diff --git a/l10n_br_purchase/README.rst b/l10n_br_purchase/README.rst new file mode 100644 index 000000000000..2a8402199fb9 --- /dev/null +++ b/l10n_br_purchase/README.rst @@ -0,0 +1,160 @@ +=============================== +Brazilian Localization Purchase +=============================== + +.. + !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! + !! This file is generated by oca-gen-addon-readme !! + !! changes will be overwritten. !! + !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! + !! source digest: sha256:777247e6d2e647c876756a11810ff026c3ada23c9a448d51f5904bcba655749a + !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! + +.. |badge1| image:: https://img.shields.io/badge/maturity-Beta-yellow.png + :target: https://odoo-community.org/page/development-status + :alt: Beta +.. |badge2| image:: https://img.shields.io/badge/licence-AGPL--3-blue.png + :target: http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0-standalone.html + :alt: License: AGPL-3 +.. |badge3| image:: https://img.shields.io/badge/github-OCA%2Fl10n--brazil-lightgray.png?logo=github + :target: https://github.com/OCA/l10n-brazil/tree/16.0/l10n_br_purchase + :alt: OCA/l10n-brazil +.. |badge4| image:: https://img.shields.io/badge/weblate-Translate%20me-F47D42.png + :target: https://translation.odoo-community.org/projects/l10n-brazil-16-0/l10n-brazil-16-0-l10n_br_purchase + :alt: Translate me on Weblate +.. |badge5| image:: https://img.shields.io/badge/runboat-Try%20me-875A7B.png + :target: https://runboat.odoo-community.org/builds?repo=OCA/l10n-brazil&target_branch=16.0 + :alt: Try me on Runboat + +|badge1| |badge2| |badge3| |badge4| |badge5| + +Este módulo integra a parte fiscal do módulo ``l10n_br_fiscal`` com o +módulo de compra purchase do Odoo. O módulo permite o cálculo dos +impostos brasileiros já no pedido de compra e propaga a operação fiscal +até a nota fiscal de compra, deixando ela com a tributação mais correta +possível para seu financeiro (sendo que vocẽ poderia também importar o +XML da nota depois). + +O relatório de compra também é estendido para apresentar os impostos +brasileiros. + +Este módulo é indicado para a compra de itens com NFe's. Mas se você +quer gerenciar suas notas de entradas de acordo com o recebimento do +material, você pode também ter interesse no módulo +``l10n_br_purchase_stock`` que permite isso. + +**Table of contents** + +.. contents:: + :local: + +Installation +============ + +This module depends on: + +- purchase +- l10n_br_account + +Configuration +============= + +No configuration required. + +Usage +===== + + + +Known issues / Roadmap +====================== + + + +Changelog +========= + +14.0.1.0.0 (2022-06-02) +----------------------- + +- Module migration. + +13.0.1.0.0 (2021-01-14) +----------------------- + +- Module migration. + +12.0.1.0.0 (2021-01-30) +----------------------- + +- Module migration. + +10.0.1.0.0 (2019-09-20) +----------------------- + +- Module migration. + +Bug Tracker +=========== + +Bugs are tracked on `GitHub Issues `_. +In case of trouble, please check there if your issue has already been reported. +If you spotted it first, help us to smash it by providing a detailed and welcomed +`feedback `_. + +Do not contact contributors directly about support or help with technical issues. + +Credits +======= + +Authors +------- + +* Akretion + +Contributors +------------ + +- `Akretion `__: + + - Renato Lima + - Raphaël Valyi + +- `KMEE `__: + + - Luis Felipe Mileo + +Other credits +------------- + +The development of this module has been financially supported by: + +- AKRETION LTDA - `www.akretion.com `__ + +Maintainers +----------- + +This module is maintained by the OCA. + +.. image:: https://odoo-community.org/logo.png + :alt: Odoo Community Association + :target: https://odoo-community.org + +OCA, or the Odoo Community Association, is a nonprofit organization whose +mission is to support the collaborative development of Odoo features and +promote its widespread use. + +.. |maintainer-renatonlima| image:: https://github.com/renatonlima.png?size=40px + :target: https://github.com/renatonlima + :alt: renatonlima +.. |maintainer-rvalyi| image:: https://github.com/rvalyi.png?size=40px + :target: https://github.com/rvalyi + :alt: rvalyi + +Current `maintainers `__: + +|maintainer-renatonlima| |maintainer-rvalyi| + +This module is part of the `OCA/l10n-brazil `_ project on GitHub. + +You are welcome to contribute. To learn how please visit https://odoo-community.org/page/Contribute. diff --git a/l10n_br_purchase/__init__.py b/l10n_br_purchase/__init__.py new file mode 100644 index 000000000000..b278de042e18 --- /dev/null +++ b/l10n_br_purchase/__init__.py @@ -0,0 +1,7 @@ +# Copyright (C) 2009 Renato Lima - Akretion +# License AGPL-3 - See http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html + +from .hooks import post_init_hook + +from . import models +from . import reports diff --git a/l10n_br_purchase/__manifest__.py b/l10n_br_purchase/__manifest__.py new file mode 100644 index 000000000000..19be1d2897db --- /dev/null +++ b/l10n_br_purchase/__manifest__.py @@ -0,0 +1,33 @@ +# Copyright (C) 2009 Renato Lima - Akretion +# License AGPL-3 - See http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html + +{ + "name": "Brazilian Localization Purchase", + "license": "AGPL-3", + "category": "Localisation", + "author": "Akretion, Odoo Community Association (OCA)", + "maintainers": ["renatonlima", "rvalyi"], + "website": "https://github.com/OCA/l10n-brazil", + "version": "16.0.1.0.0", + "depends": ["purchase", "l10n_br_account"], + "data": [ + # Security + "security/ir.model.access.csv", + # Data + "data/company.xml", + # View + "views/purchase_view.xml", + "views/res_company_view.xml", + # Reports + "reports/purchase_report_views.xml", + # "reports/purchase_order_templates.xml", + ], + "demo": [ + "demo/company.xml", + "demo/product.xml", + "demo/l10n_br_purchase.xml", + ], + "installable": True, + "post_init_hook": "post_init_hook", + "auto_install": False, +} diff --git a/l10n_br_purchase/data/company.xml b/l10n_br_purchase/data/company.xml new file mode 100644 index 000000000000..b29646ba66b8 --- /dev/null +++ b/l10n_br_purchase/data/company.xml @@ -0,0 +1,9 @@ + + + + + + + + + diff --git a/l10n_br_purchase/demo/company.xml b/l10n_br_purchase/demo/company.xml new file mode 100644 index 000000000000..9dbe48ca3eba --- /dev/null +++ b/l10n_br_purchase/demo/company.xml @@ -0,0 +1,13 @@ + + + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n_br_purchase/demo/fiscal_operation_generic.xml b/l10n_br_purchase/demo/fiscal_operation_generic.xml new file mode 100644 index 000000000000..6b12055d52f6 --- /dev/null +++ b/l10n_br_purchase/demo/fiscal_operation_generic.xml @@ -0,0 +1,71 @@ + + + + + + + fiscal_operation_journal_id + + + + + + + + + fiscal_operation_journal_id + + + + + + + + + fiscal_operation_journal_id + + + + + + + diff --git a/l10n_br_purchase/demo/fiscal_operation_simple.xml b/l10n_br_purchase/demo/fiscal_operation_simple.xml new file mode 100644 index 000000000000..8930361c7cb4 --- /dev/null +++ b/l10n_br_purchase/demo/fiscal_operation_simple.xml @@ -0,0 +1,134 @@ + + + + + + + fiscal_operation_journal_id + + + + + + + + fiscal_operation_journal_id + + + + + + + + + fiscal_operation_journal_id + + + + + + + + fiscal_operation_journal_id + + + + + + + + + fiscal_operation_journal_id + + + + + + + + fiscal_operation_journal_id + + + + + + + diff --git a/l10n_br_purchase/demo/l10n_br_purchase.xml b/l10n_br_purchase/demo/l10n_br_purchase.xml new file mode 100644 index 000000000000..e6c7ba10a6c8 --- /dev/null +++ b/l10n_br_purchase/demo/l10n_br_purchase.xml @@ -0,0 +1,261 @@ + + + + + + + Main l10n_br_purchase - Produtos + + draft + + + + + + + + + + + + Office Chair Black + + 4 + + + 25.0 + + + + + + + + + + + + Drawer Black + + 2 + + 50.00 + + + + + + + + + + + + + LP l10n_br_purchase - Produtos + + draft + + + + + + + + + + + + Office Chair Black + + 4 + + 25.00 + + + + + + + + + + + + Drawer Black + + 2 + + 50.00 + + + + + + + + + + + + + SN l10n_br_purchase - Produtos + + draft + + + + + + + + + + + + Office Chair Black + + 4 + + 25.00 + + + + + + + + + + + + Drawer Black + + 2 + + 50.00 + + + + + + + + + + + + Main l10n_br_purchase - Serviços + + + draft + + + + + + + + + + + + Desenvolvimento Odoo + + 1 + + 250 + + + + 0000001 + 001 + + + + + + + + + Main l10n_br_purchase - Serviço e Produto + + + draft + + + + + + + + + + + + Desenvolvimento Odoo + + 1 + + 250 + + + + 0000001 + 001 + + + + + + + + + Gaveta Preta + + 2 + + 500 + + + + 0000001 + 002 + Teste - Additional Data + 10 + 10 + 10 + + + + + + + diff --git a/l10n_br_purchase/demo/product.xml b/l10n_br_purchase/demo/product.xml new file mode 100644 index 000000000000..d579bf06b1ae --- /dev/null +++ b/l10n_br_purchase/demo/product.xml @@ -0,0 +1,18 @@ + + + + + + purchase + + + + purchase + + + + + purchase + + + diff --git a/l10n_br_purchase/hooks.py b/l10n_br_purchase/hooks.py new file mode 100644 index 000000000000..5493430237eb --- /dev/null +++ b/l10n_br_purchase/hooks.py @@ -0,0 +1,68 @@ +# Copyright (C) 2020 Renato Lima - Akretion +# License AGPL-3 - See http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html + +from odoo import SUPERUSER_ID, api, tools + + +def post_init_hook(cr, registry): + cr.execute("select demo from ir_module_module where name='l10n_br_purchase';") + if cr.fetchone()[0]: + env = api.Environment(cr, SUPERUSER_ID, {}) + purchase_orders = env["purchase.order"].search( + [("company_id", "!=", env.ref("base.main_company").id)] + ) + + for order in purchase_orders: + defaults = order.with_context(company_id=order.company_id.id).default_get( + order._fields + ) + defaults.update( + { + "name": order.name, + "company_id": order.company_id.id, + "fiscal_operation_id": order.fiscal_operation_id.id, + } + ) + order.write(defaults) + + # Load COA Fiscal Operation properties + company = env.ref( + "l10n_br_base.empresa_simples_nacional", raise_if_not_found=False + ) + # COA Simple Fiscal Operation properties + if company and env["ir.module.module"].search_count( + [ + ("name", "=", "l10n_br_coa_simple"), + ("state", "=", "installed"), + ] + ): + tools.convert_file( + cr, + "l10n_br_purchase", + "demo/fiscal_operation_simple.xml", + None, + mode="init", + noupdate=True, + kind="init", + ) + + company_lc = env.ref( + "l10n_br_base.empresa_lucro_presumido", raise_if_not_found=False + ) + + # COA Generic Fiscal Operation properties + if company_lc and env["ir.module.module"].search_count( + [ + ("name", "=", "l10n_br_coa_generic"), + ("state", "=", "installed"), + ] + ): + tools.convert_file( + cr, + "l10n_br_purchase", + "demo/fiscal_operation_generic.xml", + None, + mode="init", + noupdate=True, + kind="init", + ) diff --git a/l10n_br_purchase/i18n/l10n_br_purchase.pot b/l10n_br_purchase/i18n/l10n_br_purchase.pot new file mode 100644 index 000000000000..04631340bd1e --- /dev/null +++ b/l10n_br_purchase/i18n/l10n_br_purchase.pot @@ -0,0 +1,1570 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * l10n_br_purchase +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: \n" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__amount_tax_withholding +msgid "(-) Amount Tax Withholding" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_br_purchase.l10n_br_purchase_order_form +msgid "Accounting" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__additional_data +msgid "Additional Data" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,help:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__manual_additional_data +msgid "Additional data manually entered by user" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__allow_csll_irpj +msgid "Allow Csll Irpj" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order__amount_discount_value +msgid "Amount Discount" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order__amount_estimate_tax +msgid "Amount Estimate Tax" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order__amount_financial_total +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__financial_total +msgid "Amount Financial" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order__amount_financial_total_gross +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__financial_total_gross +msgid "Amount Financial Gross" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__amount_fiscal +msgid "Amount Fiscal" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order__amount_price_gross +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__price_gross +msgid "Amount Gross" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__amount_tax +msgid "Amount Tax" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__amount_tax_included +msgid "Amount Tax Included" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__amount_tax_not_included +msgid "Amount Tax Not Included" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order__amount_tax_withholding +msgid "Amount Tax Withholding" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__amount_taxed +msgid "Amount Taxed" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__amount_total +msgid "Amount Total" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__amount_untaxed +msgid "Amount Untaxed" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,help:l10n_br_purchase.field_purchase_order__amount_price_gross +#: model:ir.model.fields,help:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__price_gross +msgid "Amount without discount." +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_br_purchase.selection__purchase_report__fiscal_type__08 +msgid "Ativo Imobilizado" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order__ind_pres +msgid "Buyer Presence" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__cest_id +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_report__cest_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_br_purchase.l10n_br_purchase_report_search +msgid "CEST" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__cfop_id +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_report__cfop_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_br_purchase.l10n_br_purchase_report_search +msgid "CFOP" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__cfop_destination +msgid "CFOP Destination" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__cnae_id +msgid "CNAE Code" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order__cnpj_cpf +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_br_purchase.l10n_br_purchase_order_filter +msgid "CNPJ/CPF" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__cofins_percent +msgid "COFINS %" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__cofins_reduction +msgid "COFINS % Reduction" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order__amount_cofins_base +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__cofins_base +msgid "COFINS Base" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__cofins_base_id +msgid "COFINS Base Code" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__cofins_base_type +msgid "COFINS Base Type" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__cofins_cst_code +msgid "COFINS CST Code" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__cofins_credit_id +msgid "COFINS Credit Code" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__cofins_wh_percent +msgid "COFINS RET %" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__cofins_wh_reduction +msgid "COFINS RET % Reduction" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__cofins_wh_base +msgid "COFINS RET Base" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__cofins_wh_value +msgid "COFINS RET Value" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order__amount_cofins_wh_base +msgid "COFINS Ret Base" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order__amount_cofins_wh_value +msgid "COFINS Ret Value" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__cofinsst_percent +msgid "COFINS ST %" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__cofinsst_reduction +msgid "COFINS ST % Reduction" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order__amount_cofinsst_base +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__cofinsst_base +msgid "COFINS ST Base" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__cofinsst_base_type +msgid "COFINS ST Base Type" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__cofinsst_cst_code +msgid "COFINS ST CST Code" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order__amount_cofinsst_value +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__cofinsst_value +msgid "COFINS ST Value" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order__amount_cofins_value +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__cofins_value +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_report__cofins_value +msgid "COFINS Value" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__cofins_wh_base_type +msgid "COFINS WH Base Type" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__csll_percent +msgid "CSLL %" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__csll_reduction +msgid "CSLL % Reduction" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order__amount_csll_base +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__csll_base +msgid "CSLL Base" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__csll_wh_percent +msgid "CSLL RET %" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__csll_wh_reduction +msgid "CSLL RET % Reduction" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__csll_wh_base +msgid "CSLL RET Base" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__csll_wh_value +msgid "CSLL RET Value" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order__amount_csll_wh_base +msgid "CSLL Ret Base" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order__amount_csll_wh_value +msgid "CSLL Ret Value" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order__amount_csll_value +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__csll_value +msgid "CSLL Value" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__cofins_cst_id +msgid "CST COFINS" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__cofinsst_cst_id +msgid "CST COFINS ST" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__icms_cst_id +msgid "CST ICMS" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__ipi_cst_id +msgid "CST IPI" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__pis_cst_id +msgid "CST PIS" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__pisst_cst_id +msgid "CST PIS ST" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__city_taxation_code_id +msgid "City Taxation Code" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order__comment_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__comment_ids +msgid "Comments" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model,name:l10n_br_purchase.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order__company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__partner_company_type +msgid "Company Type" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order__customer_additional_data +msgid "Customer Additional Data" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,help:l10n_br_purchase.field_purchase_order__manual_customer_additional_data +msgid "Customer Additional data manually entered by user" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order__amount_ii_customhouse_charges +msgid "Customhouse Charges" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_res_company__purchase_fiscal_operation_id +msgid "Default Fiscal Operation for Purchase" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,help:l10n_br_purchase.field_purchase_order__delivery_costs +#: model:ir.model.fields,help:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__delivery_costs +msgid "" +"Define if costs of Insurance, Freight and Other Costs should be informed by " +"Line or by Total." +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order__delivery_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__delivery_costs +msgid "Delivery Costs" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__ii_customhouse_charges +msgid "Despesas Aduaneiras" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_br_purchase.report_purchaseorder_document_l10n_br_purchase +msgid "Discount" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__discount_value +msgid "Discount Value" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_account_move__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_res_company__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_br_purchase.selection__purchase_report__fiscal_type__02 +msgid "Embalagem" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__estimate_tax +msgid "Estimate Tax" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_br_purchase.l10n_br_purchase_order_form +msgid "Extra Info" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__icmsfcp_value_wh +msgid "FCP WH" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__icmsfcp_wh_percent +msgid "FCP WH %" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__icmsfcp_base_wh +msgid "FCP WH Base" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order__ind_final +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__ind_final +msgid "Final Consumption Operation" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order__amount_financial_discount_value +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__financial_discount_value +msgid "Financial Discount Value" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order__fiscal_additional_data +msgid "Fiscal Additional Data" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,help:l10n_br_purchase.field_purchase_order__manual_fiscal_additional_data +msgid "Fiscal Additional data manually entered by user" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_report__fiscal_operation_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_br_purchase.l10n_br_purchase_report_search +msgid "Fiscal Operation" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_report__fiscal_operation_line_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_br_purchase.l10n_br_purchase_report_search +msgid "Fiscal Operation Line" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order__fiscal_operation_type +msgid "Fiscal Operation Type" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__fiscal_price +msgid "Fiscal Price" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__fiscal_genre_id +msgid "Fiscal Product Genre" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__fiscal_genre_code +msgid "Fiscal Product Genre Code" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__fiscal_quantity +msgid "Fiscal Quantity" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__fiscal_tax_ids +msgid "Fiscal Taxes" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__fiscal_type +msgid "Fiscal Type" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order__force_compute_delivery_costs_by_total +msgid "Force Compute Delivery Costs By Total" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_br_purchase.report_purchaseorder_document_l10n_br_purchase +msgid "Freight" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order__amount_freight_value +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__freight_value +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_report__freight_value +msgid "Freight Value" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_br_purchase.report_purchaseorder_document_l10n_br_purchase +msgid "Gross" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__icms_percent +msgid "ICMS %" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__icms_reduction +msgid "ICMS % Reduction" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order__amount_icms_base +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__icms_base +msgid "ICMS Base" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__icms_base_type +msgid "ICMS Base Type" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__icms_cst_code +msgid "ICMS CST Code" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__icms_destination_value +msgid "ICMS Dest. Value" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__icms_destination_base +msgid "ICMS Destination Base" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order__amount_icms_destination_value +msgid "ICMS Destination Value" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__icms_effective_value +msgid "ICMS Effective" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__icms_effective_percent +msgid "ICMS Effective %" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__icms_effective_reduction +msgid "ICMS Effective % Reduction" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__icms_effective_base +msgid "ICMS Effective Base" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__icms_destination_percent +msgid "ICMS External %" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__icmsfcp_percent +msgid "ICMS FCP %" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order__amount_icmsfcp_base +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__icmsfcp_base +msgid "ICMS FCP Base" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__icmsfcpst_value +msgid "ICMS FCP ST Value" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order__amount_icmsfcp_value +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__icmsfcp_value +msgid "ICMS FCP Value" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__icms_origin_percent +msgid "ICMS Internal %" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__icms_origin +msgid "ICMS Origin" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order__amount_icms_origin_value +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__icms_origin_value +msgid "ICMS Origin Value" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__icms_relief_id +msgid "ICMS Relief" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__icms_relief_value +msgid "ICMS Relief Value" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__icmssn_percent +msgid "ICMS SN %" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__icmssn_base +msgid "ICMS SN Base" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__icmssn_credit_value +msgid "ICMS SN Credit" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__icmssn_reduction +msgid "ICMS SN Reduction" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__icmsst_percent +msgid "ICMS ST %" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__icmsst_reduction +msgid "ICMS ST % Reduction" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order__amount_icmsst_base +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__icmsst_base +msgid "ICMS ST Base" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__icmsst_base_type +msgid "ICMS ST Base Type" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__icmsst_mva_percent +msgid "ICMS ST MVA %" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order__amount_icmsst_value +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__icmsst_value +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_report__icmsst_value +msgid "ICMS ST Value" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__icmsst_wh_percent +msgid "ICMS ST WH %" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__icmsst_wh_base +msgid "ICMS ST WH Base" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__icmsst_wh_value +msgid "ICMS ST WH Value" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__icms_sharing_percent +msgid "ICMS Sharing %" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__icms_substitute +msgid "ICMS Substitute" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order__amount_icms_value +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__icms_value +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_report__icms_value +msgid "ICMS Value" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__tax_icms_or_issqn +msgid "ICMS or ISSQN Tax" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order__amount_icmssn_credit_value +msgid "ICMSSN Credit Value" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_account_move__id +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order__id +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__id +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_res_company__id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__ii_percent +msgid "II %" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order__amount_ii_base +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__ii_base +msgid "II Base" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order__amount_ii_value +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__ii_value +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_report__ii_value +msgid "II Value" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__inss_percent +msgid "INSS %" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__inss_reduction +msgid "INSS % Reduction" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order__amount_inss_base +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__inss_base +msgid "INSS Base" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__inss_wh_percent +msgid "INSS RET %" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__inss_wh_reduction +msgid "INSS RET % Reduction" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__inss_wh_base +msgid "INSS RET Base" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__inss_wh_value +msgid "INSS RET Value" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order__amount_inss_wh_base +msgid "INSS Ret Base" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order__amount_inss_wh_value +msgid "INSS Ret Value" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order__amount_inss_value +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__inss_value +msgid "INSS Value" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__ii_iof_value +msgid "IOF Value" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__ipi_percent +msgid "IPI %" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__ipi_reduction +msgid "IPI % Reduction" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order__amount_ipi_base +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__ipi_base +msgid "IPI Base" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__ipi_base_type +msgid "IPI Base Type" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__ipi_cst_code +msgid "IPI CST Code" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__ipi_guideline_id +msgid "IPI Guideline" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order__amount_ipi_value +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__ipi_value +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_report__ipi_value +msgid "IPI Value" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__irpj_percent +msgid "IRPJ %" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__irpj_reduction +msgid "IRPJ % Reduction" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order__amount_irpj_base +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__irpj_base +msgid "IRPJ Base" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__irpj_wh_percent +msgid "IRPJ RET %" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__irpj_wh_reduction +msgid "IRPJ RET % Reduction" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__irpj_wh_base +msgid "IRPJ RET Base" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__irpj_wh_value +msgid "IRPJ RET Value" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order__amount_irpj_wh_base +msgid "IRPJ Ret Base" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order__amount_irpj_wh_value +msgid "IRPJ Ret Value" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order__amount_irpj_value +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__irpj_value +msgid "IRPJ Value" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__issqn_percent +msgid "ISSQN %" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__issqn_reduction +msgid "ISSQN % Reduction" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order__amount_issqn_base +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__issqn_base +msgid "ISSQN Base" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__issqn_fg_city_id +msgid "ISSQN City" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__issqn_deduction_amount +msgid "ISSQN Deduction Value" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__issqn_desc_cond_amount +msgid "ISSQN Discount Cond" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__issqn_desc_incond_amount +msgid "ISSQN Discount Incond" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__issqn_eligibility +msgid "ISSQN Eligibility" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__issqn_incentive +msgid "ISSQN Incentive" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__issqn_other_amount +msgid "ISSQN Other Value" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__issqn_wh_percent +msgid "ISSQN RET %" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__issqn_wh_reduction +msgid "ISSQN RET % Reduction" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__issqn_wh_base +msgid "ISSQN RET Base" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__issqn_wh_value +msgid "ISSQN RET Value" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order__amount_issqn_wh_base +msgid "ISSQN Ret Base" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order__amount_issqn_wh_value +msgid "ISSQN Ret Value" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order__amount_issqn_value +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__issqn_value +msgid "ISSQN Value" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,help:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__cfop_destination +msgid "Identifies the operation destination." +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,help:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__allow_csll_irpj +msgid "Indicates potential 'CSLL' and 'IRPJ' tax charges." +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,help:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__partner_is_public_entity +msgid "" +"Indicates whether the entity in question is a public organization or " +"government-related entity. It encompasses a range of entities such as " +"municipal governments, state-owned enterprises (where the government is the " +"largest shareholder), and other government-controlled organizations." +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_br_purchase.l10n_br_purchase_order_filter +msgid "Inscr. Estadual" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_br_purchase.report_purchaseorder_document_l10n_br_purchase +msgid "Insurance" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order__amount_insurance_value +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__insurance_value +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_report__insurance_value +msgid "Insurance Value" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model,name:l10n_br_purchase.model_account_move +msgid "Journal Entry" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_account_move____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_report____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_res_company____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order__legal_name +msgid "Legal Name" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__manual_additional_data +msgid "Manual Additional Data" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order__manual_customer_additional_data +msgid "Manual Customer Additional Data" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order__manual_fiscal_additional_data +msgid "Manual Fiscal Additional Data" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_br_purchase.selection__purchase_report__fiscal_type__07 +msgid "Material de Uso e Consumo" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_br_purchase.selection__purchase_report__fiscal_type__01 +msgid "Matéria-prima" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_br_purchase.selection__purchase_report__fiscal_type__00 +msgid "Mercadoria para Revenda" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__quantity +msgid "Mixin Quantity" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__uom_id +msgid "Mixin UOM" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__nbm_id +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_report__nbm_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_br_purchase.l10n_br_purchase_report_search +msgid "NBM" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__nbs_id +msgid "NBS" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__ncm_id +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_report__ncm_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_br_purchase.l10n_br_purchase_report_search +msgid "NCM" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__simple_value +msgid "National Simple Taxes" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__simple_without_icms_value +msgid "National Simple Taxes without ICMS" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order__fiscal_operation_id +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__fiscal_operation_id +msgid "Operation" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__fiscal_operation_line_id +msgid "Operation Line" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order__amount_other_value +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_br_purchase.report_purchaseorder_document_l10n_br_purchase +msgid "Other Costs" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__other_value +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_report__other_value +msgid "Other Value" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_br_purchase.selection__purchase_report__fiscal_type__99 +msgid "Outras" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_br_purchase.l10n_br_purchase_order_form +msgid "Outros Custos" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_br_purchase.selection__purchase_report__fiscal_type__10 +msgid "Outros insumos" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__pis_percent +msgid "PIS %" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__pis_reduction +msgid "PIS % Reduction" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order__amount_pis_base +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__pis_base +msgid "PIS Base" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__pis_base_id +msgid "PIS Base Code" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__pis_base_type +msgid "PIS Base Type" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__pis_cst_code +msgid "PIS CST Code" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__pis_credit_id +msgid "PIS Credit" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__pis_wh_percent +msgid "PIS RET %" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__pis_wh_reduction +msgid "PIS RET % Reduction" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__pis_wh_base +msgid "PIS RET Base" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__pis_wh_value +msgid "PIS RET Value" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order__amount_pis_wh_base +msgid "PIS Ret Base" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order__amount_pis_wh_value +msgid "PIS Ret Value" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__pisst_percent +msgid "PIS ST %" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__pisst_reduction +msgid "PIS ST % Reduction" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order__amount_pisst_base +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__pisst_base +msgid "PIS ST Base" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__pisst_base_type +msgid "PIS ST Base Type" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__pisst_cst_code +msgid "PIS ST CST Code" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order__amount_pisst_value +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__pisst_value +msgid "PIS ST Value" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order__amount_pis_value +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__pis_value +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_report__pis_value +msgid "PIS Value" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__pis_wh_base_type +msgid "PIS WH Base Type" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__partner_id +msgid "Partner" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__partner_order +msgid "Partner Order (xPed)" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__partner_order_line +msgid "Partner Order Line (nItemPed)" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__product_id +msgid "Product" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_br_purchase.l10n_br_purchase_report_search +msgid "Product Fiscal Type" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_br_purchase.selection__purchase_report__fiscal_type__04 +msgid "Produto Acabado" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_br_purchase.selection__purchase_report__fiscal_type__06 +msgid "Produto Intermediário" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_br_purchase.selection__purchase_report__fiscal_type__03 +msgid "Produto em Processo" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__partner_is_public_entity +msgid "Public Entity" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model,name:l10n_br_purchase.model_purchase_order +msgid "Purchase Order" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model,name:l10n_br_purchase.model_purchase_order_line +msgid "Purchase Order Line" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model,name:l10n_br_purchase.model_purchase_report +msgid "Purchase Report" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_br_purchase.l10n_br_purchase_res_company_form +msgid "Purchases" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_br_purchase.l10n_br_purchase_order_filter +msgid "Razão Social" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__service_type_id +msgid "Service Type LC 166" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_br_purchase.selection__purchase_report__fiscal_type__09 +msgid "Serviços" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__icmssn_range_id +msgid "Simplified Range Tax" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order__ie +msgid "State Tax Number/RG" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_br_purchase.selection__purchase_report__fiscal_type__05 +msgid "Subproduto" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__icms_tax_benefit_id +msgid "Tax Benefit" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__icms_tax_benefit_code +msgid "Tax Benefit Code" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__cofins_tax_id +msgid "Tax COFINS" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__cofins_wh_tax_id +msgid "Tax COFINS RET" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__cofinsst_tax_id +msgid "Tax COFINS ST" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__csll_tax_id +msgid "Tax CSLL" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__csll_wh_tax_id +msgid "Tax CSLL RET" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__tax_framework +msgid "Tax Framework" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__icms_tax_id +msgid "Tax ICMS" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__icmsfcp_tax_id +msgid "Tax ICMS FCP" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__icmssn_tax_id +msgid "Tax ICMS SN" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__icmsst_tax_id +msgid "Tax ICMS ST" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__ii_tax_id +msgid "Tax II" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__inss_tax_id +msgid "Tax INSS" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__inss_wh_tax_id +msgid "Tax INSS RET" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__ipi_tax_id +msgid "Tax IPI" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__irpj_tax_id +msgid "Tax IRPJ" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__irpj_wh_tax_id +msgid "Tax IRPJ RET" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__issqn_tax_id +msgid "Tax ISSQN" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__issqn_wh_tax_id +msgid "Tax ISSQN RET" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__pis_tax_id +msgid "Tax PIS" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__pis_wh_tax_id +msgid "Tax PIS RET" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__pisst_tax_id +msgid "Tax PIS ST" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__uot_id +msgid "Tax UoM" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order__amount_tax +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_br_purchase.l10n_br_purchase_order_form +msgid "Taxes" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_report__fiscal_type +msgid "Tipo Fiscal" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order__amount_total +msgid "Total" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_report__total_with_taxes +msgid "Total With Taxes" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__fiscal_operation_type +msgid "Type" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__price_unit +msgid "Unit Price" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order__amount_untaxed +msgid "Untaxed Amount" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,help:l10n_br_purchase.field_purchase_order__legal_name +msgid "Used in fiscal documents" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,help:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__icms_substitute +msgid "Valor do ICMS Próprio do Substituto cobrado em operação anterior" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order__partner_id +msgid "Vendor" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,help:l10n_br_purchase.field_purchase_order__partner_id +#: model:ir.model.fields,help:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__partner_id +msgid "You can find a vendor by its Name, TIN, Email or Internal Reference." +msgstr "" diff --git a/l10n_br_purchase/i18n/pt_BR.po b/l10n_br_purchase/i18n/pt_BR.po new file mode 100644 index 000000000000..6e9d854211a2 --- /dev/null +++ b/l10n_br_purchase/i18n/pt_BR.po @@ -0,0 +1,2814 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * purchase +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-02 02:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-10 18:42+0000\n" +"Last-Translator: Antônio Neto \n" +"Language-Team: \n" +"Language: pt_BR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__amount_tax_withholding +msgid "(-) Amount Tax Withholding" +msgstr "(-) Valor Retido na Fonte" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_br_purchase.l10n_br_purchase_order_form +msgid "Accounting" +msgstr "Contabilidade" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__additional_data +msgid "Additional Data" +msgstr "Dados Adicionais" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,help:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__manual_additional_data +msgid "Additional data manually entered by user" +msgstr "Dados adicionais inseridos manualmente pelo usuário" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__allow_csll_irpj +msgid "Allow Csll Irpj" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order__amount_discount_value +msgid "Amount Discount" +msgstr "Total do Desconto" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order__amount_estimate_tax +msgid "Amount Estimate Tax" +msgstr "Total Estimado de Impostos" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order__amount_financial_total +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__financial_total +msgid "Amount Financial" +msgstr "Total Financeiro" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order__amount_financial_total_gross +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__financial_total_gross +msgid "Amount Financial Gross" +msgstr "Total Financeiro Bruto" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__amount_fiscal +msgid "Amount Fiscal" +msgstr "Total Fiscal" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order__amount_price_gross +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__price_gross +msgid "Amount Gross" +msgstr "Total Bruto" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__amount_tax +msgid "Amount Tax" +msgstr "Total de Imposto" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__amount_tax_included +msgid "Amount Tax Included" +msgstr "Total Impostos Inclusos" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__amount_tax_not_included +msgid "Amount Tax Not Included" +msgstr "Total Não incluído Impostos" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order__amount_tax_withholding +msgid "Amount Tax Withholding" +msgstr "Total de Imposto Retido na Fonte" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__amount_taxed +msgid "Amount Taxed" +msgstr "Total Tributado" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__amount_total +msgid "Amount Total" +msgstr "Valor Total" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__amount_untaxed +msgid "Amount Untaxed" +msgstr "Total sem Impostos" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,help:l10n_br_purchase.field_purchase_order__amount_price_gross +#: model:ir.model.fields,help:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__price_gross +msgid "Amount without discount." +msgstr "Total sem desconto." + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_br_purchase.selection__purchase_report__fiscal_type__08 +msgid "Ativo Imobilizado" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order__ind_pres +msgid "Buyer Presence" +msgstr "Presença do Comprador" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__cest_id +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_report__cest_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_br_purchase.l10n_br_purchase_report_search +msgid "CEST" +msgstr "CEST" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__cfop_id +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_report__cfop_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_br_purchase.l10n_br_purchase_report_search +msgid "CFOP" +msgstr "CFOP" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__cfop_destination +msgid "CFOP Destination" +msgstr "CFOP Destino" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__cnae_id +msgid "CNAE Code" +msgstr "Código CNAE" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order__cnpj_cpf +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_br_purchase.l10n_br_purchase_order_filter +msgid "CNPJ/CPF" +msgstr "CNPJ/CPF" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__cofins_percent +msgid "COFINS %" +msgstr "% COFINS" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__cofins_reduction +msgid "COFINS % Reduction" +msgstr "% Redução COFINS" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order__amount_cofins_base +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__cofins_base +msgid "COFINS Base" +msgstr "Base para COFINS" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__cofins_base_id +msgid "COFINS Base Code" +msgstr "COFINS Código da Base" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__cofins_base_type +msgid "COFINS Base Type" +msgstr "COFINS Tipo da Base" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__cofins_cst_code +msgid "COFINS CST Code" +msgstr "Código CST de COFINS" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__cofins_credit_id +msgid "COFINS Credit Code" +msgstr "Código de Crédito de COFINS" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__cofins_wh_percent +msgid "COFINS RET %" +msgstr "% RET COFINS" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__cofins_wh_reduction +msgid "COFINS RET % Reduction" +msgstr "% Redução de RETENÇÃO de COFINS" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__cofins_wh_base +msgid "COFINS RET Base" +msgstr "Base para COFINS RET" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__cofins_wh_value +msgid "COFINS RET Value" +msgstr "Valor RET COFINS" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order__amount_cofins_wh_base +msgid "COFINS Ret Base" +msgstr "Base para RET COFINS" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order__amount_cofins_wh_value +msgid "COFINS Ret Value" +msgstr "Valor RET COFINS" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__cofinsst_percent +msgid "COFINS ST %" +msgstr "% ST COFINS" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__cofinsst_reduction +msgid "COFINS ST % Reduction" +msgstr "% Redução ST COFINS" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order__amount_cofinsst_base +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__cofinsst_base +msgid "COFINS ST Base" +msgstr "Base para ST COFINS" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__cofinsst_base_type +msgid "COFINS ST Base Type" +msgstr "Tipo de Base ST COFINS" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__cofinsst_cst_code +msgid "COFINS ST CST Code" +msgstr "Código CST ST COFINS" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order__amount_cofinsst_value +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__cofinsst_value +msgid "COFINS ST Value" +msgstr "Valor de ST do COFINS" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order__amount_cofins_value +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__cofins_value +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_report__cofins_value +msgid "COFINS Value" +msgstr "Valor do COFINS" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__cofins_wh_base_type +msgid "COFINS WH Base Type" +msgstr "Tipo de Base COFINS WH" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__csll_percent +msgid "CSLL %" +msgstr "% CSLL" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__csll_reduction +msgid "CSLL % Reduction" +msgstr "% de Redução do CSLL" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order__amount_csll_base +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__csll_base +msgid "CSLL Base" +msgstr "Base para CSLL" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__csll_wh_percent +msgid "CSLL RET %" +msgstr "% CSLL RET" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__csll_wh_reduction +msgid "CSLL RET % Reduction" +msgstr "% de Redução CSLL RET" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__csll_wh_base +msgid "CSLL RET Base" +msgstr "Base para CSLL RET" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__csll_wh_value +msgid "CSLL RET Value" +msgstr "Valor RET CSLL" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order__amount_csll_wh_base +msgid "CSLL Ret Base" +msgstr "Base para CSLL RET" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order__amount_csll_wh_value +msgid "CSLL Ret Value" +msgstr "Valor RET CSLL" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order__amount_csll_value +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__csll_value +msgid "CSLL Value" +msgstr "Valor CSLL" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__cofins_cst_id +msgid "CST COFINS" +msgstr "CST COFINS" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__cofinsst_cst_id +msgid "CST COFINS ST" +msgstr "CST COFINS ST" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__icms_cst_id +msgid "CST ICMS" +msgstr "CST ICMS" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__ipi_cst_id +msgid "CST IPI" +msgstr "CST IPI" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__pis_cst_id +msgid "CST PIS" +msgstr "CST PIS" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__pisst_cst_id +msgid "CST PIS ST" +msgstr "CST PIS ST" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__city_taxation_code_id +msgid "City Taxation Code" +msgstr "Código de Tributação da Cidade" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order__comment_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__comment_ids +msgid "Comments" +msgstr "Comentários" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model,name:l10n_br_purchase.