depurador ChangeBrush_IncrementSize = Aumentar Tamanho ChangePixelFormat_Indexed = Indexado ColorQuantization = Criar Paleta a Partir do Sprite Atual(Quantização de Cores) -ChangeBrush_Rotate90CW = Rotacionar 90 Graus Horário +ChangeBrush_Rotate90CW = Rotacionar 90º em sentido horário CloseFile = Fechar Arquivo ExportTileset = Exportar Tileset DuplicateSprite = Duplicar Sprite @@ -251,6 +251,45 @@ OpenWithApp = Abrir com o Aplicativo Associado Move_ZoomedPixel = pixel(s) amplificado(s) ModifySelection = {0} Seleção {1} NewLayer_ViaCut = {} via Corte +TogglePlayOnce = Reproduzir Uma Vez +TilesetDuplicate = Duplicar Bloco de Textura +NewLayer_FromClipboard = {} a partir da Cópia +TilesetMode_Manual = Manual +Zoom_Set = Zoom {0}% +SwapCheckerboardColors = Trocar Cores do Fundo-Xadrez de Transparência +Undo = Desfazer +ToggleRewindOnStop = Retroceder ao Parar +ToggleTimelineThumbnails = Mudar Miniaturas da Linha do Tempo +UndoHistory = Desfazer Histórico +Zoom_Out = Menos Zoom +Move_Thing = {0} {1} {2} +SymmetryMode = Modo de Simetria +Timeline = Trocar Linha do Tempo +Move_Pixel = pixel(s) +UnlinkCel = Desvincular Célula +TilesetMode_Auto = Automático +ShowOnionSkin = Mostrar em Papel de Transparência +PaletteEditor_BgPopup = Destaque de Cor do Plano de Fundo +ToggleOtherLayersOpacity = Alternar Opacidade de Outras Camadas +Launch = Lançar +TogglePreview = Mudar Pré-visualização +NewFile_Sprite = Sprite +ToggleOtherLayersOpacity_PreviewEditor = Alternar Opacidade de Outras Camadas na Pré-visualização +PaletteEditor_FgPopup = Destaque de Cor do Plano Frontal +TiledMode = Modo Lado-a-lado +TilesetDelete = Apagar Bloco de Textura +TilesetMode = Modo de Blocos de Textura: {} +SwitchColors = Mudar Cores +SwitchNonactiveLayersOpacity = Trocar Opacidade das Camadas Inativas +TogglePlayAll = Reproduzir Todos os Quadros (Ignorar Marcadores) +NewFile_FromClipboard = Novo Arquivo a partir de Cópia +Zoom_In = Mais Zoom +Zoom = Zoom +ToggleTilesMode = Mudar Modo de Blocos +TogglePlaySubtags = Reproduzir Sub-marcadores e Repetições +TilesetMode_Stack = Empilhar +NewLayer_TilemapLayer = Bloco de Mapa +Move_ViewportWidth = largura da área de visualização [anidir_combo] ping_pong = Vai-e-Volta @@ -260,7 +299,7 @@ ping_pong_reverse = Vai-e-Volta Invertido [color_bar] presets = Predefinições -sort_and_gradients = Ordem & Gradientes +sort_and_gradients = Ordem & Degradês sort_by_saturation = Ordenar por Saturação fg_warning = Adicionar cor do plano frontal a paleta sort_by_hue = Ordenar por Matiz @@ -268,26 +307,26 @@ tileset_mode_auto = Automático: Modifica e reutiliza tiles existentes\ncria/apa edit_color = Editar Cor remap_palette_tooltip = Combinar índices antigos com índices novos reverse_colors = Cores Invertidas -gradient_by_hue = Gradiente por Matiz +gradient_by_hue = Degradê por Matiz descending = Descendente sort_by_brightness = Ordenar por Brilho -gradient = Gradiente +gradient = Degradê sort_by_green = Ordenar por Verde -resize_tiles = Redimensionar Tiles +resize_tiles = Redimensionar Blocos options = Opções sort_by_blue = Ordenar por Azul -clear_tiles = Limpar Tiles +clear_tiles = Limpar Blocos tileset_mode_stack = Empilhar: Não modifica tiles existentes\ncria e empilha novos tiles automaticamente fg = Cor Principal -drag_and_drop_tiles = Arrastar e Soltar Tiles +drag_and_drop_tiles = Arrastar e Soltar Blocos ascending = Ascendente -remap_tiles = Remapear Tiles +remap_tiles = Remapear Blocos sort_by_alpha = Ordenar por Alpha sort_by_luminance = Ordenar por Luminosidade bg = Cor do Plano de Fundo tileset_mode_manual = Manual: Modifica tiles existentes,\nnão cria novos tiles automaticamente sort_colors = Ordenar Cores -remap_tiles_tooltip = Combinar tiles antigos com tiles novos +remap_tiles_tooltip = Combinar blocos antigos com blocos novos remap_palette = Remapear Paleta sort_by_red = Ordenar por Vermelho bg_warning = Adicionar cor do plano de fundo a paleta @@ -301,7 +340,7 @@ save_sprite_changes_closing = fechando file_format_10ms_duration_precision = Duração de quadro diferente de múltiplos de 10ms auto_remap = Remapeamento Automático\n< Salvar Como" nesse caso.