diff --git a/src/rer/newsletter/browser/channel/templates/confirm_subscription.pt b/src/rer/newsletter/browser/channel/templates/confirm_subscription.pt
index 0a47d466..a89abf52 100644
--- a/src/rer/newsletter/browser/channel/templates/confirm_subscription.pt
+++ b/src/rer/newsletter/browser/channel/templates/confirm_subscription.pt
@@ -5,19 +5,28 @@
metal:use-macro="here/main_template/macros/master"
i18n:domain="rer.newsletter">
-
-
-
-
-
-
+
+
+ Clicking here, you will be subscribed to this channel.
+
+
+
diff --git a/src/rer/newsletter/browser/channel/users/confirm_subscription.py b/src/rer/newsletter/browser/channel/users/confirm_subscription.py
index e7112753..b0f02b51 100644
--- a/src/rer/newsletter/browser/channel/users/confirm_subscription.py
+++ b/src/rer/newsletter/browser/channel/users/confirm_subscription.py
@@ -4,7 +4,7 @@
from rer.newsletter import _
from rer.newsletter.adapter.subscriptions import IChannelSubscriptions
from rer.newsletter.contentrules.events import SubscriptionEvent
-from rer.newsletter.utils import OK
+from rer.newsletter.utils import OK, ALREADY_ACTIVE
from rer.newsletter.utils import compose_sender
from rer.newsletter.utils import get_site_title
from zope.component import getMultiAdapter
@@ -53,6 +53,10 @@ def _sendGenericMessage(self, template, receiver, message, message_title):
return OK
def __call__(self):
+ submitted = self.request.form.get("submitted", "")
+ if not submitted or self.request.method != "POST":
+ return super(ConfirmSubscription, self).__call__()
+
secret = self.request.get("secret")
response = None
@@ -70,15 +74,14 @@ def __call__(self):
message_title="Iscrizione confermata",
)
status = _(
- u"generic_activate_message_success",
- default=u'Ti sei iscritto alla newsletter ${channel} del portale "${site}".',
+ "generic_activate_message_success",
+ default='Ti sei iscritto alla newsletter ${channel} del portale "${site}".',
mapping=dict(
channel=self.context.title, site=get_site_title()
),
)
- if response == OK:
api.portal.show_message(
- message=status, request=self.request, type=u"info"
+ message=status, request=self.request, type="info"
)
else:
logger.error(
@@ -86,14 +89,20 @@ def __call__(self):
token=secret, channel=self.context.absolute_url()
)
)
+ msg = _(
+ "unable_to_subscribe",
+ default="Unable to subscribe to this channel."
+ " Please contact site administrator.",
+ )
+ if response == ALREADY_ACTIVE:
+ msg = _(
+ "already_active",
+ default="You are already subscribed to this channel.",
+ )
api.portal.show_message(
- message=_(
- "unable_to_subscribe",
- default=u"Unable to subscribe to this channel."
- u" Please contact site administrator.",
- ),
+ message=msg,
request=self.request,
- type=u"error",
+ type="error",
)
- return self.render()
+ return self.request.response.redirect(self.context.absolute_url())
diff --git a/src/rer/newsletter/locales/it/LC_MESSAGES/rer.newsletter.po b/src/rer/newsletter/locales/it/LC_MESSAGES/rer.newsletter.po
index b4c980a0..a1f79029 100644
--- a/src/rer/newsletter/locales/it/LC_MESSAGES/rer.newsletter.po
+++ b/src/rer/newsletter/locales/it/LC_MESSAGES/rer.newsletter.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-22 10:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-08 16:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI +ZONE\n"
"Last-Translator: Filippo Campi \n"
"Language-Team: Italian \n"
@@ -14,556 +14,567 @@ msgstr ""
"Preferred-Encodings: utf-8 latin1\n"
"Domain: rer.newsletter\n"
-#: rer/newsletter/contentrules/forms.py:18
+#: ../contentrules/forms.py:18
msgid "Add Rule for newsletter's subscribe"
msgstr "Aggiungi una regola per l'iscrizione alla newsletter"
-#: rer/newsletter/contentrules/forms.py:43
+#: ../contentrules/forms.py:43
msgid "Add Rule for newsletter's unsubscribe"
msgstr "Aggiungi una regola per la disiscrizione dalla newsletter"
-#: rer/newsletter/behaviors/configure.zcml:13
+#: ../behaviors/configure.zcml:13
msgid "Adds shippable workflows to content type"
msgstr ""
-#: rer/newsletter/profiles/default/types/Channel.xml
+#: ../profiles/default/types/Channel.xml
msgid "Channel"
msgstr "Canale"
-#: rer/newsletter/profiles/default/controlpanel.xml
+#: ../profiles/default/controlpanel.xml
msgid "Channel settings"
msgstr "Impostazioni Newsletter"
-#: rer/newsletter/contentrules/forms.py:19
+#: ../contentrules/forms.py:19
msgid "Configure element"
msgstr "Configura elemento"
-#: rer/newsletter/browser/channel/templates/confirm_unsubscription.pt:27
+#: ../browser/channel/templates/confirm_subscription.pt:27
+#: ../browser/channel/templates/confirm_unsubscription.pt:27
msgid "Confirm"
msgstr "Conferma"
-#: rer/newsletter/profiles/default/types/Shippable_Collection.xml
+#: ../profiles/default/types/Shippable_Collection.xml
msgid "Edit"
msgstr "Modifica"
-#: rer/newsletter/contentrules/forms.py:30
+#: ../contentrules/forms.py:30
msgid "Edit Rule for newsletter's subscribe"
msgstr "Modifica la regola per l'iscrizione alla newsletter"
#. Default: "Email"
-#: rer/newsletter/browser/message/sendingtest.py:24
+#: ../browser/message/sendingtest.py:24
msgid "Email"
msgstr "Email"
-#: rer/newsletter/profiles/default/sharing.xml
+#: ../profiles/default/sharing.xml
msgid "Gestore newsletter"
msgstr "Gestore newsletter"
-#: rer/newsletter/configure.zcml:49
+#: ../configure.zcml:49
msgid "Installs the rer.newsletter add-on."
msgstr "Installa rer.newsletter."
