diff --git a/contract/i18n/am.po b/contract/i18n/am.po
index 48c2ee099d..224e3ee25f 100644
--- a/contract/i18n/am.po
+++ b/contract/i18n/am.po
@@ -146,6 +146,23 @@ msgstr ""
msgid "#END#: End date of the invoiced period"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
+msgid ""
+"#INVOICEMONTHNAME#\n"
+" : Invoice month name\n"
+" of\n"
+" the\n"
+" invoiced period"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
+msgid ""
+"#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced "
+"period"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid ""
@@ -353,6 +370,13 @@ msgstr ""
msgid "Analytic Precision"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "April"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
@@ -385,6 +409,13 @@ msgstr ""
msgid "Attachment Count"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "August"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew
@@ -969,6 +1000,13 @@ msgstr ""
msgid "Day(s)"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "December"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
@@ -1051,6 +1089,13 @@ msgid ""
"%(ue)s"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "February"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Finished"
@@ -1278,6 +1323,13 @@ msgstr ""
msgid "Is suspension without end date"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "January"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id
@@ -1296,6 +1348,20 @@ msgstr ""
msgid "Journal Item"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "June"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced
@@ -1363,6 +1429,13 @@ msgstr ""
msgid "Manually Invoice Sale Contracts"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "March"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence
@@ -1372,6 +1445,13 @@ msgid ""
"all together for the whole contract."
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "May"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
@@ -1495,6 +1575,13 @@ msgstr ""
msgid "Notes"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "November"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
@@ -1529,6 +1616,13 @@ msgstr ""
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "October"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
@@ -1804,6 +1898,13 @@ msgstr ""
msgid "Sent"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "September"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence
diff --git a/contract/i18n/ar.po b/contract/i18n/ar.po
index e76b5f4b41..0f2f948f59 100644
--- a/contract/i18n/ar.po
+++ b/contract/i18n/ar.po
@@ -147,6 +147,23 @@ msgstr ""
msgid "#END#: End date of the invoiced period"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
+msgid ""
+"#INVOICEMONTHNAME#\n"
+" : Invoice month name\n"
+" of\n"
+" the\n"
+" invoiced period"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
+msgid ""
+"#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced "
+"period"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid ""
@@ -354,6 +371,13 @@ msgstr ""
msgid "Analytic Precision"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "April"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
@@ -386,6 +410,13 @@ msgstr ""
msgid "Attachment Count"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "August"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew
@@ -970,6 +1001,13 @@ msgstr ""
msgid "Day(s)"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "December"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
@@ -1052,6 +1090,13 @@ msgid ""
"%(ue)s"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "February"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Finished"
@@ -1279,6 +1324,13 @@ msgstr ""
msgid "Is suspension without end date"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "January"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id
@@ -1297,6 +1349,20 @@ msgstr ""
msgid "Journal Item"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "June"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced
@@ -1364,6 +1430,13 @@ msgstr ""
msgid "Manually Invoice Sale Contracts"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "March"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence
@@ -1373,6 +1446,13 @@ msgid ""
"all together for the whole contract."
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "May"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
@@ -1496,6 +1576,13 @@ msgstr ""
msgid "Notes"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "November"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
@@ -1530,6 +1617,13 @@ msgstr ""
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "October"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
@@ -1805,6 +1899,13 @@ msgstr ""
msgid "Sent"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "September"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence
diff --git a/contract/i18n/bg.po b/contract/i18n/bg.po
index 008f9b3bc9..7a31014a5d 100644
--- a/contract/i18n/bg.po
+++ b/contract/i18n/bg.po
@@ -146,6 +146,23 @@ msgstr ""
msgid "#END#: End date of the invoiced period"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
+msgid ""
+"#INVOICEMONTHNAME#\n"
+" : Invoice month name\n"
+" of\n"
+" the\n"
+" invoiced period"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
+msgid ""
+"#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced "
+"period"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid ""
@@ -353,6 +370,13 @@ msgstr ""
msgid "Analytic Precision"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "April"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
@@ -385,6 +409,13 @@ msgstr ""
msgid "Attachment Count"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "August"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew
@@ -969,6 +1000,13 @@ msgstr ""
msgid "Day(s)"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "December"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
@@ -1051,6 +1089,13 @@ msgid ""
"%(ue)s"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "February"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Finished"
@@ -1278,6 +1323,13 @@ msgstr ""
msgid "Is suspension without end date"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "January"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id
@@ -1296,6 +1348,20 @@ msgstr ""
msgid "Journal Item"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "June"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced
@@ -1363,6 +1429,13 @@ msgstr ""
msgid "Manually Invoice Sale Contracts"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "March"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence
@@ -1372,6 +1445,13 @@ msgid ""
"all together for the whole contract."
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "May"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
@@ -1495,6 +1575,13 @@ msgstr ""
msgid "Notes"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "November"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
@@ -1529,6 +1616,13 @@ msgstr ""
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "October"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
@@ -1805,6 +1899,13 @@ msgstr ""
msgid "Sent"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "September"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence
diff --git a/contract/i18n/bs.po b/contract/i18n/bs.po
index ac7fc903aa..94b461b044 100644
--- a/contract/i18n/bs.po
+++ b/contract/i18n/bs.po
@@ -147,6 +147,23 @@ msgstr ""
msgid "#END#: End date of the invoiced period"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
+msgid ""
+"#INVOICEMONTHNAME#\n"
+" : Invoice month name\n"
+" of\n"
+" the\n"
+" invoiced period"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
+msgid ""
+"#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced "
+"period"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid ""
@@ -354,6 +371,13 @@ msgstr ""
msgid "Analytic Precision"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "April"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
@@ -386,6 +410,13 @@ msgstr ""
msgid "Attachment Count"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "August"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew
@@ -970,6 +1001,13 @@ msgstr ""
msgid "Day(s)"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "December"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
@@ -1052,6 +1090,13 @@ msgid ""
"%(ue)s"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "February"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Finished"
@@ -1279,6 +1324,13 @@ msgstr ""
msgid "Is suspension without end date"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "January"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id
@@ -1297,6 +1349,20 @@ msgstr ""
msgid "Journal Item"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "June"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced
@@ -1363,6 +1429,13 @@ msgstr ""
msgid "Manually Invoice Sale Contracts"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "March"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence
@@ -1372,6 +1445,13 @@ msgid ""
"all together for the whole contract."
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "May"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
@@ -1495,6 +1575,13 @@ msgstr ""
msgid "Notes"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "November"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
@@ -1529,6 +1616,13 @@ msgstr ""
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "October"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
@@ -1804,6 +1898,13 @@ msgstr ""
msgid "Sent"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "September"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence
diff --git a/contract/i18n/ca.po b/contract/i18n/ca.po
index 752a2a798e..f0019a5a5b 100644
--- a/contract/i18n/ca.po
+++ b/contract/i18n/ca.po
@@ -155,6 +155,23 @@ msgstr ""
msgid "#END#: End date of the invoiced period"
msgstr "#END#: Data final del periode facturat"
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
+msgid ""
+"#INVOICEMONTHNAME#\n"
+" : Invoice month name\n"
+" of\n"
+" the\n"
+" invoiced period"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
+msgid ""
+"#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced "
+"period"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid ""
@@ -368,6 +385,13 @@ msgstr ""
msgid "Analytic Precision"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "April"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
@@ -400,6 +424,13 @@ msgstr "Tercer Associat"
msgid "Attachment Count"
msgstr "Nombre d'adjunts"
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "August"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew
@@ -1010,6 +1041,13 @@ msgstr "Data de la propera factura"
msgid "Day(s)"
msgstr "Dia(es)"
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "December"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
@@ -1100,6 +1138,13 @@ msgstr ""
"No s'ha pogut tramitar el contracte%(name)s [id: %(id)s]:\n"
"%(ue)s"
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "February"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Finished"
@@ -1335,6 +1380,13 @@ msgstr "És una nota recurrent"
msgid "Is suspension without end date"
msgstr "És una suspensió sense data de fi"
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "January"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id
@@ -1353,6 +1405,20 @@ msgstr "Assentament"
msgid "Journal Item"
msgstr "Apunt"
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "June"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced
@@ -1419,6 +1485,13 @@ msgstr "Facturar manualment contractes de compra"
msgid "Manually Invoice Sale Contracts"
msgstr "Facturar manialment contractes de venda"
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "March"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence
@@ -1430,6 +1503,13 @@ msgstr ""
"Marca aquest check si vols contrlar la recurrència a nivell de línia en "
"comptes de la totalitat del contracte."
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "May"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
@@ -1553,6 +1633,13 @@ msgstr "Mode de facturació de la nota"
msgid "Notes"
msgstr "Notes"
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "November"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
@@ -1590,6 +1677,13 @@ msgstr ""
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr "Nombre de missatges amb error d'entrega"
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "October"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
@@ -1866,6 +1960,13 @@ msgstr "Enviar per Email"
msgid "Sent"
msgstr "Enviat"
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "September"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence
diff --git a/contract/i18n/ca_ES.po b/contract/i18n/ca_ES.po
index 022d85e972..87e346c16c 100644
--- a/contract/i18n/ca_ES.po
+++ b/contract/i18n/ca_ES.po
@@ -142,6 +142,23 @@ msgstr ""
msgid "#END#: End date of the invoiced period"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
+msgid ""
+"#INVOICEMONTHNAME#\n"
+" : Invoice month name\n"
+" of\n"
+" the\n"
+" invoiced period"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
+msgid ""
+"#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced "
+"period"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid ""
@@ -349,6 +366,13 @@ msgstr ""
msgid "Analytic Precision"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "April"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
@@ -381,6 +405,13 @@ msgstr ""
msgid "Attachment Count"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "August"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew
@@ -964,6 +995,13 @@ msgstr ""
msgid "Day(s)"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "December"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
@@ -1046,6 +1084,13 @@ msgid ""
"%(ue)s"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "February"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Finished"
@@ -1273,6 +1318,13 @@ msgstr ""
msgid "Is suspension without end date"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "January"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id
@@ -1291,6 +1343,20 @@ msgstr ""
msgid "Journal Item"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "June"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced
@@ -1357,6 +1423,13 @@ msgstr ""
msgid "Manually Invoice Sale Contracts"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "March"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence
@@ -1366,6 +1439,13 @@ msgid ""
"all together for the whole contract."
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "May"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
@@ -1489,6 +1569,13 @@ msgstr ""
msgid "Notes"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "November"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
@@ -1523,6 +1610,13 @@ msgstr ""
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "October"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
@@ -1798,6 +1892,13 @@ msgstr ""
msgid "Sent"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "September"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence
diff --git a/contract/i18n/cs.po b/contract/i18n/cs.po
index af018b3731..6c572b9faf 100644
--- a/contract/i18n/cs.po
+++ b/contract/i18n/cs.po
@@ -146,6 +146,23 @@ msgstr ""
msgid "#END#: End date of the invoiced period"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
+msgid ""
+"#INVOICEMONTHNAME#\n"
+" : Invoice month name\n"
+" of\n"
+" the\n"
+" invoiced period"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
+msgid ""
+"#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced "
+"period"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid ""
@@ -353,6 +370,13 @@ msgstr ""
msgid "Analytic Precision"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "April"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
@@ -385,6 +409,13 @@ msgstr ""
msgid "Attachment Count"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "August"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew
@@ -969,6 +1000,13 @@ msgstr ""
msgid "Day(s)"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "December"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
@@ -1051,6 +1089,13 @@ msgid ""
"%(ue)s"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "February"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Finished"
@@ -1278,6 +1323,13 @@ msgstr ""
msgid "Is suspension without end date"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "January"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id
@@ -1296,6 +1348,20 @@ msgstr ""
msgid "Journal Item"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "June"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced
@@ -1363,6 +1429,13 @@ msgstr ""
msgid "Manually Invoice Sale Contracts"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "March"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence
@@ -1372,6 +1445,13 @@ msgid ""
"all together for the whole contract."
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "May"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
@@ -1495,6 +1575,13 @@ msgstr ""
msgid "Notes"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "November"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
@@ -1529,6 +1616,13 @@ msgstr ""
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "October"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
@@ -1804,6 +1898,13 @@ msgstr ""
msgid "Sent"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "September"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence
diff --git a/contract/i18n/da.po b/contract/i18n/da.po
index 1a43dea97f..4606e9149d 100644
--- a/contract/i18n/da.po
+++ b/contract/i18n/da.po
@@ -146,6 +146,23 @@ msgstr ""
msgid "#END#: End date of the invoiced period"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
+msgid ""
+"#INVOICEMONTHNAME#\n"
+" : Invoice month name\n"
+" of\n"
+" the\n"
+" invoiced period"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
+msgid ""
+"#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced "
+"period"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid ""
@@ -353,6 +370,13 @@ msgstr ""
msgid "Analytic Precision"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "April"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
@@ -385,6 +409,13 @@ msgstr ""
msgid "Attachment Count"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "August"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew
@@ -969,6 +1000,13 @@ msgstr ""
msgid "Day(s)"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "December"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
@@ -1051,6 +1089,13 @@ msgid ""
"%(ue)s"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "February"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Finished"
@@ -1278,6 +1323,13 @@ msgstr ""
msgid "Is suspension without end date"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "January"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id
@@ -1296,6 +1348,20 @@ msgstr ""
msgid "Journal Item"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "June"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced
@@ -1363,6 +1429,13 @@ msgstr ""
msgid "Manually Invoice Sale Contracts"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "March"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence
@@ -1372,6 +1445,13 @@ msgid ""
"all together for the whole contract."
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "May"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
@@ -1495,6 +1575,13 @@ msgstr ""
msgid "Notes"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "November"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
@@ -1529,6 +1616,13 @@ msgstr ""
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "October"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
@@ -1804,6 +1898,13 @@ msgstr ""
msgid "Sent"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "September"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence
diff --git a/contract/i18n/de.po b/contract/i18n/de.po
index 243a19bde9..c4306703f0 100644
--- a/contract/i18n/de.po
+++ b/contract/i18n/de.po
@@ -232,6 +232,23 @@ msgstr ""
msgid "#END#: End date of the invoiced period"
msgstr "#END#: Enddatum der Abrechnungsperiode"
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
+msgid ""
+"#INVOICEMONTHNAME#\n"
+" : Invoice month name\n"
+" of\n"
+" the\n"
+" invoiced period"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
+msgid ""
+"#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced "
+"period"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid ""
@@ -448,6 +465,13 @@ msgstr "Analytische Verteilungssuche"
msgid "Analytic Precision"
msgstr "Analytische Präzision"
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "April"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
@@ -480,6 +504,13 @@ msgstr "Zugehöriger Partner"
msgid "Attachment Count"
msgstr "Anhangsanzahl"
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "August"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew
@@ -1091,6 +1122,13 @@ msgstr "Datum der nächsten Rechnung"
msgid "Day(s)"
msgstr "Tag(e)"
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "December"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
@@ -1182,6 +1220,13 @@ msgstr ""
"Der Vertrag %(name)s [id: %(id)s] konnte nicht verarbeitet werden:\n"
"%(ue)s"
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "February"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Finished"
@@ -1419,6 +1464,13 @@ msgstr "Ist eine wiederkehrende Notiz"
msgid "Is suspension without end date"
msgstr "Ist Aussetzung ohne Enddatum"
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "January"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id
@@ -1437,6 +1489,20 @@ msgstr "Journleintrag"
msgid "Journal Item"
msgstr "Journaleintrag"
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "June"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced
@@ -1503,6 +1569,13 @@ msgstr "Lieferantenverträge manuell abrechnen"
msgid "Manually Invoice Sale Contracts"
msgstr "Kundenverträge manuell abrechnen"
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "March"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence
@@ -1514,6 +1587,13 @@ msgstr ""
"Markieren Sie dieses Häkchen, wenn Sie die Wiederholung auf Zeilenebene und "
"nicht insgesamt für den gesamten Vertrag steuern möchten."