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Empresas" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order__company_id +msgid "Company" +msgstr "Empresa" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__partner_company_type +msgid "Company Type" +msgstr "Tipo de Empresa" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "Moeda" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order__customer_additional_data +msgid "Customer Additional Data" +msgstr "Dados Adicionais do Cliente" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,help:l10n_br_purchase.field_purchase_order__manual_customer_additional_data +msgid "Customer Additional data manually entered by user" +msgstr "Dados adicionais do cliente inseridos manualmente pelo usuário" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order__amount_ii_customhouse_charges +msgid "Customhouse Charges" +msgstr "Encargos Alfandegários" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_res_company__purchase_fiscal_operation_id +msgid "Default Fiscal Operation for Purchase" +msgstr "Operação Fiscal Padrão para Compra" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,help:l10n_br_purchase.field_purchase_order__delivery_costs +#: model:ir.model.fields,help:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__delivery_costs +msgid "" +"Define if costs of Insurance, Freight and Other Costs should be informed by " +"Line or by Total." +msgstr "" +"Defina se os custos de Seguro, Frete e Outros Custos devem ser informados " +"por Linha ou por Total." + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order__delivery_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__delivery_costs +msgid "Delivery Costs" +msgstr "Custos de Entrega" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__ii_customhouse_charges +msgid "Despesas Aduaneiras" +msgstr "Despesas Aduaneiras" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_br_purchase.report_purchaseorder_document_l10n_br_purchase +msgid "Discount" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__discount_value +msgid "Discount Value" +msgstr "Valor do Desconto" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_account_move__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_res_company__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nome Exibido" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_br_purchase.selection__purchase_report__fiscal_type__02 +msgid "Embalagem" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__estimate_tax +msgid "Estimate Tax" +msgstr "Estimativa de Imposto" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_br_purchase.l10n_br_purchase_order_form +msgid "Extra Info" +msgstr "Informação Extra" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__icmsfcp_value_wh +msgid "FCP WH" +msgstr "FCP WH" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__icmsfcp_wh_percent +msgid "FCP WH %" +msgstr "% FCP WH" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__icmsfcp_base_wh +msgid "FCP WH Base" +msgstr "Base para FCP WH" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order__ind_final +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__ind_final +msgid "Final Consumption Operation" +msgstr "Operação de Consumo Final" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order__amount_financial_discount_value +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__financial_discount_value +msgid "Financial Discount Value" +msgstr "Valor do Desconto Financeiro" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order__fiscal_additional_data +msgid "Fiscal Additional Data" +msgstr "Dados Adicionais Fiscais" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,help:l10n_br_purchase.field_purchase_order__manual_fiscal_additional_data +msgid "Fiscal Additional data manually entered by user" +msgstr "Dados adicionais fiscais inseridos manualmente pelo usuário" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_report__fiscal_operation_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_br_purchase.l10n_br_purchase_report_search +msgid "Fiscal Operation" +msgstr "Operação Fiscal" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_report__fiscal_operation_line_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_br_purchase.l10n_br_purchase_report_search +msgid "Fiscal Operation Line" +msgstr "Linha de Operação Fiscal" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order__fiscal_operation_type +msgid "Fiscal Operation Type" +msgstr "Tipo de Operação Fiscal" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__fiscal_price +msgid "Fiscal Price" +msgstr "Preço Fiscal" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__fiscal_genre_id +msgid "Fiscal Product Genre" +msgstr "Gênero Fiscal do Produto" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__fiscal_genre_code +msgid "Fiscal Product Genre Code" +msgstr "Código do Gênero Fiscal do Produto" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__fiscal_quantity +msgid "Fiscal Quantity" +msgstr "Quantidade Fiscal" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__fiscal_tax_ids +msgid "Fiscal Taxes" +msgstr "Impostos Fiscais" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__fiscal_type +msgid "Fiscal Type" +msgstr "Tipo Fiscal" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order__force_compute_delivery_costs_by_total +msgid "Force Compute Delivery Costs By Total" +msgstr "Forçar Cálculo de Custos de Entrega por Total" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_br_purchase.report_purchaseorder_document_l10n_br_purchase +msgid "Freight" +msgstr "Frete" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order__amount_freight_value +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__freight_value +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_report__freight_value +msgid "Freight Value" +msgstr "Valor do Frete" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_br_purchase.report_purchaseorder_document_l10n_br_purchase +msgid "Gross" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__icms_percent +msgid "ICMS %" +msgstr "% ICMS" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__icms_reduction +msgid "ICMS % Reduction" +msgstr "% de Redução de ICMS" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order__amount_icms_base +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__icms_base +msgid "ICMS Base" +msgstr "Base para ICMS" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__icms_base_type +msgid "ICMS Base Type" +msgstr "Tipo base do ICMS" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__icms_cst_code +msgid "ICMS CST Code" +msgstr "Código CST do ICMS" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__icms_destination_value +msgid "ICMS Dest. Value" +msgstr "Valor do Dest. ICMS" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__icms_destination_base +msgid "ICMS Destination Base" +msgstr "Base de Destino do ICMS" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order__amount_icms_destination_value +msgid "ICMS Destination Value" +msgstr "Valor Destino ICMS" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__icms_effective_value +msgid "ICMS Effective" +msgstr "ICMS Efetivo" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__icms_effective_percent +msgid "ICMS Effective %" +msgstr "% ICMS Efetivo" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__icms_effective_reduction +msgid "ICMS Effective % Reduction" +msgstr "% de Redução ICMS Efetivo" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__icms_effective_base +msgid "ICMS Effective Base" +msgstr "Base para ICMS Efetivo" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__icms_destination_percent +msgid "ICMS External %" +msgstr "% ICMS Externo" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__icmsfcp_percent +msgid "ICMS FCP %" +msgstr "% ICMS FCP" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order__amount_icmsfcp_base +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__icmsfcp_base +msgid "ICMS FCP Base" +msgstr "Base para ICMS FCP" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__icmsfcpst_value +msgid "ICMS FCP ST Value" +msgstr "Valor ICMS FCP ST" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order__amount_icmsfcp_value +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__icmsfcp_value +msgid "ICMS FCP Value" +msgstr "Valor do ICMS FCP" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__icms_origin_percent +msgid "ICMS Internal %" +msgstr "% ICMS Interno" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__icms_origin +msgid "ICMS Origin" +msgstr "Origem do ICMS" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order__amount_icms_origin_value +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__icms_origin_value +msgid "ICMS Origin Value" +msgstr "Valor do ICMS de Origem" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__icms_relief_id +msgid "ICMS Relief" +msgstr "Alívio do ICMS" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__icms_relief_value +msgid "ICMS Relief Value" +msgstr "Valor de Alívio do ICMS" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__icmssn_percent +msgid "ICMS SN %" +msgstr "% ICMS SN" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__icmssn_base +msgid "ICMS SN Base" +msgstr "Base do ICMS SN" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__icmssn_credit_value +msgid "ICMS SN Credit" +msgstr "Crédito ICMS SN" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__icmssn_reduction +msgid "ICMS SN Reduction" +msgstr "Redução do ICMS SN" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__icmsst_percent +msgid "ICMS ST %" +msgstr "% ICMS ST" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__icmsst_reduction +msgid "ICMS ST % Reduction" +msgstr "% Redução de ICMS ST" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order__amount_icmsst_base +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__icmsst_base +msgid "ICMS ST Base" +msgstr "Base do ICMS ST" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__icmsst_base_type +msgid "ICMS ST Base Type" +msgstr "Tipo de Base do ICMS ST" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__icmsst_mva_percent +msgid "ICMS ST MVA %" +msgstr "% ICMS ST MVA" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order__amount_icmsst_value +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__icmsst_value +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_report__icmsst_value +msgid "ICMS ST Value" +msgstr "Valor do ICMS ST" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__icmsst_wh_percent +msgid "ICMS ST WH %" +msgstr "% ICMS ST WH" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__icmsst_wh_base +msgid "ICMS ST WH Base" +msgstr "Base do ICMS ST WH" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__icmsst_wh_value +msgid "ICMS ST WH Value" +msgstr "Valor do ICMS ST WH" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__icms_sharing_percent +msgid "ICMS Sharing %" +msgstr "% de Compartilhamento do ICMS" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__icms_substitute +msgid "ICMS Substitute" +msgstr "ICMS Substituto" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order__amount_icms_value +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__icms_value +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_report__icms_value +msgid "ICMS Value" +msgstr "Valor do ICMS" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__tax_icms_or_issqn +msgid "ICMS or ISSQN Tax" +msgstr "Imposto sobre ICMS ou ISSQN" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order__amount_icmssn_credit_value +msgid "ICMSSN Credit Value" +msgstr "Valor do Crédito de ICMSSN" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_account_move__id +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order__id +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__id +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_res_company__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__ii_percent +msgid "II %" +msgstr "% II" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order__amount_ii_base +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__ii_base +msgid "II Base" +msgstr "Base do II" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order__amount_ii_value +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__ii_value +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_report__ii_value +msgid "II Value" +msgstr "Valor do II" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__inss_percent +msgid "INSS %" +msgstr "% INSS" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__inss_reduction +msgid "INSS % Reduction" +msgstr "% de Redução do INSS" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order__amount_inss_base +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__inss_base +msgid "INSS Base" +msgstr "Base do INSS" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__inss_wh_percent +msgid "INSS RET %" +msgstr "% INSS RET" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__inss_wh_reduction +msgid "INSS RET % Reduction" +msgstr "% de Redução do INSS RET" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__inss_wh_base +msgid "INSS RET Base" +msgstr "Base do INSS RET" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__inss_wh_value +msgid "INSS RET Value" +msgstr "Valor do INSS RET" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order__amount_inss_wh_base +msgid "INSS Ret Base" +msgstr "Base do INSS Ret" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order__amount_inss_wh_value +msgid "INSS Ret Value" +msgstr "Valor do INSS Ret" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order__amount_inss_value +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__inss_value +msgid "INSS Value" +msgstr "Valor do INSS" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__ii_iof_value +msgid "IOF Value" +msgstr "Valor IOF" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__ipi_percent +msgid "IPI %" +msgstr "% IPI" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__ipi_reduction +msgid "IPI % Reduction" +msgstr "% Redução do IPI" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order__amount_ipi_base +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__ipi_base +msgid "IPI Base" +msgstr "Base do IPI" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__ipi_base_type +msgid "IPI Base Type" +msgstr "Tipo da Base do IPI" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__ipi_cst_code +msgid "IPI CST Code" +msgstr "Código CST do IPI" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__ipi_guideline_id +msgid "IPI Guideline" +msgstr "Enquadramento do IPI" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order__amount_ipi_value +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__ipi_value +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_report__ipi_value +msgid "IPI Value" +msgstr "Valor do IPI" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__irpj_percent +msgid "IRPJ %" +msgstr "% IRPJ" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__irpj_reduction +msgid "IRPJ % Reduction" +msgstr "% Redução do IRPJ" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order__amount_irpj_base +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__irpj_base +msgid "IRPJ Base" +msgstr "Base do IRPJ" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__irpj_wh_percent +msgid "IRPJ RET %" +msgstr "% RET IRPJ" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__irpj_wh_reduction +msgid "IRPJ RET % Reduction" +msgstr "% Redução do IRPJ RET" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__irpj_wh_base +msgid "IRPJ RET Base" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__irpj_wh_value +msgid "IRPJ RET Value" +msgstr "Valor do IRPJ RET" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order__amount_irpj_wh_base +msgid "IRPJ Ret Base" +msgstr "Base do IRPJ Ret" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order__amount_irpj_wh_value +msgid "IRPJ Ret Value" +msgstr "Valor do IRPJ Ret" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order__amount_irpj_value +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__irpj_value +msgid "IRPJ Value" +msgstr "Valor do IRPJ" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__issqn_percent +msgid "ISSQN %" +msgstr "% ISSQN" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__issqn_reduction +msgid "ISSQN % Reduction" +msgstr "% de Redução do ISSQN" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order__amount_issqn_base +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__issqn_base +msgid "ISSQN Base" +msgstr "Base do ISSQN" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__issqn_fg_city_id +msgid "ISSQN City" +msgstr "Cidade do ISSQN" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__issqn_deduction_amount +msgid "ISSQN Deduction Value" +msgstr "Valor de Dedução do ISSQN" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__issqn_desc_cond_amount +msgid "ISSQN Discount Cond" +msgstr "Desconto Cond. do ISSQN" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__issqn_desc_incond_amount +msgid "ISSQN Discount Incond" +msgstr "Desconto Incond. do ISSQN" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__issqn_eligibility +msgid "ISSQN Eligibility" +msgstr "Elegibilidade do ISSQN" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__issqn_incentive +msgid "ISSQN Incentive" +msgstr "Incentivo ISSQN" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__issqn_other_amount +msgid "ISSQN Other Value" +msgstr "Outro Valor ISSQN" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__issqn_wh_percent +msgid "ISSQN RET %" +msgstr "% RET ISSQN" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__issqn_wh_reduction +msgid "ISSQN RET % Reduction" +msgstr "% de Redução ISSQN RET" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__issqn_wh_base +msgid "ISSQN RET Base" +msgstr "Base do ISSQN RET" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__issqn_wh_value +msgid "ISSQN RET Value" +msgstr "Valor ISSQN RET" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order__amount_issqn_wh_base +msgid "ISSQN Ret Base" +msgstr "Base do ISSQN Ret" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order__amount_issqn_wh_value +msgid "ISSQN Ret Value" +msgstr "Valor ISSQN Ret" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order__amount_issqn_value +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__issqn_value +msgid "ISSQN Value" +msgstr "Valor ISSQN" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,help:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__cfop_destination +msgid "Identifies the operation destination." +msgstr "Identifica o destino da operação." + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,help:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__allow_csll_irpj +msgid "Indicates potential 'CSLL' and 'IRPJ' tax charges." +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,help:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__partner_is_public_entity +msgid "" +"Indicates whether the entity in question is a public organization or " +"government-related entity. It encompasses a range of entities such as " +"municipal governments, state-owned enterprises (where the government is the " +"largest shareholder), and other government-controlled organizations." +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_br_purchase.l10n_br_purchase_order_filter +msgid "Inscr. Estadual" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_br_purchase.report_purchaseorder_document_l10n_br_purchase +msgid "Insurance" +msgstr "Seguro" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order__amount_insurance_value +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__insurance_value +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_report__insurance_value +msgid "Insurance Value" +msgstr "Valor do Seguro" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model,name:l10n_br_purchase.model_account_move +msgid "Journal Entry" +msgstr "Lançamento de Diário" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_account_move____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_report____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_res_company____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Última Modificação em" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order__legal_name +msgid "Legal Name" +msgstr "Razão Social" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__manual_additional_data +msgid "Manual Additional Data" +msgstr "Dado Adicional Manual" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order__manual_customer_additional_data +msgid "Manual Customer Additional Data" +msgstr "Dado Adicional do Cliente Manual" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order__manual_fiscal_additional_data +msgid "Manual Fiscal Additional Data" +msgstr "Dado Adicional Fiscal Manual" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_br_purchase.selection__purchase_report__fiscal_type__07 +msgid "Material de Uso e Consumo" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_br_purchase.selection__purchase_report__fiscal_type__01 +msgid "Matéria-prima" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_br_purchase.selection__purchase_report__fiscal_type__00 +msgid "Mercadoria para Revenda" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__quantity +#, fuzzy +msgid "Mixin Quantity" +msgstr "Quantidade" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__uom_id +msgid "Mixin UOM" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__nbm_id +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_report__nbm_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_br_purchase.l10n_br_purchase_report_search +msgid "NBM" +msgstr "NBM" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__nbs_id +msgid "NBS" +msgstr "NBS" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__ncm_id +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_report__ncm_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_br_purchase.l10n_br_purchase_report_search +msgid "NCM" +msgstr "NCM" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__simple_value +msgid "National Simple Taxes" +msgstr "Impostos do Simples Nacional" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__simple_without_icms_value +msgid "National Simple Taxes without ICMS" +msgstr "Impostos do Simples Nacional sem ICMS" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order__fiscal_operation_id +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__fiscal_operation_id +msgid "Operation" +msgstr "Operação" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__fiscal_operation_line_id +msgid "Operation Line" +msgstr "Linha de Operação" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order__amount_other_value +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_br_purchase.report_purchaseorder_document_l10n_br_purchase +msgid "Other Costs" +msgstr "Outros Custos" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__other_value +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_report__other_value +msgid "Other Value" +msgstr "Outros Valores" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_br_purchase.selection__purchase_report__fiscal_type__99 +msgid "Outras" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_br_purchase.l10n_br_purchase_order_form +msgid "Outros Custos" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_br_purchase.selection__purchase_report__fiscal_type__10 +msgid "Outros insumos" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__pis_percent +msgid "PIS %" +msgstr "% PIS" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__pis_reduction +msgid "PIS % Reduction" +msgstr "% Redução do PIS" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order__amount_pis_base +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__pis_base +msgid "PIS Base" +msgstr "Base do PIS" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__pis_base_id +msgid "PIS Base Code" +msgstr "Código da Base do PIS" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__pis_base_type +msgid "PIS Base Type" +msgstr "Tipo da Base do PIS" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__pis_cst_code +msgid "PIS CST Code" +msgstr "Código CST do PIS" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__pis_credit_id +msgid "PIS Credit" +msgstr "Crédito do PIS" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__pis_wh_percent +msgid "PIS RET %" +msgstr "% PIS RET" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__pis_wh_reduction +msgid "PIS RET % Reduction" +msgstr "% de Redução do PIS RET" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__pis_wh_base +msgid "PIS RET Base" +msgstr "Base do PIS RET" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__pis_wh_value +msgid "PIS RET Value" +msgstr "Valor do PIS RET" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order__amount_pis_wh_base +msgid "PIS Ret Base" +msgstr "Base do PIS Ret" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order__amount_pis_wh_value +msgid "PIS Ret Value" +msgstr "Valor do PIS Ret" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__pisst_percent +msgid "PIS ST %" +msgstr "% PIS ST" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__pisst_reduction +msgid "PIS ST % Reduction" +msgstr "% de Redução do PIS ST" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order__amount_pisst_base +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__pisst_base +msgid "PIS ST Base" +msgstr "Base do PIS ST" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__pisst_base_type +msgid "PIS ST Base Type" +msgstr "Tipo da Base do PIS ST" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__pisst_cst_code +msgid "PIS ST CST Code" +msgstr "Código CST do PIS ST" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order__amount_pisst_value +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__pisst_value +msgid "PIS ST Value" +msgstr "Valor do PIS ST" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order__amount_pis_value +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__pis_value +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_report__pis_value +msgid "PIS Value" +msgstr "Valor do PIS" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__pis_wh_base_type +msgid "PIS WH Base Type" +msgstr "Tipo da Base do PIS WH" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__partner_id +msgid "Partner" +msgstr "Parceiro" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__partner_order +msgid "Partner Order (xPed)" +msgstr "Pedido de Parceiro (xPed)" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__partner_order_line +msgid "Partner Order Line (nItemPed)" +msgstr "Linha de Pedido do Parceiro (nItemPed)" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__product_id +msgid "Product" +msgstr "Produto" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_br_purchase.l10n_br_purchase_report_search +msgid "Product Fiscal Type" +msgstr "Tipo Fiscal do Produto" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_br_purchase.selection__purchase_report__fiscal_type__04 +msgid "Produto Acabado" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_br_purchase.selection__purchase_report__fiscal_type__06 +msgid "Produto Intermediário" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_br_purchase.selection__purchase_report__fiscal_type__03 +msgid "Produto em Processo" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__partner_is_public_entity +msgid "Public Entity" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model,name:l10n_br_purchase.model_purchase_order +msgid "Purchase Order" +msgstr "Pedido de Compra" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model,name:l10n_br_purchase.model_purchase_order_line +msgid "Purchase Order Line" +msgstr "Linha de Pedido de Compra" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model,name:l10n_br_purchase.model_purchase_report +msgid "Purchase Report" +msgstr "Relatório de Compra" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_br_purchase.l10n_br_purchase_res_company_form +msgid "Purchases" +msgstr "Compras" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_br_purchase.l10n_br_purchase_order_filter +msgid "Razão Social" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__service_type_id +msgid "Service Type LC 166" +msgstr "Tipo de Serviço LC 166" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_br_purchase.selection__purchase_report__fiscal_type__09 +msgid "Serviços" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__icmssn_range_id +msgid "Simplified Range Tax" +msgstr "Intervalo do Imposto Simplificado" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order__ie +msgid "State Tax Number/RG" +msgstr "Número da Inscrição Estadual/RG" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_br_purchase.selection__purchase_report__fiscal_type__05 +msgid "Subproduto" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__icms_tax_benefit_id +msgid "Tax Benefit" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__icms_tax_benefit_code +msgid "Tax Benefit Code" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__cofins_tax_id +msgid "Tax COFINS" +msgstr "Imposto COFINS" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__cofins_wh_tax_id +msgid "Tax COFINS RET" +msgstr "Imposto COFINS RET" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__cofinsst_tax_id +msgid "Tax COFINS ST" +msgstr "Imposto COFINS ST" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__csll_tax_id +msgid "Tax CSLL" +msgstr "Imposto CSLL" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__csll_wh_tax_id +msgid "Tax CSLL RET" +msgstr "Imposto CSLL RET" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__tax_framework +msgid "Tax Framework" +msgstr "Estrutura Tributária" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__icms_tax_id +msgid "Tax ICMS" +msgstr "Imposto ICMS" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__icmsfcp_tax_id +msgid "Tax ICMS FCP" +msgstr "Imposto ICMS FCP" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__icmssn_tax_id +msgid "Tax ICMS SN" +msgstr "Imposto ICMS SN" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__icmsst_tax_id +msgid "Tax ICMS ST" +msgstr "Imposto ICMS ST" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__ii_tax_id +msgid "Tax II" +msgstr "Imposto II" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__inss_tax_id +msgid "Tax INSS" +msgstr "Imposto INSS" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__inss_wh_tax_id +msgid "Tax INSS RET" +msgstr "Imposto INSS RET" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__ipi_tax_id +msgid "Tax IPI" +msgstr "Imposto IPI" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__irpj_tax_id +msgid "Tax IRPJ" +msgstr "Imposto IRPJ" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__irpj_wh_tax_id +msgid "Tax IRPJ RET" +msgstr "Imposto IRPJ RET" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__issqn_tax_id +msgid "Tax ISSQN" +msgstr "Imposto ISSQN" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__issqn_wh_tax_id +msgid "Tax ISSQN RET" +msgstr "Imposto ISSQN RET" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__pis_tax_id +msgid "Tax PIS" +msgstr "Imposto PIS" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__pis_wh_tax_id +msgid "Tax PIS RET" +msgstr "Imposto PIS RET" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__pisst_tax_id +msgid "Tax PIS ST" +msgstr "Imposto PIS ST" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__uot_id +msgid "Tax UoM" +msgstr "UoM Fiscal" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order__amount_tax +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_br_purchase.l10n_br_purchase_order_form +msgid "Taxes" +msgstr "Impostos" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_report__fiscal_type +msgid "Tipo Fiscal" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order__amount_total +msgid "Total" +msgstr "Total" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_report__total_with_taxes +msgid "Total With Taxes" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__fiscal_operation_type +msgid "Type" +msgstr "Tipo" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__price_unit +msgid "Unit Price" +msgstr "Preço Unitário" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order__amount_untaxed +msgid "Untaxed Amount" +msgstr "Valor Sem Impostos" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,help:l10n_br_purchase.field_purchase_order__legal_name +msgid "Used in fiscal documents" +msgstr "Usado em documentos fiscais" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,help:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__icms_substitute +msgid "Valor do ICMS Próprio do Substituto cobrado em operação anterior" +msgstr "" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_purchase.field_purchase_order__partner_id +msgid "Vendor" +msgstr "Fornecedor" + +#. module: l10n_br_purchase +#: model:ir.model.fields,help:l10n_br_purchase.field_purchase_order__partner_id +#: model:ir.model.fields,help:l10n_br_purchase.field_purchase_order_line__partner_id +msgid "You can find a vendor by its Name, TIN, Email or Internal Reference." +msgstr "" +"Você pode encontrar um fornecedor por seu nome, TIN, e-mail ou referência " +"interna." + +#~ msgid "Amount Tax not Included" +#~ msgstr "Total de Impostos Não Incluídos no Preço" + +#~ msgid "Total with Taxes" +#~ msgstr "Total com Impostos" + +#, fuzzy +#~ msgid "Documents" +#~ msgstr "Documento de Origem" + +#, fuzzy +#~ msgid "Fiscal Document Count" +#~ msgstr "Contagem de Anexos" + +#~ msgid "Invoice" +#~ msgstr "Fatura" + +#~ msgid "# Vendor Bills" +#~ msgstr "# Faturas de Fornecedor" + +#~ msgid "# of Lines" +#~ msgstr "# de Linhas" + +#~ msgid "${object.company_id.name} Order (Ref ${object.name or 'n/a' })" +#~ msgstr "${object.company_id.name} Ordem (Ref ${object.name or 'n/a' })" + +#~ msgid "3-way matching" +#~ msgstr "Combinação em 3 vias" + +#~ msgid "3-way matching: purchases, receptions and bills" +#~ msgstr "Combinação em 3 vias: compras, recepções e contas" + +#~ msgid "" +#~ "
\n" +#~ "