-#: rer/newsletter/contentrules/configure.zcml:63
+#: ../contentrules/configure.zcml:63
msgid "Manda una email quando un utente conferma iscrizione"
msgstr "Manda una email quando un utente conferma iscrizione"
-#: rer/newsletter/contentrules/configure.zcml:90
+#: ../contentrules/configure.zcml:90
msgid "Manda una email quando un utente conferma la disiscrizione"
msgstr "Manda una email quando un utente conferma la disiscrizione"
-#: rer/newsletter/contentrules/interfaces.py:29
-#: rer/newsletter/profiles/default/types/Message.xml
+#: ../contentrules/interfaces.py:29
+#: ../profiles/default/types/Message.xml
msgid "Message"
msgstr "Messaggio"
-#: rer/newsletter/tiles/configure.zcml:17
+#: ../tiles/configure.zcml:17
msgid "Newsletter Subscribe"
msgstr "Iscrizione alla newsletter"
-#: rer/newsletter/contentrules/interfaces.py:22
+#: ../contentrules/interfaces.py:22
msgid "Receiver email"
msgstr "Destinatario"
-#: rer/newsletter/contentrules/interfaces.py:15
+#: ../contentrules/interfaces.py:15
msgid "Sender email"
msgstr "Mittente"
-#: rer/newsletter/profiles/default/types/Shippable_Collection.xml
+#: ../profiles/default/types/Shippable_Collection.xml
msgid "Shippable Collection"
msgstr "Collezione Inviabile"
-#: rer/newsletter/behaviors/configure.zcml:13
+#: ../behaviors/configure.zcml:13
msgid "Ships Behaviors"
msgstr ""
-#: rer/newsletter/contentrules/interfaces.py:9
+#: ../contentrules/interfaces.py:9
msgid "Subject"
msgstr "Oggetto della email"
-#: rer/newsletter/contentrules/interfaces.py:10
+#: ../contentrules/interfaces.py:10
msgid "Subject of the message"
msgstr "Oggetto della email"
-#: rer/newsletter/contentrules/interfaces.py:23
+#: ../contentrules/interfaces.py:23
msgid "The address where you want to send the e-mail message."
msgstr "L'indirizzo dove vuoi che l'email sia spedita."
-#: rer/newsletter/contentrules/interfaces.py:16
+#: ../contentrules/interfaces.py:16
msgid "The email address that sends the email. If no email is provided here, it will use the portal from address."
msgstr "L'indirizzo che deve spedire l'email."
-#: rer/newsletter/contentrules/interfaces.py:30
+#: ../contentrules/interfaces.py:30
msgid "Type in here the message that you want to mail. Somedefined content can be replaced: ${portal} will be replaced by the titleof the portal. ${url} will be replaced by the URL of the newsletter.${channel} will be replaced by the newsletter channel name. ${subscriber} will be replaced by subscriber name."
msgstr "Digita il messaggio che vuoi inviare. Qualche contenuto può essere sostituito: ${portal} sarà sostituito dal titolo del portale. ${url} sarà sostituito con l'url del canale della newsletter. ${channel} sarà sostituito dal titolo del canale. ${subscriber} sarà sostituito dalla email della persona che si iscrive."
-#: rer/newsletter/configure.zcml:58
+#: ../configure.zcml:58
msgid "Uninstalls the rer.newsletter add-on."
msgstr "Disinstalla rer.newsletter."
-#: rer/newsletter/contentrules/configure.zcml:24
+#: ../contentrules/configure.zcml:24
msgid "Utente conferma iscrizione al canale della newsletter"
msgstr "Utente conferma iscrizione al canale della newsletter"
-#: rer/newsletter/contentrules/configure.zcml:18
+#: ../contentrules/configure.zcml:18
msgid "Utente conferma la disiscrizione dal canale della newsletter"
msgstr "Utente conferma la disiscrizione dal canale della newsletter"
-#: rer/newsletter/profiles/default/types/Shippable_Collection.xml
+#: ../profiles/default/types/Shippable_Collection.xml
msgid "View"
msgstr "Vista"
#. Default: "Channel Created"
-#: rer/newsletter/browser/channel/add.py:34
+#: ../browser/channel/add.py:34
msgid "add_channel"
msgstr "Nuovo canale creato"
#. Default: "Add User"
-#: rer/newsletter/browser/channel/templates/manageusers.pt:54
+#: ../browser/channel/templates/manageusers.pt:54
msgid "add_user"
msgstr "Aggiungi un utente"
#. Default: "Add User"
-#: rer/newsletter/browser/channel/users/add.py:20
+#: ../browser/channel/users/add.py:20
msgid "add_user_admin"
msgstr "Aggiungi un utente"
#. Default: "Add"
-#: rer/newsletter/browser/channel/users/add.py:34
+#: ../browser/channel/users/add.py:34
msgid "add_user_admin_button"
msgstr "Aggiunti un utente"
#. Default: "Insert email for add user to a Channel"
-#: rer/newsletter/browser/channel/users/add.py:21
+#: ../browser/channel/users/add.py:21
msgid "add_user_admin_description"
msgstr "Inserisci una email per aggiungere un utente al canale."
+#. Default: "You are already subscribed to this channel."
+#: ../browser/channel/users/confirm_subscription.py:98
+msgid "already_active"
+msgstr "Ti sei già iscritto in questo canale."
+
#. Default: "Channel Settings"
-#: rer/newsletter/browser/settings.py:46
+#: ../browser/settings.py:46
msgid "channel_setting"
msgstr "Impostazioni Newsletter"
#. Default: "Import"
-#: rer/newsletter/browser/channel/users/usersimport.py:147
+#: ../browser/channel/users/usersimport.py:147
msgid "charge_userimport"
msgstr "Importa utenti"
#. Default: "Come Back"
-#: rer/newsletter/browser/channel/templates/channelhistoryview.pt:10
-#: rer/newsletter/browser/channel/templates/channelview.pt:20
-#: rer/newsletter/browser/channel/templates/manageusers.pt:27
+#: ../browser/channel/templates/channelhistoryview.pt:10
+#: ../browser/channel/templates/channelview.pt:20
+#: ../browser/channel/templates/manageusers.pt:27
msgid "come_back"
msgstr "Torna indietro"
+#. Default: "Clicking here, you will be subscribed to this channel."
+#: ../browser/channel/templates/confirm_subscription.pt:15
+msgid "confirm_subscribe_legend"
+msgstr "Cliccando qui, confemi di volerti iscrivere a questa newsletter."
+
#. Default: "Clicking here, you will be unsubscribed from this channel."
-#: rer/newsletter/browser/channel/templates/confirm_unsubscription.pt:15
+#: ../browser/channel/templates/confirm_unsubscription.pt:15
msgid "confirm_unsubscribe_legend"
msgstr "Cliccando qui, confermi di volerti disiscrivere da questa newsletter."
#. Default: "Channel History"
-#: rer/newsletter/browser/channel/templates/channelviewlet.pt:12
+#: ../browser/channel/templates/channelviewlet.pt:12
msgid "cronologia_canale"
msgstr "Cronologia del canale"
#. Default: "CSS Style"
-#: rer/newsletter/interfaces.py:91
+#: ../interfaces.py:91
msgid "css_style"
msgstr "Stili CSS"
#. Default: "Cancella messaggio inviato"
-#: rer/newsletter/browser/channel/templates/channelhistoryview.pt:25
+#: ../browser/channel/templates/channelhistoryview.pt:25
msgid "delete_message_sent"
msgstr "Cancella messaggio inviato"
#. Default: "Delete User"
-#: rer/newsletter/browser/channel/templates/manageusers.pt:60
+#: ../browser/channel/templates/manageusers.pt:60
msgid "delete_user"
msgstr "Elimina Utente"
#. Default: "Channel ID"
-#: rer/newsletter/interfaces.py:100
+#: ../interfaces.py:100
msgid "description_IDChannel"
msgstr "ID univoco del canale."