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "May"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
@@ -1637,6 +1717,13 @@ msgstr "Beachten Sie den Rechnungsmodus"
msgid "Notes"
msgstr "Notizen"
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "November"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
@@ -1673,6 +1760,13 @@ msgstr ""
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr "Dies ist die Anzahl von Nachrichten mit einem Übertragungsfehler."
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "October"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
@@ -1950,6 +2044,13 @@ msgstr "als Email versenden"
msgid "Sent"
msgstr "Gesendet"
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "September"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence
diff --git a/contract/i18n/el_GR.po b/contract/i18n/el_GR.po
index 12978352e2..781fe46e27 100644
--- a/contract/i18n/el_GR.po
+++ b/contract/i18n/el_GR.po
@@ -147,6 +147,23 @@ msgstr ""
msgid "#END#: End date of the invoiced period"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
+msgid ""
+"#INVOICEMONTHNAME#\n"
+" : Invoice month name\n"
+" of\n"
+" the\n"
+" invoiced period"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
+msgid ""
+"#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced "
+"period"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid ""
@@ -354,6 +371,13 @@ msgstr ""
msgid "Analytic Precision"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "April"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
@@ -386,6 +410,13 @@ msgstr ""
msgid "Attachment Count"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "August"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew
@@ -971,6 +1002,13 @@ msgstr ""
msgid "Day(s)"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "December"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
@@ -1053,6 +1091,13 @@ msgid ""
"%(ue)s"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "February"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Finished"
@@ -1280,6 +1325,13 @@ msgstr ""
msgid "Is suspension without end date"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "January"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id
@@ -1298,6 +1350,20 @@ msgstr ""
msgid "Journal Item"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "June"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced
@@ -1365,6 +1431,13 @@ msgstr ""
msgid "Manually Invoice Sale Contracts"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "March"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence
@@ -1374,6 +1447,13 @@ msgid ""
"all together for the whole contract."
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "May"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
@@ -1497,6 +1577,13 @@ msgstr ""
msgid "Notes"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "November"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
@@ -1531,6 +1618,13 @@ msgstr ""
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "October"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
@@ -1806,6 +1900,13 @@ msgstr ""
msgid "Sent"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "September"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence
diff --git a/contract/i18n/en_GB.po b/contract/i18n/en_GB.po
index bd73206ea3..f854ad59a3 100644
--- a/contract/i18n/en_GB.po
+++ b/contract/i18n/en_GB.po
@@ -147,6 +147,23 @@ msgstr ""
msgid "#END#: End date of the invoiced period"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
+msgid ""
+"#INVOICEMONTHNAME#\n"
+" : Invoice month name\n"
+" of\n"
+" the\n"
+" invoiced period"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
+msgid ""
+"#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced "
+"period"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid ""
@@ -354,6 +371,13 @@ msgstr ""
msgid "Analytic Precision"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "April"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
@@ -386,6 +410,13 @@ msgstr ""
msgid "Attachment Count"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "August"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew
@@ -970,6 +1001,13 @@ msgstr ""
msgid "Day(s)"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "December"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
@@ -1052,6 +1090,13 @@ msgid ""
"%(ue)s"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "February"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Finished"
@@ -1279,6 +1324,13 @@ msgstr ""
msgid "Is suspension without end date"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "January"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id
@@ -1297,6 +1349,20 @@ msgstr ""
msgid "Journal Item"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "June"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced
@@ -1364,6 +1430,13 @@ msgstr ""
msgid "Manually Invoice Sale Contracts"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "March"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence
@@ -1373,6 +1446,13 @@ msgid ""
"all together for the whole contract."
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "May"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
@@ -1496,6 +1576,13 @@ msgstr ""
msgid "Notes"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "November"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
@@ -1530,6 +1617,13 @@ msgstr ""
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "October"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
@@ -1805,6 +1899,13 @@ msgstr ""
msgid "Sent"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "September"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence
diff --git a/contract/i18n/es_AR.po b/contract/i18n/es_AR.po
index 8b9783784e..f72ac09007 100644
--- a/contract/i18n/es_AR.po
+++ b/contract/i18n/es_AR.po
@@ -157,6 +157,23 @@ msgstr ""
msgid "#END#: End date of the invoiced period"
msgstr "#FIN#: Fecha final del período facturado"
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
+msgid ""
+"#INVOICEMONTHNAME#\n"
+" : Invoice month name\n"
+" of\n"
+" the\n"
+" invoiced period"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
+msgid ""
+"#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced "
+"period"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid ""
@@ -375,6 +392,13 @@ msgstr ""
msgid "Analytic Precision"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "April"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
@@ -407,6 +431,13 @@ msgstr "Socio Asociado"
msgid "Attachment Count"
msgstr "Cuenta de Adjunto"
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "August"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew
@@ -1018,6 +1049,13 @@ msgstr "Fecha de la próxima factura"
msgid "Day(s)"
msgstr "Día(s)"
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "December"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
@@ -1108,6 +1146,13 @@ msgstr ""
"Fallo al procesar el contrato %(name)s [id: %(id)s]:\n"
"%(ue)s"
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "February"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Finished"
@@ -1343,6 +1388,13 @@ msgstr "Es Nota Recurrente"
msgid "Is suspension without end date"
msgstr "Es una suspención sin fecha de finalización"
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "January"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id
@@ -1361,6 +1413,20 @@ msgstr "Apunte Contable"
msgid "Journal Item"
msgstr "Asiento Contable"
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "June"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced
@@ -1429,6 +1495,13 @@ msgstr "Facturar Manualmente Contratos de Compra"
msgid "Manually Invoice Sale Contracts"
msgstr "Facturar Manualmente Contratos de Venta"
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "March"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence
@@ -1440,6 +1513,13 @@ msgstr ""
"Marque esta casilla si desea controlar la recurrencia a nivel de línea en "
"lugar de todo junto para todo el contrato."
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "May"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
@@ -1563,6 +1643,13 @@ msgstr "Nota Modo de Facturación"
msgid "Notes"
msgstr "Notas"
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "November"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
@@ -1599,6 +1686,13 @@ msgstr ""
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr "Número de mensajes con errores de entrega"
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "October"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
@@ -1875,6 +1969,13 @@ msgstr "Enviar por Correo Electrónico"
msgid "Sent"
msgstr "Expedido"
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "September"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence
diff --git a/contract/i18n/es_CL.po b/contract/i18n/es_CL.po
index e814805305..e52e30120d 100644
--- a/contract/i18n/es_CL.po
+++ b/contract/i18n/es_CL.po
@@ -144,6 +144,23 @@ msgstr ""
msgid "#END#: End date of the invoiced period"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
+msgid ""
+"#INVOICEMONTHNAME#\n"
+" : Invoice month name\n"
+" of\n"
+" the\n"
+" invoiced period"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
+msgid ""
+"#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced "
+"period"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid ""
@@ -351,6 +368,13 @@ msgstr ""
msgid "Analytic Precision"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "April"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
@@ -383,6 +407,13 @@ msgstr ""
msgid "Attachment Count"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "August"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew
@@ -966,6 +997,13 @@ msgstr ""
msgid "Day(s)"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "December"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
@@ -1048,6 +1086,13 @@ msgid ""
"%(ue)s"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "February"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Finished"
@@ -1275,6 +1320,13 @@ msgstr ""
msgid "Is suspension without end date"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "January"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id
@@ -1293,6 +1345,20 @@ msgstr ""
msgid "Journal Item"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "June"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced
@@ -1359,6 +1425,13 @@ msgstr ""
msgid "Manually Invoice Sale Contracts"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "March"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence
@@ -1368,6 +1441,13 @@ msgid ""
"all together for the whole contract."
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "May"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
@@ -1491,6 +1571,13 @@ msgstr ""
msgid "Notes"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "November"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
@@ -1525,6 +1612,13 @@ msgstr ""
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "October"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
@@ -1800,6 +1894,13 @@ msgstr ""
msgid "Sent"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "September"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence
diff --git a/contract/i18n/es_CO.po b/contract/i18n/es_CO.po
index 3ec777a21b..f8f51ca278 100644
--- a/contract/i18n/es_CO.po
+++ b/contract/i18n/es_CO.po
@@ -147,6 +147,23 @@ msgstr ""
msgid "#END#: End date of the invoiced period"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
+msgid ""
+"#INVOICEMONTHNAME#\n"
+" : Invoice month name\n"
+" of\n"
+" the\n"
+" invoiced period"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
+msgid ""
+"#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced "
+"period"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid ""
@@ -354,6 +371,13 @@ msgstr ""
msgid "Analytic Precision"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "April"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
@@ -386,6 +410,13 @@ msgstr ""
msgid "Attachment Count"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "August"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew
@@ -969,6 +1000,13 @@ msgstr ""
msgid "Day(s)"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "December"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
@@ -1051,6 +1089,13 @@ msgid ""
"%(ue)s"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "February"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Finished"
@@ -1278,6 +1323,13 @@ msgstr ""
msgid "Is suspension without end date"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "January"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id
@@ -1296,6 +1348,20 @@ msgstr ""
msgid "Journal Item"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "June"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced
@@ -1362,6 +1428,13 @@ msgstr ""
msgid "Manually Invoice Sale Contracts"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "March"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence
@@ -1371,6 +1444,13 @@ msgid ""
"all together for the whole contract."
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "May"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
@@ -1494,6 +1574,13 @@ msgstr ""
msgid "Notes"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "November"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
@@ -1528,6 +1615,13 @@ msgstr ""
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "October"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
@@ -1803,6 +1897,13 @@ msgstr ""
msgid "Sent"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "September"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence
diff --git a/contract/i18n/es_CR.po b/contract/i18n/es_CR.po
index b0d8d527f8..59d99a34bf 100644
--- a/contract/i18n/es_CR.po
+++ b/contract/i18n/es_CR.po
@@ -147,6 +147,23 @@ msgstr ""
msgid "#END#: End date of the invoiced period"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
+msgid ""
+"#INVOICEMONTHNAME#\n"
+" : Invoice month name\n"
+" of\n"
+" the\n"
+" invoiced period"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
+msgid ""
+"#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced "
+"period"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid ""
@@ -354,6 +371,13 @@ msgstr ""
msgid "Analytic Precision"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "April"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
@@ -386,6 +410,13 @@ msgstr ""
msgid "Attachment Count"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "August"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew
@@ -970,6 +1001,13 @@ msgstr ""
msgid "Day(s)"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "December"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
@@ -1052,6 +1090,13 @@ msgid ""
"%(ue)s"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "February"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Finished"
@@ -1279,6 +1324,13 @@ msgstr ""
msgid "Is suspension without end date"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "January"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id
@@ -1297,6 +1349,20 @@ msgstr ""
msgid "Journal Item"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "June"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced
@@ -1364,6 +1430,13 @@ msgstr ""
msgid "Manually Invoice Sale Contracts"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "March"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence
@@ -1373,6 +1446,13 @@ msgid ""
"all together for the whole contract."
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "May"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
@@ -1496,6 +1576,13 @@ msgstr ""
msgid "Notes"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "November"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
@@ -1530,6 +1617,13 @@ msgstr ""
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "October"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
@@ -1805,6 +1899,13 @@ msgstr ""
msgid "Sent"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "September"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence
diff --git a/contract/i18n/es_DO.po b/contract/i18n/es_DO.po
index bdda83eb68..3971b7a924 100644
--- a/contract/i18n/es_DO.po
+++ b/contract/i18n/es_DO.po
@@ -147,6 +147,23 @@ msgstr ""
msgid "#END#: End date of the invoiced period"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
+msgid ""
+"#INVOICEMONTHNAME#\n"
+" : Invoice month name\n"
+" of\n"
+" the\n"
+" invoiced period"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
+msgid ""
+"#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced "
+"period"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid ""
@@ -354,6 +371,13 @@ msgstr ""
msgid "Analytic Precision"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "April"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
@@ -386,6 +410,13 @@ msgstr ""
msgid "Attachment Count"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "August"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew
@@ -969,6 +1000,13 @@ msgstr ""
msgid "Day(s)"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "December"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
@@ -1051,6 +1089,13 @@ msgid ""
"%(ue)s"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "February"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Finished"
@@ -1278,6 +1323,13 @@ msgstr ""
msgid "Is suspension without end date"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "January"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id
@@ -1296,6 +1348,20 @@ msgstr ""
msgid "Journal Item"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "June"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced
@@ -1362,6 +1428,13 @@ msgstr ""
msgid "Manually Invoice Sale Contracts"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "March"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence
@@ -1371,6 +1444,13 @@ msgid ""
"all together for the whole contract."
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "May"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
@@ -1494,6 +1574,13 @@ msgstr ""
msgid "Notes"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "November"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
@@ -1528,6 +1615,13 @@ msgstr ""
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "October"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
@@ -1803,6 +1897,13 @@ msgstr ""
msgid "Sent"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "September"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence
diff --git a/contract/i18n/es_EC.po b/contract/i18n/es_EC.po
index f0955afa18..586ea8c40c 100644
--- a/contract/i18n/es_EC.po
+++ b/contract/i18n/es_EC.po
@@ -147,6 +147,23 @@ msgstr ""
msgid "#END#: End date of the invoiced period"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
+msgid ""
+"#INVOICEMONTHNAME#\n"
+" : Invoice month name\n"
+" of\n"
+" the\n"
+" invoiced period"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
+msgid ""
+"#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced "
+"period"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid ""
@@ -354,6 +371,13 @@ msgstr ""
msgid "Analytic Precision"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "April"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
@@ -386,6 +410,13 @@ msgstr ""
msgid "Attachment Count"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "August"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew
@@ -969,6 +1000,13 @@ msgstr ""
msgid "Day(s)"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "December"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
@@ -1051,6 +1089,13 @@ msgid ""
"%(ue)s"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "February"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Finished"
@@ -1278,6 +1323,13 @@ msgstr ""
msgid "Is suspension without end date"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "January"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id
@@ -1296,6 +1348,20 @@ msgstr ""
msgid "Journal Item"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "June"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced
@@ -1362,6 +1428,13 @@ msgstr ""
msgid "Manually Invoice Sale Contracts"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "March"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence
@@ -1371,6 +1444,13 @@ msgid ""
"all together for the whole contract."
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "May"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
@@ -1494,6 +1574,13 @@ msgstr ""
msgid "Notes"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "November"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
@@ -1528,6 +1615,13 @@ msgstr ""
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "October"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
@@ -1803,6 +1897,13 @@ msgstr ""
msgid "Sent"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "September"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence
diff --git a/contract/i18n/es_MX.po b/contract/i18n/es_MX.po
index a31923f147..ed1827a724 100644
--- a/contract/i18n/es_MX.po
+++ b/contract/i18n/es_MX.po
@@ -147,6 +147,23 @@ msgstr ""
msgid "#END#: End date of the invoiced period"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
+msgid ""
+"#INVOICEMONTHNAME#\n"
+" : Invoice month name\n"
+" of\n"
+" the\n"
+" invoiced period"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
+msgid ""
+"#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced "
+"period"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid ""
@@ -354,6 +371,13 @@ msgstr ""
msgid "Analytic Precision"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "April"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
@@ -386,6 +410,13 @@ msgstr ""
msgid "Attachment Count"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "August"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew
@@ -971,6 +1002,13 @@ msgstr ""
msgid "Day(s)"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "December"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
@@ -1053,6 +1091,13 @@ msgid ""
"%(ue)s"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "February"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Finished"
@@ -1280,6 +1325,13 @@ msgstr ""
msgid "Is suspension without end date"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "January"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id
@@ -1298,6 +1350,20 @@ msgstr ""
msgid "Journal Item"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "June"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced
@@ -1365,6 +1431,13 @@ msgstr ""
msgid "Manually Invoice Sale Contracts"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "March"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence
@@ -1374,6 +1447,13 @@ msgid ""
"all together for the whole contract."