\n" +#~ " Dear ${object.partner_id.name}\n" +#~ " % if object.partner_id.parent_id:\n" +#~ " (${object.partner_id.parent_id.name})\n" +#~ " % endif\n" +#~ "

\n" +#~ " Here is in attachment a purchase order ${object.name}\n" +#~ " % if object.partner_ref:\n" +#~ " with reference: ${object.partner_ref}\n" +#~ " % endif\n" +#~ " amounting in ${format_amount(object.amount_total, object." +#~ "currency_id)}\n" +#~ " from ${object.company_id.name}.\n" +#~ "

\n" +#~ " If you have any questions, please do not hesitate to contact us.\n" +#~ "

\n" +#~ " Best regards,\n" +#~ "

\n" +#~ "
" +#~ msgstr "" +#~ "
\n" +#~ "

\n" +#~ " Car@ ${object.partner_id.name}\n" +#~ " % if object.partner_id.parent_id:\n" +#~ " (${object.partner_id.parent_id.name})\n" +#~ " % endif\n" +#~ "

\n" +#~ " Segue em anexo o pedido de cotação ${object.name}\n" +#~ " % if object.partner_ref:\n" +#~ " com a referencia: ${object.partner_ref}\n" +#~ " % endif\n" +#~ " no valor de ${format_amount(object.amount_total, object." +#~ "currency_id)}\n" +#~ " de ${object.company_id.name}.\n" +#~ "

\n" +#~ " Se tiver alguma dúvida, não hesite em contactar-nos.\n" +#~ "

\n" +#~ " Os melhores cumprimentos,\n" +#~ "

\n" +#~ "
" + +#~ msgid "" +#~ "
\n" +#~ "

\n" +#~ " Dear ${object.partner_id.name}\n" +#~ " % if object.partner_id.parent_id:\n" +#~ " (${object.partner_id.parent_id.name})\n" +#~ " % endif\n" +#~ "

\n" +#~ " Here is in attachment a request for quotation ${object." +#~ "name}\n" +#~ " % if object.partner_ref:\n" +#~ " with reference: ${object.partner_ref}\n" +#~ " % endif\n" +#~ " from ${object.company_id.name}.\n" +#~ "

\n" +#~ " If you have any questions, please do not hesitate to contact us.\n" +#~ "

\n" +#~ " Best regards,\n" +#~ "

\n" +#~ "
" +#~ msgstr "" +#~ "
\n" +#~ "

\n" +#~ " Car@ ${object.partner_id.name}\n" +#~ " % if object.partner_id.parent_id:\n" +#~ " (${object.partner_id.parent_id.name})\n" +#~ " % endif\n" +#~ "

\n" +#~ " Segue em anexo o pedido de cotação ${object.name}\n" +#~ " % if object.partner_ref:\n" +#~ " com a referencia: ${object.partner_ref}\n" +#~ " % endif\n" +#~ " de ${object.company_id.name}.\n" +#~ "

\n" +#~ " Se tiver alguma dúvida, não hesite em contactar-nos.\n" +#~ "

\n" +#~ " Os melhores cumprimentos,\n" +#~ "

