forked from hrydgard/ppsspp-lang
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
pt_BR.ini
152 lines (152 loc) · 4.84 KB
/
pt_BR.ini
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
[Audio]
Audio Settings = Configurações de Áudio
Download Atrac3+ plugin = Download plugin Atrac3+
Enable Atrac3+ = Habilitar Atrac3+
Enable Sound = Habilitar áudio
[Controls]
Controls Settings = Configurações de controles
Large Controls = Botões Grandes
OnScreen = Controles Na tela
Show Analog Stick = Mostrar analógicos
Tilt = Acelerômetro como Analógico (horizontal apenas)
[Developer]
Cleanup Recents = Limpar Recentes
Developer Tools = Ferramentas para Desenvolvedores
Dump next frame = Descarregar quadro
Load language ini = Carregar Linguagem
Report = Ativar Compatibilidade com Servidor de Relatórios
Run CPU Tests = Rodar testes de CPU
Save language ini = Salvar Linguagem
[Dialog]
Back = Voltar
Delete = Apagar
Delete completed = Apagado com sucesso!
DeleteConfirm = Este registro será apagado.
Deleting = Apagando, Aguarde...
Do you want to overwrite the data? = Deseja Sobrescrever gravação já existente?
Enter = Aceitar
Finish = Terminar
Load completed = Carregado com sucesso!
Loading = Carregando Jogo, Aguarde...
New Save = Nova Gravação
No = Não
Save completed = Salvo com Sucesso!
Saving = Salvando Jogo, Aguarde...
Select = Selecionar
Shift = Letra Maiúscula
Start = Iniciar
There is no data = Não há dados Gravados
Yes = Sim
[Error]
Error loading file = Erro ao carregar o Arquivo
[General]
Back = Voltar
Next Page = Próximo
Prev Page = Anterior
Up = Para Cima
[Graphics]
(60.0 is full speed, internal FPS depends on game) = (60 é a velocidade máxima, FPS internos depende do jogo)
2X = 2X
AA = Anti-Aliasing
Anisotropic Filtering = Filtro Anistropico
Auto = Auto
Bicubic = Bicubico
Both = Ambos
Buffered Rendering = Renderização Tamponada
Deposterize = Deposterizar
Display Raw Framebuffer = Mostrar Framebuffer Bruto
Display: Both = Exibir: Ambos
Display: FPS = Exibir: FPS
Display: Speed = Exibir: Speed
Draw Wireframe = Apenas Esqueletos (Sem Texturas)
FPS = FPS
FPS : = VPS :
FPS Limit = Limitar VPS
Force 60 FPS or less = Forçar 60 FPS ou menos
Frame Skipping = Pulo de Quadros
Frames : = Quadros :
Fullscreen = Exibir Jogo em Tela Cheia
Graphics Settings = Configurações Graficas
H+B = H+B
Hardware Transform = Transformação por Hardware
Hybrid = Hírbrido
Level : = Nivel :
Linear = Linear
Linear(CG) = Linear(CG)
Mipmapping = Mapeamento MIP
Nearest = Mais Perto
Skip updating PSP Memory = Ignorar Atualização de Memória do PSP
Show speed / internal FPS = Mostrar velocidade / FPS internos
Speed = Speed
Stream VBO = Stream VBO
Stretch to Display = Ajustar para a tela
Texture Filtering = Filtragem de Textura
Texture Scaling = Textura de Escala
Toggled Speed Limit = Alternar Limite de Velocidade
Type : = Tipo :
VSync = VSync
Vertex Cache = Vertex Cache
xBRZ = xBRZ
[MainMenu]
Credits = Créditos
Exit = Sair
Load = Carregar Jogo
Recent = Jogos/Aplicativos Recentes
Settings = Configurações
[MainSettings]
Audio = Áudio
AudioDesc = Alterar Configurações de Áudio
Controls = Controles
ControlsDesc = Controles de tela,botões grandes
Developer = Desenvolv.
DeveloperDesc = Teste de cpu, Descarregar quadro para o log
Graphics = Gráficos
GraphicsDesc = Alterar Opções gráficas
Settings = Configurações
System = Sistema
SystemDesc = Alterar opções do Sistema
[PSPCredits]
check = Confira também o Dolphin, o melhor emulador de Wii/Game Cube
contributors = Contribuidores
created = Criado por
info1 = PPSSPP é destinado apenas para fins educacionais.
info2 = Por favor, certifique-se de que você possui os direitos de todos os jogos
info3 = você joga por possuir o UMD ou comprando o digitais
info4 = baixe da loja PSN no seu verdadeiro PSP.
info5 = PSP é uma marca registrada pela Sony, Inc.
license = Software livre sob a licença GPL 2.0
list = lista de compatibilidade, fóruns e informações de desenvolvimento
title = Um emulador de PSP rápido e portátil
tools = Ferramentas gratuitas utilizadas
website = Confira o site
written = Escrito em C++ pela velocidade e portabilidade
[Pause]
Back to Menu = Voltar ao menu
Continue = Continuar
Load State = Carregar Estado
Save State = Salvar Estado
Settings = Configurações
[Screen]
PressESC = Press ESC to open the pause menu
fixed = Velocidade: Especificada
standard = Velocidade: Padrão
unlimited = Velocidade: Ilimitada
[System]
Button Pref : O to Confirm = Botão Preferido: O para Confirmar
Button Pref : X to Confirm = Botão Preferido: X para Confirmar
Clear = Limpar
Dynarec = Dynarec (JIT)
Enable Cheats = Habilitar Cheats
Fast Memory = Memoria Rápida (instavel)
Language = Idioma
Lock PSP CPU Speed = Travar Velocidade da CPU
Locked CPU Speed: = Velocidade da CPU Bloqueada:
Max. No of Recents : = Numero Maximo de Recentes:
Reload Cheats = Recarregar Cheats
Show Debug Statistics = Mostrar estatisticas de Depuração
Show FPS = Mostrar FPS
System Language : = Linguagem do Sistema:
System Settings = Configurações do sistema:
Unlock CPU Speed = Desbloquear Velocidade da CPU
Use O = Use O
Use X = Use X