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "May"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
@@ -1497,6 +1577,13 @@ msgstr ""
msgid "Notes"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "November"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
@@ -1531,6 +1618,13 @@ msgstr ""
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "October"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
@@ -1806,6 +1900,13 @@ msgstr ""
msgid "Sent"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "September"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence
diff --git a/contract/i18n/es_PY.po b/contract/i18n/es_PY.po
index c0667edc09..c80b5fd80d 100644
--- a/contract/i18n/es_PY.po
+++ b/contract/i18n/es_PY.po
@@ -147,6 +147,23 @@ msgstr ""
msgid "#END#: End date of the invoiced period"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
+msgid ""
+"#INVOICEMONTHNAME#\n"
+" : Invoice month name\n"
+" of\n"
+" the\n"
+" invoiced period"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
+msgid ""
+"#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced "
+"period"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid ""
@@ -354,6 +371,13 @@ msgstr ""
msgid "Analytic Precision"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "April"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
@@ -386,6 +410,13 @@ msgstr ""
msgid "Attachment Count"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "August"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew
@@ -969,6 +1000,13 @@ msgstr ""
msgid "Day(s)"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "December"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
@@ -1051,6 +1089,13 @@ msgid ""
"%(ue)s"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "February"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Finished"
@@ -1278,6 +1323,13 @@ msgstr ""
msgid "Is suspension without end date"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "January"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id
@@ -1296,6 +1348,20 @@ msgstr ""
msgid "Journal Item"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "June"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced
@@ -1362,6 +1428,13 @@ msgstr ""
msgid "Manually Invoice Sale Contracts"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "March"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence
@@ -1371,6 +1444,13 @@ msgid ""
"all together for the whole contract."
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "May"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
@@ -1494,6 +1574,13 @@ msgstr ""
msgid "Notes"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "November"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
@@ -1528,6 +1615,13 @@ msgstr ""
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "October"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
@@ -1803,6 +1897,13 @@ msgstr ""
msgid "Sent"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "September"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence
diff --git a/contract/i18n/es_VE.po b/contract/i18n/es_VE.po
index 3c198be342..c029c420f1 100644
--- a/contract/i18n/es_VE.po
+++ b/contract/i18n/es_VE.po
@@ -147,6 +147,23 @@ msgstr ""
msgid "#END#: End date of the invoiced period"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
+msgid ""
+"#INVOICEMONTHNAME#\n"
+" : Invoice month name\n"
+" of\n"
+" the\n"
+" invoiced period"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
+msgid ""
+"#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced "
+"period"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid ""
@@ -354,6 +371,13 @@ msgstr ""
msgid "Analytic Precision"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "April"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
@@ -386,6 +410,13 @@ msgstr ""
msgid "Attachment Count"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "August"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew
@@ -970,6 +1001,13 @@ msgstr ""
msgid "Day(s)"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "December"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
@@ -1052,6 +1090,13 @@ msgid ""
"%(ue)s"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "February"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Finished"
@@ -1279,6 +1324,13 @@ msgstr ""
msgid "Is suspension without end date"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "January"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id
@@ -1297,6 +1349,20 @@ msgstr ""
msgid "Journal Item"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "June"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced
@@ -1364,6 +1430,13 @@ msgstr ""
msgid "Manually Invoice Sale Contracts"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "March"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence
@@ -1373,6 +1446,13 @@ msgid ""
"all together for the whole contract."
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "May"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
@@ -1496,6 +1576,13 @@ msgstr ""
msgid "Notes"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "November"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
@@ -1530,6 +1617,13 @@ msgstr ""
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "October"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
@@ -1805,6 +1899,13 @@ msgstr ""
msgid "Sent"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "September"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence
diff --git a/contract/i18n/et.po b/contract/i18n/et.po
index e14edc9676..773a8695b1 100644
--- a/contract/i18n/et.po
+++ b/contract/i18n/et.po
@@ -146,6 +146,23 @@ msgstr ""
msgid "#END#: End date of the invoiced period"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
+msgid ""
+"#INVOICEMONTHNAME#\n"
+" : Invoice month name\n"
+" of\n"
+" the\n"
+" invoiced period"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
+msgid ""
+"#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced "
+"period"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid ""
@@ -353,6 +370,13 @@ msgstr ""
msgid "Analytic Precision"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "April"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
@@ -385,6 +409,13 @@ msgstr ""
msgid "Attachment Count"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "August"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew
@@ -969,6 +1000,13 @@ msgstr ""
msgid "Day(s)"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "December"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
@@ -1051,6 +1089,13 @@ msgid ""
"%(ue)s"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "February"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Finished"
@@ -1278,6 +1323,13 @@ msgstr ""
msgid "Is suspension without end date"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "January"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id
@@ -1296,6 +1348,20 @@ msgstr ""
msgid "Journal Item"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "June"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced
@@ -1362,6 +1428,13 @@ msgstr ""
msgid "Manually Invoice Sale Contracts"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "March"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence
@@ -1371,6 +1444,13 @@ msgid ""
"all together for the whole contract."
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "May"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
@@ -1494,6 +1574,13 @@ msgstr ""
msgid "Notes"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "November"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
@@ -1528,6 +1615,13 @@ msgstr ""
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "October"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
@@ -1803,6 +1897,13 @@ msgstr ""
msgid "Sent"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "September"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence
diff --git a/contract/i18n/eu.po b/contract/i18n/eu.po
index a4f56f998a..159d140c28 100644
--- a/contract/i18n/eu.po
+++ b/contract/i18n/eu.po
@@ -146,6 +146,23 @@ msgstr ""
msgid "#END#: End date of the invoiced period"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
+msgid ""
+"#INVOICEMONTHNAME#\n"
+" : Invoice month name\n"
+" of\n"
+" the\n"
+" invoiced period"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
+msgid ""
+"#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced "
+"period"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid ""
@@ -353,6 +370,13 @@ msgstr ""
msgid "Analytic Precision"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "April"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
@@ -385,6 +409,13 @@ msgstr ""
msgid "Attachment Count"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "August"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew
@@ -968,6 +999,13 @@ msgstr ""
msgid "Day(s)"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "December"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
@@ -1050,6 +1088,13 @@ msgid ""
"%(ue)s"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "February"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Finished"
@@ -1277,6 +1322,13 @@ msgstr ""
msgid "Is suspension without end date"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "January"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id
@@ -1295,6 +1347,20 @@ msgstr ""
msgid "Journal Item"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "June"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced
@@ -1361,6 +1427,13 @@ msgstr ""
msgid "Manually Invoice Sale Contracts"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "March"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence
@@ -1370,6 +1443,13 @@ msgid ""
"all together for the whole contract."
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "May"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
@@ -1493,6 +1573,13 @@ msgstr ""
msgid "Notes"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "November"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
@@ -1527,6 +1614,13 @@ msgstr ""
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "October"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
@@ -1802,6 +1896,13 @@ msgstr ""
msgid "Sent"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "September"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence
diff --git a/contract/i18n/fa.po b/contract/i18n/fa.po
index 37d71c8fd0..cd337ea6f5 100644
--- a/contract/i18n/fa.po
+++ b/contract/i18n/fa.po
@@ -146,6 +146,23 @@ msgstr ""
msgid "#END#: End date of the invoiced period"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
+msgid ""
+"#INVOICEMONTHNAME#\n"
+" : Invoice month name\n"
+" of\n"
+" the\n"
+" invoiced period"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
+msgid ""
+"#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced "
+"period"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid ""
@@ -353,6 +370,13 @@ msgstr ""
msgid "Analytic Precision"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "April"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
@@ -385,6 +409,13 @@ msgstr ""
msgid "Attachment Count"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "August"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew
@@ -969,6 +1000,13 @@ msgstr ""
msgid "Day(s)"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "December"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
@@ -1051,6 +1089,13 @@ msgid ""
"%(ue)s"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "February"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Finished"
@@ -1278,6 +1323,13 @@ msgstr ""
msgid "Is suspension without end date"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "January"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id
@@ -1296,6 +1348,20 @@ msgstr ""
msgid "Journal Item"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "June"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced
@@ -1363,6 +1429,13 @@ msgstr ""
msgid "Manually Invoice Sale Contracts"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "March"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence
@@ -1372,6 +1445,13 @@ msgid ""
"all together for the whole contract."
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "May"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
@@ -1495,6 +1575,13 @@ msgstr ""
msgid "Notes"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "November"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
@@ -1529,6 +1616,13 @@ msgstr ""
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "October"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
@@ -1804,6 +1898,13 @@ msgstr ""
msgid "Sent"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "September"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence
diff --git a/contract/i18n/fi.po b/contract/i18n/fi.po
index 386b3cf8f0..5962bd85ad 100644
--- a/contract/i18n/fi.po
+++ b/contract/i18n/fi.po
@@ -148,6 +148,23 @@ msgstr ""
msgid "#END#: End date of the invoiced period"
msgstr "#END#: Laskutusjakson päättymispäivä"
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
+msgid ""
+"#INVOICEMONTHNAME#\n"
+" : Invoice month name\n"
+" of\n"
+" the\n"
+" invoiced period"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
+msgid ""
+"#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced "
+"period"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid ""
@@ -358,6 +375,13 @@ msgstr ""
msgid "Analytic Precision"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "April"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
@@ -392,6 +416,13 @@ msgstr "Liittyvä kumppani"
msgid "Attachment Count"
msgstr "Liitteiden määrä"
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "August"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew
@@ -981,6 +1012,13 @@ msgstr ""
msgid "Day(s)"
msgstr "Päivä(ä)"
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "December"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
@@ -1065,6 +1103,13 @@ msgid ""
"%(ue)s"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "February"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Finished"
@@ -1299,6 +1344,13 @@ msgstr ""
msgid "Is suspension without end date"
msgstr "Keskeytyksellä ei ole päättymispäivää"
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "January"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id
@@ -1317,6 +1369,20 @@ msgstr ""
msgid "Journal Item"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "June"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced
@@ -1383,6 +1449,13 @@ msgstr "Laskuta ostosopimukset manuaalisesti"
msgid "Manually Invoice Sale Contracts"
msgstr "Laskuta myyntisopimuksen manuaalisesti"
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "March"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence
@@ -1392,6 +1465,13 @@ msgid ""
"all together for the whole contract."
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "May"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
@@ -1516,6 +1596,13 @@ msgstr "Laskutuksen viive"
msgid "Notes"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "November"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
@@ -1552,6 +1639,13 @@ msgstr ""
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr "Monenko viestin kohdalla on tapahtunut toimitusvirhe"
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "October"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
@@ -1828,6 +1922,13 @@ msgstr "Lähetä sähköpostilla"
msgid "Sent"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "September"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence
diff --git a/contract/i18n/fr.po b/contract/i18n/fr.po
index 972cbe3228..d8a893b9ef 100644
--- a/contract/i18n/fr.po
+++ b/contract/i18n/fr.po
@@ -232,6 +232,23 @@ msgstr ""
msgid "#END#: End date of the invoiced period"
msgstr "#END# : Date de fin de la période de facturation"
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
+msgid ""
+"#INVOICEMONTHNAME#\n"
+" : Invoice month name\n"
+" of\n"
+" the\n"
+" invoiced period"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
+msgid ""
+"#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced "
+"period"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid ""
@@ -447,6 +464,13 @@ msgstr "Recherche de distribution analytique"
msgid "Analytic Precision"
msgstr "Précision analytique"
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "April"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
@@ -479,6 +503,13 @@ msgstr "Partenaire associé"
msgid "Attachment Count"
msgstr "Nombre de pièces jointes"
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "August"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew
@@ -1088,6 +1119,13 @@ msgstr "Date de prochaine facture"
msgid "Day(s)"
msgstr "Jour(s)"
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "December"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
@@ -1178,6 +1216,13 @@ msgstr ""
"Erreur dans le traitement du contrat %(name)s [id : %(id)s] :\n"
"%(ue)s"
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "February"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Finished"
@@ -1414,6 +1459,13 @@ msgstr "Est une note récurrente"
msgid "Is suspension without end date"
msgstr "Supsension sans date de fin"
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "January"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id
@@ -1432,6 +1484,20 @@ msgstr "Pièce comptable"
msgid "Journal Item"
msgstr "Écriture comptable"
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "June"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced
@@ -1499,6 +1565,13 @@ msgstr "Facturer les contrats fournisseurs manuellement"
msgid "Manually Invoice Sale Contracts"
msgstr "Facturer les contrats de vente manuellement"
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "March"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence
@@ -1510,6 +1583,13 @@ msgstr ""
"Cochez cette case si vous souhaitez contrôler la récurrence au niveau de la "
"ligne plutôt que pour l'ensemble du contrat."
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "May"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
@@ -1633,6 +1713,13 @@ msgstr "Mode de facturation de la note"
msgid "Notes"
msgstr "Commentaires"
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "November"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
@@ -1669,6 +1756,13 @@ msgstr "Nombre de messages nécessitant une action"
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr "Nombre de messages en échec d'envoi"
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "October"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
@@ -1946,6 +2040,13 @@ msgstr "Envoyer par email"
msgid "Sent"
msgstr "Envoyé"
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "September"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence
diff --git a/contract/i18n/fr_CA.po b/contract/i18n/fr_CA.po
index 53c712237a..ff38665b7f 100644
--- a/contract/i18n/fr_CA.po
+++ b/contract/i18n/fr_CA.po
@@ -147,6 +147,23 @@ msgstr ""
msgid "#END#: End date of the invoiced period"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
+msgid ""
+"#INVOICEMONTHNAME#\n"
+" : Invoice month name\n"
+" of\n"
+" the\n"
+" invoiced period"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
+msgid ""
+"#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced "
+"period"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid ""
@@ -354,6 +371,13 @@ msgstr ""
msgid "Analytic Precision"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "April"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
@@ -386,6 +410,13 @@ msgstr ""
msgid "Attachment Count"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "August"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew
@@ -970,6 +1001,13 @@ msgstr ""
msgid "Day(s)"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "December"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
@@ -1053,6 +1091,13 @@ msgid ""
"%(ue)s"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "February"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Finished"
@@ -1280,6 +1325,13 @@ msgstr ""
msgid "Is suspension without end date"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "January"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id
@@ -1298,6 +1350,20 @@ msgstr ""
msgid "Journal Item"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "June"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced
@@ -1365,6 +1431,13 @@ msgstr ""
msgid "Manually Invoice Sale Contracts"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "March"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence
@@ -1374,6 +1447,13 @@ msgid ""
"all together for the whole contract."