\n" +#~ "
" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ " How to import" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ " Como importar" + +#~ msgid "" +#~ " " +#~ "Waiting for Bill" +#~ msgstr "" +#~ " " +#~ "Esperando por conta" + +#~ msgid "" +#~ " " +#~ "Cancelled" +#~ msgstr "" +#~ " " +#~ "Cancelado" + +#~ msgid "" +#~ "Request for Quotation \n" +#~ " Purchase Order " +#~ msgstr "" +#~ "Pedido de Cotação\n" +#~ " Ordem de compra " + +#~ msgid "Purchased" +#~ msgstr "Comprado" + +#~ msgid "Amount" +#~ msgstr "Quantidade" + +#~ msgid "Date Req." +#~ msgstr "Data Pedi." + +#~ msgid "Date:" +#~ msgstr "Data:" + +#~ msgid "Description" +#~ msgstr "Descrição" + +#~ msgid "Expected Date" +#~ msgstr "Data Prevista" + +#~ msgid "Order Date:" +#~ msgstr "Data do Pedido:" + +#~ msgid "Our Order Reference:" +#~ msgstr "Nossa Pedido de Referência:" + +#~ msgid "Product" +#~ msgstr "Produto" + +#~ msgid "Qty" +#~ msgstr "Qtd" + +#~ msgid "Quantity" +#~ msgstr "Quantidade" + +#~ msgid "Shipping address:" +#~ msgstr "Endereço de envio:" + +#~ msgid "Taxes" +#~ msgstr "Impostos" + +#~ msgid "The ordered quantity has been updated." +#~ msgstr "A quantidade pedida foi atualizada." + +#~ msgid "Unit Price" +#~ msgstr "Preço Unitário" + +#~ msgid "Your Order Reference:" +#~ msgstr "Seu Pedido de Referência:" + +#~ msgid "" +#~ "A storable product is a product for which you manage stock. The Inventory " +#~ "app has to be installed.\n" +#~ "A consumable product is a product for which stock is not managed.\n" +#~ "A service is a non-material product you provide." +#~ msgstr "" +#~ "Um produto armazenável é um produto no qual você pode gerenciar o " +#~ "estoque. O aplicativo Inventário deve ser instalado.\n" +#~ "Um produto consumível é um produto para o qual o estoque não é " +#~ "gerenciado.\n" +#~ "Um serviço é um produto não material que você fornece." + +#~ msgid "A warning can be set on a product or a customer (Purchase)" +#~ msgstr "Um aviso pode ser definido em um produto ou um cliente (Compra)" + +#~ msgid "Access warning" +#~ msgstr "Aviso de acesso" + +#~ msgid "Action Needed" +#~ msgstr "Ação Necessária" + +#~ msgid "Activities" +#~ msgstr "Atividades" + +#~ msgid "Activity State" +#~ msgstr "Estado de Atividade" + +#~ msgid "Add Purchase Order" +#~ msgstr "Adicionar Pedido de Compra" + +#~ msgid "All" +#~ msgstr "Tudo" + +#~ msgid "Allow to edit purchase orders" +#~ msgstr "Permite editar ordens de compra" + +#~ msgid "Analytic Account" +#~ msgstr "Conta Analítica" + +#~ msgid "Analytic Tags" +#~ msgstr "Tags Analíticas" + +#~ msgid "Approval Date" +#~ msgstr "Data de Aprovação" + +#~ msgid "Approve Order" +#~ msgstr "Aprovar Ordem" + +#~ msgid "" +#~ "Associated Purchase Order. Filled in automatically when a PO is chosen on " +#~ "the vendor bill." +#~ msgstr "" +#~ "Ordem de Compra associada. Preenchida automaticamente quando um OC é " +#~ "escolhida na conta de fornecedor." + +#~ msgid "Auto-Complete" +#~ msgstr "Auto-Completar" + +#~ msgid "Average Delivery Time" +#~ msgstr "Tempo Médio de Entrega" + +#~ msgid "Average Price" +#~ msgstr "Preço Médio" + +#~ msgid "Bill Control" +#~ msgstr "Controle de Conta" + +#~ msgid "Bill Count" +#~ msgstr "Contar Conta" + +#~ msgid "Bill Lines" +#~ msgstr "Linhas da Fatura" + +#~ msgid "Billed Qty" +#~ msgstr "Qtd Faturada" + +#~ msgid "Billed Quantity:" +#~ msgstr "Quantidade Cobrada" + +#~ msgid "Billing Status" +#~ msgstr "Situação Faturamento" + +#~ msgid "Bills" +#~ msgstr "Faturas" + +#~ msgid "Bills Received" +#~ msgstr "Faturas Recebidas" + +#~ msgid "Blocking Message" +#~ msgstr "Mensagem de Bloqueio" + +#~ msgid "" +#~ "By default, vendor prices can be set manually in the product detail form. " +#~ "If your vendors provide you with pricelist files, this option allows you " +#~ "to easily import them into the system from ‘Purchase > Vendor Pricelists’ " +#~ "menu." +#~ msgstr "" +#~ "Por padrão, os preços do fornecedor podem ser definidos manualmente no " +#~ "formulário de detalhes do produto. Se seus fornecedores fornecem arquivos " +#~ "de lista de preços, esta opção permite importá-los facilmente para o " +#~ "sistema a partir do menu ‘Comprar> Lista de preços do fornecedor’." + +#~ msgid "Calendar View" +#~ msgstr "Visão de Calendário" + +#~ msgid "" +#~ "Calls for tenders are used when you want to generate requests for " +#~ "quotations to several vendors for a given set of products. You can " +#~ "configure per product if you directly do a Request for Quotation to one " +#~ "vendor or if you want a Call for Tenders to compare offers from several " +#~ "vendors." +#~ msgstr "" +#~ "Os editais são usados quando você deseja gerar pedidos de cotação para " +#~ "vários fornecedores para um determinado conjunto de produtos. Você pode " +#~ "configurar por produto se fizer uma solicitação de cotação diretamente a " +#~ "um fornecedor ou se quiser uma licitação para comparar ofertas de vários " +#~ "fornecedores." + +#~ msgid "Cancel" +#~ msgstr "Cancelar" + +#~ msgid "Cancelled" +#~ msgstr "Cancelado" + +#~ msgid "Cancelled Purchase Order #" +#~ msgstr "Ordem de Compra Cancelada #" + +#~ msgid "Cannot delete a purchase order line which is in state '%s'." +#~ msgstr "" +#~ "Não é possível excluir uma linha do pedido de compras no estado '%s'." + +#~ msgid "Commercial Entity" +#~ msgstr "Entidade Comercial" + +#~ msgid "Company Currency" +#~ msgstr "Moeda da Empresa" + +#~ msgid "Config Settings" +#~ msgstr "Ajuste de configurações" + +#~ msgid "Configuration" +#~ msgstr "Configuração" + +#~ msgid "Confirm Order" +#~ msgstr "Confirmar Pedido" + +#~ msgid "Confirm purchase orders in one step" +#~ msgstr "Confirmar pedidos de compra em uma etapa" + +#~ msgid "Confirmed purchase orders are not editable" +#~ msgstr "Ordens confirmadas não são editáveis" + +#~ msgid "Contact" +#~ msgstr "Contato" + +#~ msgid "Control" +#~ msgstr "Controle" + +#~ msgid "Control Policy" +#~ msgstr "Política de Controle" + +#~ msgid "Create Bill" +#~ msgstr "Criar conta" + +#~ msgid "Create a new product" +#~ msgstr "Criar um novo produto" + +#~ msgid "Create a new product variant" +#~ msgstr "Criar uma nova variante de produto" + +#~ msgid "Create a quotation" +#~ msgstr "Criar uma cotação" + +#~ msgid "Create a request for quotation" +#~ msgstr "Criar um requerimento de cotação" + +#~ msgid "Create a vendor bill" +#~ msgstr "Criar uma conta de fornecedor" + +#~ msgid "Created by" +#~ msgstr "Criado por" + +#~ msgid "Created on" +#~ msgstr "Criado em" + +#~ msgid "Customer Portal URL" +#~ msgstr "Endereço do Portal do Consumidor" + +#~ msgid "Date" +#~ msgstr "Data" + +#~ msgid "Date Approved" +#~ msgstr "Data da Aprovação" + +#~ msgid "Date on which this document has been created" +#~ msgstr "Data que este documento foi criado" + +#~ msgid "Days to Deliver" +#~ msgstr "Dias para Entrega" + +#~ msgid "Days to Validate" +#~ msgstr "Dias para Validar" + +#~ msgid "Define your terms and conditions ..." +#~ msgstr "Definir seus termos e condições ..." + +#~ msgid "Delivered quantities" +#~ msgstr "Quantidades entregues" + +#~ msgid "" +#~ "Depicts the date where the Quotation should be validated and converted " +#~ "into a purchase order." +#~ msgstr "" +#~ "Descreve a data em que a cotação deve ser validada e convertida em um " +#~ "pedido de compra." + +#~ msgid "Description" +#~ msgstr "Descrição" + +#~ msgid "Description for Vendors" +#~ msgstr "Descrição para Fornecedores" + +#~ msgid "Done" +#~ msgstr "Concluído" + +#~ msgid "Double validation amount" +#~ msgstr "Quantidade de Validação Dupla" + +#~ msgid "Draft RFQ" +#~ msgstr "Rascunho RFQ" + +#~ msgid "Drop Ship Address" +#~ msgstr "Apagar Endereço de Envio" + +#~ msgid "Expected Date" +#~ msgstr "Data Prevista" + +#~ msgid "Extended Filters" +#~ msgstr "Filtros Ampliados" + +#~ msgid "Extra line with %s " +#~ msgstr "Linha extra com %s " + +#~ msgid "Followers" +#~ msgstr "Seguidores" + +#~ msgid "Followers (Channels)" +#~ msgstr "Seguidores (Canais)" + +#~ msgid "Followers (Partners)" +#~ msgstr "Seguidores (Parceiros)" + +#~ msgid "Future Activities" +#~ msgstr "Atividades Futuras" + +#~ msgid "Get 2 levels of approvals to confirm a purchase order" +#~ msgstr "Obter 2 níveis de aprovações para confirmar um pedido de compra" + +#~ msgid "Get warnings in orders for products or vendors" +#~ msgstr "Receber alertas em pedidos para produtos ou fornecedores" + +#~ msgid "Group By" +#~ msgstr "Agrupar Por" + +#~ msgid "Hide cancelled lines" +#~ msgstr "Ocultar linhas canceladas" + +#~ msgid "If checked new messages require your attention." +#~ msgstr "Se marcado, novas mensagens solicitarão sua atenção." + +#~ msgid "If checked, new messages require your attention." +#~ msgstr "Se marcado novas mensagens solicitarão sua atenção." + +#~ msgid "If checked, some messages have a delivery error." +#~ msgstr "Se marcado, algumas mensagens tem erro de entrega." + +#~ msgid "" +#~ "If enabled, activates 3-way matching on vendor bills : the items must be " +#~ "received in order to pay the invoice." +#~ msgstr "" +#~ "Se habilitado, ativa combinação em 3 vias para contas de fornecedor: os " +#~ "itens devem ser recebidos para que a fatura seja paga." + +#~ msgid "Import Template for Products" +#~ msgstr "Importar Modelo para Produtos" + +#~ msgid "Import vendor pricelists" +#~ msgstr "Importar lista de preço de fornecedor" + +#~ msgid "In order to delete a purchase order, you must cancel it first." +#~ msgstr "" +#~ "Para poder excluir uma ordem de compra, você precisa primeiro cancelá-la" + +#~ msgid "" +#~ "International Commercial Terms are a series of predefined commercial " +#~ "terms used in international transactions." +#~ msgstr "" +#~ "International Commercial Terms são uma série de termos comerciais pré-" +#~ "definidos utilizados em transações internacionais." + +#~ msgid "Invoice Line" +#~ msgstr "Linha da Fatura" + +#~ msgid "Invoices and Incoming Shipments" +#~ msgstr "Faturas e Remessas Recebidas" + +#~ msgid "Invoicing" +#~ msgstr "Faturamento" + +#~ msgid "Is Follower" +#~ msgstr "É um seguidor" + +#~ msgid "It will be converted into a purchase order." +#~ msgstr "Será convertido em uma ordem de compra." + +#~ msgid "Last Updated by" +#~ msgstr "Última atualização por" + +#~ msgid "Last Updated on" +#~ msgstr "Última atualização em" + +#~ msgid "Late Activities" +#~ msgstr "Últimas Atividades" + +#~ msgid "Levels of Approvals" +#~ msgstr "Níveis de Aprovações" + +#~ msgid "Levels of Approvals *" +#~ msgstr "Níveis de aprovação" + +#~ msgid "" +#~ "Load the vendor bill based on selected purchase order. Several PO can be " +#~ "selected." +#~ msgstr "" +#~ "Carregar a fatura de fornecedor baseada na ordem de compra selecionada. " +#~ "Muitas ordens de compra podem ser selecionadas" + +#~ msgid "Lock" +#~ msgstr "Trancar" + +#~ msgid "Lock Confirmed Orders" +#~ msgstr "Trancar Pedidos Confirmados" + +#~ msgid "Locked" +#~ msgstr "Trancado" + +#~ msgid "Main Attachment" +#~ msgstr "Anexo Principal" + +#~ msgid "" +#~ "Make sure you only pay bills for which you received the goods you ordered" +#~ msgstr "" +#~ "Certifique-se de pagar somente as contas pelas quais você recebeu os bens " +#~ "que pediu" + +#~ msgid "Manage Vendor Price" +#~ msgstr "Gerenciar Preço de Fornecedor" + +#~ msgid "Manage your purchase agreements (call for tenders, blanket orders)" +#~ msgstr "" +#~ "Gerenciar seus acordos de compra (chamadas para propostas, pedidos " +#~ "abertos)" + +#~ msgid "Manager" +#~ msgstr "Gestor" + +#~ msgid "Managers must approve orders" +#~ msgstr "Gerentes devem aprovar pedidos" + +#~ msgid "Manual Invoices" +#~ msgstr "Faturamento Manual" + +#~ msgid "" +#~ "Margin of error for vendor lead times. When the system generates Purchase " +#~ "Orders for procuring products, they will be scheduled that many days " +#~ "earlier to cope with unexpected vendor delays." +#~ msgstr "" +#~ "A margem de erro para os prazos de entrega do fornecedor. Quando o " +#~ "sistema gera Pedidos de Compra para a aquisição de produtos, eles serão " +#~ "agendados dias antes para lidar com atrasos inesperados de fornecedores." + +#~ msgid "" +#~ "Margin of error for vendor lead times. When the system generates Purchase " +#~ "Orders for reordering products,they will be scheduled that many days " +#~ "earlier to cope with unexpected vendor delays." +#~ msgstr "" +#~ "Margem de erro para tempo de entrega de fornecedor. Quando o sistema " +#~ "gerar Ordens de Compra para recomprar produtos, eles serão agendados " +#~ "nesses número de dias anteriormente para levar em conta demoras " +#~ "inesperadas de fornecedores." + +#~ msgid "Message Delivery error" +#~ msgstr "Erro de entrega de Mensagem" + +#~ msgid "Message for Purchase Order" +#~ msgstr "Mensagem para Pedido de Compra" + +#~ msgid "Message for Purchase Order Line" +#~ msgstr "Mensagem para Linha do Pedido de Compra" + +#~ msgid "Messages" +#~ msgstr "Mensagens" + +#~ msgid "Minimum Amount" +#~ msgstr "Quantidade Mínima" + +#~ msgid "Minimum amount for which a double validation is required" +#~ msgstr "Montante mínimo para os quais é necessário uma dupla validação" + +#~ msgid "Monthly Purchases" +#~ msgstr "Compras Mensais" + +#~ msgid "My Activities" +#~ msgstr "Minhas Atividades" + +#~ msgid "My Purchases" +#~ msgstr "Minhas Compras" + +#~ msgid "Name, TIN, Email, or Reference" +#~ msgstr "Nome, TIN, e-mail ou referência" + +#~ msgid "Newest" +#~ msgstr "Mais Recente" + +#~ msgid "Next Activity Deadline" +#~ msgstr "Prazo final para Próxima Atividade" + +#~ msgid "Next Activity Summary" +#~ msgstr "Próximo Sumário de Atividade" + +#~ msgid "Next Activity Type" +#~ msgstr "Tipo da Próxima Atividade" + +#~ msgid "No Bill to Receive" +#~ msgstr "Nenhuma Fatura a Receber" + +#~ msgid "No Message" +#~ msgstr "Sem Mensagem" + +#~ msgid "No longer edit orders once confirmed" +#~ msgstr "Não editar pedidos uma vez confirmados" + +#~ msgid "" +#~ "Non-stored related field to allow portal user to see the image of the " +#~ "product he has ordered" +#~ msgstr "" +#~ "Campo relacionado não armazenado para permitir que o usuário do portal " +#~ "veja a imagem do produto que solicitou" + +#~ msgid "Notes" +#~ msgstr "Observações" + +#~ msgid "Nothing to Bill" +#~ msgstr "Nada para faturar" + +#~ msgid "Number of Actions" +#~ msgstr "Número de ações" + +#~ msgid "Number of error" +#~ msgstr "Número do erro" + +#~ msgid "Number of messages which requires an action" +#~ msgstr "Número de mensagens que requer uma ação" + +#~ msgid "Number of messages with delivery error" +#~ msgstr "Número de mensagens com erro de entrega" + +#~ msgid "Number of unread messages" +#~ msgstr "Quantidade de mensagens não lidas." + +#~ msgid "On ordered quantities" +#~ msgstr "Em quantidades solicitadas" + +#~ msgid "" +#~ "On ordered quantities: Control bills based on ordered quantities.\n" +#~ "On received quantities: Control bills based on received quantities." +#~ msgstr "" +#~ "Em quantidades pedidas: controle as contas com base nas quantidades " +#~ "pedidas.\n" +#~ "Em quantidades recebidas: Controle as contas com base nas quantidades " +#~ "recebidas." + +#~ msgid "On received quantities" +#~ msgstr "Em quantidades recebidas" + +#~ msgid "Order Date" +#~ msgstr "Data da Ordem" + +#~ msgid "Order Lines" +#~ msgstr "Itens do Pedido" + +#~ msgid "Order Reference" +#~ msgstr "Referência do Pedido" + +#~ msgid "Order Status" +#~ msgstr "Situação de Pedido" + +#~ msgid "Ordered Quantity:" +#~ msgstr "Quantidade Pedida:" + +#~ msgid "Ordered quantities" +#~ msgstr "Quantidades solicitadas" + +#~ msgid "Orders" +#~ msgstr "Pedidos" + +#~ msgid "Overdue" +#~ msgstr "Vencido" + +#~ msgid "Partner Country" +#~ msgstr "País Parceiro" + +#~ msgid "Payment Terms" +#~ msgstr "Condições de pagamento" + +#~ msgid "Planned" +#~ msgstr "Planejado" + +#~ msgid "Portal Access URL" +#~ msgstr "Endereço de Acesso ao Portal" + +#~ msgid "Price Difference Account" +#~ msgstr "Conta da Diferença de Preço" + +#~ msgid "Price Per Vendor" +#~ msgstr "Preço por Fornecedor" + +#~ msgid "Print RFQ" +#~ msgstr "Imprimir PDC" + +#~ msgid "Product Categories" +#~ msgstr "Categorias de Produtos" + +#~ msgid "Product Category" +#~ msgstr "Categoria de Produtos" + +#~ msgid "Product Image" +#~ msgstr "Imagem do Produto" + +#~ msgid "Product Quantity" +#~ msgstr "Quantidade do produto" + +#~ msgid "Product Template" +#~ msgstr "Modelo de Produto" + +#~ msgid "Product Type" +#~ msgstr "Tipo de Produto" + +#~ msgid "Product Unit of Measure" +#~ msgstr "Unidade de Medida do Produto" + +#~ msgid "Product Variants" +#~ msgstr "Variantes de Produto" + +#~ msgid "Products" +#~ msgstr "Produtos" + +#~ msgid "Products Value" +#~ msgstr "Valor dos Produtos" + +#~ msgid "Provide a double validation mechanism for purchases" +#~ msgstr "Fornecer um mecanismo de dupla validação para compras" + +#~ msgid "Purchase" +#~ msgstr "Compra" + +#~ msgid "Purchase Agreements" +#~ msgstr "Acordos de Compra" + +#~ msgid "Purchase Analysis" +#~ msgstr "Análise de Compras" + +#~ msgid "" +#~ "Purchase Analysis allows you to easily check and analyse your company " +#~ "purchase history and performance. From this menu you can track your " +#~ "negotiation performance, the delivery performance of your vendors, etc." +#~ msgstr "" +#~ "A Análise de Compras permite a você conferir e analisar facilmente o " +#~ "histórico e performance de compras da sua empresa. Neste menu você pode " +#~ "monitorar a performance de negociação, a performance de entrega dos " +#~ "fornecedores, etc." + +#~ msgid "Purchase Lead Time" +#~ msgstr "Prazo de compras" + +#~ msgid "Purchase Order #" +#~ msgstr "Ordem de Compra #" + +#~ msgid "Purchase Order Approval" +#~ msgstr "Aprovação do pedido de compra" + +#~ msgid "Purchase Order Confirmation #" +#~ msgstr "Confirmação de Pedido de Compra #" + +#~ msgid "Purchase Order Count" +#~ msgstr "Contagem Ordem de Compra" + +#~ msgid "Purchase Order Fiscal Position" +#~ msgstr "Posição Fiscal do Pedido de Compra" + +#~ msgid "Purchase Order Lines" +#~ msgstr "Linhas do Pedido de Compra" + +#~ msgid "Purchase Order Modification" +#~ msgstr "Modificação de ordem de compra" + +#~ msgid "Purchase Order Modification *" +#~ msgstr "Modificação de ordem de compra *" + +#~ msgid "" +#~ "Purchase Order Modification used when you want to purchase order editable " +#~ "after confirm" +#~ msgstr "" +#~ "Modificação da ordem de compra usada quando você deseja que a ordem de " +#~ "compra seja editável após a confirmação" + +#~ msgid "Purchase Orders" +#~ msgstr "Pedidos de Compra" + +#~ msgid "Purchase Orders #" +#~ msgstr "Ordens de Compra #" + +#~ msgid "Purchase Orders Statistics" +#~ msgstr "Estatísticas das Ordens de Compra" + +#~ msgid "Purchase Representative" +#~ msgstr "Representativo de Compra" + +#~ msgid "Purchase Warnings" +#~ msgstr "Avisos de Compra" + +#~ msgid "Purchase orders that have been invoiced." +#~ msgstr "Ordens de compra que foram faturadas." + +#~ msgid "Purchase orders that include lines not invoiced." +#~ msgstr "Pedidos de compra com linhas não faturadas" + +#~ msgid "Purchase-Standard Price" +#~ msgstr "Preço Padrão de Compra" + +#~ msgid "Purchased" +#~ msgstr "Comprado" + +#~ msgid "Purchased Last 365 Days" +#~ msgstr "Comprado nos últimos 365 dias" + +#~ msgid "Purchased in the last 365 days" +#~ msgstr "Comprado nos últimos 365 dias" + +#~ msgid "Purchases & Bills Union" +#~ msgstr "União de compras & contas" + +#~ msgid "" +#~ "Put an address if you want to deliver directly from the vendor to the " +#~ "customer. Otherwise, keep empty to deliver to your own company." +#~ msgstr "" +#~ "Coloque um endereço, se você quer entregar diretamente do fornecedor ao " +#~ "cliente. Caso contrário, mantenha vazio para entregar a sua própria " +#~ "empresa." + +#~ msgid "Quantities billed by vendors" +#~ msgstr "Quantidades cobradas por fornecedores" + +#~ msgid "Quotations" +#~ msgstr "Cotações" + +#~ msgid "RFQ" +#~ msgstr "PDC" + +#~ msgid "RFQ Approved" +#~ msgstr "Cotação Aprovada" + +#~ msgid "RFQ Confirmed" +#~ msgstr "Cotação Confirmada" + +#~ msgid "RFQ Done" +#~ msgstr "Cotação Feita" + +#~ msgid "RFQ Sent" +#~ msgstr "RC Enviada" + +#~ msgid "RFQs and Purchases" +#~ msgstr "PDC e Compras" + +#~ msgid "Re-Send by Email" +#~ msgstr "Re-Enviar por Email" + +#~ msgid "Received Qty" +#~ msgstr "Qtde Recebida" + +#~ msgid "Received Quantity:" +#~ msgstr "Quantidade Recebida" + +#~ msgid "Record a new vendor bill" +#~ msgstr "Gravar uma nova fatura de fornecedor" + +#~ msgid "Record a vendor bill related to this purchase" +#~ msgstr "Gravar uma fatura de fornecedor relacionada a essa compra" + +#~ msgid "Reference" +#~ msgstr "Referência" + +#~ msgid "Reference Document" +#~ msgstr "Documento Referência" + +#~ msgid "Reference Unit of Measure" +#~ msgstr "Unidade de Medida referencial" + +#~ msgid "" +#~ "Reference of the document that generated this purchase order request (e." +#~ "g. a sales order)" +#~ msgstr "" +#~ "Referência do documento que gerou o requerimento para essa ordem de " +#~ "compra (ex.: uma ordem de compra)" + +#~ msgid "" +#~ "Reference of the sales order or bid sent by the vendor. It's used to do " +#~ "the matching when you receive the products as this reference is usually " +#~ "written on the delivery order sent by your vendor." +#~ msgstr "" +#~ "Referência de pedidos de venda ou oferta enviada pelo fornecedor. É usada " +#~ "para fazer a correspondência quando você recebe os produtos como esta " +#~ "referência é geralmente escrito no pedido de entrega enviada pelo seu " +#~ "fornecedor." + +#~ msgid "Reporting" +#~ msgstr "Relatórios" + +#~ msgid "Request for Quotation" +#~ msgstr "Solicitação para Cotação" + +#~ msgid "Request for Quotation #" +#~ msgstr "Solicitar Cotação " + +#~ msgid "Requests for Quotation" +#~ msgstr "Solicitação para Cotação" + +#~ msgid "Responsible User" +#~ msgstr "Usuário Responsável" + +#~ msgid "Scheduled Date" +#~ msgstr "Data Programada" + +#~ msgid "Search Purchase Order" +#~ msgstr "Buscar Pedido de Compra" + +#~ msgid "Search Reference Document" +#~ msgstr "Procurar Documento Referência" + +#~ msgid "Security Lead Time for Purchase" +#~ msgstr "Margem de Segurança de Tempo Para Compra" + +#~ msgid "Security Token" +#~ msgstr "Chave de segurança" + +#~ msgid "Select a purchase order or an old bill" +#~ msgstr "Selecione uma ordem de compra para uma fatura velha" + +#~ msgid "" +#~ "Selecting the \"Warning\" option will notify user with the message, " +#~ "Selecting \"Blocking Message\" will throw an exception with the message " +#~ "and block the flow. The Message has to be written in the next field." +#~ msgstr "" +#~ "Selecionando a opção \"Aviso\" notificará o usuário com a mensagem, " +#~ "Selecionando \"Mensagem de Bloqueio\" lançará uma exceção com a mensagem " +#~ "e bloqueará o fluxo. A mensagem deve ser escrita no próximo campo." + +#~ msgid "Send PO by Email" +#~ msgstr "Enviar OC por E-mail" + +#~ msgid "Send by Email" +#~ msgstr "Enviar por E-mail" + +#~ msgid "Sequence" +#~ msgstr "Seqüência" + +#~ msgid "Set date to all order lines" +#~ msgstr "Definir data para todas as linhas de pedido" + +#~ msgid "Set to Draft" +#~ msgstr "Definir como Provisório" + +#~ msgid "Settings" +#~ msgstr "Configurações" + +#~ msgid "Share" +#~ msgstr "Partilhar" + +#~ msgid "Show all records which has next action date is before today" +#~ msgstr "" +#~ "Mostrar todas as gravações em que a próxima data de ação seja antes de " +#~ "hoje." + +#~ msgid "Source" +#~ msgstr "Fonte" + +#~ msgid "Status" +#~ msgstr "Situação" + +#~ msgid "" +#~ "Status based on activities\n" +#~ "Overdue: Due date is already passed\n" +#~ "Today: Activity date is today\n" +#~ "Planned: Future activities." +#~ msgstr "" +#~ "Status baseado em atividades\n" +#~ "Atrasado: Data definida já passou\n" +#~ "Hoje: Data de atividade é hoje\n" +#~ "Planejado: Atividades futuras." + +#~ msgid "Supplier Currency" +#~ msgstr "Moeda do Fornecedor" + +#~ msgid "Supplier Pricelist" +#~ msgstr "Lista de Preços para Fornecedor" + +#~ msgid "Tax" +#~ msgstr "Imposto" + +#~ msgid "Taxes:" +#~ msgstr "Taxa" + +#~ msgid "Terms and Conditions" +#~ msgstr "Termos e Condições" + +#~ msgid "" +#~ "The quotation contains the history of the discussion\n" +#~ " you had with your vendor." +#~ msgstr "" +#~ "A cotação contém a história da discussão\n" +#~ " que você teve como fornecedor." + +#~ msgid "" +#~ "The request for quotation is the first step of the purchases flow. Once\n" +#~ " converted into a purchase order, you will be able to " +#~ "control the receipt\n" +#~ " of the products and the vendor bill." +#~ msgstr "" +#~ "O pedido de cotação é a primeira etapa do fluxo compras. Uma vez\n" +#~ "convertida em um pedido