-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 1.5k
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 100.0% (88 of 88 strings) Translation: server-tools-16.0/server-tools-16.0-auditlog Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/server-tools-16-0/server-tools-16-0-auditlog/pt_BR/
- Loading branch information
Showing
1 changed file
with
24 additions
and
23 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -9,16 +9,17 @@ msgstr "" | |
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2017-12-06 03:40+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2018-06-21 03:31+0000\n" | ||
"Last-Translator: Rodrigo Macedo <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/oca/" | ||
"teams/23907/pt_BR/)\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-06-11 18:35+0000\n" | ||
"Last-Translator: Rodrigo Macedo <[email protected]." | ||
"translation.odoo-community.org>\n" | ||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/oca/teams/" | ||
"23907/pt_BR/)\n" | ||
"Language: pt_BR\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: \n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" | ||
"X-Generator: Weblate 3.0.1\n" | ||
"X-Generator: Weblate 4.17\n" | ||
|
||
#. module: auditlog | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_rule__action_id | ||
|
@@ -64,17 +65,17 @@ msgstr "Histórico de Auditoria - Regras" | |
#. module: auditlog | ||
#: model:res.groups,name:auditlog.group_auditlog_manager | ||
msgid "Auditlog Manager" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Gerenciador Auditlog" | ||
|
||
#. module: auditlog | ||
#: model:ir.module.category,name:auditlog.security_auditlog_groups | ||
msgid "Auditlog Rights" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Direitos Auditlog" | ||
|
||
#. module: auditlog | ||
#: model:res.groups,name:auditlog.group_auditlog_user | ||
msgid "Auditlog User" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Usuário Auditlog" | ||
|
||
#. module: auditlog | ||
#: model:ir.actions.server,name:auditlog.ir_cron_auditlog_autovacuum_ir_actions_server | ||
|
@@ -85,7 +86,7 @@ msgstr "Registros de auditoria de vácuo automático" | |
#. module: auditlog | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_rule__capture_record | ||
msgid "Capture Record" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Registro de captura" | ||
|
||
#. module: auditlog | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_http_request__user_context | ||
|
@@ -161,12 +162,12 @@ msgstr "Campo" | |
#: code:addons/auditlog/models/rule.py:0 | ||
#, python-format | ||
msgid "Field 'model_id' cannot be empty." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Campo 'model_id' não pode ser vazio." | ||
|
||
#. module: auditlog | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_rule__fields_to_exclude_ids | ||
msgid "Fields to Exclude" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Campos a serem excluídos" | ||
|
||
#. module: auditlog | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log__line_ids | ||
|
@@ -297,7 +298,7 @@ msgstr "Histórico Excluído" | |
#: model:ir.ui.menu,name:auditlog.menu_auditlog_line | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_line_search | ||
msgid "Log Lines" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Linhas de Log" | ||
|
||
#. module: auditlog | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_rule__log_read | ||
|
@@ -336,14 +337,14 @@ msgstr "Modelo" | |
#. module: auditlog | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_line_view__model_model | ||
msgid "Model Model" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Modelo Modelo" | ||
|
||
#. module: auditlog | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log__model_name | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_line_view__model_name | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_rule__model_name | ||
msgid "Model Name" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Nome Modelo" | ||
|
||
#. module: auditlog | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_http_request__display_name | ||
|
@@ -370,21 +371,21 @@ msgstr "Novo Valor de Texto" | |
#: code:addons/auditlog/models/log.py:0 | ||
#, python-format | ||
msgid "No field defined to create line." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Nenhum campo definido para criar linha." | ||
|
||
#. module: auditlog | ||
#. odoo-python | ||
#: code:addons/auditlog/models/rule.py:0 | ||
#, python-format | ||
msgid "No model defined to create line." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Nenhum modelo definido para criar linha." | ||
|
||
#. module: auditlog | ||
#. odoo-python | ||
#: code:addons/auditlog/models/log.py:0 | ||
#, python-format | ||
msgid "No model defined to create log." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Nenhum modelo definido para criar log." | ||
|
||
#. module: auditlog | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_line__old_value | ||
|
@@ -407,7 +408,7 @@ msgstr "Caminho" | |
#. module: auditlog | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_line_view__res_id | ||
msgid "Res" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Recurso" | ||
|
||
#. module: auditlog | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log__res_id | ||
|
@@ -447,7 +448,7 @@ msgstr "Selecione o modelo para o qual você deseja gerar registro." | |
#. module: auditlog | ||
#: model:ir.model.fields,help:auditlog.field_auditlog_rule__capture_record | ||
msgid "Select this if you want to keep track of Unlink Record" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Selecione esta opção se quiser acompanhar o registro de desvinculação" | ||
|
||
#. module: auditlog | ||
#: model:ir.model.fields,help:auditlog.field_auditlog_rule__log_create | ||
|
@@ -518,7 +519,7 @@ msgstr "Inscrito" | |
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log__model_model | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_rule__model_model | ||
msgid "Technical Model Name" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Nome do modelo técnico" | ||
|
||
#. module: auditlog | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_line__field_name | ||
|
@@ -531,14 +532,14 @@ msgstr "Nome técnico" | |
#: code:addons/auditlog/models/log.py:0 | ||
#, python-format | ||
msgid "The field 'field_id' cannot be empty." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "O campo 'field_id' não pode ficar vazio." | ||
|
||
#. module: auditlog | ||
#. odoo-python | ||
#: code:addons/auditlog/models/log.py:0 | ||
#, python-format | ||
msgid "The field 'model_id' cannot be empty." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "O campo 'field_id' não pode ficar vazio." | ||
|
||
#. module: auditlog | ||
#: model:ir.model.constraint,message:auditlog.constraint_auditlog_rule_model_uniq | ||
|
@@ -596,7 +597,7 @@ msgstr "Usuários" | |
#. module: auditlog | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_rule__users_to_exclude_ids | ||
msgid "Users to Exclude" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Usuários a serem excluídos" | ||
|
||
#. module: auditlog | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_log_form | ||
|