\n||&OK deleting_tilemaps_will_delete_tilesets = Aviso\n< Exportar Folha de Sprites: +save_default_extension = Arquivo > Salvar: +ui_windows = Interface do Usuário: +section_grid = Grade +section_experimental = Experimental +section_theme = Tema +30_minutes = 30 Minutos +export_image_default_extension = Arquivo > Exportar (uma imagem): +theme_mode = Modo do Tema: +show_scrollbars = Mostrar barras de rolagem no editor de sprite +recover_files = Recuperar Arquivos +show_menu_bar = Mostrar barra de menus do Aseprite +1_day = 1 Dia +recent_files = Itens Recentes: +color_bar_entries_separator = Desenhar uma separação entre cada entrada da paleta +keep_closed_sprite_on_memory_tooltip = Quando você fecha um sprite, ele será mantido na memória caso você\nfeche o sprite por engano, então você pode "desfazer" a ação de fechar\nusando a opção de menu "Arquivo > Abrir Recente > Reabrir Arquivo Fechado" +10_minutes = 10 Minutos +straight_line_preview = Visualizar linha reta imediatamente na Ferramenta Lápis +section_undo = Desfazer +section_alerts = Alertas +1_hour = 1 Hora +show_full_path = Mostrar nome completo do caminho +one_win = Limitar a interface do usuário a uma janela nativa.\ni.e. Menus, Visualização e pop-ups estão dentro da área da janela principal. +section_editor = Editor +clear_recent_files = Limpar +section_files = Arquivos +slide_zoom = Zoom deslizando dois dedos para cima ou para baixo +1_week = 1 Semana +section_timeline = Linha do Tempo +download_translations = Baixar Traduções +15_minutes = 15 Minutos +5_minutes = 5 Minutos +section_selection = Seleção +section_extensions = Extensões +tablet_api_wintab_system = Janelas do Windows +multi_win = Cria uma janela nativa para cada janela de interface.\ni.e. Menus, Prévia e pop-ups têm sua própria janela. +export_animation_default_extension = Arquivo > Exportar (Animação): +1_minute = 1 Minuto +4_hours = 4 Horas +section_color = Cor +auto_scroll = Rolagem automática nas bordas do editor +1_month = 1 Mês +language = Idioma: +clear_recent_files_tooltip = Limpar lista de itens recentes e pastas +auto_fit = Ajustar automaticamente na tela quando um sprite for aberto +2_minutes = 2 Minutos +keep_edited_sprite_data_tooltip = Com esta opção você pode reabrir documentos editados\ndepois de fechar o programa pelo número de dias\nespecificado +gpu_acceleration_tooltip = Marque essa opção para habilitar a aceleração de hardware +title = Preferências +default_extension_for = Extensão padrão para: +expand_menu_bar_items_on_mouseover = Expandir itens da barra de menus ao passar o mouse +zoom_from_center_with_wheel = Zoom a partir do centro com a roda do mouse +2_weeks = 2 Semanas +general = Geral +30_seconds = 30 Segundos +locate_file = Localizar Arquivo de Configuração +zoom_from_center_with_keys = Zoom a partir do centro usando as teclas +show_full_path_tooltip = Desmarque esta opção se preferir ocultar o\ncaminho completo na interface (ex.: útil para transmissão ao vivo) +10_seconds = 10 Segundos +gpu_acceleration = Aceleração de GPU [MODO DESENVOLVEDOR/SOMENTE TESTES INTERNOS] +screen_scaling = Escala da Tela: +wheel_zoom = Zoom com a roda do mouse +keep_edited_sprite_data = Manter os dados editados do sprite por +section_tablet = Tablet +auto_save_recovery_data_tooltip = Com esta opção você poderá recuperar seus documentos\nse o programa for finalizado inesperadamente +section_background = Plano de Fundo +8_hours = 8 Horas +tablet_api_wintab_direct = Janelas do Windows (processamento direto de pacotes) +auto_save_recovery_data = Sempre salvar automaticamente os dados de recuperação +modifiers_disable_handles = Desabilitar identificadores de transformação quando modificadores de teclas forem pressionados +straight_line_preview_tooltip = Na ferramenta Lápis você pode desenhar linhas retas\nusando Shift + Clique, com esta opção marcada\nvocê verá a visualização imediatamente quando\na tecla Shift for pressionada +keep_selection_after_clear_tooltip = Marque se você deseja manter a seleção\napós apagá-la +auto_show_selection_edges_tooltip = Quando marcada, a opção "Visualizar > Mostrar > Bordas de seleção" será habilitada\ncada vez que modificar a seleção\n\nDesmarque esta opção caso queira manter as bordas de seleção ocultas\nquando a opção "Visualizar > Mostrar > Bordas de seleção" estiver desativada, por ex. para evitar\nruído visual ou problemas de desempenho +move_edges_tooltip = Marque se desejar arrastar\napenas as bordas da seleção quando o mouse estiver\nacima delas +modifiers_disable_handles_tooltip = Se você pressionar as teclas Shift/Ctrl/Alt, as alças que\nque transformam a seleção serão temporariamente\ndesativadas +move_on_add_mode_tooltip = No modo "Adicionar à seleção", pode mover\na seleção quando o mouse estiver dentro dela +select_tile_with_double_click = Selecionar a grade de blocos com clique duplo +move_edges = Permitir mover bordas da seleção +discard_brush = Descartar o pincel personalizado quando o conta-gotas for usado +right_click = Botão-direto: +right_click_paint_bgcolor = Pintar com a cor dp Plano de Fundo +right_click_pick_fgcolor = Capturar cor do plano frontal +right_click_erase = Apagar +right_click_scroll = Rolar +right_click_rectangular_marquee = Marcador Retangular +right_click_lasso = Laço +right_click_select_layer_and_move = Selecionar Camada e Mover +editor_selection = Seleção +auto_opaque = Ajustar o modo opaco/transparente automaticamente +auto_opaque_tooltip = Dependendo da camada (fundo/transparente),\na seleção colada será ajustada\nautomaticamente (opaca/transparente) +keep_selection_after_clear = Manter seleção após o comando "Editar > Apagar" +auto_show_selection_edges = Mostrar bordas de seleção automaticamente quando a seleção for modificada +move_on_add_mode = Mover seleção no modo Adicionar +force_rotsprite = Forçar o RotSprite mesmo para ângulos diretos/retos + +[layer_properties] +saturation = Saturação +lighten = Clarear +divide = Dividir +difference = Diferença +tileset_tooltip = Bloco de Textura +hue = Matiz +normal = Normal +hard_light = Luz Direta +title = Propriedades da Camada +flattened = Achatado +color_burn = Superexposição de Cores +screen = Tela +color_dodge = Subexposição de Cores +overlay = Sobrepor +mode = Modo: +no_layer = Sem Camada +darken = Escurecer +subtract = Subtrair +addition = Adição +luminosity = Luminosidade +opacity = Opacidade: +color = Cor +soft_light = Luz Suave +name = Nome: +multiply = Multiplicação +exclusion = Exclusão + +[import_sprite_sheet] +x = X: +type_vert = Faixa Vertical +type_horz = Faixa Horizontal +type_rows = Por Linhas +context_bar_help = Selecionar limites para identificar quadros de sprites +import = &Importar +padding = Margem Interna +title = Importar Folha de Sprites +cancel = &Cancelar +tiles = Blocos: +height = Altura: +width = Largura: +horizontal_padding = Horizontal: +type_cols = Por Colunas +layer_name = Folha de Sprites +type = Tipo: +vertical_padding = Vertical: +partial_tiles = Incluir blocos parciais nas bordas inferior/direita +y = Y: + +[layer_combo] +group = Grupo: +visible_layers = Camadas visíveis +selected_layers = Camadas selecionadas +layer = Camada: + +[new_folder] +folder_name = Nome da Pasta: +title = Nova Pasta +default_new_folder_name = Nova Pasta + +[general] +dont_show = Não mostrar esse alerta novamente +unknown = Desconhecido +ok = &OK +tolerance = Tolerância: +cancel = &Cancelar +yes = &Sim +user_data = Dados do Usuário +close = &Fechar +advanced_options = Opções Avançadas +dont_show_tooltip = Marque caso queira definir\na opção dada como opção padrão +same_in_all_tools = O mesmo em todas as Ferramentas +reset = Reiniciar +opacity = Opacidade: +no = &Não + +[new_sprite] +indexed = &Indexado +size = Tamanho: +indexed_tooltip = Cada pixel é uma referência para a paleta\n(8 bits por pixel) +grayscale = Tons de &Cinza +title = Novo Sprite +width = Largura: +background = Plano de Fundo: +color_mode = Modo de Cor: +transparent = &Transparente +pixel_ratio = Proporção do Pixel: +double_wide = Pixels Duplos Horizontalmente (2:1) +white = &Branco +black = &Preto +grayscale_tooltip = Cada pixel tem um valor de Cinza e Alpha\n(16 bits por pixel) +rgba_tooltip = Cada pixel tem componentes Vermelho, Verde, Azul e Alpha\n(32 bits por pixel) +square_pixels = Pixels Quadrados (1:1) +height = Altura: +double_high = Pixels Duplos Verticalmente (1:2) +rgba = &RGBA + +[open_file] +loading = Carregando Arquivo +title = Abrir + +[enter_license] +activating_message = Ativando... +default_message = Se você precisa de uma chave de acesso, vá para +activated_message = Seu Aseprite foi ativado com sucesso! +title = Insira a Licença +license_key = Chave de Acesso + +[incompat_file] +message = Este arquivo foi originalmente criado com uma versão mais recente do Aseprite que contém informações que não podemos ler completamente.\n\nEle está marcado como somente leitura para evitar a perda dessas informações ao tentar salvá-las/substituí-las.\n\nPara resolver esta situação, você pode:\n- Atualizar o Aseprite para a versão mais recente e tentar carregar o arquivo novamente (recomendado), ou\n- Usar a opção "Arquivo > Salvar como" para salvar o arquivo com outro nome (você perderá as informações armazenadas no arquivo original de qualquer maneira) +incompatibilities = Incompatibilidades: +update_link = Atualizar Aseprite +title = Arquivo Incompatível + +[home_view] +recover_files_tooltip = Recuperar arquivos de sessões travadas ou\ncom sprites fechados sem salvar em\nsessões anteriores +new_file = Novo Arquivo... +news = Notícias: +recent_files = Arquivos recentes: +recover_files = Recuperar Arquivos... +checking_updates = Buscando Atualizações... +title = Início +new_version_available = Nova {0} v{1} disponível! +open_file = Abrir Arquivo... +recent_folders = Pastas recentes: +share_crashdb_tooltip = Marque para compartilhar dados de falhas com os desenvolvedores do Aseprite automaticamente.