#. Default: "CSS class to add at the portlet"
-#: rer/newsletter/portlets/interface.py:38
+#: ../portlets/interface.py:38
msgid "description_css_portlet_class"
msgstr "Classi CSS da aggiungere alla portlet."
#. Default: "style for mail"
-#: rer/newsletter/interfaces.py:92
+#: ../interfaces.py:92
msgid "description_css_style"
msgstr "Stili per la mail."
#. Default: "Indirizzo da sostituire"
-#: rer/newsletter/browser/settings.py:28
+#: ../browser/settings.py:28
msgid "description_destination_link"
msgstr "Indirizzo da sostituire"
#. Default: "Empties channel users list"
-#: rer/newsletter/browser/channel/users/usersimport.py:46
+#: ../browser/channel/users/usersimport.py:46
msgid "description_empty_list"
msgstr "Elimina tutti gli utenti dal canale."
#. Default: "File must be a CSV"
-#: rer/newsletter/browser/channel/users/usersimport.py:39
+#: ../browser/channel/users/usersimport.py:39
msgid "description_file"
msgstr "Il file caricato deve essere in formato CSV."
#. Default: "Footer for message of this channel"
-#: rer/newsletter/interfaces.py:83
+#: ../interfaces.py:83
msgid "description_footer_channel"
msgstr "Il footer per i messaggi inviati da questo canale."
#. Default: "Header for message of this channel"
-#: rer/newsletter/interfaces.py:74
+#: ../interfaces.py:74
msgid "description_header_channel"
msgstr "L'header per i messaggi inviati da questo canale."
#. Default: "if CSV File contains a header line"
-#: rer/newsletter/browser/channel/users/usersimport.py:68
+#: ../browser/channel/users/usersimport.py:68
msgid "description_header_line"
msgstr "Se il file CSV contiene una riga di intestazione."
#. Default: "Newsletters"
-#: rer/newsletter/portlets/interface.py:45
+#: ../portlets/interface.py:45
msgid "description_newsletter"
msgstr "Newsletter"
#. Default: "Title of the rendered portlet"
-#: rer/newsletter/portlets/interface.py:23
+#: ../portlets/interface.py:23
msgid "description_portlet_header"
msgstr "Titolo della portlet."
#. Default: "Informativa sulla privacy per questo canale"
-#: rer/newsletter/interfaces.py:65
+#: ../interfaces.py:65
msgid "description_privacy_channel"
msgstr "Informativa sulla privacy per questo canale"
#. Default: "Remove users of CSV from channel"
-#: rer/newsletter/browser/channel/users/usersimport.py:59
+#: ../browser/channel/users/usersimport.py:59
msgid "description_remove_subscribers"
msgstr "Rimuovi gli utenti del file CSV dal canale."
#. Default: "Response email of channel"
-#: rer/newsletter/interfaces.py:58
+#: ../interfaces.py:58
msgid "description_response_email"
msgstr "Email di risposta del canale."
#. Default: "Email of sender"
-#: rer/newsletter/interfaces.py:44
+#: ../interfaces.py:44
msgid "description_sender_email"
msgstr "Email del mittente."
#. Default: "Fullname of sender"
-#: rer/newsletter/interfaces.py:37
+#: ../interfaces.py:37
msgid "description_sender_name"
msgstr "Nome complete del mittente."
#. Default: "Separator of CSV file"
-#: rer/newsletter/browser/channel/users/usersimport.py:77
+#: ../browser/channel/users/usersimport.py:77
msgid "description_separator"
msgstr "Separatore del file CSV, i valori possibili sono ',' o ';'"
#. Default: "Indirizzo da sostituire"
-#: rer/newsletter/browser/settings.py:18
+#: ../browser/settings.py:18
msgid "description_source_link"
msgstr "Indirizzo da sostituire"
#. Default: "Subject for channel message"
-#: rer/newsletter/interfaces.py:51
+#: ../interfaces.py:51
msgid "description_subject_mail"
msgstr "Oggetto dei messaggi del canale."
#. Default: "Link di destinazione"
-#: rer/newsletter/browser/settings.py:27
+#: ../browser/settings.py:27
msgid "destination_link"
msgstr "Link di destinazione"
#. Default: "Email to send the test message"
-#: rer/newsletter/browser/message/sendingtest.py:25
+#: ../browser/message/sendingtest.py:25
msgid "email_sendingtest_description"
msgstr "Indirizzo email alla quale mandare l'email di test."
#. Default: "Validità del token in ore"
-#: rer/newsletter/browser/settings.py:36
+#: ../browser/settings.py:36
msgid "expired_time_token"
msgstr "Validità del token in ore"
#. Default: "Export Users List"
-#: rer/newsletter/browser/channel/templates/manageusers.pt:47
+#: ../browser/channel/templates/manageusers.pt:47
msgid "export_user_list"
msgstr "Esporta lista di utenti"
#. Default: "Footer of message"
-#: rer/newsletter/interfaces.py:82
+#: ../interfaces.py:82
msgid "footer_channel"
msgstr "Foooter del messagio"
#. Default: "Ti sei iscritto alla newsletter ${channel} del portale \"${site}\"."
-#: rer/newsletter/browser/channel/users/confirm_subscription.py:72
+#: ../browser/channel/users/confirm_subscription.py:76
msgid "generic_activate_message_success"
msgstr "Ti sei iscritto alla newsletter ${channel} del portale \"${site}\"."
#. Default: "User Added."
-#: rer/newsletter/browser/channel/users/add.py:51
+#: ../browser/channel/users/add.py:51
msgid "generic_add_message_success"
msgstr "Utente aggiunto con successo."
#. Default: "Succesfully unsubscribed."
-#: rer/newsletter/browser/channel/users/confirm_unsubscription.py:45
+#: ../browser/channel/users/confirm_unsubscription.py:45
msgid "generic_delete_message_success"
msgstr "Ti sei cancellato dalla newsletter."
#. Default: "Unhandled problem with add of channel."
-#: rer/newsletter/browser/channel/add.py:41
+#: ../browser/channel/add.py:41
msgid "generic_problem_add_channel"
msgstr "Problema inespattetato con l'aggiunta del canale."
#. Default: "User Subscribed"
-#: rer/newsletter/browser/channel/users/usersimport.py:193
+#: ../browser/channel/users/usersimport.py:193
msgid "generic_subscribe_message_success"
msgstr "Utente iscritto con successo. Controlla l'email..."
#. Default: "Header of message"
-#: rer/newsletter/interfaces.py:73
+#: ../interfaces.py:73
msgid "header_channel"
msgstr "Intestazione del messaggio"
#. Default: "Channel ID"
-#: rer/newsletter/interfaces.py:99
+#: ../interfaces.py:99
msgid "idChannel"
msgstr "Id del canale"
#. Default: "Error parsing CSV file. Probably it has a different separator."