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "May"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
@@ -1497,6 +1577,13 @@ msgstr ""
msgid "Notes"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "November"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
@@ -1531,6 +1618,13 @@ msgstr ""
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "October"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
@@ -1806,6 +1900,13 @@ msgstr ""
msgid "Sent"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "September"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence
diff --git a/contract/i18n/fr_CH.po b/contract/i18n/fr_CH.po
index 7f6cf6a866..744865978f 100644
--- a/contract/i18n/fr_CH.po
+++ b/contract/i18n/fr_CH.po
@@ -147,6 +147,23 @@ msgstr ""
msgid "#END#: End date of the invoiced period"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
+msgid ""
+"#INVOICEMONTHNAME#\n"
+" : Invoice month name\n"
+" of\n"
+" the\n"
+" invoiced period"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
+msgid ""
+"#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced "
+"period"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid ""
@@ -354,6 +371,13 @@ msgstr ""
msgid "Analytic Precision"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "April"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
@@ -386,6 +410,13 @@ msgstr ""
msgid "Attachment Count"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "August"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew
@@ -970,6 +1001,13 @@ msgstr ""
msgid "Day(s)"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "December"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
@@ -1052,6 +1090,13 @@ msgid ""
"%(ue)s"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "February"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Finished"
@@ -1279,6 +1324,13 @@ msgstr ""
msgid "Is suspension without end date"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "January"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id
@@ -1297,6 +1349,20 @@ msgstr ""
msgid "Journal Item"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "June"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced
@@ -1364,6 +1430,13 @@ msgstr ""
msgid "Manually Invoice Sale Contracts"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "March"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence
@@ -1373,6 +1446,13 @@ msgid ""
"all together for the whole contract."
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "May"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
@@ -1496,6 +1576,13 @@ msgstr ""
msgid "Notes"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "November"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
@@ -1530,6 +1617,13 @@ msgstr ""
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "October"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
@@ -1805,6 +1899,13 @@ msgstr ""
msgid "Sent"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "September"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence
diff --git a/contract/i18n/fr_FR.po b/contract/i18n/fr_FR.po
index db2008c562..bf821deb66 100644
--- a/contract/i18n/fr_FR.po
+++ b/contract/i18n/fr_FR.po
@@ -149,6 +149,23 @@ msgstr ""
msgid "#END#: End date of the invoiced period"
msgstr "#END#: Date de fin de la période de facturation"
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
+msgid ""
+"#INVOICEMONTHNAME#\n"
+" : Invoice month name\n"
+" of\n"
+" the\n"
+" invoiced period"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
+msgid ""
+"#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced "
+"period"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid ""
@@ -364,6 +381,13 @@ msgstr ""
msgid "Analytic Precision"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "April"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
@@ -396,6 +420,13 @@ msgstr "Partenaire associé"
msgid "Attachment Count"
msgstr "Nombre de pièces jointes"
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "August"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew
@@ -980,6 +1011,13 @@ msgstr "Date de la prochaine facture"
msgid "Day(s)"
msgstr "Jour(s)"
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "December"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
@@ -1068,6 +1106,13 @@ msgid ""
"%(ue)s"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "February"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Finished"
@@ -1304,6 +1349,13 @@ msgstr ""
msgid "Is suspension without end date"
msgstr "Supsension sans date de fin"
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "January"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id
@@ -1322,6 +1374,20 @@ msgstr ""
msgid "Journal Item"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "June"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced
@@ -1389,6 +1455,13 @@ msgstr "Facturer les contrats fournisseurs manuellement"
msgid "Manually Invoice Sale Contracts"
msgstr "Facturer les contrats de vente manuellement"
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "March"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence
@@ -1400,6 +1473,13 @@ msgstr ""
"Cochez cette case si vous souhaitez contrôler la récurrence au niveau de la "
"ligne plutôt que pour l'ensemble du contrat."
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "May"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
@@ -1523,6 +1603,13 @@ msgstr "Décalage de facturation"
msgid "Notes"
msgstr "Commentaires"
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "November"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
@@ -1559,6 +1646,13 @@ msgstr ""
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr "Nombre de messages avec erreur de livraison"
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "October"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
@@ -1834,6 +1928,13 @@ msgstr "Envoyé par courriel"
msgid "Sent"
msgstr "Envoyé"
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "September"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence
diff --git a/contract/i18n/gl.po b/contract/i18n/gl.po
index 216b04c277..36bc016fc5 100644
--- a/contract/i18n/gl.po
+++ b/contract/i18n/gl.po
@@ -148,6 +148,23 @@ msgstr ""
msgid "#END#: End date of the invoiced period"
msgstr "#END#: Data fin do periodo facturado"
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
+msgid ""
+"#INVOICEMONTHNAME#\n"
+" : Invoice month name\n"
+" of\n"
+" the\n"
+" invoiced period"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
+msgid ""
+"#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced "
+"period"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid ""
@@ -358,6 +375,13 @@ msgstr ""
msgid "Analytic Precision"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "April"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
@@ -390,6 +414,13 @@ msgstr ""
msgid "Attachment Count"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "August"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew
@@ -993,6 +1024,13 @@ msgstr ""
msgid "Day(s)"
msgstr "Día(s)"
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "December"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
@@ -1078,6 +1116,13 @@ msgid ""
"%(ue)s"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "February"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Finished"
@@ -1314,6 +1359,13 @@ msgstr ""
msgid "Is suspension without end date"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "January"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id
@@ -1332,6 +1384,20 @@ msgstr ""
msgid "Journal Item"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "June"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced
@@ -1401,6 +1467,13 @@ msgstr "Contratos de compras"
msgid "Manually Invoice Sale Contracts"
msgstr "Contratos de vendas"
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "March"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence
@@ -1410,6 +1483,13 @@ msgid ""
"all together for the whole contract."
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "May"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
@@ -1535,6 +1615,13 @@ msgstr "Tipo de facturación"
msgid "Notes"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "November"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
@@ -1569,6 +1656,13 @@ msgstr ""
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "October"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
@@ -1852,6 +1946,13 @@ msgstr "Enviar por correo electrónico"
msgid "Sent"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "September"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence
diff --git a/contract/i18n/gl_ES.po b/contract/i18n/gl_ES.po
index 256210c723..ef7f6e9cc3 100644
--- a/contract/i18n/gl_ES.po
+++ b/contract/i18n/gl_ES.po
@@ -147,6 +147,23 @@ msgstr ""
msgid "#END#: End date of the invoiced period"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
+msgid ""
+"#INVOICEMONTHNAME#\n"
+" : Invoice month name\n"
+" of\n"
+" the\n"
+" invoiced period"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
+msgid ""
+"#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced "
+"period"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid ""
@@ -354,6 +371,13 @@ msgstr ""
msgid "Analytic Precision"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "April"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
@@ -386,6 +410,13 @@ msgstr ""
msgid "Attachment Count"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "August"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew
@@ -969,6 +1000,13 @@ msgstr ""
msgid "Day(s)"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "December"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
@@ -1051,6 +1089,13 @@ msgid ""
"%(ue)s"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "February"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Finished"
@@ -1278,6 +1323,13 @@ msgstr ""
msgid "Is suspension without end date"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "January"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id
@@ -1296,6 +1348,20 @@ msgstr ""
msgid "Journal Item"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "June"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced
@@ -1362,6 +1428,13 @@ msgstr ""
msgid "Manually Invoice Sale Contracts"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "March"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence
@@ -1371,6 +1444,13 @@ msgid ""
"all together for the whole contract."
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "May"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
@@ -1494,6 +1574,13 @@ msgstr ""
msgid "Notes"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "November"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
@@ -1528,6 +1615,13 @@ msgstr ""
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "October"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
@@ -1803,6 +1897,13 @@ msgstr ""
msgid "Sent"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "September"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence
diff --git a/contract/i18n/he.po b/contract/i18n/he.po
index adbd4c778e..2569a5c02f 100644
--- a/contract/i18n/he.po
+++ b/contract/i18n/he.po
@@ -146,6 +146,23 @@ msgstr ""
msgid "#END#: End date of the invoiced period"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
+msgid ""
+"#INVOICEMONTHNAME#\n"
+" : Invoice month name\n"
+" of\n"
+" the\n"
+" invoiced period"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
+msgid ""
+"#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced "
+"period"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid ""
@@ -353,6 +370,13 @@ msgstr ""
msgid "Analytic Precision"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "April"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
@@ -385,6 +409,13 @@ msgstr ""
msgid "Attachment Count"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "August"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew
@@ -969,6 +1000,13 @@ msgstr ""
msgid "Day(s)"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "December"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
@@ -1051,6 +1089,13 @@ msgid ""
"%(ue)s"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "February"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Finished"
@@ -1278,6 +1323,13 @@ msgstr ""
msgid "Is suspension without end date"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "January"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id
@@ -1296,6 +1348,20 @@ msgstr ""
msgid "Journal Item"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "June"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced
@@ -1363,6 +1429,13 @@ msgstr ""
msgid "Manually Invoice Sale Contracts"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "March"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence
@@ -1372,6 +1445,13 @@ msgid ""
"all together for the whole contract."
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "May"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
@@ -1495,6 +1575,13 @@ msgstr ""
msgid "Notes"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "November"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
@@ -1529,6 +1616,13 @@ msgstr ""
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "October"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
@@ -1804,6 +1898,13 @@ msgstr ""
msgid "Sent"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "September"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence
diff --git a/contract/i18n/hi_IN.po b/contract/i18n/hi_IN.po
index 3251b7dc4e..2f1dd8a120 100644
--- a/contract/i18n/hi_IN.po
+++ b/contract/i18n/hi_IN.po
@@ -147,6 +147,23 @@ msgstr ""
msgid "#END#: End date of the invoiced period"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
+msgid ""
+"#INVOICEMONTHNAME#\n"
+" : Invoice month name\n"
+" of\n"
+" the\n"
+" invoiced period"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
+msgid ""
+"#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced "
+"period"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid ""
@@ -354,6 +371,13 @@ msgstr ""
msgid "Analytic Precision"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "April"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
@@ -386,6 +410,13 @@ msgstr ""
msgid "Attachment Count"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "August"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew
@@ -988,6 +1019,13 @@ msgstr ""
msgid "Day(s)"
msgstr "दिन()"
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "December"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
@@ -1070,6 +1108,13 @@ msgid ""
"%(ue)s"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "February"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Finished"
@@ -1301,6 +1346,13 @@ msgstr ""
msgid "Is suspension without end date"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "January"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id
@@ -1319,6 +1371,20 @@ msgstr ""
msgid "Journal Item"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "June"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced
@@ -1388,6 +1454,13 @@ msgstr "अनुबंध"
msgid "Manually Invoice Sale Contracts"
msgstr "अनुबंध"
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "March"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence
@@ -1397,6 +1470,13 @@ msgid ""
"all together for the whole contract."
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "May"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
@@ -1521,6 +1601,13 @@ msgstr "बीजक"
msgid "Notes"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "November"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
@@ -1555,6 +1642,13 @@ msgstr ""
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "October"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
@@ -1836,6 +1930,13 @@ msgstr ""
msgid "Sent"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "September"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence
diff --git a/contract/i18n/hr.po b/contract/i18n/hr.po
index 718b27e3cd..4aa92abe60 100644
--- a/contract/i18n/hr.po
+++ b/contract/i18n/hr.po
@@ -149,6 +149,23 @@ msgstr ""
msgid "#END#: End date of the invoiced period"
msgstr "#KRAJ#: Završni datum obračunatog perioda"
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
+msgid ""
+"#INVOICEMONTHNAME#\n"
+" : Invoice month name\n"
+" of\n"
+" the\n"
+" invoiced period"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
+msgid ""
+"#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced "
+"period"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid ""
@@ -358,6 +375,13 @@ msgstr ""
msgid "Analytic Precision"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "April"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
@@ -390,6 +414,13 @@ msgstr ""
msgid "Attachment Count"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "August"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew
@@ -992,6 +1023,13 @@ msgstr ""
msgid "Day(s)"
msgstr "Dan(a)"
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "December"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
@@ -1077,6 +1115,13 @@ msgid ""
"%(ue)s"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "February"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Finished"
@@ -1310,6 +1355,13 @@ msgstr ""
msgid "Is suspension without end date"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "January"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id
@@ -1328,6 +1380,20 @@ msgstr ""
msgid "Journal Item"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "June"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced
@@ -1397,6 +1463,13 @@ msgstr "Ugovori"
msgid "Manually Invoice Sale Contracts"
msgstr "Ugovori"
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "March"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence
@@ -1406,6 +1479,13 @@ msgid ""
"all together for the whole contract."
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "May"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
@@ -1531,6 +1611,13 @@ msgstr "Vrsta izdavanja računa"
msgid "Notes"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "November"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
@@ -1565,6 +1652,13 @@ msgstr ""
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "October"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
@@ -1847,6 +1941,13 @@ msgstr ""
msgid "Sent"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "September"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence
diff --git a/contract/i18n/hr_HR.po b/contract/i18n/hr_HR.po
index 09f0a1d5c8..ea296ff9f4 100644
--- a/contract/i18n/hr_HR.po
+++ b/contract/i18n/hr_HR.po
@@ -148,6 +148,23 @@ msgstr ""
msgid "#END#: End date of the invoiced period"
msgstr "#KRAJ#: Krajnji datum perioda računa"
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
+msgid ""
+"#INVOICEMONTHNAME#\n"
+" : Invoice month name\n"
+" of\n"
+" the\n"
+" invoiced period"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
+msgid ""
+"#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced "
+"period"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid ""
@@ -355,6 +372,13 @@ msgstr ""
msgid "Analytic Precision"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "April"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
@@ -387,6 +411,13 @@ msgstr ""
msgid "Attachment Count"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "August"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew
@@ -990,6 +1021,13 @@ msgstr ""
msgid "Day(s)"
msgstr "Dan(a)"
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "December"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
@@ -1075,6 +1113,13 @@ msgid ""
"%(ue)s"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "February"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Finished"
@@ -1309,6 +1354,13 @@ msgstr ""
msgid "Is suspension without end date"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "January"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id
@@ -1327,6 +1379,20 @@ msgstr ""
msgid "Journal Item"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "June"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced
@@ -1396,6 +1462,13 @@ msgstr "Ugovori"
msgid "Manually Invoice Sale Contracts"
msgstr "Ugovori"
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "March"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence
@@ -1405,6 +1478,13 @@ msgid ""
"all together for the whole contract."
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "May"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
@@ -1530,6 +1610,13 @@ msgstr "Tip izdavanja računa"
msgid "Notes"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "November"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
@@ -1564,6 +1651,13 @@ msgstr ""
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "October"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
@@ -1847,6 +1941,13 @@ msgstr ""
msgid "Sent"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "September"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence
diff --git a/contract/i18n/hu.po b/contract/i18n/hu.po
index d55f135dbc..db31a1ad4e 100644
--- a/contract/i18n/hu.po
+++ b/contract/i18n/hu.po
@@ -146,6 +146,23 @@ msgstr ""
msgid "#END#: End date of the invoiced period"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
+msgid ""
+"#INVOICEMONTHNAME#\n"
+" : Invoice month name\n"
+" of\n"
+" the\n"
+" invoiced period"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
+msgid ""
+"#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced "
+"period"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid ""
@@ -353,6 +370,13 @@ msgstr ""
msgid "Analytic Precision"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "April"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
@@ -385,6 +409,13 @@ msgstr ""
msgid "Attachment Count"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "August"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew
@@ -970,6 +1001,13 @@ msgstr ""
msgid "Day(s)"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "December"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
@@ -1052,6 +1090,13 @@ msgid ""
"%(ue)s"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "February"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Finished"
@@ -1279,6 +1324,13 @@ msgstr ""
msgid "Is suspension without end date"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "January"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id
@@ -1297,6 +1349,20 @@ msgstr ""
msgid "Journal Item"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "June"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced
@@ -1364,6 +1430,13 @@ msgstr ""
msgid "Manually Invoice Sale Contracts"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "March"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence
@@ -1373,6 +1446,13 @@ msgid ""
"all together for the whole contract."