de compra, você será capaz de controlar o " +#~ "recebimento\n" +#~ "dos produtos e da conta de fornecedor." + +#~ msgid "" +#~ "This account is used in automated inventory valuation to record the price " +#~ "difference between a purchase order and its related vendor bill when " +#~ "validating this vendor bill." +#~ msgstr "" +#~ "Esta conta é usada em avaliação automatizada de estoque para registrar a " +#~ "diferença de preço entre uma ordem de compra e sua conta de fornecedor " +#~ "relacionada ao validar esta conta de fornecedor." + +#~ msgid "" +#~ "This account will be used to value price difference between purchase " +#~ "price and accounting cost." +#~ msgstr "" +#~ "Esta conta será usada para avaliar diferença de preço entre preço de " +#~ "compra e custo contábil." + +#~ msgid "This changes the scheduled date of all order lines to the given date" +#~ msgstr "" +#~ "Isso muda a data de todas as linhas de pedido agendadas para uma data " +#~ "definida" + +#~ msgid "" +#~ "This currency will be used, instead of the default one, for purchases " +#~ "from the current partner" +#~ msgstr "" +#~ "Esta moeda será utilizada, em vez da padrão, para as compras do parceiro " +#~ "atual" + +#~ msgid "" +#~ "This default value is applied to any new product created. This can be " +#~ "changed in the product detail form." +#~ msgstr "" +#~ "Esse valor padrão é aplicado para cada novo produto criado. Isso pode ser " +#~ "mudado no formulário detalhe do produto." + +#~ msgid "This note will show up on purchase orders." +#~ msgstr "Essa nota aparecerá em ordens de compra." + +#~ msgid "This vendor bill has been created from: %s" +#~ msgstr "Esta fatura de fornecedor foi criada de: %s" + +#~ msgid "This vendor bill has been modified from: %s" +#~ msgstr "Esta fatura de fornecedor foi modificada por: %s" + +#~ msgid "This vendor has no purchase order. Create a new RfQ" +#~ msgstr "" +#~ "Esse fornecedor não tem ordem de compra. Criar um novo Requerimento para " +#~ "Cotação" + +#~ msgid "To Approve" +#~ msgstr "Para Aprovar" + +#~ msgid "Today" +#~ msgstr "Hoje" + +#~ msgid "Today Activities" +#~ msgstr "Atividades de Hoje" + +#~ msgid "Total Price" +#~ msgstr "Preço Total" + +#~ msgid "Total Quantity" +#~ msgstr "Quantidade Total" + +#~ msgid "Total Untaxed amount" +#~ msgstr "Valor Sem Imposto" + +#~ msgid "Total amount" +#~ msgstr "Valor total" + +#~ msgid "" +#~ "Unable to cancel this purchase order. You must first cancel the related " +#~ "vendor bills." +#~ msgstr "" +#~ "Incapaz de cancelar essa ordem de compra. Você primeiro deve cancelar as " +#~ "notas de fornecedor relacionadas." + +#~ msgid "Unit of Measure Categories" +#~ msgstr "Categorias de Unidade de Medida" + +#~ msgid "Units of Measure" +#~ msgstr "Unidades de Medida" + +#~ msgid "Unlock" +#~ msgstr "Desbloquear" + +#~ msgid "Unread Messages" +#~ msgstr "Mensagens não lidas" + +#~ msgid "Unread Messages Counter" +#~ msgstr "Contador de Mensagens Não Lidas" + +#~ msgid "Untaxed" +#~ msgstr "Sem impostos" + +#~ msgid "Untaxed Amount:" +#~ msgstr "Valor sem Impostos" + +#~ msgid "" +#~ "Use this menu to control the invoices to be received from your\n" +#~ " vendors. When registering a new bill, set the purchase order\n" +#~ " and Odoo will fill the bill automatically according to " +#~ "ordered\n" +#~ " or received quantities." +#~ msgstr "" +#~ "Use esse menu para controlar as faturas para serem recebidas de seus\n" +#~ " fornecedores. Quando registrar uma nova fatura de " +#~ "fornecedor, defina a ordem de compra\n" +#~ " e o Odoo irá preencher a nota automaticamente de acordo com " +#~ "o que foi pediro\n" +#~ " ou quantidades recebidas." + +#~ msgid "User" +#~ msgstr "Usuário" + +#~ msgid "Utility field to express amount currency" +#~ msgstr "Campo utilitário para expressar o valor da moeda" + +#~ msgid "Vendor Bill" +#~ msgstr "Fatura de Fornecedor" + +#~ msgid "Vendor Bills" +#~ msgstr "Faturas de Fornecedor" + +#~ msgid "Vendor Country" +#~ msgstr "País do Fornecedor" + +#~ msgid "Vendor Pricelists" +#~ msgstr "Lista de preço Fornecedor" + +#~ msgid "Vendor Reference" +#~ msgstr "Ref. de Fornecedor" + +#~ msgid "Vendors" +#~ msgstr "Fornecedores" + +#~ msgid "" +#~ "Vendors bills can be pre-generated based on purchase\n" +#~ " orders or receipts. This allows you to control bills\n" +#~ " you receive from your vendor according to the draft\n" +#~ " document in Odoo." +#~ msgstr "" +#~ "Faturas de fornecedores podem ser previamente geradas com base no pedido\n" +#~ "de compra ou recibos. Isto permite-lhe controlar contas\n" +#~ "que recebe de o seu fornecedor de acordo com o documento\n" +#~ "de rascunho no Odoo." + +#~ msgid "Waiting Bills" +#~ msgstr "Faturas em espera" + +#~ msgid "Warning" +#~ msgstr "Aviso" + +#~ msgid "Warning for %s" +#~ msgstr "Aviso para %s" + +#~ msgid "Warning on the Purchase Order" +#~ msgstr "Aviso no Pedido de Compra" + +#~ msgid "Warning when Purchasing this Product" +#~ msgstr "Aviso para quando Comprar este Produto" + +#~ msgid "Warnings" +#~ msgstr "Aviso" + +#~ msgid "Website Messages" +#~ msgstr "Mensagens do Site" + +#~ msgid "Website communication history" +#~ msgstr "Histórico de Comunicação do Site" + +#~ msgid "" +#~ "You can control the invoice from your vendor according to\n" +#~ " what you purchased (services) or received (products)." +#~ msgstr "" +#~ "Você pode controlar a fatura do seu fornecedor de acordo com\n" +#~ "o que você comprou (serviços) ou recebeu (produtos)." + +#~ msgid "" +#~ "You must define a product for everything you purchase,\n" +#~ " whether it's a physical product, a consumable or services." +#~ msgstr "" +#~ "Você deve definir um produto para tudo o que compra,\n" +#~ " Seja um produto físico, material de consumo ou serviços." + +#~ msgid "" +#~ "You must define a product for everything you purchase,\n" +#~ " whether it's a physical product, a consumable or services." +#~ msgstr "" +#~ "Você deve definir um produto para tudo o que compra,\n" +#~ " Seja um produto físico, material de consumo ou serviços." diff --git a/l10n_br_purchase/models/__init__.py b/l10n_br_purchase/models/__init__.py new file mode 100644 index 000000000000..761f6410c535 --- /dev/null +++ b/l10n_br_purchase/models/__init__.py @@ -0,0 +1,7 @@ +# Copyright (C) 2015 Renato Lima - Akretion +# License AGPL-3 - See http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html + +from . import res_company +from . import purchase_order +from . import purchase_order_line +from . import account_move diff --git a/l10n_br_purchase/models/account_move.py b/l10n_br_purchase/models/account_move.py new file mode 100644 index 000000000000..9a6b12a69ce3 --- /dev/null +++ b/l10n_br_purchase/models/account_move.py @@ -0,0 +1,20 @@ +# Copyright (C) 2020 Magno Costa - Akretion +# Copyright (C) 2020 Renato Lima - Akretion +# License AGPL-3 - See http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html + +from odoo import api, models + + +class AccountMove(models.Model): + _inherit = "account.move" + + @api.onchange("purchase_vendor_bill_id", "purchase_id") + def _onchange_purchase_auto_complete(self): + if self.purchase_id: + if self.purchase_id.fiscal_operation_id: + self.fiscal_operation_id = self.purchase_id.fiscal_operation_id + if not self.document_type_id: + # Testes não passam por aqui, qual seria esse caso de uso? + # Porque se não houver o codigo pode ser removido + self.document_type_id = self.company_id.document_type_id + return super()._onchange_purchase_auto_complete() diff --git a/l10n_br_purchase/models/purchase_order.py b/l10n_br_purchase/models/purchase_order.py new file mode 100644 index 000000000000..f15e441b4d07 --- /dev/null +++ b/l10n_br_purchase/models/purchase_order.py @@ -0,0 +1,102 @@ +# Copyright (C) 2009 Renato Lima - Akretion, Gabriel C. Stabel +# Copyright (C) 2012 Raphaël Valyi - Akretion +# License AGPL-3 - See http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html + + +from odoo import api, fields, models + + +class PurchaseOrder(models.Model): + _name = "purchase.order" + _inherit = [_name, "l10n_br_fiscal.document.mixin"] + + @api.model + def _default_fiscal_operation(self): + return self.env.company.purchase_fiscal_operation_id + + @api.model + def _fiscal_operation_domain(self): + domain = [ + ("state", "=", "approved"), + ("fiscal_type", "in", ("purchase", "other", "purchase_refund")), + ] + return domain + + active_company_country_id = fields.Many2one( + comodel_name="res.country", + string="Company", + default=lambda self: self.env.company.country_id, + ) + + fiscal_operation_id = fields.Many2one( + comodel_name="l10n_br_fiscal.operation", + readonly=True, + states={"draft": [("readonly", False)]}, + default=_default_fiscal_operation, + domain=lambda self: self._fiscal_operation_domain(), + ) + + cnpj_cpf = fields.Char( + string="CNPJ/CPF", + related="partner_id.cnpj_cpf", + ) + + legal_name = fields.Char( + string="Legal Name", + related="partner_id.legal_name", + ) + + ie = fields.Char( + string="State Tax Number/RG", + related="partner_id.inscr_est", + ) + + comment_ids = fields.Many2many( + comodel_name="l10n_br_fiscal.comment", + relation="purchase_order_comment_rel", + column1="purchase_id", + column2="comment_id", + string="Comments", + ) + + operation_name = fields.Char( + copy=False, + ) + + @api.model + def _get_view(self, view_id=None, view_type="form", **options): + arch, view = super()._get_view(view_id, view_type, **options) + arch = self.env["purchase.order.line"].inject_fiscal_fields(arch) + return arch, view + + @api.onchange("fiscal_operation_id") + def _onchange_fiscal_operation_id(self): + result = super()._onchange_fiscal_operation_id() + self.fiscal_position_id = self.fiscal_operation_id.fiscal_position_id + return result + + def _get_amount_lines(self): + """Get object lines instaces used to compute fields""" + return self.mapped("order_line") + + @api.depends("order_line") + def _compute_amount(self): + return super()._compute_amount() + + @api.depends("order_line.price_total") + def _amount_all(self): + self._compute_amount() + + def _prepare_invoice(self): + self.ensure_one() + invoice_vals = super()._prepare_invoice() + if self.fiscal_operation_id: + # O caso Brasil se caracteriza por ter a Operação Fiscal + invoice_vals.update( + { + "ind_final": self.ind_final, + "fiscal_operation_id": self.fiscal_operation_id.id, + "document_type_id": self.company_id.document_type_id.id, + } + ) + return invoice_vals diff --git a/l10n_br_purchase/models/purchase_order_line.py b/l10n_br_purchase/models/purchase_order_line.py new file mode 100644 index 000000000000..abae413d8f7e --- /dev/null +++ b/l10n_br_purchase/models/purchase_order_line.py @@ -0,0 +1,153 @@ +# Copyright (C) 2009 Renato Lima - Akretion, Gabriel C. Stabel +# Copyright (C) 2012 Raphaël Valyi - Akretion +# License AGPL-3 - See http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html + +from odoo import api, fields, models + + +class PurchaseOrderLine(models.Model): + _name = "purchase.order.line" + _inherit = [_name, "l10n_br_fiscal.document.line.mixin"] + + @api.model + def _default_fiscal_operation(self): + return self.env.company.purchase_fiscal_operation_id + + @api.model + def _fiscal_operation_domain(self): + domain = [ + ("state", "=", "approved"), + ("fiscal_type", "in", ("purchase", "other", "purchase_refund")), + ] + return domain + + # Adapt Mixin's fields + fiscal_operation_id = fields.Many2one( + comodel_name="l10n_br_fiscal.operation", + readonly=True, + states={"draft": [("readonly", False)]}, + default=_default_fiscal_operation, + domain=lambda self: self._fiscal_operation_domain(), + ) + + # This redundancy is necessary for the system to be able to load the report + fiscal_operation_line_id = fields.Many2one( + comodel_name="l10n_br_fiscal.operation.line", + string="Operation Line", + domain="[('fiscal_operation_id', '=', fiscal_operation_id), " + "('state', '=', 'approved')]", + ) + + fiscal_tax_ids = fields.Many2many( + comodel_name="l10n_br_fiscal.tax", + relation="fiscal_purchase_line_tax_rel", + column1="document_id", + column2="fiscal_tax_id", + string="Fiscal Taxes", + ) + + quantity = fields.Float( + string="Mixin Quantity", + related="product_qty", + depends=["product_qty"], + ) + + uom_id = fields.Many2one( + string="Mixin UOM", + related="product_uom", + depends=["product_uom"], + ) + + tax_framework = fields.Selection( + related="order_id.company_id.tax_framework", + string="Tax Framework", + ) + + comment_ids = fields.Many2many( + comodel_name="l10n_br_fiscal.comment", + relation="purchase_order_line_comment_rel", + column1="purchase_line_id", + column2="comment_id", + string="Comments", + ) + + ind_final = fields.Selection(related="order_id.ind_final") + + # Usado para tornar Somente Leitura os campos totais dos custos + # de entrega quando a definição for por Linha + delivery_costs = fields.Selection( + related="company_id.delivery_costs", + ) + + @api.depends( + "product_uom_qty", + "price_unit", + "fiscal_price", + "fiscal_quantity", + "discount_value", + "freight_value", + "insurance_value", + "other_value", + "taxes_id", + ) + def _compute_amount(self): + """Compute the amounts of the PO line.""" + result = super()._compute_amount() + for line in self: + if line.fiscal_operation_id: + # Update taxes fields + line._update_fiscal_taxes() + # Call mixin compute method + line._compute_amounts() + # Update record + line.update( + { + "price_subtotal": line.amount_untaxed, + "price_tax": line.amount_tax, + "price_gross": line.amount_untaxed + line.discount_value, + "price_total": line.amount_total, + } + ) + return result + + @api.onchange("product_qty", "product_uom") + def _onchange_quantity(self): + """To call the method in the mixin to update + the price and fiscal quantity.""" + return self._onchange_commercial_quantity() + + def _compute_tax_id(self): + for line in self: + if line.fiscal_operation_line_id: + res = super()._compute_tax_id() + line.taxes_id = line.fiscal_tax_ids.account_taxes( + user_type="purchase", fiscal_operation=line.fiscal_operation_id + ) + else: + res = None + return res + + @api.onchange("fiscal_tax_ids") + def _onchange_fiscal_tax_ids(self): + if self.fiscal_operation_line_id: + res = super()._onchange_fiscal_tax_ids() + self.taxes_id = self.fiscal_tax_ids.account_taxes( + user_type="purchase", fiscal_operation=self.fiscal_operation_id + ) + else: + res = None + return res + + def _prepare_account_move_line(self, move=False): + values = super()._prepare_account_move_line(move) + if values.get("purchase_line_id"): + line = self.env["purchase.order.line"].browse( + values.get("purchase_line_id") + ) + if line.fiscal_operation_id: + # O caso Brasil se caracteriza por ter a Operação Fiscal + fiscal_values = line._prepare_br_fiscal_dict() + fiscal_values.update(values) + values.update(fiscal_values) + + return values diff --git a/l10n_br_purchase/models/res_company.py b/l10n_br_purchase/models/res_company.py new file mode 100644 index 000000000000..f25a7a69e8b2 --- /dev/null +++ b/l10n_br_purchase/models/res_company.py @@ -0,0 +1,14 @@ +# Copyright (C) 2009 Renato Lima - Akretion +# License AGPL-3 - See http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html + +from odoo import fields, models + + +class Company(models.Model): + _inherit = "res.company" + + purchase_fiscal_operation_id = fields.Many2one( + comodel_name="l10n_br_fiscal.operation", + string="Default Fiscal Operation for Purchase", + domain=[("state", "=", "approved"), ("fiscal_type", "=", "purchase")], + ) diff --git a/l10n_br_purchase/pyproject.toml b/l10n_br_purchase/pyproject.toml new file mode 100644 index 000000000000..4231d0cccb3d --- /dev/null +++ b/l10n_br_purchase/pyproject.toml @@ -0,0 +1,3 @@ +[build-system] +requires = ["whool"] +build-backend = "whool.buildapi" diff --git a/l10n_br_purchase/readme/CONFIGURE.md b/l10n_br_purchase/readme/CONFIGURE.md new file mode 100644 index 000000000000..e7dc235973ab --- /dev/null +++ b/l10n_br_purchase/readme/CONFIGURE.md @@ -0,0 +1 @@ +No configuration required. diff --git a/l10n_br_purchase/readme/CONTRIBUTORS.md b/l10n_br_purchase/readme/CONTRIBUTORS.md new file mode 100644 index 000000000000..8faedc203554 --- /dev/null +++ b/l10n_br_purchase/readme/CONTRIBUTORS.md @@ -0,0 +1,5 @@ +- [Akretion](https://akretion.com/pt-BR): + - Renato Lima \<\> + - Raphaël Valyi \<\> +- [KMEE](https://www.kmee.com.br): + - Luis Felipe Mileo \<\> diff --git a/l10n_br_purchase/readme/CREDITS.md b/l10n_br_purchase/readme/CREDITS.md new file mode 100644 index 000000000000..b9eb4c0c361d --- /dev/null +++ b/l10n_br_purchase/readme/CREDITS.md @@ -0,0 +1,3 @@ +The development of this module has been financially supported by: + +- AKRETION LTDA - www.akretion.com diff --git a/l10n_br_purchase/readme/DESCRIPTION.md b/l10n_br_purchase/readme/DESCRIPTION.md new file mode 100644 index 000000000000..2a25a8dda233 --- /dev/null +++ b/l10n_br_purchase/readme/DESCRIPTION.md @@ -0,0 +1,14 @@ +Este módulo integra a parte fiscal do módulo `l10n_br_fiscal` com o +módulo de compra purchase do Odoo. O módulo permite o cálculo dos +impostos brasileiros já no pedido de compra e propaga a operação fiscal +até a nota fiscal de compra, deixando ela com a tributação mais correta +possível para seu financeiro (sendo que vocẽ poderia também importar o +XML da nota depois). + +O relatório de compra também é estendido para apresentar os impostos +brasileiros. + +Este módulo é indicado para a compra de itens com NFe's. Mas se você +quer gerenciar suas notas de entradas de acordo com o recebimento do +material, você pode também ter interesse no módulo +`l10n_br_purchase_stock` que permite isso. diff --git a/l10n_br_purchase/readme/HISTORY.md b/l10n_br_purchase/readme/HISTORY.md new file mode 100644 index 000000000000..36e40e3ff7fe --- /dev/null +++ b/l10n_br_purchase/readme/HISTORY.md @@ -0,0 +1,15 @@ +## 14.0.1.0.0 (2022-06-02) + +- Module migration. + +## 13.0.1.0.0 (2021-01-14) + +- Module migration. + +## 12.0.1.0.0 (2021-01-30) + +- Module migration. + +## 10.0.1.0.0 (2019-09-20) + +- Module migration. diff --git a/l10n_br_purchase/readme/INSTALL.md b/l10n_br_purchase/readme/INSTALL.md new file mode 100644 index 000000000000..9861e8a52f6e --- /dev/null +++ b/l10n_br_purchase/readme/INSTALL.md @@ -0,0 +1,4 @@ +This module depends on: + +- purchase +- l10n_br_account diff --git a/l10n_br_purchase/readme/ROADMAP.md b/l10n_br_purchase/readme/ROADMAP.md new file mode 100644 index 000000000000..8b137891791f --- /dev/null +++ b/l10n_br_purchase/readme/ROADMAP.md @@ -0,0 +1 @@ + diff --git a/l10n_br_purchase/readme/USAGE.md b/l10n_br_purchase/readme/USAGE.md new file mode 100644 index 000000000000..8b137891791f --- /dev/null +++ b/l10n_br_purchase/readme/USAGE.md @@ -0,0 +1 @@ + diff --git a/l10n_br_purchase/reports/__init__.py b/l10n_br_purchase/reports/__init__.py new file mode 100644 index 000000000000..f630be0a1d2f --- /dev/null +++ b/l10n_br_purchase/reports/__init__.py @@ -0,0 +1,3 @@ +# License AGPL-3 - See http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html + +from . import purchase_report diff --git a/l10n_br_purchase/reports/purchase_order_templates.xml b/l10n_br_purchase/reports/purchase_order_templates.xml new file mode 100644 index 000000000000..102097e215f8 --- /dev/null +++ b/l10n_br_purchase/reports/purchase_order_templates.xml @@ -0,0 +1,69 @@ + + + + + + + diff --git a/l10n_br_purchase/reports/purchase_report.py b/l10n_br_purchase/reports/purchase_report.py new file mode 100644 index 000000000000..c905dac899c9 --- /dev/null +++ b/l10n_br_purchase/reports/purchase_report.py @@ -0,0 +1,134 @@ +# Copyright (C) 2020 - TODAY Renato Lima - Akretion +# Copyright (C) 2021 - TODAY Magno Costa - Akretion +# License AGPL-3 - See http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html + +from odoo import fields, models + +from odoo.addons.l10n_br_fiscal.constants.fiscal import PRODUCT_FISCAL_TYPE + + +class PurchaseReport(models.Model): + _inherit = "purchase.report" + + fiscal_operation_id = fields.Many2one( + comodel_name="l10n_br_fiscal.operation", + string="Fiscal Operation", + readonly=True, + ) + + fiscal_operation_line_id = fields.Many2one( + comodel_name="l10n_br_fiscal.operation.line", + string="Fiscal Operation Line", + readonly=True, + ) + + cfop_id = fields.Many2one( + comodel_name="l10n_br_fiscal.cfop", + string="CFOP", + ) + + fiscal_type = fields.Selection(selection=PRODUCT_FISCAL_TYPE, string="Tipo Fiscal") + + cest_id = fields.Many2one( + comodel_name="l10n_br_fiscal.cest", + string="CEST", + ) + + ncm_id = fields.Many2one(comodel_name="l10n_br_fiscal.ncm", string="NCM") + + nbm_id = fields.Many2one(comodel_name="l10n_br_fiscal.nbm", string="NBM") + + icms_value = fields.Float( + string="ICMS Value", + digits="Account", + ) + + icmsst_value = fields.Float( + string="ICMS ST Value", + digits="Account", + ) + + ipi_value = fields.Float( + string="IPI Value", + digits="Account", + ) + + pis_value = fields.Float( + string="PIS Value", + digits="Account", + ) + + cofins_value = fields.Float( + string="COFINS Value", + digits="Account", + ) + + ii_value = fields.Float( + string="II Value", + digits="Account", + ) + + freight_value = fields.Float( + digits="Account", + ) + + insurance_value = fields.Float( + digits="Account", + ) + + other_value = fields.Float( + digits="Account", + ) + + total_with_taxes = fields.Float( + digits="Account", + ) + + def _select(self): + select_str = super()._select() + select_str += """ + , l.fiscal_operation_id as fiscal_operation_id + , l.fiscal_operation_line_id as fiscal_operation_line_id + , l.cfop_id + , l.fiscal_type + , l.ncm_id + , l.nbm_id + , l.cest_id + , SUM(l.icms_value) as icms_value + , SUM(l.icmsst_value) as icmsst_value + , SUM(l.ipi_value) as ipi_value + , SUM(l.pis_value) as pis_value + , SUM(l.cofins_value) as cofins_value + , SUM(l.ii_value) as ii_value + , SUM(l.freight_value) as freight_value + , SUM(l.insurance_value) as insurance_value + , SUM(l.other_value) as other_value + , SUM(l.price_unit / COALESCE(NULLIF(po.currency_rate, 0), 1.0) + * l.product_qty + )::decimal(16,2) + + SUM(CASE WHEN l.ipi_value IS NULL THEN + 0.00 ELSE l.ipi_value END) + + SUM(CASE WHEN l.icmsst_value IS NULL THEN + 0.00 ELSE l.icmsst_value END) + + SUM(CASE WHEN l.freight_value IS NULL THEN + 0.00 ELSE l.freight_value END) + + SUM(CASE WHEN l.insurance_value IS NULL THEN + 0.00 ELSE l.insurance_value END) + + SUM(CASE WHEN l.other_value IS NULL THEN + 0.00 ELSE l.other_value END) + as total_with_taxes + """ + return select_str + + def _group_by(self): + group_by_str = super()._group_by() + group_by_str += """ + , l.fiscal_operation_id + , l.fiscal_operation_line_id + , l.cfop_id + , l.fiscal_type + , l.ncm_id + , l.nbm_id + , l.cest_id + """ + return group_by_str diff --git a/l10n_br_purchase/reports/purchase_report_views.xml b/l10n_br_purchase/reports/purchase_report_views.xml new file mode 100644 index 000000000000..88db2cdde2cd --- /dev/null +++ b/l10n_br_purchase/reports/purchase_report_views.xml @@ -0,0 +1,54 @@ + + + + + l10n_br_purchase.report.search + purchase.report + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n_br_purchase/security/ir.model.access.csv b/l10n_br_purchase/security/ir.model.access.csv new file mode 100644 index 000000000000..5ee8d5384469 --- /dev/null +++ b/l10n_br_purchase/security/ir.model.access.csv @@ -0,0 +1,6 @@ +"id","name","model_id:id","group_id:id","perm_read","perm_write","perm_create","perm_unlink" +"l10n_br_fiscal_cfop","l10n_br_fiscal.cfop","l10n_br_fiscal.model_l10n_br_fiscal_cfop","purchase.group_purchase_user",1,0,0,0 +"l10n_br_fiscal_document","l10n_br_fiscal.document.type","l10n_br_fiscal.model_l10n_br_fiscal_document_type","purchase.group_purchase_user",1,0,0,0 +"l10n_br_account_document_serie","l10n_br_account.document.serie","l10n_br_fiscal.model_l10n_br_fiscal_document_serie","purchase.group_purchase_user",1,0,0,0 +"l10n_br_fiscal_operation","l10n_br_fiscal.operation","l10n_br_fiscal.model_l10n_br_fiscal_operation","purchase.group_purchase_user",1,0,0,0 +"l10n_br_fiscal_operation_line","l10n_br_fiscal.operation.line","l10n_br_fiscal.model_l10n_br_fiscal_operation_line","purchase.group_purchase_user",1,0,0,0 diff --git a/l10n_br_purchase/static/description/icon.png b/l10n_br_purchase/static/description/icon.png new file mode 100644 index 000000000000..77d28aa00cf3 Binary files /dev/null and b/l10n_br_purchase/static/description/icon.png differ diff --git a/l10n_br_purchase/static/description/index.html b/l10n_br_purchase/static/description/index.html new file mode 100644 index 000000000000..ebf457917dda --- /dev/null +++ b/l10n_br_purchase/static/description/index.html @@ -0,0 +1,508 @@ + + + + + +Brazilian Localization Purchase + + + +
+