\nisso ajuda a encontrar novos bugs e a melhorar a estabilidade geral\ndo Aseprite para todos os usuários +share_crashdb = Compartilhar dados de travamento com desenvolvedores do Aseprite + +[filters] +selected_cels = Selecionado +all_cels = Todos +preview = &Pré-visualizar +cancel = &Cancelar +all_cels_tooltip = Aplicar à todas as células no sprite +selected_cels_tooltip = Aplicar à seleção ativa na linha do tempo +ok = &OK +tiled = &Blocado + +[file_selector] +pinned_folders = Pastas Fixadas +list_view_button_tooltip = Visualizar em Lista +all_files = Todos arquivos +recent_folders = Pastas Recentes +go_up_button_tooltip = Ir para pasta acima +go_back_button_tooltip = Voltar uma pasta +refresh_button_tooltip = Atualizar pasta +small_icon_view_button_tooltip = Visualizar Ícones Pequenos +go_forward_button_tooltip = Avançar uma pasta +new_folder_button_tooltip = Nova pasta +file_type = Tipo de arquivo: +big_icon_view_button_tooltip = Visualizar Ícones Grandes +all_formats = Todos formatos +file_name = Nome do arquivo: + +[frame_properties] +title = Propriedades do Quadro +frame_number = Número do Quadro: +duration = Duração (milisegundos): + +[new_layer] +title = Nova Camada +default_new_layer_name = Nova Camada +name = Nome: +tileset = Bloco de Textura: + +[duplicate_sprite] +merged_layers = Duplicar apenas camadas mescladas +duplicate = Duplicar: +title = Duplicar Sprite +as = Como: + +[font_popup] +empty_fonts = Nenhuma fonte do sistema foi encontrada +title = Fontes +load = Carregar + +[grid_settings] +x = X: +y = Y: +width = Largura: +title = Configurações da Grade +height = Altura: + +[inks] +simple_ink = Tinta Simples +lock_alpha = Travar Alpha +alpha_compositing = Composição Alpha +shading = Sombreamento +copy_color = Copiar Alpha + Cor + +[tileset_selector_window] +title = Bloco de Textura + +[gif_options] +cancel = &Cancelar +interlaced = &Entrelaçado +title = Opções do GIF +general_options = Opções Gerais: +animation_loop = Animação &Loop +preserve_palette_order = &Preservar ordem da paleta +ok = &OK + +[modify_selection] +circle = Pincel Redondo +title = Modificar Seleção +square = Pincel Quadrado + +[rgbmap_algorithm_selector] +default = Padrão (Diagrama com base 8) +rgb5a3 = Tabela RGB 5 bits + Alpha 3 bits +label = Mapeamento de RGB para índice de paleta: +octree = Diagrama com base 8 + +[downsampling] +nearest = Mais Próximo +bilinear = Bilinear +label = Redução de Resolução: +trilinear_mipmap = Mapeamento MIP Trilinear +bilinear_mipmap = Mapeamento MIP Bilinear + +[despeckle] +width = Largura: +height = Altura: + +[open_sequence] +agree = &Aceitar +skip = &Pular +duration = Duração +description = Deseja carregar os seguintes arquivos como uma animação? +title = Aviso +repeat = Fazer o mesmo para outros arquivos + +[goto_frame] +title = Ir para o Quadro +frame_or_tags = Número do quadro ou nome do marcador: + +[convolution_matrix] +reload_stock = &Recarregar Estoque + +[load_selection] +title = Carregar Seleção (arquivo .msk) + +[frame_combo] +tag = Marcador: +selected_frames = Quadros selecionados +all_frames = Todos os quadros + +[tileset_selector] +name = Nome: +new_tileset = Novo Bloco de Textura +grid_width = Largura da Grade: +default_name = Bloco de Textura +base_tooltip = Ajuda visível para ver o primeiro bloco com conteúdo do índice do bloco de textura\n 1 (por padrão, índice baseado em 1) ou outro valor\nPor exemplo, você pode usar 0 aqui para indexação baseada em zero +allowed_flips = Inversões Permitidas: +allowed_flips_tooltip = Aseprite pode reutilizar blocos combinando automaticamente com suas versões\ninvertidas (nos eixos X, Y ou Diagonal) nos modos Automático/Pilha +base_index = Índice Base: +grid_height = Altura da Grade: + +[new_brush] +context_bar_help = Selecionar limites do pincel | Botão direito do mouse para cortar +shortcut = Atalho: + +[aseprite_update] +title = Atualização do Aseprite + +[jpeg_options] +title = Opções do JPEG +quality = Qualidade: + +[mask_by_color] +cancel = &Cancelar +ok = &OK +tolerance = Tolerância: +title = Selecionar Cor +label_color = Cor: +preview = &Prévia + +[load_palette] +title = Carregar Paleta \ No newline at end of file