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "May"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
@@ -1496,6 +1576,13 @@ msgstr ""
msgid "Notes"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "November"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
@@ -1530,6 +1617,13 @@ msgstr ""
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "October"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
@@ -1805,6 +1899,13 @@ msgstr ""
msgid "Sent"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "September"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence
diff --git a/contract/i18n/id.po b/contract/i18n/id.po
index 4a799384f9..038fafcad2 100644
--- a/contract/i18n/id.po
+++ b/contract/i18n/id.po
@@ -146,6 +146,23 @@ msgstr ""
msgid "#END#: End date of the invoiced period"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
+msgid ""
+"#INVOICEMONTHNAME#\n"
+" : Invoice month name\n"
+" of\n"
+" the\n"
+" invoiced period"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
+msgid ""
+"#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced "
+"period"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid ""
@@ -353,6 +370,13 @@ msgstr ""
msgid "Analytic Precision"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "April"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
@@ -385,6 +409,13 @@ msgstr ""
msgid "Attachment Count"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "August"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew
@@ -969,6 +1000,13 @@ msgstr ""
msgid "Day(s)"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "December"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
@@ -1051,6 +1089,13 @@ msgid ""
"%(ue)s"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "February"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Finished"
@@ -1278,6 +1323,13 @@ msgstr ""
msgid "Is suspension without end date"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "January"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id
@@ -1296,6 +1348,20 @@ msgstr ""
msgid "Journal Item"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "June"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced
@@ -1363,6 +1429,13 @@ msgstr ""
msgid "Manually Invoice Sale Contracts"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "March"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence
@@ -1372,6 +1445,13 @@ msgid ""
"all together for the whole contract."
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "May"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
@@ -1495,6 +1575,13 @@ msgstr ""
msgid "Notes"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "November"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
@@ -1529,6 +1616,13 @@ msgstr ""
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "October"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
@@ -1804,6 +1898,13 @@ msgstr ""
msgid "Sent"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "September"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence
diff --git a/contract/i18n/it.po b/contract/i18n/it.po
index 14115c493f..f4ffeeea66 100644
--- a/contract/i18n/it.po
+++ b/contract/i18n/it.po
@@ -237,6 +237,23 @@ msgstr ""
msgid "#END#: End date of the invoiced period"
msgstr "#END#: data finale del periodo fatturato"
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
+msgid ""
+"#INVOICEMONTHNAME#\n"
+" : Invoice month name\n"
+" of\n"
+" the\n"
+" invoiced period"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
+msgid ""
+"#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced "
+"period"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid ""
@@ -452,6 +469,13 @@ msgstr "Ricerca distribuzione analitica"
msgid "Analytic Precision"
msgstr "Precisione analitica"
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "April"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
@@ -484,6 +508,13 @@ msgstr "Partner associato"
msgid "Attachment Count"
msgstr "Conteggio allegati"
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "August"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew
@@ -1095,6 +1126,13 @@ msgstr "Data prossima fattura"
msgid "Day(s)"
msgstr "Giorno(i)"
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "December"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
@@ -1184,6 +1222,13 @@ msgstr ""
"Errore nell'elaborazione del contratto %(name)s [id: %(id)s]:\n"
"%(ue)s"
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "February"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Finished"
@@ -1418,6 +1463,13 @@ msgstr "È una nota ricorrente"
msgid "Is suspension without end date"
msgstr "È una sospensione senza data fine"
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "January"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id
@@ -1436,6 +1488,20 @@ msgstr "Registrazione contabile"
msgid "Journal Item"
msgstr "Movimento contabile"
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "June"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced
@@ -1503,6 +1569,13 @@ msgstr "Fattura Manualmente Contratti Acquisto"
msgid "Manually Invoice Sale Contracts"
msgstr "Fattura Manualmente Contratti Vendita"
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "March"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence
@@ -1514,6 +1587,13 @@ msgstr ""
"Abilita se vuoi gestire la ricorrenza a livello di riga invece che per "
"l'intero contratto."
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "May"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
@@ -1637,6 +1717,13 @@ msgstr "Note Tipo fatturazione"
msgid "Notes"
msgstr "Note"
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "November"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
@@ -1673,6 +1760,13 @@ msgstr "Numero di messaggi che richiedono un'azione"
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr "Numero di messaggi con errore di consegna"
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "October"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
@@ -1948,6 +2042,13 @@ msgstr "Invia per e-mail"
msgid "Sent"
msgstr "Inviato"
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "September"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence
diff --git a/contract/i18n/ja.po b/contract/i18n/ja.po
index 1bc8ad6f1e..47a11d141e 100644
--- a/contract/i18n/ja.po
+++ b/contract/i18n/ja.po
@@ -146,6 +146,23 @@ msgstr ""
msgid "#END#: End date of the invoiced period"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
+msgid ""
+"#INVOICEMONTHNAME#\n"
+" : Invoice month name\n"
+" of\n"
+" the\n"
+" invoiced period"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
+msgid ""
+"#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced "
+"period"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid ""
@@ -353,6 +370,13 @@ msgstr ""
msgid "Analytic Precision"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "April"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
@@ -385,6 +409,13 @@ msgstr ""
msgid "Attachment Count"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "August"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew
@@ -969,6 +1000,13 @@ msgstr ""
msgid "Day(s)"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "December"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
@@ -1051,6 +1089,13 @@ msgid ""
"%(ue)s"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "February"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Finished"
@@ -1278,6 +1323,13 @@ msgstr ""
msgid "Is suspension without end date"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "January"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id
@@ -1296,6 +1348,20 @@ msgstr ""
msgid "Journal Item"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "June"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced
@@ -1363,6 +1429,13 @@ msgstr ""
msgid "Manually Invoice Sale Contracts"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "March"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence
@@ -1372,6 +1445,13 @@ msgid ""
"all together for the whole contract."
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "May"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
@@ -1495,6 +1575,13 @@ msgstr ""
msgid "Notes"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "November"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
@@ -1529,6 +1616,13 @@ msgstr ""
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "October"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
@@ -1804,6 +1898,13 @@ msgstr ""
msgid "Sent"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "September"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence
diff --git a/contract/i18n/ko.po b/contract/i18n/ko.po
index c83c880218..ac739055ec 100644
--- a/contract/i18n/ko.po
+++ b/contract/i18n/ko.po
@@ -146,6 +146,23 @@ msgstr ""
msgid "#END#: End date of the invoiced period"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
+msgid ""
+"#INVOICEMONTHNAME#\n"
+" : Invoice month name\n"
+" of\n"
+" the\n"
+" invoiced period"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
+msgid ""
+"#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced "
+"period"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid ""
@@ -353,6 +370,13 @@ msgstr ""
msgid "Analytic Precision"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "April"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
@@ -385,6 +409,13 @@ msgstr ""
msgid "Attachment Count"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "August"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew
@@ -969,6 +1000,13 @@ msgstr ""
msgid "Day(s)"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "December"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
@@ -1051,6 +1089,13 @@ msgid ""
"%(ue)s"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "February"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Finished"
@@ -1278,6 +1323,13 @@ msgstr ""
msgid "Is suspension without end date"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "January"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id
@@ -1296,6 +1348,20 @@ msgstr ""
msgid "Journal Item"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "June"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced
@@ -1363,6 +1429,13 @@ msgstr ""
msgid "Manually Invoice Sale Contracts"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "March"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence
@@ -1372,6 +1445,13 @@ msgid ""
"all together for the whole contract."
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "May"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
@@ -1495,6 +1575,13 @@ msgstr ""
msgid "Notes"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "November"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
@@ -1529,6 +1616,13 @@ msgstr ""
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "October"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
@@ -1804,6 +1898,13 @@ msgstr ""
msgid "Sent"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "September"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence
diff --git a/contract/i18n/lt.po b/contract/i18n/lt.po
index e44ba3ae07..6b7dba1108 100644
--- a/contract/i18n/lt.po
+++ b/contract/i18n/lt.po
@@ -147,6 +147,23 @@ msgstr ""
msgid "#END#: End date of the invoiced period"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
+msgid ""
+"#INVOICEMONTHNAME#\n"
+" : Invoice month name\n"
+" of\n"
+" the\n"
+" invoiced period"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
+msgid ""
+"#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced "
+"period"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid ""
@@ -354,6 +371,13 @@ msgstr ""
msgid "Analytic Precision"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "April"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
@@ -386,6 +410,13 @@ msgstr ""
msgid "Attachment Count"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "August"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew
@@ -970,6 +1001,13 @@ msgstr ""
msgid "Day(s)"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "December"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
@@ -1052,6 +1090,13 @@ msgid ""
"%(ue)s"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "February"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Finished"
@@ -1279,6 +1324,13 @@ msgstr ""
msgid "Is suspension without end date"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "January"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id
@@ -1297,6 +1349,20 @@ msgstr ""
msgid "Journal Item"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "June"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced
@@ -1364,6 +1430,13 @@ msgstr ""
msgid "Manually Invoice Sale Contracts"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "March"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence
@@ -1373,6 +1446,13 @@ msgid ""
"all together for the whole contract."
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "May"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
@@ -1496,6 +1576,13 @@ msgstr ""
msgid "Notes"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "November"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
@@ -1530,6 +1617,13 @@ msgstr ""
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "October"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
@@ -1805,6 +1899,13 @@ msgstr ""
msgid "Sent"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "September"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence
diff --git a/contract/i18n/lt_LT.po b/contract/i18n/lt_LT.po
index eaa89cf62d..477884723b 100644
--- a/contract/i18n/lt_LT.po
+++ b/contract/i18n/lt_LT.po
@@ -148,6 +148,23 @@ msgstr ""
msgid "#END#: End date of the invoiced period"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
+msgid ""
+"#INVOICEMONTHNAME#\n"
+" : Invoice month name\n"
+" of\n"
+" the\n"
+" invoiced period"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
+msgid ""
+"#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced "
+"period"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid ""
@@ -355,6 +372,13 @@ msgstr ""
msgid "Analytic Precision"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "April"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
@@ -387,6 +411,13 @@ msgstr ""
msgid "Attachment Count"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "August"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew
@@ -971,6 +1002,13 @@ msgstr ""
msgid "Day(s)"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "December"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
@@ -1053,6 +1091,13 @@ msgid ""
"%(ue)s"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "February"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Finished"
@@ -1280,6 +1325,13 @@ msgstr ""
msgid "Is suspension without end date"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "January"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id
@@ -1298,6 +1350,20 @@ msgstr ""
msgid "Journal Item"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "June"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced
@@ -1365,6 +1431,13 @@ msgstr ""
msgid "Manually Invoice Sale Contracts"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "March"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence
@@ -1374,6 +1447,13 @@ msgid ""
"all together for the whole contract."
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "May"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
@@ -1497,6 +1577,13 @@ msgstr ""
msgid "Notes"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "November"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
@@ -1531,6 +1618,13 @@ msgstr ""
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "October"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
@@ -1806,6 +1900,13 @@ msgstr ""
msgid "Sent"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "September"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence
diff --git a/contract/i18n/lv.po b/contract/i18n/lv.po
index 9599e2b295..41e03ac6bf 100644
--- a/contract/i18n/lv.po
+++ b/contract/i18n/lv.po
@@ -147,6 +147,23 @@ msgstr ""
msgid "#END#: End date of the invoiced period"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
+msgid ""
+"#INVOICEMONTHNAME#\n"
+" : Invoice month name\n"
+" of\n"
+" the\n"
+" invoiced period"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
+msgid ""
+"#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced "
+"period"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid ""
@@ -354,6 +371,13 @@ msgstr ""
msgid "Analytic Precision"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "April"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
@@ -386,6 +410,13 @@ msgstr ""
msgid "Attachment Count"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "August"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew
@@ -970,6 +1001,13 @@ msgstr ""
msgid "Day(s)"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "December"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
@@ -1052,6 +1090,13 @@ msgid ""
"%(ue)s"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "February"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Finished"
@@ -1279,6 +1324,13 @@ msgstr ""
msgid "Is suspension without end date"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "January"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id
@@ -1297,6 +1349,20 @@ msgstr ""
msgid "Journal Item"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "June"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced
@@ -1364,6 +1430,13 @@ msgstr ""
msgid "Manually Invoice Sale Contracts"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "March"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence
@@ -1373,6 +1446,13 @@ msgid ""
"all together for the whole contract."
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "May"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
@@ -1496,6 +1576,13 @@ msgstr ""
msgid "Notes"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "November"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
@@ -1530,6 +1617,13 @@ msgstr ""
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "October"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
@@ -1805,6 +1899,13 @@ msgstr ""
msgid "Sent"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "September"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence
diff --git a/contract/i18n/mk.po b/contract/i18n/mk.po
index 262b867770..e0a1b9c032 100644
--- a/contract/i18n/mk.po
+++ b/contract/i18n/mk.po
@@ -146,6 +146,23 @@ msgstr ""
msgid "#END#: End date of the invoiced period"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
+msgid ""
+"#INVOICEMONTHNAME#\n"
+" : Invoice month name\n"
+" of\n"
+" the\n"
+" invoiced period"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
+msgid ""
+"#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced "
+"period"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid ""
@@ -353,6 +370,13 @@ msgstr ""
msgid "Analytic Precision"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "April"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
@@ -385,6 +409,13 @@ msgstr ""
msgid "Attachment Count"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "August"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew
@@ -969,6 +1000,13 @@ msgstr ""
msgid "Day(s)"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "December"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
@@ -1051,6 +1089,13 @@ msgid ""
"%(ue)s"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "February"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Finished"
@@ -1278,6 +1323,13 @@ msgstr ""
msgid "Is suspension without end date"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "January"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id
@@ -1296,6 +1348,20 @@ msgstr ""
msgid "Journal Item"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "June"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced
@@ -1363,6 +1429,13 @@ msgstr ""
msgid "Manually Invoice Sale Contracts"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "March"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence
@@ -1372,6 +1445,13 @@ msgid ""
"all together for the whole contract."
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "May"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
@@ -1495,6 +1575,13 @@ msgstr ""
msgid "Notes"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "November"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
@@ -1529,6 +1616,13 @@ msgstr ""
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "October"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
@@ -1804,6 +1898,13 @@ msgstr ""
msgid "Sent"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "September"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence
diff --git a/contract/i18n/mn.po b/contract/i18n/mn.po
index a2c046af24..42a241fc0c 100644
--- a/contract/i18n/mn.po
+++ b/contract/i18n/mn.po
@@ -146,6 +146,23 @@ msgstr ""
msgid "#END#: End date of the invoiced period"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
+msgid ""
+"#INVOICEMONTHNAME#\n"
+" : Invoice month name\n"
+" of\n"
+" the\n"
+" invoiced period"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
+msgid ""
+"#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced "
+"period"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid ""
@@ -353,6 +370,13 @@ msgstr ""
msgid "Analytic Precision"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "April"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
@@ -385,6 +409,13 @@ msgstr ""
msgid "Attachment Count"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "August"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew
@@ -969,6 +1000,13 @@ msgstr ""
msgid "Day(s)"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "December"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
@@ -1051,6 +1089,13 @@ msgid ""
"%(ue)s"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "February"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Finished"
@@ -1278,6 +1323,13 @@ msgstr ""
msgid "Is suspension without end date"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "January"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id
@@ -1296,6 +1348,20 @@ msgstr ""
msgid "Journal Item"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "June"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced
@@ -1363,6 +1429,13 @@ msgstr ""
msgid "Manually Invoice Sale Contracts"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "March"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence
@@ -1372,6 +1445,13 @@ msgid ""
"all together for the whole contract."