-#: rer/newsletter/browser/channel/users/usersimport.py:171
+#: ../browser/channel/users/usersimport.py:171
msgid "import_error_index"
msgstr "Errore nella lettura del file CSV. Probabilmente hai selezionato un separatore differente."
#. Default: " Import Users List"
-#: rer/newsletter/browser/channel/templates/manageusers.pt:39
+#: ../browser/channel/templates/manageusers.pt:39
msgid "import_user_list"
msgstr "Importa la lista di utenti"
#. Default: "Is Subscribable"
-#: rer/newsletter/interfaces.py:106
+#: ../interfaces.py:106
msgid "is_subscribable"
msgstr "Sottoscrivibile"
#. Default: "Message Preview"
-#: rer/newsletter/browser/message/templates/messageviewlet.pt:4
+#: ../browser/message/templates/messageviewlet.pt:4
msgid "message_preview"
msgstr "Anteprima del messaggio"
#. Default: "Message sent correctly to ${subscribers} subscribers."
-#: rer/newsletter/browser/message/sendmessageview.py:35
+#: ../browser/message/sendmessageview.py:35
msgid "message_send"
msgstr "Messaggio spedito correttamente a ${subscribers} iscritti."
#. Default: "Unable to send the message to subscribers. Please contact the site administrator."
-#: rer/newsletter/browser/message/sendmessageview.py:43
+#: ../browser/message/sendmessageview.py:43
msgid "message_send_error"
msgstr "Impossibile spedire il messaggio agli iscritti. Per favore contatta l'amministratore del sito."
#. Default: "Message test"
-#: rer/newsletter/browser/message/templates/messageviewlet.pt:12
+#: ../browser/message/templates/messageviewlet.pt:12
msgid "message_test"
msgstr "Test del messaggio"
#. Default: "Informativa sulla privacy"
-#: rer/newsletter/interfaces.py:64
+#: ../interfaces.py:64
msgid "privacy_channel"
msgstr "Informativa sulla privacy"
-#: rer/newsletter/configure.zcml:49
+#: ../configure.zcml:49
msgid "rer.newsletter"
msgstr ""
-#: rer/newsletter/configure.zcml:58
+#: ../configure.zcml:58
msgid "rer.newsletter (uninstall)"
msgstr ""
#. Default: "Re-send Message"
-#: rer/newsletter/browser/message/templates/messageviewlet.pt:26
+#: ../browser/message/templates/messageviewlet.pt:26
msgid "resend_message_confirm"
msgstr "Rimanda il messaggio"
#. Default: "Response email"
-#: rer/newsletter/interfaces.py:57
+#: ../interfaces.py:57
msgid "response_email"
msgstr "Email dove rispondere"
#. Default: "Send Message"
-#: rer/newsletter/browser/message/templates/messageviewlet.pt:22
+#: ../browser/message/templates/messageviewlet.pt:22
msgid "send_message_confirm"
msgstr "Invia Messaggio"
#. Default: "Send"
-#: rer/newsletter/browser/message/sendingtest.py:38
+#: ../browser/message/sendingtest.py:38
msgid "send_sendingtest"
msgstr "Invia"
#. Default: "Send"
-#: rer/newsletter/browser/message/sendmessageview.py:65
+#: ../browser/message/sendmessageview.py:65
msgid "send_sendingview"
msgstr "Invia"
#. Default: "Sender email"
-#: rer/newsletter/interfaces.py:43
+#: ../interfaces.py:43
msgid "sender_email"
msgstr "Email del mittente"
#. Default: "Sender Fullname"
-#: rer/newsletter/interfaces.py:36
+#: ../interfaces.py:36
msgid "sender_name"
msgstr "Nome completo del mittente"
#. Default: "Link sorgente"
-#: rer/newsletter/browser/settings.py:17
+#: ../browser/settings.py:17
msgid "source_link"
msgstr "Link sorgente"
#. Default: "Riceverai una e-mail per confermare l'iscrizione alla newsletter."
-#: rer/newsletter/browser/channel/subscribe.py:132
+#: ../browser/channel/subscribe.py:132
msgid "status_user_subscribed"
msgstr "Riceverai una e-mail per confermare l'iscrizione alla newsletter."
#. Default: "Subject email"
-#: rer/newsletter/interfaces.py:50
+#: ../interfaces.py:50
msgid "subject_email"
msgstr "Oggetto dell'email"
#. Default: "Subscribe"
-#: rer/newsletter/portlets/subscribe.pt:12
-#: rer/newsletter/tiles/subscribe.pt:17
+#: ../portlets/subscribe.pt:12
+#: ../tiles/subscribe.pt:17
msgid "subscribe"
msgstr "Iscriviti"
#. Default: "Subscribe"
-#: rer/newsletter/browser/channel/subscribe.py:58
+#: ../browser/channel/subscribe.py:58
msgid "subscribe_submit_label"
msgstr "Iscriviti"
#. Default: "Subscription Mail"
-#: rer/newsletter/browser/channel/subscribe.py:26
+#: ../browser/channel/subscribe.py:26
msgid "subscribe_user"
msgstr "Email di iscrizione"
#. Default: "Mail for subscribe to a channel"
-#: rer/newsletter/browser/channel/subscribe.py:27
+#: ../browser/channel/subscribe.py:27
msgid "subscribe_user_description"
msgstr "Email per l'iscrizione ad un canale."
#. Default: "Portlet class"
-#: rer/newsletter/portlets/interface.py:37
+#: ../portlets/interface.py:37
msgid "title_css_portlet_class"
msgstr "Classe portlet"
#. Default: "Empties users list"
-#: rer/newsletter/browser/channel/users/usersimport.py:45
+#: ../browser/channel/users/usersimport.py:45
msgid "title_empty_list"
msgstr "Pulisci la lista di utenti"
#. Default: "Header Line"
-#: rer/newsletter/browser/channel/users/usersimport.py:67
+#: ../browser/channel/users/usersimport.py:67
msgid "title_header_line"
msgstr "Intestazione"
#. Default: "Newsletter"
-#: rer/newsletter/portlets/interface.py:44
+#: ../portlets/interface.py:44
msgid "title_newsletter"
msgstr "Newsletter"
#. Default: "Header"
-#: rer/newsletter/portlets/interface.py:22
+#: ../portlets/interface.py:22
msgid "title_portlet_header"
msgstr "Intestazione"
#. Default: "Remove subscribers of the list"
-#: rer/newsletter/browser/channel/users/usersimport.py:55
+#: ../browser/channel/users/usersimport.py:55
msgid "title_remove_subscribers"
msgstr "Rimuovi gli iscritti dalla lista"
#. Default: "CSV separator"
-#: rer/newsletter/browser/channel/users/usersimport.py:76
+#: ../browser/channel/users/usersimport.py:76
msgid "title_separator"
msgstr "Separatore CSV"
#. Default: "Users List File"
-#: rer/newsletter/browser/channel/users/usersimport.py:38
+#: ../browser/channel/users/usersimport.py:38
msgid "title_users_list_file"
msgstr "File di utenti"
#. Default: "Unable to subscribe to this channel. Please contact site administrator."