Brazilian Localization Purchase

+ + +

Beta License: AGPL-3 OCA/l10n-brazil Translate me on Weblate Try me on Runboat

+

Este módulo integra a parte fiscal do módulo l10n_br_fiscal com o +módulo de compra purchase do Odoo. O módulo permite o cálculo dos +impostos brasileiros já no pedido de compra e propaga a operação fiscal +até a nota fiscal de compra, deixando ela com a tributação mais correta +possível para seu financeiro (sendo que vocẽ poderia também importar o +XML da nota depois).

+

O relatório de compra também é estendido para apresentar os impostos +brasileiros.

+

Este módulo é indicado para a compra de itens com NFe’s. Mas se você +quer gerenciar suas notas de entradas de acordo com o recebimento do +material, você pode também ter interesse no módulo +l10n_br_purchase_stock que permite isso.

+

Table of contents

+ +
+

Installation

+

This module depends on:

+
    +
  • purchase
  • +
  • l10n_br_account
  • +
+
+
+

Configuration

+

No configuration required.

+
+
+

Usage

+
+ +
+

Changelog

+
+

14.0.1.0.0 (2022-06-02)

+
    +
  • Module migration.
  • +
+
+
+

13.0.1.0.0 (2021-01-14)

+
    +
  • Module migration.
  • +
+
+
+

12.0.1.0.0 (2021-01-30)

+
    +
  • Module migration.
  • +
+
+
+

10.0.1.0.0 (2019-09-20)

+
    +
  • Module migration.
  • +
+
+
+
+

Bug Tracker

+

Bugs are tracked on GitHub Issues. +In case of trouble, please check there if your issue has already been reported. +If you spotted it first, help us to smash it by providing a detailed and welcomed +feedback.

+

Do not contact contributors directly about support or help with technical issues.

+
+
+

Credits

+
+

Authors

+
    +
  • Akretion
  • +
+
+
+

Contributors

+ +
+
+

Other credits

+

The development of this module has been financially supported by:

+ +
+
+

Maintainers

+

This module is maintained by the OCA.

+ +Odoo Community Association + +

OCA, or the Odoo Community Association, is a nonprofit organization whose +mission is to support the collaborative development of Odoo features and +promote its widespread use.

+

Current maintainers:

+

renatonlima rvalyi

+

This module is part of the OCA/l10n-brazil project on GitHub.

+

You are welcome to contribute. To learn how please visit https://odoo-community.org/page/Contribute.

