diff --git a/report_xml/i18n/pt_BR.po b/report_xml/i18n/pt_BR.po index 0c80a219ad..c9eda9fc42 100644 --- a/report_xml/i18n/pt_BR.po +++ b/report_xml/i18n/pt_BR.po @@ -9,20 +9,22 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-07-13 02:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-07-13 02:43+0000\n" -"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/oca/" -"teams/23907/pt_BR/)\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-05 19:47+0000\n" +"Last-Translator: rodrigosottomaiormacedo " +"\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/oca/teams/" +"23907/pt_BR/)\n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. module: report_xml #: model:ir.model,name:report_xml.model_report_report_xml_abstract msgid "Abstract XML Report" -msgstr "" +msgstr "Relatório XML abstrato" #. module: report_xml #: model:ir.model.fields,help:report_xml.field_ir_actions_report__xml_declaration @@ -30,22 +32,26 @@ msgid "" "Add `` at the start of final report " "file." msgstr "" +"Adicione `` no início do arquivo de " +"relatório final." #. module: report_xml #: model:ir.actions.report,name:report_xml.demo_xml_report msgid "Demo xml report" -msgstr "" +msgstr "Relatório xml de demonstração" #. module: report_xml #: model:ir.model.fields,help:report_xml.field_ir_actions_report__xml_encoding msgid "" "Encoding for XML reports. If nothing is selected, then UTF-8 will be applied." msgstr "" +"Codificação para relatórios XML. Se nada for selecionado, o UTF-8 será " +"aplicado." #. module: report_xml #: model:ir.model.fields,help:report_xml.field_ir_actions_report__xml_extension msgid "Extension for XML Reports, by default is `xml`" -msgstr "" +msgstr "Extensão para relatórios XML, por padrão é `xml`" #. module: report_xml #: model:ir.model.fields,help:report_xml.field_ir_actions_report__xsd_schema @@ -53,18 +59,18 @@ msgid "" "File with XSD Schema for checking content of result report. Can be empty if " "validation is not required." msgstr "" +"Arquivo com esquema XSD para verificação do conteúdo do relatório de " +"resultados. Pode estar vazio se a validação não for necessária." #. module: report_xml #: model:ir.model,name:report_xml.model_ir_actions_report -#, fuzzy msgid "Report Action" -msgstr "Relatório" +msgstr "Ação do Relatório" #. module: report_xml #: model:ir.model.fields,field_description:report_xml.field_ir_actions_report__report_type -#, fuzzy msgid "Report Type" -msgstr "Relatório" +msgstr "Tipo de Relatório" #. module: report_xml #: model:ir.model.fields,help:report_xml.field_ir_actions_report__report_type @@ -74,39 +80,42 @@ msgid "" "browser PDF means the report will be rendered using Wkhtmltopdf and " "downloaded by the user." msgstr "" +"O tipo de relatório que será renderizado, cada um com seu método de " +"renderização. HTML significa que o relatório será aberto diretamente no seu " +"navegador. PDF significa que o relatório será renderizado usando Wkhtmltopdf " +"e baixado pelo usuário." #. module: report_xml #: model:ir.model.fields.selection,name:report_xml.selection__ir_actions_report__xml_encoding__utf-8 msgid "UTF-8" -msgstr "" +msgstr "UTF-8" #. module: report_xml #: model:ir.model.fields.selection,name:report_xml.selection__ir_actions_report__report_type__qweb-xml msgid "XML" -msgstr "" +msgstr "XML" #. module: report_xml #: model:ir.model.fields,field_description:report_xml.field_ir_actions_report__xml_declaration msgid "XML Declaration" -msgstr "" +msgstr "Declaração XML" #. module: report_xml #: model:ir.model.fields,field_description:report_xml.field_ir_actions_report__xml_encoding msgid "XML Encoding" -msgstr "" +msgstr "Codificação XML" #. module: report_xml #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_xml.ir_actions_report_view_form_report_xml -#, fuzzy msgid "XML Rreport Settings" -msgstr "Relatório" +msgstr "Configurações de relatório XML" #. module: report_xml #: model:ir.model.fields,field_description:report_xml.field_ir_actions_report__xsd_schema msgid "XSD Validation Schema" -msgstr "" +msgstr "Esquema de validação XSD" #. module: report_xml #: model:ir.model.fields,field_description:report_xml.field_ir_actions_report__xml_extension msgid "Xml Extension" -msgstr "" +msgstr "Extensão Xml"