-#: rer/newsletter/browser/channel/users/confirm_subscription.py:90
+#: ../browser/channel/users/confirm_subscription.py:92
msgid "unable_to_subscribe"
msgstr "Impossibile iscriversi a questo canale. Per favore contatta l'amministratore del sito."
#. Default: "Unable to unsubscribe to this channel. Please contact site administrator."
-#: rer/newsletter/browser/channel/users/confirm_unsubscription.py:59
+#: ../browser/channel/users/confirm_unsubscription.py:59
msgid "unable_to_unsubscribe"
msgstr "Si è verificato un errore annullando la tua iscrizione da questo canale. Per favore contatta l'amministratore del sito."
#. Default: "Unsubscribe"
-#: rer/newsletter/browser/channel/unsubscribe.py:52
+#: ../browser/channel/unsubscribe.py:52
msgid "unsubscribe_button"
msgstr "Cancellami"
#. Default: "Mail for unsubscribe from channel"
-#: rer/newsletter/browser/channel/unsubscribe.py:29
+#: ../browser/channel/unsubscribe.py:29
msgid "unsubscribe_email_description"
msgstr "Email per disiscriversi dal canale"
#. Default: "Unsubscription Email"
-#: rer/newsletter/browser/channel/unsubscribe.py:28
+#: ../browser/channel/unsubscribe.py:28
msgid "unsubscribe_email_title"
msgstr "Inserisci la tua e-mail per cancellarti dal canale"
#. Default: "Unable to perform unsubscription. Please contact site administrators."
-#: rer/newsletter/browser/channel/unsubscribe.py:76
+#: ../browser/channel/unsubscribe.py:76
msgid "unsubscribe_generic"
msgstr "Impossibile eseguire la disiscrizione. Per favore contatta l'amministatore del sito."
#. Default: "Mail not found. Unable to unsubscribe."
-#: rer/newsletter/browser/channel/unsubscribe.py:71
+#: ../browser/channel/unsubscribe.py:71
msgid "unsubscribe_inexistent_mail"
msgstr "Email non trovata. Impossibile eseguire la disiscrizione."
#. Default: "Unable to unsubscribe to channel. Missing secret key."
-#: rer/newsletter/browser/channel/users/confirm_unsubscription.py:30
+#: ../browser/channel/users/confirm_unsubscription.py:30
msgid "unsubscribe_missing_secret"
msgstr "Impossibile disiscriversi a questo canale. Parametro mancante."
#. Default: "Sei già iscritto a questa newsletter, oppure non hai ancora confermato l'iscrizione."
-#: rer/newsletter/browser/channel/subscribe.py:145
+#: ../browser/channel/subscribe.py:145
msgid "user_already_subscribed"
msgstr "Sei già iscritto a questa newsletter, oppure non hai ancora confermato l'iscrizione."
#. Default: "Riceverai una e-mail per confermare la cancellazione dalla newsletter"
-#: rer/newsletter/browser/channel/unsubscribe.py:125
+#: ../browser/channel/unsubscribe.py:125
msgid "user_unsubscribe_success"
msgstr "Riceverai una e-mail per confermare la cancellazione dalla newsletter"
#. Default: "User Manage"
-#: rer/newsletter/browser/channel/templates/channelviewlet.pt:4
+#: ../browser/channel/templates/channelviewlet.pt:4
msgid "users_manage"
msgstr "Gestione degli utenti"
diff --git a/src/rer/newsletter/locales/rer.newsletter.pot b/src/rer/newsletter/locales/rer.newsletter.pot
index a6a9d89e..35cd9dac 100644
--- a/src/rer/newsletter/locales/rer.newsletter.pot
+++ b/src/rer/newsletter/locales/rer.newsletter.pot
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-22 10:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-08 16:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI +ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME \n"
"Language-Team: LANGUAGE \n"
@@ -17,555 +17,566 @@ msgstr ""
"Preferred-Encodings: utf-8 latin1\n"
"Domain: rer.newsletter\n"
-#: rer/newsletter/contentrules/forms.py:18
+#: ../contentrules/forms.py:18
msgid "Add Rule for newsletter's subscribe"
msgstr ""
-#: rer/newsletter/contentrules/forms.py:43
+#: ../contentrules/forms.py:43
msgid "Add Rule for newsletter's unsubscribe"
msgstr ""
-#: rer/newsletter/behaviors/configure.zcml:13
+#: ../behaviors/configure.zcml:13
msgid "Adds shippable workflows to content type"
msgstr ""
-#: rer/newsletter/profiles/default/types/Channel.xml
+#: ../profiles/default/types/Channel.xml
msgid "Channel"
msgstr ""
-#: rer/newsletter/profiles/default/controlpanel.xml
+#: ../profiles/default/controlpanel.xml
msgid "Channel settings"
msgstr ""
-#: rer/newsletter/contentrules/forms.py:19
+#: ../contentrules/forms.py:19
msgid "Configure element"
msgstr ""
-#: rer/newsletter/browser/channel/templates/confirm_unsubscription.pt:27
+#: ../browser/channel/templates/confirm_subscription.pt:27
+#: ../browser/channel/templates/confirm_unsubscription.pt:27
msgid "Confirm"
msgstr ""
-#: rer/newsletter/profiles/default/types/Shippable_Collection.xml
+#: ../profiles/default/types/Shippable_Collection.xml
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: rer/newsletter/contentrules/forms.py:30
+#: ../contentrules/forms.py:30
msgid "Edit Rule for newsletter's subscribe"
msgstr ""
#. Default: "Email"
-#: rer/newsletter/browser/message/sendingtest.py:24
+#: ../browser/message/sendingtest.py:24
msgid "Email"
msgstr ""
-#: rer/newsletter/profiles/default/sharing.xml
+#: ../profiles/default/sharing.xml
msgid "Gestore newsletter"
msgstr ""
-#: rer/newsletter/configure.zcml:49
+#: ../configure.zcml:49
msgid "Installs the rer.newsletter add-on."