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "May"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
@@ -1495,6 +1575,13 @@ msgstr ""
msgid "Notes"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "November"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
@@ -1529,6 +1616,13 @@ msgstr ""
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "October"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
@@ -1804,6 +1898,13 @@ msgstr ""
msgid "Sent"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "September"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence
diff --git a/contract/i18n/nb.po b/contract/i18n/nb.po
index 120195dd49..0edd5b3614 100644
--- a/contract/i18n/nb.po
+++ b/contract/i18n/nb.po
@@ -147,6 +147,23 @@ msgstr ""
msgid "#END#: End date of the invoiced period"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
+msgid ""
+"#INVOICEMONTHNAME#\n"
+" : Invoice month name\n"
+" of\n"
+" the\n"
+" invoiced period"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
+msgid ""
+"#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced "
+"period"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid ""
@@ -354,6 +371,13 @@ msgstr ""
msgid "Analytic Precision"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "April"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
@@ -386,6 +410,13 @@ msgstr ""
msgid "Attachment Count"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "August"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew
@@ -970,6 +1001,13 @@ msgstr ""
msgid "Day(s)"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "December"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
@@ -1052,6 +1090,13 @@ msgid ""
"%(ue)s"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "February"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Finished"
@@ -1279,6 +1324,13 @@ msgstr ""
msgid "Is suspension without end date"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "January"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id
@@ -1297,6 +1349,20 @@ msgstr ""
msgid "Journal Item"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "June"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced
@@ -1364,6 +1430,13 @@ msgstr ""
msgid "Manually Invoice Sale Contracts"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "March"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence
@@ -1373,6 +1446,13 @@ msgid ""
"all together for the whole contract."
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "May"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
@@ -1496,6 +1576,13 @@ msgstr ""
msgid "Notes"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "November"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
@@ -1530,6 +1617,13 @@ msgstr ""
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "October"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
@@ -1805,6 +1899,13 @@ msgstr ""
msgid "Sent"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "September"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence
diff --git a/contract/i18n/nb_NO.po b/contract/i18n/nb_NO.po
index d19981f495..ab11ba5042 100644
--- a/contract/i18n/nb_NO.po
+++ b/contract/i18n/nb_NO.po
@@ -147,6 +147,23 @@ msgstr ""
msgid "#END#: End date of the invoiced period"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
+msgid ""
+"#INVOICEMONTHNAME#\n"
+" : Invoice month name\n"
+" of\n"
+" the\n"
+" invoiced period"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
+msgid ""
+"#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced "
+"period"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid ""
@@ -354,6 +371,13 @@ msgstr ""
msgid "Analytic Precision"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "April"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
@@ -386,6 +410,13 @@ msgstr ""
msgid "Attachment Count"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "August"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew
@@ -970,6 +1001,13 @@ msgstr ""
msgid "Day(s)"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "December"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
@@ -1053,6 +1091,13 @@ msgid ""
"%(ue)s"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "February"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Finished"
@@ -1280,6 +1325,13 @@ msgstr ""
msgid "Is suspension without end date"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "January"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id
@@ -1298,6 +1350,20 @@ msgstr ""
msgid "Journal Item"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "June"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced
@@ -1365,6 +1431,13 @@ msgstr ""
msgid "Manually Invoice Sale Contracts"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "March"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence
@@ -1374,6 +1447,13 @@ msgid ""
"all together for the whole contract."
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "May"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
@@ -1497,6 +1577,13 @@ msgstr ""
msgid "Notes"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "November"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
@@ -1531,6 +1618,13 @@ msgstr ""
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "October"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
@@ -1806,6 +1900,13 @@ msgstr ""
msgid "Sent"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "September"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence
diff --git a/contract/i18n/nl.po b/contract/i18n/nl.po
index 4ae9c632b4..b2accd8ad6 100644
--- a/contract/i18n/nl.po
+++ b/contract/i18n/nl.po
@@ -227,6 +227,23 @@ msgstr ""
msgid "#END#: End date of the invoiced period"
msgstr "#END#: Einddatum van de facturatieperiode"
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
+msgid ""
+"#INVOICEMONTHNAME#\n"
+" : Invoice month name\n"
+" of\n"
+" the\n"
+" invoiced period"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
+msgid ""
+"#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced "
+"period"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid ""
@@ -441,6 +458,13 @@ msgstr ""
msgid "Analytic Precision"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "April"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
@@ -473,6 +497,13 @@ msgstr "Geassocieerde partner"
msgid "Attachment Count"
msgstr "Aantal bijlagen"
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "August"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew
@@ -1082,6 +1113,13 @@ msgstr "Datum volgende factuur"
msgid "Day(s)"
msgstr "Dag(en)"
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "December"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
@@ -1172,6 +1210,13 @@ msgstr ""
"Contract kon niet verwerkt worden %(name)s [id: %(id)s]:\n"
"%(ue)s"
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "February"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Finished"
@@ -1408,6 +1453,13 @@ msgstr "Is een terugkerende rekening"
msgid "Is suspension without end date"
msgstr "Is opschorting zonder einddatum"
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "January"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id
@@ -1426,6 +1478,20 @@ msgstr "Boeking"
msgid "Journal Item"
msgstr "Boekingsregel"
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "June"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced
@@ -1492,6 +1558,13 @@ msgstr "Handmatig factureren inkoopcontracten"
msgid "Manually Invoice Sale Contracts"
msgstr "Handmatig factureren verkoopcontracten"
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "March"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence
@@ -1503,6 +1576,13 @@ msgstr ""
"Vink dit vakje aan als je herhaling op regelniveau wilt controleren in "
"plaats van alles samen voor het hele contract."
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "May"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
@@ -1626,6 +1706,13 @@ msgstr "Soort facturering rekening"
msgid "Notes"
msgstr "Rekeningen"
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "November"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
@@ -1662,6 +1749,13 @@ msgstr "Aantal berichten dat actie vereist"
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr "Aantal berichten met bezorgfout"
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "October"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
@@ -1938,6 +2032,13 @@ msgstr "Verzenden via e-mail"
msgid "Sent"
msgstr "Verzonden"
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "September"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence
diff --git a/contract/i18n/nl_BE.po b/contract/i18n/nl_BE.po
index 2b39f6ba2c..69cf911435 100644
--- a/contract/i18n/nl_BE.po
+++ b/contract/i18n/nl_BE.po
@@ -147,6 +147,23 @@ msgstr ""
msgid "#END#: End date of the invoiced period"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
+msgid ""
+"#INVOICEMONTHNAME#\n"
+" : Invoice month name\n"
+" of\n"
+" the\n"
+" invoiced period"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
+msgid ""
+"#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced "
+"period"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid ""
@@ -354,6 +371,13 @@ msgstr ""
msgid "Analytic Precision"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "April"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
@@ -386,6 +410,13 @@ msgstr ""
msgid "Attachment Count"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "August"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew
@@ -970,6 +1001,13 @@ msgstr ""
msgid "Day(s)"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "December"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
@@ -1052,6 +1090,13 @@ msgid ""
"%(ue)s"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "February"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Finished"
@@ -1279,6 +1324,13 @@ msgstr ""
msgid "Is suspension without end date"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "January"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id
@@ -1297,6 +1349,20 @@ msgstr ""
msgid "Journal Item"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "June"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced
@@ -1364,6 +1430,13 @@ msgstr ""
msgid "Manually Invoice Sale Contracts"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "March"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence
@@ -1373,6 +1446,13 @@ msgid ""
"all together for the whole contract."
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "May"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
@@ -1496,6 +1576,13 @@ msgstr ""
msgid "Notes"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "November"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
@@ -1530,6 +1617,13 @@ msgstr ""
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "October"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
@@ -1805,6 +1899,13 @@ msgstr ""
msgid "Sent"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "September"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence
diff --git a/contract/i18n/nl_NL.po b/contract/i18n/nl_NL.po
index 6cd099e202..8b5a0a05c5 100644
--- a/contract/i18n/nl_NL.po
+++ b/contract/i18n/nl_NL.po
@@ -147,6 +147,23 @@ msgstr ""
msgid "#END#: End date of the invoiced period"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
+msgid ""
+"#INVOICEMONTHNAME#\n"
+" : Invoice month name\n"
+" of\n"
+" the\n"
+" invoiced period"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
+msgid ""
+"#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced "
+"period"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid ""
@@ -354,6 +371,13 @@ msgstr ""
msgid "Analytic Precision"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "April"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
@@ -386,6 +410,13 @@ msgstr ""
msgid "Attachment Count"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "August"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew
@@ -988,6 +1019,13 @@ msgstr ""
msgid "Day(s)"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "December"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
@@ -1070,6 +1108,13 @@ msgid ""
"%(ue)s"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "February"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Finished"
@@ -1301,6 +1346,13 @@ msgstr ""
msgid "Is suspension without end date"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "January"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id
@@ -1319,6 +1371,20 @@ msgstr ""
msgid "Journal Item"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "June"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced
@@ -1388,6 +1454,13 @@ msgstr "Contracten"
msgid "Manually Invoice Sale Contracts"
msgstr "Contracten"
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "March"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence
@@ -1397,6 +1470,13 @@ msgid ""
"all together for the whole contract."
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "May"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
@@ -1521,6 +1601,13 @@ msgstr "Factuur"
msgid "Notes"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "November"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
@@ -1555,6 +1642,13 @@ msgstr ""
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "October"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
@@ -1835,6 +1929,13 @@ msgstr ""
msgid "Sent"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "September"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence
diff --git a/contract/i18n/pl.po b/contract/i18n/pl.po
index c49ecba0ca..a393225b40 100644
--- a/contract/i18n/pl.po
+++ b/contract/i18n/pl.po
@@ -148,6 +148,23 @@ msgstr ""
msgid "#END#: End date of the invoiced period"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
+msgid ""
+"#INVOICEMONTHNAME#\n"
+" : Invoice month name\n"
+" of\n"
+" the\n"
+" invoiced period"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
+msgid ""
+"#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced "
+"period"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid ""
@@ -355,6 +372,13 @@ msgstr ""
msgid "Analytic Precision"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "April"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
@@ -387,6 +411,13 @@ msgstr ""
msgid "Attachment Count"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "August"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew
@@ -971,6 +1002,13 @@ msgstr ""
msgid "Day(s)"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "December"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
@@ -1053,6 +1091,13 @@ msgid ""
"%(ue)s"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "February"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Finished"
@@ -1280,6 +1325,13 @@ msgstr ""
msgid "Is suspension without end date"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "January"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id
@@ -1298,6 +1350,20 @@ msgstr ""
msgid "Journal Item"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "June"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced
@@ -1365,6 +1431,13 @@ msgstr ""
msgid "Manually Invoice Sale Contracts"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "March"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence
@@ -1374,6 +1447,13 @@ msgid ""
"all together for the whole contract."
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "May"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
@@ -1497,6 +1577,13 @@ msgstr ""
msgid "Notes"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "November"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
@@ -1531,6 +1618,13 @@ msgstr ""
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "October"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
@@ -1806,6 +1900,13 @@ msgstr ""
msgid "Sent"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "September"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence
diff --git a/contract/i18n/pt.po b/contract/i18n/pt.po
index 1e3a51a81c..689bf6f0e0 100644
--- a/contract/i18n/pt.po
+++ b/contract/i18n/pt.po
@@ -148,6 +148,23 @@ msgstr ""
msgid "#END#: End date of the invoiced period"
msgstr "#END#: Data final do período de faturação"
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
+msgid ""
+"#INVOICEMONTHNAME#\n"
+" : Invoice month name\n"
+" of\n"
+" the\n"
+" invoiced period"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
+msgid ""
+"#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced "
+"period"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid ""
@@ -358,6 +375,13 @@ msgstr ""
msgid "Analytic Precision"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "April"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
@@ -390,6 +414,13 @@ msgstr "Parceiro Associado"
msgid "Attachment Count"
msgstr "Contagem de Anexos"
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "August"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew
@@ -973,6 +1004,13 @@ msgstr ""
msgid "Day(s)"
msgstr "Dia(s)"
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "December"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
@@ -1056,6 +1094,13 @@ msgid ""
"%(ue)s"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "February"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Finished"
@@ -1290,6 +1335,13 @@ msgstr ""
msgid "Is suspension without end date"
msgstr "É uma suspensão sem data de fim"
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "January"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id
@@ -1308,6 +1360,20 @@ msgstr ""
msgid "Journal Item"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "June"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced
@@ -1374,6 +1440,13 @@ msgstr "Contratos de Faturas de Compra Manuais"
msgid "Manually Invoice Sale Contracts"
msgstr "Contratos de Faturas de Venda Manuais"
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "March"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence
@@ -1383,6 +1456,13 @@ msgid ""
"all together for the whole contract."
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "May"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
@@ -1506,6 +1586,13 @@ msgstr "Modo de Faturação Note"
msgid "Notes"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "November"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
@@ -1542,6 +1629,13 @@ msgstr ""
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr "Nº de mensagens com erro de envio"
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "October"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
@@ -1817,6 +1911,13 @@ msgstr "Enviar por Email"
msgid "Sent"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "September"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence
diff --git a/contract/i18n/pt_BR.po b/contract/i18n/pt_BR.po
index a230894e91..8657328b84 100644
--- a/contract/i18n/pt_BR.po
+++ b/contract/i18n/pt_BR.po
@@ -232,6 +232,23 @@ msgstr ""
msgid "#END#: End date of the invoiced period"
msgstr "#END#: Data final do período faturado"
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
+msgid ""
+"#INVOICEMONTHNAME#\n"
+" : Invoice month name\n"
+" of\n"
+" the\n"
+" invoiced period"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
+msgid ""
+"#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced "
+"period"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid ""
@@ -448,6 +465,13 @@ msgstr "Pesquisa de Distribuição Analítica"
msgid "Analytic Precision"
msgstr "Precisão Analítica"
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "April"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
@@ -480,6 +504,13 @@ msgstr "Parceiro Associado"
msgid "Attachment Count"
msgstr "Contagem de Anexos"
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "August"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew
@@ -1089,6 +1120,13 @@ msgstr "Data da próxima fatura"
msgid "Day(s)"
msgstr "Dia(s)"
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "December"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
@@ -1177,6 +1215,13 @@ msgstr ""
"Falha ao processar o contrato %(name)s [id: %(id)s]:\n"
"%(ue)s"
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "February"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Finished"
@@ -1412,6 +1457,13 @@ msgstr "É uma nota recorrente"
msgid "Is suspension without end date"
msgstr "É suspenso sem data final"
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "January"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id
@@ -1430,6 +1482,20 @@ msgstr "Entrada Diário"
msgid "Journal Item"
msgstr "Item Diário"
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "June"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced
@@ -1496,6 +1562,13 @@ msgstr "Faturar Manualmente Contratos de Compra"
msgid "Manually Invoice Sale Contracts"
msgstr "Fatura Manualmente Contratos de Venda"
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "March"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence
@@ -1507,6 +1580,13 @@ msgstr ""
"Marque esta verificação se desejar controlar a recorrência no nível da linha "
"em vez de todos juntos para todo o contrato."
