From 60cde6000a8f150f90fae00df08f571b8f37a271 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: mymage Date: Wed, 17 Apr 2024 11:46:15 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 100.0% (448 of 448 strings) Translation: l10n-italy-16.0/l10n-italy-16.0-l10n_it_asset_management Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/l10n-italy-16-0/l10n-italy-16-0-l10n_it_asset_management/it/ --- l10n_it_asset_management/i18n/it.po | 70 ++++++++++++++--------------- 1 file changed, 35 insertions(+), 35 deletions(-) diff --git a/l10n_it_asset_management/i18n/it.po b/l10n_it_asset_management/i18n/it.po index 4f09fabd33f7..4d8707718cb1 100644 --- a/l10n_it_asset_management/i18n/it.po +++ b/l10n_it_asset_management/i18n/it.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-12-23 08:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-16 16:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-17 14:36+0000\n" "Last-Translator: mymage \n" "Language-Team: \n" "Language: it\n" @@ -483,7 +483,7 @@ msgstr "Dismissione cespite" #: model:ir.ui.menu,name:l10n_it_asset_management.menu_wizard_asset_journal_report #, python-format msgid "Asset Journal" -msgstr "Registro cespiti" +msgstr "Registro cespite" #. module: l10n_it_asset_management #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_asset_management.field_report_asset_journal_asset__asset_name @@ -1625,7 +1625,7 @@ msgstr "Esporta" #. module: l10n_it_asset_management #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_it_asset_management.wizard_asset_journal_report_form_view msgid "Export Journal Report" -msgstr "Esporta stampa registro" +msgstr "Esporta resoconto registro" #. module: l10n_it_asset_management #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_it_asset_management.wizard_asset_previsional_report_form_view @@ -2563,82 +2563,82 @@ msgstr "Resoconto cespite" #. module: l10n_it_asset_management #: model:ir.model,name:l10n_it_asset_management.model_report_asset_journal msgid "Report Asset Journal" -msgstr "Stampa Registro Cespiti" +msgstr "Resoconto registro cespite" #. module: l10n_it_asset_management #: model:ir.model,name:l10n_it_asset_management.model_report_asset_journal_accounting_doc msgid "Report Asset Journal Accounting Doc" -msgstr "Stampa Registro Cespiti Doc Contabili" +msgstr "Resoconto documenti contabili registro cespite" #. module: l10n_it_asset_management #: model:ir.model,name:l10n_it_asset_management.model_report_asset_journal_asset msgid "Report Asset Journal Asset" -msgstr "Stampa Registro Cespiti" +msgstr "Resoconto registro cespite del cespite" #. module: l10n_it_asset_management #: model:ir.model,name:l10n_it_asset_management.model_report_asset_journal_category msgid "Report Asset Journal Category" -msgstr "Stampa Registro Categorie Cespiti" +msgstr "Resoconto categoria registro cespite" #. module: l10n_it_asset_management #: model:ir.model,name:l10n_it_asset_management.model_report_asset_journal_depreciation msgid "Report Asset Journal Depreciation" -msgstr "Stampa Registro Amm.ti Cespiti" +msgstr "Resoconto ammortamenti registro cespite" #. module: l10n_it_asset_management #: model:ir.model,name:l10n_it_asset_management.model_report_asset_journal_depreciation_line_year msgid "Report Asset Journal Depreciation Line Year" -msgstr "Stampa Registro Amm.ti Righe Anno Cespiti" +msgstr "Resoconto anno riga ammortamento registro cespite" #. module: l10n_it_asset_management #: model:ir.model,name:l10n_it_asset_management.model_report_asset_journal_totals msgid "Report Asset Journal Totals" -msgstr "Stampa Registro Cespiti Totali" +msgstr "Resoconto totali registro cespite" #. module: l10n_it_asset_management #: model:ir.model,name:l10n_it_asset_management.model_report_l10n_it_asset_management_report_asset_journal_xlsx msgid "Report Asset Journal Xlsx" -msgstr "Stampa Registro Cespiti Xlsx" +msgstr "Resoconto XLSX registro cespite" #. module: l10n_it_asset_management #: model:ir.model,name:l10n_it_asset_management.model_report_asset_previsional msgid "Report Asset Previsional" -msgstr "Stampa Registro Cespiti Previsionale" +msgstr "Resoconto previsionale cespite" #. module: l10n_it_asset_management #: model:ir.model,name:l10n_it_asset_management.model_report_asset_previsional_accounting_doc msgid "Report Asset Previsional Accounting Doc" -msgstr "Stampa Registro Cespiti Doc Contabili Previsionale" +msgstr "Resoconto documenti contabili previsionale cespite" #. module: l10n_it_asset_management #: model:ir.model,name:l10n_it_asset_management.model_report_asset_previsional_asset msgid "Report Asset Previsional Asset" -msgstr "Stampa Registro Cespiti Previsionale" +msgstr "Resoconto previsionale cespite del cespirte" #. module: l10n_it_asset_management #: model:ir.model,name:l10n_it_asset_management.model_report_asset_previsional_category msgid "Report Asset Previsional Category" -msgstr "Stampa Registro Categorie Cespiti Previsionale" +msgstr "Resoconto categoria previsionale cespite" #. module: l10n_it_asset_management #: model:ir.model,name:l10n_it_asset_management.model_report_asset_previsional_depreciation msgid "Report Asset Previsional Depreciation" -msgstr "Stampa Registro Amm.ti Cespiti Previsionale" +msgstr "Resoconto ammortamento previsionale cespite" #. module: l10n_it_asset_management #: model:ir.model,name:l10n_it_asset_management.model_report_asset_previsional_depreciation_line_year msgid "Report Asset Previsional Depreciation Line Year" -msgstr "Stampa Registro Amm.ti Cespiti Anno Previsionale" +msgstr "Resoconto anno riga ammortamento previsionale cespite" #. module: l10n_it_asset_management #: model:ir.model,name:l10n_it_asset_management.model_report_asset_previsional_totals msgid "Report Asset Previsional Totals" -msgstr "Stampa Registro Cespiti Previsionale Totali" +msgstr "Resoconto totali previsionale cespite" #. module: l10n_it_asset_management #: model:ir.model,name:l10n_it_asset_management.model_report_l10n_it_asset_management_report_asset_previsional_xlsx msgid "Report Asset Previsional Xlsx" -msgstr "Stampa Registro Cespiti Previsionale Xlsx" +msgstr "Resoconto XLSX previsionale cespite" #. module: l10n_it_asset_management #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_asset_management.field_report_asset_journal__report_category_ids @@ -2664,7 +2664,7 @@ msgstr "Resoconto ammortamento" #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_asset_management.field_report_asset_journal__report_depreciation_line_year_ids #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_asset_management.field_report_asset_previsional__report_depreciation_line_year_ids msgid "Report Depreciation Line Year" -msgstr "Resoconto riga ammortamento annuale" +msgstr "Resoconto anno riga ammortamento" #. module: l10n_it_asset_management #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_asset_management.field_report_asset_journal_depreciation__report_depreciation_year_line_ids @@ -2684,19 +2684,19 @@ msgstr "Anno piè di pagina resoconto" #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_asset_management.field_report_asset_journal__report_name #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_asset_management.field_report_asset_previsional__report_name msgid "Report Name" -msgstr "Nome della stampa" +msgstr "Nome resoconto" #. module: l10n_it_asset_management #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_asset_management.field_report_asset_journal_asset__report_purchase_doc_id #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_asset_management.field_report_asset_previsional_asset__report_purchase_doc_id msgid "Report Purchase Doc" -msgstr "Stampa doc. acquisto" +msgstr "Resoconto documento acquisto" #. module: l10n_it_asset_management #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_asset_management.field_report_asset_journal_asset__report_sale_doc_id #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_asset_management.field_report_asset_previsional_asset__report_sale_doc_id msgid "Report Sale Doc" -msgstr "Resoconto doc. vendita" +msgstr "Resoconto documento vendita" #. module: l10n_it_asset_management #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_asset_management.field_report_asset_journal__report_total_ids @@ -2704,12 +2704,12 @@ msgstr "Resoconto doc. vendita" #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_asset_management.field_report_asset_previsional__report_total_ids #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_asset_management.field_report_asset_previsional_category__report_total_ids msgid "Report Total" -msgstr "Resoconto totale" +msgstr "Totale resoconto" #. module: l10n_it_asset_management #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_asset_management.field_asset_depreciation_line__requires_account_move msgid "Required Account Move" -msgstr "Genera registrazioni contabili" +msgstr "Registrazione contabile richiesta" #. module: l10n_it_asset_management #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_asset_management.field_asset_depreciation__requires_account_move @@ -2720,7 +2720,7 @@ msgstr "Richiede registrazione contabile" #. module: l10n_it_asset_management #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_asset_management.field_asset_depreciation_line__requires_depreciation_nr msgid "Requires Dep Num" -msgstr "Richiede Nr Amm.to" +msgstr "Richiede n° ammortamento" #. module: l10n_it_asset_management #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_asset_management.field_report_asset_journal_accounting_doc__res_id @@ -2839,7 +2839,7 @@ msgstr "Cespiti vendiuti: visualizza" #: code:addons/l10n_it_asset_management/report/asset_previsional_xlsx.py:0 #, python-format msgid "Starting From" -msgstr "Inizio Da" +msgstr "Inizio da" #. module: l10n_it_asset_management #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_asset_management.field_asset_asset__state @@ -2879,12 +2879,12 @@ msgstr "Fornitore" #: code:addons/l10n_it_asset_management/report/asset_previsional_xlsx.py:0 #, python-format msgid "Supplier Ref" -msgstr "Rif. Fornitore" +msgstr "Rif. fornitore" #. module: l10n_it_asset_management #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_asset_management.field_asset_asset__supplier_ref msgid "Supplier Ref." -msgstr "Rif. documento fornitore" +msgstr "Rif. fornitore" #. module: l10n_it_asset_management #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_asset_management.field_asset_category__tag_ids @@ -2928,12 +2928,12 @@ msgstr "Non c'è alcunché da stampare in base alle scelte impostate!" #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_asset_management.field_wizard_asset_journal_report__date #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_asset_management.field_wizard_asset_previsional_report__date msgid "To Date" -msgstr "Alla Data" +msgstr "Alla data" #. module: l10n_it_asset_management #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_asset_management.field_asset_depreciation_mode_line__to_nr msgid "To Nr" -msgstr "Al Nr" +msgstr "Al n°" #. module: l10n_it_asset_management #. odoo-python @@ -2987,17 +2987,17 @@ msgstr "Sconosciuto" #: code:addons/l10n_it_asset_management/models/asset_accounting_info.py:0 #, python-format msgid "Unknown Asset" -msgstr "Cespite Sconosciuto" +msgstr "Cespite sconosciuto" #. module: l10n_it_asset_management #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_it_asset_management.wizard_account_move_mange_asset_form_view msgid "Update Asset" -msgstr "Aggiorna Cespite" +msgstr "Aggiorna cespite" #. module: l10n_it_asset_management #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_it_asset_management.wizard_account_move_mange_asset_form_view msgid "Update Asset and Show" -msgstr "Aggiorna Cespite e Mostra" +msgstr "Aggiorna cespite e mostra" #. module: l10n_it_asset_management #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_it_asset_management.selection__wizard_account_move_manage_asset__management_type__update @@ -3007,7 +3007,7 @@ msgstr "Aggiorna esistente" #. module: l10n_it_asset_management #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_asset_management.field_asset_depreciation__amount_depreciable_updated msgid "Updated Depreciable Amount" -msgstr "Importo Ammortizzabile Aggiornato" +msgstr "Importo ammortizzabile aggiornato" #. module: l10n_it_asset_management #. odoo-python