msgstr ""
-#: rer/newsletter/contentrules/configure.zcml:63
+#: ../contentrules/configure.zcml:63
msgid "Manda una email quando un utente conferma iscrizione"
msgstr ""
-#: rer/newsletter/contentrules/configure.zcml:90
+#: ../contentrules/configure.zcml:90
msgid "Manda una email quando un utente conferma la disiscrizione"
msgstr ""
-#: rer/newsletter/contentrules/interfaces.py:29
-#: rer/newsletter/profiles/default/types/Message.xml
+#: ../contentrules/interfaces.py:29
+#: ../profiles/default/types/Message.xml
msgid "Message"
msgstr ""
-#: rer/newsletter/tiles/configure.zcml:17
+#: ../tiles/configure.zcml:17
msgid "Newsletter Subscribe"
msgstr ""
-#: rer/newsletter/contentrules/interfaces.py:22
+#: ../contentrules/interfaces.py:22
msgid "Receiver email"
msgstr ""
-#: rer/newsletter/contentrules/interfaces.py:15
+#: ../contentrules/interfaces.py:15
msgid "Sender email"
msgstr ""
-#: rer/newsletter/profiles/default/types/Shippable_Collection.xml
+#: ../profiles/default/types/Shippable_Collection.xml
msgid "Shippable Collection"
msgstr ""
-#: rer/newsletter/behaviors/configure.zcml:13
+#: ../behaviors/configure.zcml:13
msgid "Ships Behaviors"
msgstr ""
-#: rer/newsletter/contentrules/interfaces.py:9
+#: ../contentrules/interfaces.py:9
msgid "Subject"
msgstr ""
-#: rer/newsletter/contentrules/interfaces.py:10
+#: ../contentrules/interfaces.py:10
msgid "Subject of the message"
msgstr ""
-#: rer/newsletter/contentrules/interfaces.py:23
+#: ../contentrules/interfaces.py:23
msgid "The address where you want to send the e-mail message."
msgstr ""
-#: rer/newsletter/contentrules/interfaces.py:16
+#: ../contentrules/interfaces.py:16
msgid "The email address that sends the email. If no email is provided here, it will use the portal from address."
msgstr ""
-#: rer/newsletter/contentrules/interfaces.py:30
+#: ../contentrules/interfaces.py:30
msgid "Type in here the message that you want to mail. Somedefined content can be replaced: ${portal} will be replaced by the titleof the portal. ${url} will be replaced by the URL of the newsletter.${channel} will be replaced by the newsletter channel name. ${subscriber} will be replaced by subscriber name."
msgstr ""
-#: rer/newsletter/configure.zcml:58
+#: ../configure.zcml:58
msgid "Uninstalls the rer.newsletter add-on."
msgstr ""
-#: rer/newsletter/contentrules/configure.zcml:24
+#: ../contentrules/configure.zcml:24
msgid "Utente conferma iscrizione al canale della newsletter"
msgstr ""
-#: rer/newsletter/contentrules/configure.zcml:18
+#: ../contentrules/configure.zcml:18
msgid "Utente conferma la disiscrizione dal canale della newsletter"
msgstr ""
-#: rer/newsletter/profiles/default/types/Shippable_Collection.xml
+#: ../profiles/default/types/Shippable_Collection.xml
msgid "View"
msgstr ""
#. Default: "Channel Created"
-#: rer/newsletter/browser/channel/add.py:34
+#: ../browser/channel/add.py:34
msgid "add_channel"
msgstr ""
#. Default: "Add User"
-#: rer/newsletter/browser/channel/templates/manageusers.pt:54
+#: ../browser/channel/templates/manageusers.pt:54
msgid "add_user"
msgstr ""
#. Default: "Add User"
-#: rer/newsletter/browser/channel/users/add.py:20
+#: ../browser/channel/users/add.py:20
msgid "add_user_admin"
msgstr ""
#. Default: "Add"
-#: rer/newsletter/browser/channel/users/add.py:34
+#: ../browser/channel/users/add.py:34
msgid "add_user_admin_button"
msgstr ""
#. Default: "Insert email for add user to a Channel"
-#: rer/newsletter/browser/channel/users/add.py:21
+#: ../browser/channel/users/add.py:21
msgid "add_user_admin_description"
msgstr ""
+#. Default: "You are already subscribed to this channel."
+#: ../browser/channel/users/confirm_subscription.py:98
+msgid "already_active"
+msgstr ""
+
#. Default: "Channel Settings"
-#: rer/newsletter/browser/settings.py:46
+#: ../browser/settings.py:46
msgid "channel_setting"
msgstr ""
#. Default: "Import"
-#: rer/newsletter/browser/channel/users/usersimport.py:147
+#: ../browser/channel/users/usersimport.py:147
msgid "charge_userimport"
msgstr ""
#. Default: "Come Back"
-#: rer/newsletter/browser/channel/templates/channelhistoryview.pt:10
-#: rer/newsletter/browser/channel/templates/channelview.pt:20
-#: rer/newsletter/browser/channel/templates/manageusers.pt:27
+#: ../browser/channel/templates/channelhistoryview.pt:10
+#: ../browser/channel/templates/channelview.pt:20
+#: ../browser/channel/templates/manageusers.pt:27
msgid "come_back"
msgstr ""
+#. Default: "Clicking here, you will be subscribed to this channel."
+#: ../browser/channel/templates/confirm_subscription.pt:15
+msgid "confirm_subscribe_legend"
+msgstr ""
+
#. Default: "Clicking here, you will be unsubscribed from this channel."
-#: rer/newsletter/browser/channel/templates/confirm_unsubscription.pt:15
+#: ../browser/channel/templates/confirm_unsubscription.pt:15
msgid "confirm_unsubscribe_legend"
msgstr ""
#. Default: "Channel History"
-#: rer/newsletter/browser/channel/templates/channelviewlet.pt:12
+#: ../browser/channel/templates/channelviewlet.pt:12
msgid "cronologia_canale"
msgstr ""
#. Default: "CSS Style"
-#: rer/newsletter/interfaces.py:91
+#: ../interfaces.py:91
msgid "css_style"
msgstr ""
#. Default: "Cancella messaggio inviato"
-#: rer/newsletter/browser/channel/templates/channelhistoryview.pt:25
+#: ../browser/channel/templates/channelhistoryview.pt:25
msgid "delete_message_sent"
msgstr ""
#. Default: "Delete User"
-#: rer/newsletter/browser/channel/templates/manageusers.pt:60
+#: ../browser/channel/templates/manageusers.pt:60
msgid "delete_user"
msgstr ""
#. Default: "Channel ID"
-#: rer/newsletter/interfaces.py:100
+#: ../interfaces.py:100
msgid "description_IDChannel"
msgstr ""
#. Default: "CSS class to add at the portlet"
-#: rer/newsletter/portlets/interface.py:38
+#: ../portlets/interface.py:38