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "May"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
@@ -1630,6 +1710,13 @@ msgstr "Modo de Faturamento"
msgid "Notes"
msgstr "Observações"
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "November"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
@@ -1666,6 +1753,13 @@ msgstr "Número de mensagens que exigem ação"
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr "Número de mensagens com erro de entrega"
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "October"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
@@ -1941,6 +2035,13 @@ msgstr "Enviar por E-mail"
msgid "Sent"
msgstr "Enviar"
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "September"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence
diff --git a/contract/i18n/pt_PT.po b/contract/i18n/pt_PT.po
index 41ca052a21..9b1aed07a8 100644
--- a/contract/i18n/pt_PT.po
+++ b/contract/i18n/pt_PT.po
@@ -148,6 +148,23 @@ msgstr ""
msgid "#END#: End date of the invoiced period"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
+msgid ""
+"#INVOICEMONTHNAME#\n"
+" : Invoice month name\n"
+" of\n"
+" the\n"
+" invoiced period"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
+msgid ""
+"#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced "
+"period"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid ""
@@ -355,6 +372,13 @@ msgstr ""
msgid "Analytic Precision"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "April"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
@@ -387,6 +411,13 @@ msgstr ""
msgid "Attachment Count"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "August"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew
@@ -972,6 +1003,13 @@ msgstr ""
msgid "Day(s)"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "December"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
@@ -1055,6 +1093,13 @@ msgid ""
"%(ue)s"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "February"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Finished"
@@ -1282,6 +1327,13 @@ msgstr ""
msgid "Is suspension without end date"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "January"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id
@@ -1300,6 +1352,20 @@ msgstr ""
msgid "Journal Item"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "June"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced
@@ -1367,6 +1433,13 @@ msgstr ""
msgid "Manually Invoice Sale Contracts"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "March"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence
@@ -1376,6 +1449,13 @@ msgid ""
"all together for the whole contract."
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "May"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
@@ -1499,6 +1579,13 @@ msgstr ""
msgid "Notes"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "November"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
@@ -1533,6 +1620,13 @@ msgstr ""
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "October"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
@@ -1808,6 +1902,13 @@ msgstr ""
msgid "Sent"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "September"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence
diff --git a/contract/i18n/ro.po b/contract/i18n/ro.po
index 89940a5b62..62248170a4 100644
--- a/contract/i18n/ro.po
+++ b/contract/i18n/ro.po
@@ -147,6 +147,23 @@ msgstr ""
msgid "#END#: End date of the invoiced period"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
+msgid ""
+"#INVOICEMONTHNAME#\n"
+" : Invoice month name\n"
+" of\n"
+" the\n"
+" invoiced period"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
+msgid ""
+"#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced "
+"period"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid ""
@@ -354,6 +371,13 @@ msgstr ""
msgid "Analytic Precision"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "April"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
@@ -386,6 +410,13 @@ msgstr ""
msgid "Attachment Count"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "August"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew
@@ -971,6 +1002,13 @@ msgstr ""
msgid "Day(s)"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "December"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
@@ -1054,6 +1092,13 @@ msgid ""
"%(ue)s"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "February"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Finished"
@@ -1281,6 +1326,13 @@ msgstr ""
msgid "Is suspension without end date"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "January"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id
@@ -1299,6 +1351,20 @@ msgstr ""
msgid "Journal Item"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "June"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced
@@ -1366,6 +1432,13 @@ msgstr ""
msgid "Manually Invoice Sale Contracts"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "March"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence
@@ -1375,6 +1448,13 @@ msgid ""
"all together for the whole contract."
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "May"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
@@ -1498,6 +1578,13 @@ msgstr ""
msgid "Notes"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "November"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
@@ -1532,6 +1619,13 @@ msgstr ""
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "October"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
@@ -1807,6 +1901,13 @@ msgstr ""
msgid "Sent"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "September"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence
diff --git a/contract/i18n/ru.po b/contract/i18n/ru.po
index 29a21a9e03..42b80ffc2e 100644
--- a/contract/i18n/ru.po
+++ b/contract/i18n/ru.po
@@ -148,6 +148,23 @@ msgstr ""
msgid "#END#: End date of the invoiced period"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
+msgid ""
+"#INVOICEMONTHNAME#\n"
+" : Invoice month name\n"
+" of\n"
+" the\n"
+" invoiced period"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
+msgid ""
+"#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced "
+"period"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid ""
@@ -355,6 +372,13 @@ msgstr ""
msgid "Analytic Precision"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "April"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
@@ -387,6 +411,13 @@ msgstr ""
msgid "Attachment Count"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "August"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew
@@ -989,6 +1020,13 @@ msgstr ""
msgid "Day(s)"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "December"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
@@ -1071,6 +1109,13 @@ msgid ""
"%(ue)s"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "February"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Finished"
@@ -1302,6 +1347,13 @@ msgstr ""
msgid "Is suspension without end date"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "January"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id
@@ -1320,6 +1372,20 @@ msgstr ""
msgid "Journal Item"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "June"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced
@@ -1389,6 +1455,13 @@ msgstr "Договоры"
msgid "Manually Invoice Sale Contracts"
msgstr "Договоры"
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "March"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence
@@ -1398,6 +1471,13 @@ msgid ""
"all together for the whole contract."
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "May"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
@@ -1522,6 +1602,13 @@ msgstr "Счёт-фактура"
msgid "Notes"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "November"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
@@ -1556,6 +1643,13 @@ msgstr ""
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "October"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
@@ -1837,6 +1931,13 @@ msgstr ""
msgid "Sent"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "September"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence
diff --git a/contract/i18n/sk.po b/contract/i18n/sk.po
index 8fe99e05ff..c6ef522889 100644
--- a/contract/i18n/sk.po
+++ b/contract/i18n/sk.po
@@ -146,6 +146,23 @@ msgstr ""
msgid "#END#: End date of the invoiced period"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
+msgid ""
+"#INVOICEMONTHNAME#\n"
+" : Invoice month name\n"
+" of\n"
+" the\n"
+" invoiced period"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
+msgid ""
+"#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced "
+"period"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid ""
@@ -353,6 +370,13 @@ msgstr ""
msgid "Analytic Precision"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "April"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
@@ -385,6 +409,13 @@ msgstr ""
msgid "Attachment Count"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "August"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew
@@ -969,6 +1000,13 @@ msgstr ""
msgid "Day(s)"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "December"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
@@ -1051,6 +1089,13 @@ msgid ""
"%(ue)s"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "February"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Finished"
@@ -1278,6 +1323,13 @@ msgstr ""
msgid "Is suspension without end date"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "January"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id
@@ -1296,6 +1348,20 @@ msgstr ""
msgid "Journal Item"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "June"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced
@@ -1363,6 +1429,13 @@ msgstr ""
msgid "Manually Invoice Sale Contracts"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "March"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence
@@ -1372,6 +1445,13 @@ msgid ""
"all together for the whole contract."
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "May"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
@@ -1495,6 +1575,13 @@ msgstr ""
msgid "Notes"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "November"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
@@ -1529,6 +1616,13 @@ msgstr ""
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "October"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
@@ -1804,6 +1898,13 @@ msgstr ""
msgid "Sent"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "September"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence
diff --git a/contract/i18n/sk_SK.po b/contract/i18n/sk_SK.po
index 5961e9c5de..53b76c5a9c 100644
--- a/contract/i18n/sk_SK.po
+++ b/contract/i18n/sk_SK.po
@@ -147,6 +147,23 @@ msgstr ""
msgid "#END#: End date of the invoiced period"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
+msgid ""
+"#INVOICEMONTHNAME#\n"
+" : Invoice month name\n"
+" of\n"
+" the\n"
+" invoiced period"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
+msgid ""
+"#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced "
+"period"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid ""
@@ -354,6 +371,13 @@ msgstr ""
msgid "Analytic Precision"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "April"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
@@ -386,6 +410,13 @@ msgstr ""
msgid "Attachment Count"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "August"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew
@@ -970,6 +1001,13 @@ msgstr ""
msgid "Day(s)"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "December"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
@@ -1052,6 +1090,13 @@ msgid ""
"%(ue)s"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "February"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Finished"
@@ -1279,6 +1324,13 @@ msgstr ""
msgid "Is suspension without end date"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "January"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id
@@ -1297,6 +1349,20 @@ msgstr ""
msgid "Journal Item"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "June"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced
@@ -1363,6 +1429,13 @@ msgstr ""
msgid "Manually Invoice Sale Contracts"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "March"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence
@@ -1372,6 +1445,13 @@ msgid ""
"all together for the whole contract."
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "May"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
@@ -1495,6 +1575,13 @@ msgstr ""
msgid "Notes"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "November"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
@@ -1529,6 +1616,13 @@ msgstr ""
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "October"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
@@ -1804,6 +1898,13 @@ msgstr ""
msgid "Sent"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "September"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence
diff --git a/contract/i18n/sl.po b/contract/i18n/sl.po
index d8b6c8f2ab..cc36710ed3 100644
--- a/contract/i18n/sl.po
+++ b/contract/i18n/sl.po
@@ -148,6 +148,23 @@ msgstr ""
msgid "#END#: End date of the invoiced period"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
+msgid ""
+"#INVOICEMONTHNAME#\n"
+" : Invoice month name\n"
+" of\n"
+" the\n"
+" invoiced period"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
+msgid ""
+"#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced "
+"period"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid ""
@@ -355,6 +372,13 @@ msgstr ""
msgid "Analytic Precision"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "April"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
@@ -387,6 +411,13 @@ msgstr ""
msgid "Attachment Count"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "August"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew
@@ -970,6 +1001,13 @@ msgstr ""
msgid "Day(s)"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "December"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
@@ -1052,6 +1090,13 @@ msgid ""
"%(ue)s"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "February"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Finished"
@@ -1279,6 +1324,13 @@ msgstr ""
msgid "Is suspension without end date"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "January"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id
@@ -1297,6 +1349,20 @@ msgstr ""
msgid "Journal Item"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "June"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced
@@ -1363,6 +1429,13 @@ msgstr ""
msgid "Manually Invoice Sale Contracts"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "March"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence
@@ -1372,6 +1445,13 @@ msgid ""
"all together for the whole contract."
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "May"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
@@ -1495,6 +1575,13 @@ msgstr ""
msgid "Notes"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "November"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
@@ -1529,6 +1616,13 @@ msgstr ""
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "October"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
@@ -1804,6 +1898,13 @@ msgstr ""
msgid "Sent"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "September"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence
diff --git a/contract/i18n/sr.po b/contract/i18n/sr.po
index bb4e064e28..6d57008603 100644
--- a/contract/i18n/sr.po
+++ b/contract/i18n/sr.po
@@ -147,6 +147,23 @@ msgstr ""
msgid "#END#: End date of the invoiced period"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
+msgid ""
+"#INVOICEMONTHNAME#\n"
+" : Invoice month name\n"
+" of\n"
+" the\n"
+" invoiced period"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
+msgid ""
+"#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced "
+"period"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid ""
@@ -354,6 +371,13 @@ msgstr ""
msgid "Analytic Precision"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "April"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
@@ -386,6 +410,13 @@ msgstr ""
msgid "Attachment Count"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "August"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew
@@ -970,6 +1001,13 @@ msgstr ""
msgid "Day(s)"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "December"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
@@ -1052,6 +1090,13 @@ msgid ""
"%(ue)s"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "February"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Finished"
@@ -1279,6 +1324,13 @@ msgstr ""
msgid "Is suspension without end date"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "January"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id
@@ -1297,6 +1349,20 @@ msgstr ""
msgid "Journal Item"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "June"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced
@@ -1363,6 +1429,13 @@ msgstr ""
msgid "Manually Invoice Sale Contracts"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "March"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence
@@ -1372,6 +1445,13 @@ msgid ""
"all together for the whole contract."
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "May"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
@@ -1495,6 +1575,13 @@ msgstr ""
msgid "Notes"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "November"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
@@ -1529,6 +1616,13 @@ msgstr ""
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "October"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
@@ -1804,6 +1898,13 @@ msgstr ""
msgid "Sent"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "September"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence
diff --git a/contract/i18n/sr@latin.po b/contract/i18n/sr@latin.po
index 8493cf041b..79e654b9dd 100644
--- a/contract/i18n/sr@latin.po
+++ b/contract/i18n/sr@latin.po
@@ -148,6 +148,23 @@ msgstr ""
msgid "#END#: End date of the invoiced period"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
+msgid ""
+"#INVOICEMONTHNAME#\n"
+" : Invoice month name\n"
+" of\n"
+" the\n"
+" invoiced period"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
+msgid ""
+"#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced "
+"period"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid ""
@@ -355,6 +372,13 @@ msgstr ""
msgid "Analytic Precision"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "April"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
@@ -387,6 +411,13 @@ msgstr ""
msgid "Attachment Count"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "August"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew
@@ -971,6 +1002,13 @@ msgstr ""
msgid "Day(s)"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "December"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
@@ -1053,6 +1091,13 @@ msgid ""
"%(ue)s"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "February"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Finished"
@@ -1280,6 +1325,13 @@ msgstr ""
msgid "Is suspension without end date"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "January"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id
@@ -1298,6 +1350,20 @@ msgstr ""
msgid "Journal Item"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "June"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced
@@ -1364,6 +1430,13 @@ msgstr ""
msgid "Manually Invoice Sale Contracts"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "March"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence
@@ -1373,6 +1446,13 @@ msgid ""
"all together for the whole contract."
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "May"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
@@ -1496,6 +1576,13 @@ msgstr ""
msgid "Notes"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "November"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
@@ -1530,6 +1617,13 @@ msgstr ""
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "October"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
@@ -1805,6 +1899,13 @@ msgstr ""
msgid "Sent"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "September"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence
diff --git a/contract/i18n/sv.po b/contract/i18n/sv.po
index dcbbf2189b..c48e0add8b 100644
--- a/contract/i18n/sv.po
+++ b/contract/i18n/sv.po
@@ -238,6 +238,23 @@ msgstr ""
msgid "#END#: End date of the invoiced period"
msgstr "#END#: Slutdatum för den fakturerade perioden"
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
+msgid ""
+"#INVOICEMONTHNAME#\n"
+" : Invoice month name\n"
+" of\n"
+" the\n"
+" invoiced period"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
+msgid ""
+"#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced "
+"period"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid ""
@@ -452,6 +469,13 @@ msgstr "Objekt distributionssökning"
msgid "Analytic Precision"
msgstr "Objekt precision"
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "April"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
@@ -484,6 +508,13 @@ msgstr "Associerad partner"
msgid "Attachment Count"
msgstr "Antal bifogade filer"
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "August"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew
@@ -1092,6 +1123,13 @@ msgstr "Datum för nästa faktura"
msgid "Day(s)"
msgstr "Dag(ar)"
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "December"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
@@ -1182,6 +1220,13 @@ msgstr ""
"Misslyckades med att behandla kontraktet %(name)s [id: %(id)s]:\n"
"%(ue)s"
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "February"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Finished"
@@ -1417,6 +1462,13 @@ msgstr "Är återkommande Not"
msgid "Is suspension without end date"
msgstr "Är avstängning utan slutdatum"
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "January"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id
@@ -1435,6 +1487,20 @@ msgstr "Journalanteckning"
msgid "Journal Item"
msgstr "Tidskriftsartikel"
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "June"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced
@@ -1501,6 +1567,13 @@ msgstr "Fakturera inköpskontrakt manuellt"
msgid "Manually Invoice Sale Contracts"
msgstr "Fakturera försäljningskontrakt manuellt"
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "March"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence
@@ -1512,6 +1585,13 @@ msgstr ""
"Markera detta alternativ om du vill kontrollera återkommande händelser på "
"radnivå istället för för hela avtalet."