+
+
+
+ + diff --git a/l10n_br_purchase/tests/__init__.py b/l10n_br_purchase/tests/__init__.py new file mode 100644 index 000000000000..fc58ec46debc --- /dev/null +++ b/l10n_br_purchase/tests/__init__.py @@ -0,0 +1,4 @@ +# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl.html). + +from . import test_l10n_br_purchase +from . import test_l10n_br_purchase_sn diff --git a/l10n_br_purchase/tests/test_l10n_br_purchase.py b/l10n_br_purchase/tests/test_l10n_br_purchase.py new file mode 100644 index 000000000000..58982e10e5c3 --- /dev/null +++ b/l10n_br_purchase/tests/test_l10n_br_purchase.py @@ -0,0 +1,598 @@ +# @ 2019 Akretion - www.akretion.com.br - +# Magno Costa +# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl.html). + +from odoo.tests import Form, TransactionCase + +from odoo.addons.l10n_br_fiscal.constants.fiscal import ( + CFOP_DESTINATION_EXTERNAL, + CFOP_DESTINATION_INTERNAL, + DOCUMENT_ISSUER_PARTNER, + TAX_FRAMEWORK_NORMAL, + TAX_FRAMEWORK_SIMPLES, + TAX_FRAMEWORK_SIMPLES_ALL, +) + + +class L10nBrPurchaseBaseTest(TransactionCase): + @classmethod + def setUpClass(cls): + super().setUpClass() + cls.company = cls.env.ref("l10n_br_base.empresa_lucro_presumido") + cls.po_products = cls.env.ref("l10n_br_purchase.lp_po_only_products") + # cls.po_services = cls.env.ref( + # 'l10n_br_purchase.main_po_only_services') + # cls.po_prod_srv = cls.env.ref( + # 'l10n_br_purchase.main_po_product_service') + cls.fsc_op_purchase = cls.env.ref("l10n_br_fiscal.fo_compras") + # Testa os Impostos Dedutiveis + cls.fsc_op_purchase.deductible_taxes = True + cls.fsc_op_line_purchase = cls.env.ref("l10n_br_fiscal.fo_compras_compras") + cls.fsc_op_line_purchase_resale = cls.env.ref( + "l10n_br_fiscal.fo_compras_compras_comercializacao" + ) + cls.fsc_op_line_purchase_asset = cls.env.ref( + "l10n_br_fiscal.fo_compras_compras_ativo" + ) + cls.fsc_op_line_purchase_use = cls.env.ref( + "l10n_br_fiscal.fo_compras_compras_uso_consumo" + ) + + cls.fsc_op_line_dist = cls.env.ref("l10n_br_fiscal.fo_compras_compras") + cls.fsc_op_line_serv = cls.env.ref("l10n_br_fiscal.fo_venda_servico") + + TAXES_NORMAL = { + "icms": { + "tax": cls.env.ref("l10n_br_fiscal.tax_icms_12"), + "cst": cls.env.ref("l10n_br_fiscal.cst_icms_00"), + }, + "issqn": { + "tax": cls.env.ref("l10n_br_fiscal.tax_issqn_5"), + }, + "ipi": { + "tax": cls.env.ref("l10n_br_fiscal.tax_ipi_5"), + "cst": cls.env.ref("l10n_br_fiscal.cst_ipi_00"), + }, + "pis": { + "tax": cls.env.ref("l10n_br_fiscal.tax_pis_0_65"), + "cst": cls.env.ref("l10n_br_fiscal.cst_pis_50"), + }, + "cofins": { + "tax": cls.env.ref("l10n_br_fiscal.tax_cofins_3"), + "cst": cls.env.ref("l10n_br_fiscal.cst_pis_50"), + }, + "icmsfcp": { + "tax": False, + "cst": False, + }, + } + + TAXES_SIMPLES = { + "icms": { + "tax": cls.env.ref("l10n_br_fiscal.tax_icms_sn_com_credito"), + "cst": cls.env.ref("l10n_br_fiscal.cst_icmssn_101"), + }, + "issqn": { + "tax": cls.env.ref("l10n_br_fiscal.tax_issqn_5"), + }, + "ipi": { + "tax": cls.env.ref("l10n_br_fiscal.tax_ipi_outros"), + "cst": cls.env.ref("l10n_br_fiscal.cst_ipi_49"), + }, + "pis": { + "tax": cls.env.ref("l10n_br_fiscal.tax_pis_outros"), + "cst": cls.env.ref("l10n_br_fiscal.cst_pis_98"), + }, + "cofins": { + "tax": cls.env.ref("l10n_br_fiscal.tax_cofins_outros"), + "cst": cls.env.ref("l10n_br_fiscal.cst_cofins_98"), + }, + "icmsfcp": { + "tax": False, + "cst": False, + }, + } + + cls.FISCAL_DEFS = { + CFOP_DESTINATION_INTERNAL: { + cls.fsc_op_line_purchase.name: { + "cfop": cls.env.ref("l10n_br_fiscal.cfop_1101"), + TAX_FRAMEWORK_SIMPLES: TAXES_SIMPLES, + TAX_FRAMEWORK_NORMAL: TAXES_NORMAL, + }, + cls.fsc_op_line_purchase_resale.name: { + "cfop": cls.env.ref("l10n_br_fiscal.cfop_1102"), + TAX_FRAMEWORK_SIMPLES: TAXES_SIMPLES, + TAX_FRAMEWORK_NORMAL: TAXES_NORMAL, + }, + cls.fsc_op_line_purchase_asset.name: { + "cfop": cls.env.ref("l10n_br_fiscal.cfop_1551"), + TAX_FRAMEWORK_SIMPLES: TAXES_SIMPLES, + TAX_FRAMEWORK_NORMAL: TAXES_NORMAL, + }, + cls.fsc_op_line_purchase_use.name: { + "cfop": cls.env.ref("l10n_br_fiscal.cfop_1556"), + TAX_FRAMEWORK_SIMPLES: TAXES_SIMPLES, + TAX_FRAMEWORK_NORMAL: TAXES_NORMAL, + }, + }, + CFOP_DESTINATION_EXTERNAL: { + cls.fsc_op_line_purchase.name: { + "cfop": cls.env.ref("l10n_br_fiscal.cfop_2101"), + TAX_FRAMEWORK_SIMPLES: TAXES_SIMPLES, + TAX_FRAMEWORK_NORMAL: TAXES_NORMAL, + }, + cls.fsc_op_line_purchase_resale.name: { + "cfop": cls.env.ref("l10n_br_fiscal.cfop_2102"), + TAX_FRAMEWORK_SIMPLES: TAXES_SIMPLES, + TAX_FRAMEWORK_NORMAL: TAXES_NORMAL, + }, + cls.fsc_op_line_purchase_asset.name: { + "cfop": cls.env.ref("l10n_br_fiscal.cfop_2551"), + TAX_FRAMEWORK_SIMPLES: TAXES_SIMPLES, + TAX_FRAMEWORK_NORMAL: TAXES_NORMAL, + }, + cls.fsc_op_line_purchase_use.name: { + "cfop": cls.env.ref("l10n_br_fiscal.cfop_2556"), + TAX_FRAMEWORK_SIMPLES: TAXES_SIMPLES, + TAX_FRAMEWORK_NORMAL: TAXES_NORMAL, + }, + }, + "service": { + cls.fsc_op_line_serv.name: { + "cfop": False, + TAX_FRAMEWORK_SIMPLES: TAXES_SIMPLES, + TAX_FRAMEWORK_NORMAL: TAXES_NORMAL, + }, + }, + } + + def _change_user_company(self, company): + self.env.user.company_ids += company + self.env.user.company_id = company + + def _run_purchase_order_onchanges(self, purchase_order): + purchase_order.onchange_partner_id() + purchase_order._onchange_fiscal_operation_id() + + def _run_purchase_line_onchanges(self, purchase_line): + purchase_line._onchange_product_id_fiscal() + purchase_line._onchange_fiscal_operation_id() + purchase_line._onchange_fiscal_operation_line_id() + purchase_line._onchange_fiscal_taxes() + purchase_line._onchange_fiscal_tax_ids() + + def _invoice_purchase_order(self, order): + order.with_context(tracking_disable=True).button_confirm() + + invoice_values = { + "partner_id": order.partner_id.id, + "move_type": "in_invoice", + } + + invoice_values.update(order._prepare_br_fiscal_dict()) + + document_type = order.company_id.document_type_id + document_type_id = order.company_id.document_type_id.id + + document_serie = document_type.get_document_serie( + order.company_id, order.fiscal_operation_id + ) + + invoice_values["document_serie_id"] = document_serie.id + invoice_values["document_type_id"] = document_type_id + invoice_values["issuer"] = DOCUMENT_ISSUER_PARTNER + self.invoice = ( + self.env["account.move"] + .with_context(tracking_disable=True) + .create(invoice_values) + ) + + invoice_lines = self.env["account.move.line"] + for line in order.order_line: + invoice_line = invoice_lines.new( + line._prepare_account_move_line(self.invoice) + ) + invoice_lines += invoice_line + self.invoice.invoice_line_ids += invoice_lines + self.invoice.write({"purchase_id": order.id}) + self.invoice._onchange_purchase_auto_complete() + + self.assertEqual( + order.order_line.mapped("qty_invoiced"), + [4.0, 2.0], + 'Purchase: all products should be invoiced"', + ) + + self.assertEqual(order.state, "purchase", "Error to confirm Purchase Order.") + + for invoice in order.invoice_ids: + self.assertTrue( + invoice.fiscal_operation_id, + "Error to included Operation on invoice " + "dictionary from Purchase Order.", + ) + + self.assertTrue( + invoice.fiscal_operation_type, + "Error to included Operation Type on invoice" + " dictionary from Purchase Order.", + ) + + # Valida os Totais + self.assertEqual( + order.amount_total, + invoice.amount_total, + "Error Amount Total in Invoice" " is different from Purchase Order.", + ) + + self.assertEqual( + order.amount_tax, + invoice.amount_tax, + "Error Amount Tax in Invoice is" " different from Purchase Order.", + ) + self.assertEqual( + order.amount_untaxed, + invoice.amount_untaxed, + "Error Amount Untaxed in Invoice" " is different from Purchase Order.", + ) + self.assertEqual( + order.amount_price_gross, + invoice.amount_price_gross, + "Error Amount Price Gross in Invoice" + " is different from Purchase Order.", + ) + self.assertEqual( + order.amount_financial_total, + invoice.amount_financial_total, + "Error Amount Financial Total in Invoice" + " is different from Purchase Order.", + ) + self.assertEqual( + order.amount_financial_total_gross, + invoice.amount_financial_total_gross, + "Error Amount Financial Total Gross in Invoice" + " is different from Purchase Order.", + ) + self.assertEqual( + order.amount_freight_value, + invoice.amount_freight_value, + "Error Amount Freight in Invoice is different from Purchase Order.", + ) + self.assertEqual( + order.amount_insurance_value, + invoice.amount_insurance_value, + "Error Amount Insurance in Invoice is different from Purchase Order.", + ) + self.assertEqual( + order.amount_other_value, + invoice.amount_other_value, + "Error Amount Other Values in Invoice is different from Purchase Order", + ) + + for line in invoice.invoice_line_ids: + self.assertTrue( + line.fiscal_operation_line_id, + "Error to included Operation " "Line from Purchase Order Line.", + ) + self.assertEqual( + line.price_total, + line.purchase_line_id.price_total, + "Error is Price Total in Invoice Line" + " is different from Purchase Order Line.", + ) + + self.invoice_action = order.action_view_invoice() + self.assertTrue( + self.invoice_action, + "Error opening invoice !", + ) + + def test_l10n_br_purchase_products(self): + """Test brazilian Purchase Order with only Products.""" + self._change_user_company(self.company) + self._run_purchase_order_onchanges(self.po_products) + self.assertTrue( + self.po_products.fiscal_operation_id, + "Error to mapping Operation on Purchase Order.", + ) + + self.assertEqual( + self.po_products.fiscal_operation_id.name, + self.fsc_op_purchase.name, + "Error to mapping correct Operation on Purchase Order " + "after change fiscal category.", + ) + + for line in self.po_products.order_line: + self._run_purchase_line_onchanges(line) + + self.assertTrue( + line.fiscal_operation_id, + "Error to mapping Fiscal Operation on Purchase Order Line.", + ) + + self.assertTrue( + line.fiscal_operation_line_id, + "Error to mapping Fiscal Operation" " Line on Purchase Order Line.", + ) + + cfop = self.FISCAL_DEFS[line.cfop_id.destination][ + line.fiscal_operation_line_id.name + ]["cfop"] + + taxes = self.FISCAL_DEFS[line.cfop_id.destination][ + line.fiscal_operation_line_id.name + ][line.company_id.tax_framework] + + self.assertEqual( + line.cfop_id.code, + cfop.code, + f"Error to mapping CFOP {cfop.code} for {cfop.name}.", + ) + + if line.company_id.tax_framework in TAX_FRAMEWORK_SIMPLES_ALL: + icms_tax = line.icmssn_tax_id + else: + icms_tax = line.icms_tax_id + + # ICMS + self.assertEqual( + icms_tax.name, + taxes["icms"]["tax"].name, + "Error to mapping Tax {} for {}.".format( + taxes["icms"]["tax"].name, line.fiscal_operation_line_id.name + ), + ) + + self.assertEqual( + line.icms_cst_id.code, + taxes["icms"]["cst"].code, + "Error to mapping CST {} from {} for {}.".format( + taxes["icms"]["cst"].code, + taxes["icms"]["tax"].name, + line.fiscal_operation_line_id.name, + ), + ) + + # ICMS FCP + self.assertFalse( + line.icmsfcp_tax_id, + "Error to mapping ICMS FCP 2%" + " for Venda de Contribuinte Dentro do Estado.", + ) + + # IPI + self.assertEqual( + line.ipi_tax_id.name, + taxes["ipi"]["tax"].name, + "Error to mapping Tax {} for {}.".format( + taxes["ipi"]["tax"].name, line.fiscal_operation_line_id.name + ), + ) + + self.assertEqual( + line.ipi_cst_id.code, + taxes["ipi"]["cst"].code, + "Error to mapping CST {} from {} for {}.".format( + taxes["ipi"]["cst"].code, + taxes["ipi"]["tax"].name, + line.fiscal_operation_line_id.name, + ), + ) + + # PIS + self.assertEqual( + line.pis_tax_id.name, + taxes["pis"]["tax"].name, + "Error to mapping Tax {} for {}.".format( + taxes["pis"]["tax"].name, line.fiscal_operation_line_id.name + ), + ) + + self.assertEqual( + line.pis_cst_id.code, + taxes["pis"]["cst"].code, + "Error to mapping CST {} from {} for {}.".format( + taxes["pis"]["cst"].code, + taxes["pis"]["tax"].name, + line.fiscal_operation_line_id.name, + ), + ) + + # COFINS + self.assertEqual( + line.cofins_tax_id.name, + taxes["cofins"]["tax"].name, + "Error to mapping Tax {} for {}.".format( + taxes["cofins"]["tax"].name, line.fiscal_operation_line_id.name + ), + ) + + self.assertEqual( + line.cofins_cst_id.code, + taxes["cofins"]["cst"].code, + "Error to mapping CST {} from {} for {}.".format( + taxes["cofins"]["cst"].code, + taxes["cofins"]["tax"].name, + line.fiscal_operation_line_id.name, + ), + ) + + self._invoice_purchase_order(self.po_products) + + def test_purchase_report(self): + """Test Purchase Report""" + self.env["purchase.report"].read_group( + [("product_id", "=", self.env.ref("product.product_product_12").id)], + ["qty_ordered", "price_average:avg"], + ["product_id"], + ) + # TODO: Algo a ser validado? + + def test_form_purchase(self): + """Test Purchase with Form""" + + purchase_form = Form(self.env["purchase.order"]) + purchase_form.partner_id = self.env.ref("l10n_br_base.res_partner_akretion") + purchase_form.fiscal_operation_id = self.env.ref("l10n_br_fiscal.fo_compras") + with purchase_form.order_line.new() as line: + line.name = self.env.ref("product.product_product_12").name + line.product_id = self.env.ref("product.product_product_12") + line.fiscal_operation_line_id = self.env.ref( + "l10n_br_fiscal.fo_compras_compras" + ) + + purchase_form.save() + + def test_get_view(self): + arch, models = self.po_products._get_view() + self.assertTrue( + arch.findall(".//field[@name='fiscal_operation_id']"), + "Error to included Operation " "Line from Purchase Order Line.", + ) + + def test_fields_freight_insurance_other_costs(self): + """Test fields Freight, Insurance and Other Costs when + defined or By Line or By Total in Purchase Order. + """ + + self._change_user_company(self.company) + # Por padrão a definição dos campos está por Linha + self.po_products.company_id.delivery_costs = "line" + self._run_purchase_order_onchanges(self.po_products) + # Teste definindo os valores Por Linha + for line in self.po_products.order_line: + line.price_unit = 100.0 + line.freight_value = 10.0 + line.insurance_value = 10.0 + line.other_value = 10.0 + self._run_purchase_line_onchanges(line) + + self._invoice_purchase_order(self.po_products) + + self.assertEqual( + self.po_products.amount_freight_value, + 20.0, + "Unexpected value for the field Amount Freight in Purchase Order.", + ) + self.assertEqual( + self.po_products.amount_insurance_value, + 20.0, + "Unexpected value for the field Amount Insurance in Purchase Order.", + ) + self.assertEqual( + self.po_products.amount_other_value, + 20.0, + "Unexpected value for the field Amount Other in Purchase Order.", + ) + + # Teste definindo os valores Por Total + # Por padrão a definição dos campos está por Linha + self.po_products.company_id.delivery_costs = "total" + + # Caso que os Campos na Linha tem valor + self.po_products.amount_freight_value = 10.0 + self.po_products.amount_insurance_value = 10.0 + self.po_products.amount_other_value = 10.0 + + for line in self.po_products.order_line: + self.assertEqual( + line.freight_value, + 5.0, + "Unexpected value for the field Freight in Purchase line.", + ) + self.assertEqual( + line.insurance_value, + 5.0, + "Unexpected value for the field Insurance in Purchase line.", + ) + self.assertEqual( + line.other_value, + 5.0, + "Unexpected value for the field Other Values in Purchase line.", + ) + + # Caso que os Campos na Linha não tem valor + for line in self.po_products.order_line: + line.price_unit = 100.0 + line.freight_value = 0.0 + line.insurance_value = 0.0 + line.other_value = 0.0 + + self.po_products.company_id.delivery_costs = "total" + + self.po_products.amount_freight_value = 20.0 + self.po_products.amount_insurance_value = 20.0 + self.po_products.amount_other_value = 20.0 + + for line in self.po_products.order_line: + if line.price_total == 440.02: + self.assertEqual( + line.freight_value, + 13.34, + "Unexpected value for the field Amount Freight in Purchase Order.", + ) + self.assertEqual( + line.insurance_value, + 13.34, + "Unexpected value for the field Insurance in Purchase Order.", + ) + self.assertEqual( + line.other_value, + 13.34, + "Unexpected value for the field Other Values in Purchase Order.", + ) + + def test_purchase_service_and_products(self): + """ + Test Purchase Order with Services and Products. + """ + # Caso Somente Serviços + po_only_service = self.env.ref("l10n_br_purchase.main_po_only_service") + self._run_purchase_order_onchanges(po_only_service) + for line in po_only_service.order_line: + self._run_purchase_line_onchanges(line) + po_only_service.with_context(tracking_disable=True).button_confirm() + self.assertEqual( + po_only_service.state, "purchase", "Error to confirm Purchase Order." + ) + po_only_service.action_create_invoice() + for invoice in po_only_service.invoice_ids: + # Caso Internacional não deve ter Documento Fiscal associado + self.assertTrue( + invoice.fiscal_document_id, + "Fiscal Document missing for Purchase with only Service.", + ) + + # Caso Serviços e Produtos + po_service_product = self.env.ref("l10n_br_purchase.main_po_service_product") + self._run_purchase_order_onchanges(po_service_product) + for line in po_service_product.order_line: + self._run_purchase_line_onchanges(line) + po_service_product.with_context(tracking_disable=True).button_confirm() + self.assertEqual( + po_service_product.state, "purchase", "Error to confirm Purchase Order." + ) + po_service_product.action_create_invoice() + for invoice in po_service_product.invoice_ids: + self.assertTrue( + invoice.fiscal_document_id, + "Fiscal Document missing for Purchase with Service and Product.", + ) + + def test_compatible_with_international_case(self): + """International test case: create an Invoice but not for Brazil.""" + po_international = self.env.ref("purchase.purchase_order_1") + self._run_purchase_order_onchanges(po_international) + for line in po_international.order_line: + line.product_id.purchase_method = "purchase" + self._run_purchase_line_onchanges(line) + po_international.with_context(tracking_disable=True).button_confirm() + po_international.action_create_invoice() + for invoice in po_international.invoice_ids: + # Caso Internacional não deve ter Documento Fiscal associado + self.assertFalse( + invoice.fiscal_document_id, + "International case should not has Fiscal Document.", + ) diff --git a/l10n_br_purchase/tests/test_l10n_br_purchase_sn.py b/l10n_br_purchase/tests/test_l10n_br_purchase_sn.py new file mode 100644 index 000000000000..8c67260f7d49 --- /dev/null +++ b/l10n_br_purchase/tests/test_l10n_br_purchase_sn.py @@ -0,0 +1,12 @@ +# Copyright (C) 2020 Renato Lima - Akretion +# License AGPL-3 - See http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html + + +from .test_l10n_br_purchase import L10nBrPurchaseBaseTest + + +class TestL10nBrPurchaseSN(L10nBrPurchaseBaseTest): + def setUp(self): + super().setUp() + self.company = self.env.ref("l10n_br_base.empresa_simples_nacional") + self.po_products = self.env.ref("l10n_br_purchase.sn_po_only_products") diff --git a/l10n_br_purchase/views/purchase_view.xml b/l10n_br_purchase/views/purchase_view.xml new file mode 100644 index 000000000000..ec586e9edf37 --- /dev/null +++ b/l10n_br_purchase/views/purchase_view.xml @@ -0,0 +1,262 @@ + + + + + + l10n_br_purchase.partner.filter + purchase.order + + + + + + + + + + + + l10n_br_purchase.order.form + purchase.order + + 100 + + + + + + + + {'default_fiscal_operation_id': fiscal_operation_id, 'default_company_id': company_id, 'default_partner_id': partner_id} + + + + + + + {'column_invisible': [('parent.fiscal_operation_id', '!=', False)]} + + + + + + + + + + + + + + + + { + 'readonly': [('id', '!=', False),('state', 'in', ('purchase', 'to approve','done', 'cancel'))], + 'required': [('display_type', '=', False)], + } + { + 'partner_id':parent.partner_id, 'quantity':product_qty, 'uom':product_uom, 'company_id': parent.company_id + } + + + { + 'readonly': [('id', '!=', False),('state', 'in', ('purchase', 'done', 'cancel'))], + 'required': [('display_type', '=', False)] + } + + + {'invisible': [('fiscal_operation_id', '!=', False)]} + + + + + + + + + + {'invisible': [('parent.fiscal_operation_id', '!=', False)]} + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + l10n_br_purchase.order.line.form + purchase.order.line + + + + + + + + + diff --git a/l10n_br_purchase/views/res_company_view.xml b/l10n_br_purchase/views/res_company_view.xml new file mode 100644 index 000000000000..e4412a715212 --- /dev/null +++ b/l10n_br_purchase/views/res_company_view.xml @@ -0,0 +1,26 @@ + + + + + + l10n_br_purchase.res.company.form + res.company + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/setup/l10n_br_purchase/odoo/addons/l10n_br_purchase b/setup/l10n_br_purchase/odoo/addons/l10n_br_purchase new file mode 120000 index 000000000000..a3dea45d32e0 --- /dev/null +++ b/setup/l10n_br_purchase/odoo/addons/l10n_br_purchase @@ -0,0 +1 @@ +../../../../l10n_br_purchase \ No newline at end of file diff --git a/setup/l10n_br_purchase/setup.py b/setup/l10n_br_purchase/setup.py new file mode 100644 index 000000000000..28c57bb64031 --- /dev/null +++ b/setup/l10n_br_purchase/setup.py @@ -0,0 +1,6 @@ +import setuptools + +setuptools.setup( + setup_requires=['setuptools-odoo'], + odoo_addon=True, +)