msgid "description_css_portlet_class"
msgstr ""
#. Default: "style for mail"
-#: rer/newsletter/interfaces.py:92
+#: ../interfaces.py:92
msgid "description_css_style"
msgstr ""
#. Default: "Indirizzo da sostituire"
-#: rer/newsletter/browser/settings.py:28
+#: ../browser/settings.py:28
msgid "description_destination_link"
msgstr ""
#. Default: "Empties channel users list"
-#: rer/newsletter/browser/channel/users/usersimport.py:46
+#: ../browser/channel/users/usersimport.py:46
msgid "description_empty_list"
msgstr ""
#. Default: "File must be a CSV"
-#: rer/newsletter/browser/channel/users/usersimport.py:39
+#: ../browser/channel/users/usersimport.py:39
msgid "description_file"
msgstr ""
#. Default: "Footer for message of this channel"
-#: rer/newsletter/interfaces.py:83
+#: ../interfaces.py:83
msgid "description_footer_channel"
msgstr ""
#. Default: "Header for message of this channel"
-#: rer/newsletter/interfaces.py:74
+#: ../interfaces.py:74
msgid "description_header_channel"
msgstr ""
#. Default: "if CSV File contains a header line"
-#: rer/newsletter/browser/channel/users/usersimport.py:68
+#: ../browser/channel/users/usersimport.py:68
msgid "description_header_line"
msgstr ""
#. Default: "Newsletters"
-#: rer/newsletter/portlets/interface.py:45
+#: ../portlets/interface.py:45
msgid "description_newsletter"
msgstr ""
#. Default: "Title of the rendered portlet"
-#: rer/newsletter/portlets/interface.py:23
+#: ../portlets/interface.py:23
msgid "description_portlet_header"
msgstr ""
#. Default: "Informativa sulla privacy per questo canale"
-#: rer/newsletter/interfaces.py:65
+#: ../interfaces.py:65
msgid "description_privacy_channel"
msgstr ""
#. Default: "Remove users of CSV from channel"
-#: rer/newsletter/browser/channel/users/usersimport.py:59
+#: ../browser/channel/users/usersimport.py:59
msgid "description_remove_subscribers"
msgstr ""
#. Default: "Response email of channel"
-#: rer/newsletter/interfaces.py:58
+#: ../interfaces.py:58
msgid "description_response_email"
msgstr ""
#. Default: "Email of sender"
-#: rer/newsletter/interfaces.py:44
+#: ../interfaces.py:44
msgid "description_sender_email"
msgstr ""
#. Default: "Fullname of sender"
-#: rer/newsletter/interfaces.py:37
+#: ../interfaces.py:37
msgid "description_sender_name"
msgstr ""
#. Default: "Separator of CSV file"
-#: rer/newsletter/browser/channel/users/usersimport.py:77
+#: ../browser/channel/users/usersimport.py:77
msgid "description_separator"
msgstr ""
#. Default: "Indirizzo da sostituire"
-#: rer/newsletter/browser/settings.py:18
+#: ../browser/settings.py:18
msgid "description_source_link"
msgstr ""
#. Default: "Subject for channel message"
-#: rer/newsletter/interfaces.py:51
+#: ../interfaces.py:51
msgid "description_subject_mail"
msgstr ""
#. Default: "Link di destinazione"
-#: rer/newsletter/browser/settings.py:27
+#: ../browser/settings.py:27
msgid "destination_link"
msgstr ""
#. Default: "Email to send the test message"
-#: rer/newsletter/browser/message/sendingtest.py:25
+#: ../browser/message/sendingtest.py:25
msgid "email_sendingtest_description"
msgstr ""
#. Default: "Validità del token in ore"
-#: rer/newsletter/browser/settings.py:36
+#: ../browser/settings.py:36
msgid "expired_time_token"
msgstr ""
#. Default: "Export Users List"
-#: rer/newsletter/browser/channel/templates/manageusers.pt:47
+#: ../browser/channel/templates/manageusers.pt:47
msgid "export_user_list"
msgstr ""
#. Default: "Footer of message"
-#: rer/newsletter/interfaces.py:82
+#: ../interfaces.py:82
msgid "footer_channel"
msgstr ""
#. Default: "Ti sei iscritto alla newsletter ${channel} del portale \"${site}\"."
-#: rer/newsletter/browser/channel/users/confirm_subscription.py:72
+#: ../browser/channel/users/confirm_subscription.py:76
msgid "generic_activate_message_success"
msgstr ""
#. Default: "User Added."
-#: rer/newsletter/browser/channel/users/add.py:51
+#: ../browser/channel/users/add.py:51
msgid "generic_add_message_success"
msgstr ""
#. Default: "Succesfully unsubscribed."
-#: rer/newsletter/browser/channel/users/confirm_unsubscription.py:45
+#: ../browser/channel/users/confirm_unsubscription.py:45
msgid "generic_delete_message_success"
msgstr ""
#. Default: "Unhandled problem with add of channel."
-#: rer/newsletter/browser/channel/add.py:41
+#: ../browser/channel/add.py:41
msgid "generic_problem_add_channel"
msgstr ""
#. Default: "User Subscribed"
-#: rer/newsletter/browser/channel/users/usersimport.py:193
+#: ../browser/channel/users/usersimport.py:193
msgid "generic_subscribe_message_success"
msgstr ""
#. Default: "Header of message"
-#: rer/newsletter/interfaces.py:73
+#: ../interfaces.py:73
msgid "header_channel"
msgstr ""
#. Default: "Channel ID"
-#: rer/newsletter/interfaces.py:99
+#: ../interfaces.py:99
msgid "idChannel"
msgstr ""
#. Default: "Error parsing CSV file. Probably it has a different separator."
-#: rer/newsletter/browser/channel/users/usersimport.py:171
+#: ../browser/channel/users/usersimport.py:171
msgid "import_error_index"
msgstr ""
#. Default: " Import Users List"
-#: rer/newsletter/browser/channel/templates/manageusers.pt:39
+#: ../browser/channel/templates/manageusers.pt:39
msgid "import_user_list"
msgstr ""
#. Default: "Is Subscribable"
-#: rer/newsletter/interfaces.py:106
+#: ../interfaces.py:106
msgid "is_subscribable"
msgstr ""
#. Default: "Message Preview"
-#: rer/newsletter/browser/message/templates/messageviewlet.pt:4
+#: ../browser/message/templates/messageviewlet.pt:4
msgid "message_preview"
msgstr ""
#. Default: "Message sent correctly to ${subscribers} subscribers."
-#: rer/newsletter/browser/message/sendmessageview.py:35
+#: ../browser/message/sendmessageview.py:35
msgid "message_send"
msgstr ""
#. Default: "Unable to send the message to subscribers. Please contact the site administrator."
-#: rer/newsletter/browser/message/sendmessageview.py:43
+#: ../browser/message/sendmessageview.py:43
msgid "message_send_error"
msgstr ""
#. Default: "Message test"
-#: rer/newsletter/browser/message/templates/messageviewlet.pt:12
+#: ../browser/message/templates/messageviewlet.pt:12
msgid "message_test"
msgstr ""
#. Default: "Informativa sulla privacy"
-#: rer/newsletter/interfaces.py:64
+#: ../interfaces.py:64
msgid "privacy_channel"
msgstr ""
-#: rer/newsletter/configure.zcml:49
+#: ../configure.zcml:49
msgid "rer.newsletter"
msgstr ""
-#: rer/newsletter/configure.zcml:58
+#: ../configure.zcml:58
msgid "rer.newsletter (uninstall)"
msgstr ""
#. Default: "Re-send Message"
-#: rer/newsletter/browser/message/templates/messageviewlet.pt:26
+#: ../browser/message/templates/messageviewlet.pt:26
msgid "resend_message_confirm"
msgstr ""
#. Default: "Response email"
-#: rer/newsletter/interfaces.py:57
+#: ../interfaces.py:57
msgid "response_email"
msgstr ""
#. Default: "Send Message"
-#: rer/newsletter/browser/message/templates/messageviewlet.pt:22
+#: ../browser/message/templates/messageviewlet.pt:22
msgid "send_message_confirm"
msgstr ""
#. Default: "Send"
-#: rer/newsletter/browser/message/sendingtest.py:38
+#: ../browser/message/sendingtest.py:38
msgid "send_sendingtest"
msgstr ""
#. Default: "Send"
-#: rer/newsletter/browser/message/sendmessageview.py:65
+#: ../browser/message/sendmessageview.py:65
msgid "send_sendingview"
msgstr ""
#. Default: "Sender email"
-#: rer/newsletter/interfaces.py:43
+#: ../interfaces.py:43
msgid "sender_email"
msgstr ""
#. Default: "Sender Fullname"
-#: rer/newsletter/interfaces.py:36
+#: ../interfaces.py:36
msgid "sender_name"
msgstr ""
#. Default: "Link sorgente"
-#: rer/newsletter/browser/settings.py:17
+#: ../browser/settings.py:17
msgid "source_link"
msgstr ""
#. Default: "Riceverai una e-mail per confermare l'iscrizione alla newsletter."
-#: rer/newsletter/browser/channel/subscribe.py:132
+#: ../browser/channel/subscribe.py:132
msgid "status_user_subscribed"
msgstr ""
#. Default: "Subject email"
-#: rer/newsletter/interfaces.py:50
+#: ../interfaces.py:50
msgid "subject_email"
msgstr ""
#. Default: "Subscribe"
-#: rer/newsletter/portlets/subscribe.pt:12
-#: rer/newsletter/tiles/subscribe.pt:17
+#: ../portlets/subscribe.pt:12
+#: ../tiles/subscribe.pt:17
msgid "subscribe"
msgstr ""
#. Default: "Subscribe"
-#: rer/newsletter/browser/channel/subscribe.py:58
+#: ../browser/channel/subscribe.py:58
msgid "subscribe_submit_label"
msgstr ""
#. Default: "Subscription Mail"
-#: rer/newsletter/browser/channel/subscribe.py:26
+#: ../browser/channel/subscribe.py:26
msgid "subscribe_user"
msgstr ""
#. Default: "Mail for subscribe to a channel"
-#: rer/newsletter/browser/channel/subscribe.py:27
+#: ../browser/channel/subscribe.py:27
msgid "subscribe_user_description"
msgstr ""
#. Default: "Portlet class"
-#: rer/newsletter/portlets/interface.py:37
+#: ../portlets/interface.py:37
msgid "title_css_portlet_class"
msgstr ""
#. Default: "Empties users list"
-#: rer/newsletter/browser/channel/users/usersimport.py:45
+#: ../browser/channel/users/usersimport.py:45
msgid "title_empty_list"
msgstr ""
#. Default: "Header Line"
-#: rer/newsletter/browser/channel/users/usersimport.py:67
+#: ../browser/channel/users/usersimport.py:67
msgid "title_header_line"
msgstr ""
#. Default: "Newsletter"
-#: rer/newsletter/portlets/interface.py:44
+#: ../portlets/interface.py:44
msgid "title_newsletter"
msgstr ""
#. Default: "Header"
-#: rer/newsletter/portlets/interface.py:22
+#: ../portlets/interface.py:22
msgid "title_portlet_header"
msgstr ""
#. Default: "Remove subscribers of the list"
-#: rer/newsletter/browser/channel/users/usersimport.py:55
+#: ../browser/channel/users/usersimport.py:55
msgid "title_remove_subscribers"
msgstr ""
#. Default: "CSV separator"
-#: rer/newsletter/browser/channel/users/usersimport.py:76
+#: ../browser/channel/users/usersimport.py:76
msgid "title_separator"
msgstr ""
#. Default: "Users List File"
-#: rer/newsletter/browser/channel/users/usersimport.py:38
+#: ../browser/channel/users/usersimport.py:38
msgid "title_users_list_file"
msgstr ""
#. Default: "Unable to subscribe to this channel. Please contact site administrator."
-#: rer/newsletter/browser/channel/users/confirm_subscription.py:90
+#: ../browser/channel/users/confirm_subscription.py:92
msgid "unable_to_subscribe"
msgstr ""
#. Default: "Unable to unsubscribe to this channel. Please contact site administrator."
-#: rer/newsletter/browser/channel/users/confirm_unsubscription.py:59
+#: ../browser/channel/users/confirm_unsubscription.py:59
msgid "unable_to_unsubscribe"
msgstr ""
#. Default: "Unsubscribe"
-#: rer/newsletter/browser/channel/unsubscribe.py:52
+#: ../browser/channel/unsubscribe.py:52
msgid "unsubscribe_button"
msgstr ""
-#: rer/newsletter/browser/channel/unsubscribe.py:29
+#: ../browser/channel/unsubscribe.py:29
msgid "unsubscribe_email_description"
msgstr ""
#. Default: "Unsubscription Email"
-#: rer/newsletter/browser/channel/unsubscribe.py:28
+#: ../browser/channel/unsubscribe.py:28
msgid "unsubscribe_email_title"
msgstr ""
#. Default: "Unable to perform unsubscription. Please contact site administrators."
-#: rer/newsletter/browser/channel/unsubscribe.py:76
+#: ../browser/channel/unsubscribe.py:76
msgid "unsubscribe_generic"
msgstr ""
#. Default: "Mail not found. Unable to unsubscribe."
-#: rer/newsletter/browser/channel/unsubscribe.py:71
+#: ../browser/channel/unsubscribe.py:71
msgid "unsubscribe_inexistent_mail"
msgstr ""
#. Default: "Unable to unsubscribe to channel. Missing secret key."
-#: rer/newsletter/browser/channel/users/confirm_unsubscription.py:30
+#: ../browser/channel/users/confirm_unsubscription.py:30
msgid "unsubscribe_missing_secret"
msgstr ""
#. Default: "Sei già iscritto a questa newsletter, oppure non hai ancora confermato l'iscrizione."
-#: rer/newsletter/browser/channel/subscribe.py:145
+#: ../browser/channel/subscribe.py:145
msgid "user_already_subscribed"
msgstr ""
#. Default: "Riceverai una e-mail per confermare la cancellazione dalla newsletter"
-#: rer/newsletter/browser/channel/unsubscribe.py:125
+#: ../browser/channel/unsubscribe.py:125
msgid "user_unsubscribe_success"
msgstr ""
#. Default: "User Manage"
-#: rer/newsletter/browser/channel/templates/channelviewlet.pt:4
+#: ../browser/channel/templates/channelviewlet.pt:4
msgid "users_manage"
msgstr ""