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "May"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
@@ -1635,6 +1715,13 @@ msgstr "Not Faktureringsläge"
msgid "Notes"
msgstr "Anteckningar"
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "November"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
@@ -1671,6 +1758,13 @@ msgstr "Antal meddelanden som kräver åtgärder"
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr "Antal meddelanden med leveransfel"
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "October"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
@@ -1948,6 +2042,13 @@ msgstr "Skicka via e-post"
msgid "Sent"
msgstr "Sen"
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "September"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence
diff --git a/contract/i18n/th.po b/contract/i18n/th.po
index d503682a3d..8c42394931 100644
--- a/contract/i18n/th.po
+++ b/contract/i18n/th.po
@@ -146,6 +146,23 @@ msgstr ""
msgid "#END#: End date of the invoiced period"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
+msgid ""
+"#INVOICEMONTHNAME#\n"
+" : Invoice month name\n"
+" of\n"
+" the\n"
+" invoiced period"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
+msgid ""
+"#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced "
+"period"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid ""
@@ -353,6 +370,13 @@ msgstr ""
msgid "Analytic Precision"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "April"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
@@ -385,6 +409,13 @@ msgstr ""
msgid "Attachment Count"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "August"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew
@@ -969,6 +1000,13 @@ msgstr ""
msgid "Day(s)"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "December"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
@@ -1051,6 +1089,13 @@ msgid ""
"%(ue)s"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "February"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Finished"
@@ -1278,6 +1323,13 @@ msgstr ""
msgid "Is suspension without end date"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "January"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id
@@ -1296,6 +1348,20 @@ msgstr ""
msgid "Journal Item"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "June"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced
@@ -1363,6 +1429,13 @@ msgstr ""
msgid "Manually Invoice Sale Contracts"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "March"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence
@@ -1372,6 +1445,13 @@ msgid ""
"all together for the whole contract."
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "May"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
@@ -1495,6 +1575,13 @@ msgstr ""
msgid "Notes"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "November"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
@@ -1529,6 +1616,13 @@ msgstr ""
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "October"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
@@ -1804,6 +1898,13 @@ msgstr ""
msgid "Sent"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "September"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence
diff --git a/contract/i18n/tr.po b/contract/i18n/tr.po
index 9a9b85c629..2b0b710421 100644
--- a/contract/i18n/tr.po
+++ b/contract/i18n/tr.po
@@ -156,6 +156,23 @@ msgstr ""
msgid "#END#: End date of the invoiced period"
msgstr "#SONLANMA#: Faturalanma dönemin bitiş tarihi"
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
+msgid ""
+"#INVOICEMONTHNAME#\n"
+" : Invoice month name\n"
+" of\n"
+" the\n"
+" invoiced period"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
+msgid ""
+"#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced "
+"period"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid ""
@@ -372,6 +389,13 @@ msgstr ""
msgid "Analytic Precision"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "April"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
@@ -404,6 +428,13 @@ msgstr "İlişkili İş Ortağı"
msgid "Attachment Count"
msgstr "Ek Sayısı"
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "August"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew
@@ -989,6 +1020,13 @@ msgstr "Sonraki faturanın tarihi"
msgid "Day(s)"
msgstr "Gün(ler)"
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "December"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
@@ -1078,6 +1116,13 @@ msgstr ""
"%(name)s [id: %(id)s] sözleşmesi işlenemedi:\n"
"%(ue)s"
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "February"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Finished"
@@ -1312,6 +1357,13 @@ msgstr "Yinelenen Not"
msgid "Is suspension without end date"
msgstr "Bitiş tarihi olmadan askıya alma"
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "January"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id
@@ -1330,6 +1382,20 @@ msgstr "Yevmiye Girişi"
msgid "Journal Item"
msgstr "Yevmiye Öğesi"
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "June"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced
@@ -1396,6 +1462,13 @@ msgstr "Manuel Fatura Satın Alma Sözleşmeleri"
msgid "Manually Invoice Sale Contracts"
msgstr "Manuel Fatura Satış Sözleşmeleri"
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "March"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence
@@ -1407,6 +1480,13 @@ msgstr ""
"Tüm sözleşme için hep birlikte yerine satır düzeyinde yinelemeyi kontrol "
"etmek istiyorsanız bu kontrolü işaretleyin."
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "May"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
@@ -1530,6 +1610,13 @@ msgstr "Not Faturalama Modu"
msgid "Notes"
msgstr "Notlar"
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "November"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
@@ -1566,6 +1653,13 @@ msgstr ""
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr "Teslimat hatası olan mesaj sayısı"
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "October"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
@@ -1842,6 +1936,13 @@ msgstr "E-posta ile Gönderme"
msgid "Sent"
msgstr "Gönderme"
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "September"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence
diff --git a/contract/i18n/tr_TR.po b/contract/i18n/tr_TR.po
index 7e1d5e8c5c..0c19c89fea 100644
--- a/contract/i18n/tr_TR.po
+++ b/contract/i18n/tr_TR.po
@@ -147,6 +147,23 @@ msgstr ""
msgid "#END#: End date of the invoiced period"
msgstr " #Bitiş # strong>: Faturalandırılan dönemin bitiş tarihi"
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
+msgid ""
+"#INVOICEMONTHNAME#\n"
+" : Invoice month name\n"
+" of\n"
+" the\n"
+" invoiced period"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
+msgid ""
+"#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced "
+"period"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid ""
@@ -355,6 +372,13 @@ msgstr ""
msgid "Analytic Precision"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "April"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
@@ -387,6 +411,13 @@ msgstr ""
msgid "Attachment Count"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "August"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew
@@ -989,6 +1020,13 @@ msgstr ""
msgid "Day(s)"
msgstr "Gün(ler)"
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "December"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
@@ -1073,6 +1111,13 @@ msgid ""
"%(ue)s"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "February"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Finished"
@@ -1307,6 +1352,13 @@ msgstr ""
msgid "Is suspension without end date"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "January"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id
@@ -1325,6 +1377,20 @@ msgstr ""
msgid "Journal Item"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "June"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced
@@ -1394,6 +1460,13 @@ msgstr "Sözleşmeler"
msgid "Manually Invoice Sale Contracts"
msgstr "Sözleşmeler"
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "March"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence
@@ -1403,6 +1476,13 @@ msgid ""
"all together for the whole contract."
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "May"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
@@ -1528,6 +1608,13 @@ msgstr "Fatura türü"
msgid "Notes"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "November"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
@@ -1562,6 +1649,13 @@ msgstr ""
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "October"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
@@ -1845,6 +1939,13 @@ msgstr ""
msgid "Sent"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "September"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence
diff --git a/contract/i18n/uk.po b/contract/i18n/uk.po
index 62559e5ddb..3c1efc302c 100644
--- a/contract/i18n/uk.po
+++ b/contract/i18n/uk.po
@@ -147,6 +147,23 @@ msgstr ""
msgid "#END#: End date of the invoiced period"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
+msgid ""
+"#INVOICEMONTHNAME#\n"
+" : Invoice month name\n"
+" of\n"
+" the\n"
+" invoiced period"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
+msgid ""
+"#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced "
+"period"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid ""
@@ -354,6 +371,13 @@ msgstr ""
msgid "Analytic Precision"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "April"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
@@ -386,6 +410,13 @@ msgstr ""
msgid "Attachment Count"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "August"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew
@@ -970,6 +1001,13 @@ msgstr ""
msgid "Day(s)"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "December"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
@@ -1052,6 +1090,13 @@ msgid ""
"%(ue)s"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "February"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Finished"
@@ -1279,6 +1324,13 @@ msgstr ""
msgid "Is suspension without end date"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "January"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id
@@ -1297,6 +1349,20 @@ msgstr ""
msgid "Journal Item"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "June"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced
@@ -1364,6 +1430,13 @@ msgstr ""
msgid "Manually Invoice Sale Contracts"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "March"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence
@@ -1373,6 +1446,13 @@ msgid ""
"all together for the whole contract."
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "May"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
@@ -1496,6 +1576,13 @@ msgstr ""
msgid "Notes"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "November"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
@@ -1530,6 +1617,13 @@ msgstr ""
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "October"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
@@ -1805,6 +1899,13 @@ msgstr ""
msgid "Sent"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "September"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence
diff --git a/contract/i18n/vi.po b/contract/i18n/vi.po
index 548a6e7d70..e9168ac80c 100644
--- a/contract/i18n/vi.po
+++ b/contract/i18n/vi.po
@@ -146,6 +146,23 @@ msgstr ""
msgid "#END#: End date of the invoiced period"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
+msgid ""
+"#INVOICEMONTHNAME#\n"
+" : Invoice month name\n"
+" of\n"
+" the\n"
+" invoiced period"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
+msgid ""
+"#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced "
+"period"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid ""
@@ -353,6 +370,13 @@ msgstr ""
msgid "Analytic Precision"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "April"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
@@ -385,6 +409,13 @@ msgstr ""
msgid "Attachment Count"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "August"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew
@@ -969,6 +1000,13 @@ msgstr ""
msgid "Day(s)"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "December"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
@@ -1051,6 +1089,13 @@ msgid ""
"%(ue)s"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "February"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Finished"
@@ -1278,6 +1323,13 @@ msgstr ""
msgid "Is suspension without end date"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "January"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id
@@ -1296,6 +1348,20 @@ msgstr ""
msgid "Journal Item"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "June"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced
@@ -1362,6 +1428,13 @@ msgstr ""
msgid "Manually Invoice Sale Contracts"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "March"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence
@@ -1371,6 +1444,13 @@ msgid ""
"all together for the whole contract."
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "May"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
@@ -1494,6 +1574,13 @@ msgstr ""
msgid "Notes"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "November"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
@@ -1528,6 +1615,13 @@ msgstr ""
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "October"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
@@ -1803,6 +1897,13 @@ msgstr ""
msgid "Sent"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "September"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence
diff --git a/contract/i18n/vi_VN.po b/contract/i18n/vi_VN.po
index b24014ee23..c28c6cbab2 100644
--- a/contract/i18n/vi_VN.po
+++ b/contract/i18n/vi_VN.po
@@ -147,6 +147,23 @@ msgstr ""
msgid "#END#: End date of the invoiced period"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
+msgid ""
+"#INVOICEMONTHNAME#\n"
+" : Invoice month name\n"
+" of\n"
+" the\n"
+" invoiced period"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
+msgid ""
+"#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced "
+"period"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid ""
@@ -354,6 +371,13 @@ msgstr ""
msgid "Analytic Precision"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "April"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
@@ -386,6 +410,13 @@ msgstr ""
msgid "Attachment Count"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "August"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew
@@ -970,6 +1001,13 @@ msgstr ""
msgid "Day(s)"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "December"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
@@ -1052,6 +1090,13 @@ msgid ""
"%(ue)s"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "February"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Finished"
@@ -1279,6 +1324,13 @@ msgstr ""
msgid "Is suspension without end date"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "January"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id
@@ -1297,6 +1349,20 @@ msgstr ""
msgid "Journal Item"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "June"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced
@@ -1364,6 +1430,13 @@ msgstr ""
msgid "Manually Invoice Sale Contracts"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "March"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence
@@ -1373,6 +1446,13 @@ msgid ""
"all together for the whole contract."
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "May"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
@@ -1496,6 +1576,13 @@ msgstr ""
msgid "Notes"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "November"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
@@ -1530,6 +1617,13 @@ msgstr ""
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "October"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
@@ -1805,6 +1899,13 @@ msgstr ""
msgid "Sent"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "September"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence
diff --git a/contract/i18n/zh_CN.po b/contract/i18n/zh_CN.po
index 5fe99c751e..56151ac78b 100644
--- a/contract/i18n/zh_CN.po
+++ b/contract/i18n/zh_CN.po
@@ -149,6 +149,23 @@ msgstr ""
msgid "#END#: End date of the invoiced period"
msgstr "#结束#: 发票日期的结束日期"
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
+msgid ""
+"#INVOICEMONTHNAME#\n"
+" : Invoice month name\n"
+" of\n"
+" the\n"
+" invoiced period"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
+msgid ""
+"#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced "
+"period"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid ""
@@ -357,6 +374,13 @@ msgstr ""
msgid "Analytic Precision"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "April"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
@@ -391,6 +415,13 @@ msgstr "相关业务伙伴"
msgid "Attachment Count"
msgstr "附件数量"
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "August"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew
@@ -987,6 +1018,13 @@ msgstr ""
msgid "Day(s)"
msgstr "天"
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "December"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
@@ -1070,6 +1108,13 @@ msgid ""
"%(ue)s"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "February"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Finished"
@@ -1299,6 +1344,13 @@ msgstr ""
msgid "Is suspension without end date"
msgstr "暂停没有结束日期"
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "January"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id
@@ -1317,6 +1369,20 @@ msgstr ""
msgid "Journal Item"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "June"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced
@@ -1385,6 +1451,13 @@ msgstr "采购合同"
msgid "Manually Invoice Sale Contracts"
msgstr "销售合同"
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "March"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence
@@ -1394,6 +1467,13 @@ msgid ""
"all together for the whole contract."
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "May"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
@@ -1518,6 +1598,13 @@ msgstr "发票类型"
msgid "Notes"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "November"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
@@ -1552,6 +1639,13 @@ msgstr ""
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr "发送错误的消息数量"
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "October"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
@@ -1828,6 +1922,13 @@ msgstr "通过Email发送"
msgid "Sent"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "September"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence
diff --git a/contract/i18n/zh_TW.po b/contract/i18n/zh_TW.po
index 905f8da7b0..38664f02b2 100644
--- a/contract/i18n/zh_TW.po
+++ b/contract/i18n/zh_TW.po
@@ -147,6 +147,23 @@ msgstr ""
msgid "#END#: End date of the invoiced period"
msgstr ""
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
+msgid ""
+"#INVOICEMONTHNAME#\n"
+" : Invoice month name\n"
+" of\n"
+" the\n"
+" invoiced period"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
+msgid ""
+"#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced "
+"period"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
msgid ""
@@ -354,6 +371,13 @@ msgstr ""
msgid "Analytic Precision"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "April"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
@@ -386,6 +410,13 @@ msgstr ""
msgid "Attachment Count"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "August"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew
@@ -970,6 +1001,13 @@ msgstr ""
msgid "Day(s)"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "December"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
@@ -1052,6 +1090,13 @@ msgid ""
"%(ue)s"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "February"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Finished"
@@ -1279,6 +1324,13 @@ msgstr ""
msgid "Is suspension without end date"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "January"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id
@@ -1297,6 +1349,20 @@ msgstr ""
msgid "Journal Item"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "June"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced
@@ -1363,6 +1429,13 @@ msgstr ""
msgid "Manually Invoice Sale Contracts"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "March"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence
@@ -1372,6 +1445,13 @@ msgid ""
"all together for the whole contract."
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "May"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
@@ -1495,6 +1575,13 @@ msgstr ""
msgid "Notes"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "November"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
@@ -1529,6 +1616,13 @@ msgstr ""
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "October"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
@@ -1804,6 +1898,13 @@ msgstr ""
msgid "Sent"
msgstr ""
+#. module: contract
+#. odoo-python
+#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
+#, python-format
+msgid "September"
+msgstr ""
+
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence