diff --git a/contract/i18n/am.po b/contract/i18n/am.po index 48c2ee099d..224e3ee25f 100644 --- a/contract/i18n/am.po +++ b/contract/i18n/am.po @@ -146,6 +146,23 @@ msgstr "" msgid "#END#: End date of the invoiced period" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#\n" +" : Invoice month name\n" +" of\n" +" the\n" +" invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced " +"period" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view msgid "" @@ -353,6 +370,13 @@ msgstr "" msgid "Analytic Precision" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "April" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view @@ -385,6 +409,13 @@ msgstr "" msgid "Attachment Count" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "August" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew @@ -969,6 +1000,13 @@ msgstr "" msgid "Day(s)" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "December" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode @@ -1051,6 +1089,13 @@ msgid "" "%(ue)s" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "February" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view msgid "Finished" @@ -1278,6 +1323,13 @@ msgstr "" msgid "Is suspension without end date" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "January" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id @@ -1296,6 +1348,20 @@ msgstr "" msgid "Journal Item" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "July" +msgstr "" + +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "June" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced @@ -1363,6 +1429,13 @@ msgstr "" msgid "Manually Invoice Sale Contracts" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "March" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence @@ -1372,6 +1445,13 @@ msgid "" "all together for the whole contract." msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "May" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error msgid "Message Delivery error" @@ -1495,6 +1575,13 @@ msgstr "" msgid "Notes" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "November" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter msgid "Number of Actions" @@ -1529,6 +1616,13 @@ msgstr "" msgid "Number of messages with delivery error" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "October" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id @@ -1804,6 +1898,13 @@ msgstr "" msgid "Sent" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "September" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence diff --git a/contract/i18n/ar.po b/contract/i18n/ar.po index e76b5f4b41..0f2f948f59 100644 --- a/contract/i18n/ar.po +++ b/contract/i18n/ar.po @@ -147,6 +147,23 @@ msgstr "" msgid "#END#: End date of the invoiced period" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#\n" +" : Invoice month name\n" +" of\n" +" the\n" +" invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced " +"period" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view msgid "" @@ -354,6 +371,13 @@ msgstr "" msgid "Analytic Precision" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "April" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view @@ -386,6 +410,13 @@ msgstr "" msgid "Attachment Count" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "August" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew @@ -970,6 +1001,13 @@ msgstr "" msgid "Day(s)" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "December" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode @@ -1052,6 +1090,13 @@ msgid "" "%(ue)s" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "February" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view msgid "Finished" @@ -1279,6 +1324,13 @@ msgstr "" msgid "Is suspension without end date" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "January" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id @@ -1297,6 +1349,20 @@ msgstr "" msgid "Journal Item" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "July" +msgstr "" + +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "June" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced @@ -1364,6 +1430,13 @@ msgstr "" msgid "Manually Invoice Sale Contracts" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "March" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence @@ -1373,6 +1446,13 @@ msgid "" "all together for the whole contract." msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "May" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error msgid "Message Delivery error" @@ -1496,6 +1576,13 @@ msgstr "" msgid "Notes" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "November" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter msgid "Number of Actions" @@ -1530,6 +1617,13 @@ msgstr "" msgid "Number of messages with delivery error" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "October" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id @@ -1805,6 +1899,13 @@ msgstr "" msgid "Sent" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "September" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence diff --git a/contract/i18n/bg.po b/contract/i18n/bg.po index 008f9b3bc9..7a31014a5d 100644 --- a/contract/i18n/bg.po +++ b/contract/i18n/bg.po @@ -146,6 +146,23 @@ msgstr "" msgid "#END#: End date of the invoiced period" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#\n" +" : Invoice month name\n" +" of\n" +" the\n" +" invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced " +"period" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view msgid "" @@ -353,6 +370,13 @@ msgstr "" msgid "Analytic Precision" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "April" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view @@ -385,6 +409,13 @@ msgstr "" msgid "Attachment Count" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "August" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew @@ -969,6 +1000,13 @@ msgstr "" msgid "Day(s)" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "December" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode @@ -1051,6 +1089,13 @@ msgid "" "%(ue)s" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "February" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view msgid "Finished" @@ -1278,6 +1323,13 @@ msgstr "" msgid "Is suspension without end date" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "January" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id @@ -1296,6 +1348,20 @@ msgstr "" msgid "Journal Item" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "July" +msgstr "" + +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "June" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced @@ -1363,6 +1429,13 @@ msgstr "" msgid "Manually Invoice Sale Contracts" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "March" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence @@ -1372,6 +1445,13 @@ msgid "" "all together for the whole contract." msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "May" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error msgid "Message Delivery error" @@ -1495,6 +1575,13 @@ msgstr "" msgid "Notes" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "November" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter msgid "Number of Actions" @@ -1529,6 +1616,13 @@ msgstr "" msgid "Number of messages with delivery error" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "October" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id @@ -1805,6 +1899,13 @@ msgstr "" msgid "Sent" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "September" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence diff --git a/contract/i18n/bs.po b/contract/i18n/bs.po index ac7fc903aa..94b461b044 100644 --- a/contract/i18n/bs.po +++ b/contract/i18n/bs.po @@ -147,6 +147,23 @@ msgstr "" msgid "#END#: End date of the invoiced period" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#\n" +" : Invoice month name\n" +" of\n" +" the\n" +" invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced " +"period" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view msgid "" @@ -354,6 +371,13 @@ msgstr "" msgid "Analytic Precision" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "April" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view @@ -386,6 +410,13 @@ msgstr "" msgid "Attachment Count" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "August" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew @@ -970,6 +1001,13 @@ msgstr "" msgid "Day(s)" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "December" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode @@ -1052,6 +1090,13 @@ msgid "" "%(ue)s" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "February" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view msgid "Finished" @@ -1279,6 +1324,13 @@ msgstr "" msgid "Is suspension without end date" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "January" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id @@ -1297,6 +1349,20 @@ msgstr "" msgid "Journal Item" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "July" +msgstr "" + +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "June" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced @@ -1363,6 +1429,13 @@ msgstr "" msgid "Manually Invoice Sale Contracts" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "March" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence @@ -1372,6 +1445,13 @@ msgid "" "all together for the whole contract." msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "May" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error msgid "Message Delivery error" @@ -1495,6 +1575,13 @@ msgstr "" msgid "Notes" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "November" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter msgid "Number of Actions" @@ -1529,6 +1616,13 @@ msgstr "" msgid "Number of messages with delivery error" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "October" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id @@ -1804,6 +1898,13 @@ msgstr "" msgid "Sent" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "September" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence diff --git a/contract/i18n/ca.po b/contract/i18n/ca.po index 752a2a798e..f0019a5a5b 100644 --- a/contract/i18n/ca.po +++ b/contract/i18n/ca.po @@ -155,6 +155,23 @@ msgstr "" msgid "#END#: End date of the invoiced period" msgstr "#END#: Data final del periode facturat" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#\n" +" : Invoice month name\n" +" of\n" +" the\n" +" invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced " +"period" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view msgid "" @@ -368,6 +385,13 @@ msgstr "" msgid "Analytic Precision" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "April" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view @@ -400,6 +424,13 @@ msgstr "Tercer Associat" msgid "Attachment Count" msgstr "Nombre d'adjunts" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "August" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew @@ -1010,6 +1041,13 @@ msgstr "Data de la propera factura" msgid "Day(s)" msgstr "Dia(es)" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "December" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode @@ -1100,6 +1138,13 @@ msgstr "" "No s'ha pogut tramitar el contracte%(name)s [id: %(id)s]:\n" "%(ue)s" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "February" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view msgid "Finished" @@ -1335,6 +1380,13 @@ msgstr "És una nota recurrent" msgid "Is suspension without end date" msgstr "És una suspensió sense data de fi" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "January" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id @@ -1353,6 +1405,20 @@ msgstr "Assentament" msgid "Journal Item" msgstr "Apunt" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "July" +msgstr "" + +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "June" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced @@ -1419,6 +1485,13 @@ msgstr "Facturar manualment contractes de compra" msgid "Manually Invoice Sale Contracts" msgstr "Facturar manialment contractes de venda" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "March" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence @@ -1430,6 +1503,13 @@ msgstr "" "Marca aquest check si vols contrlar la recurrència a nivell de línia en " "comptes de la totalitat del contracte." +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "May" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error msgid "Message Delivery error" @@ -1553,6 +1633,13 @@ msgstr "Mode de facturació de la nota" msgid "Notes" msgstr "Notes" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "November" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter msgid "Number of Actions" @@ -1590,6 +1677,13 @@ msgstr "" msgid "Number of messages with delivery error" msgstr "Nombre de missatges amb error d'entrega" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "October" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id @@ -1866,6 +1960,13 @@ msgstr "Enviar per Email" msgid "Sent" msgstr "Enviat" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "September" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence diff --git a/contract/i18n/ca_ES.po b/contract/i18n/ca_ES.po index 022d85e972..87e346c16c 100644 --- a/contract/i18n/ca_ES.po +++ b/contract/i18n/ca_ES.po @@ -142,6 +142,23 @@ msgstr "" msgid "#END#: End date of the invoiced period" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#\n" +" : Invoice month name\n" +" of\n" +" the\n" +" invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced " +"period" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view msgid "" @@ -349,6 +366,13 @@ msgstr "" msgid "Analytic Precision" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "April" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view @@ -381,6 +405,13 @@ msgstr "" msgid "Attachment Count" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "August" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew @@ -964,6 +995,13 @@ msgstr "" msgid "Day(s)" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "December" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode @@ -1046,6 +1084,13 @@ msgid "" "%(ue)s" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "February" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view msgid "Finished" @@ -1273,6 +1318,13 @@ msgstr "" msgid "Is suspension without end date" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "January" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id @@ -1291,6 +1343,20 @@ msgstr "" msgid "Journal Item" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "July" +msgstr "" + +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "June" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced @@ -1357,6 +1423,13 @@ msgstr "" msgid "Manually Invoice Sale Contracts" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "March" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence @@ -1366,6 +1439,13 @@ msgid "" "all together for the whole contract." msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "May" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error msgid "Message Delivery error" @@ -1489,6 +1569,13 @@ msgstr "" msgid "Notes" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "November" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter msgid "Number of Actions" @@ -1523,6 +1610,13 @@ msgstr "" msgid "Number of messages with delivery error" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "October" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id @@ -1798,6 +1892,13 @@ msgstr "" msgid "Sent" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "September" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence diff --git a/contract/i18n/cs.po b/contract/i18n/cs.po index af018b3731..6c572b9faf 100644 --- a/contract/i18n/cs.po +++ b/contract/i18n/cs.po @@ -146,6 +146,23 @@ msgstr "" msgid "#END#: End date of the invoiced period" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#\n" +" : Invoice month name\n" +" of\n" +" the\n" +" invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced " +"period" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view msgid "" @@ -353,6 +370,13 @@ msgstr "" msgid "Analytic Precision" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "April" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view @@ -385,6 +409,13 @@ msgstr "" msgid "Attachment Count" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "August" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew @@ -969,6 +1000,13 @@ msgstr "" msgid "Day(s)" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "December" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode @@ -1051,6 +1089,13 @@ msgid "" "%(ue)s" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "February" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view msgid "Finished" @@ -1278,6 +1323,13 @@ msgstr "" msgid "Is suspension without end date" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "January" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id @@ -1296,6 +1348,20 @@ msgstr "" msgid "Journal Item" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "July" +msgstr "" + +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "June" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced @@ -1363,6 +1429,13 @@ msgstr "" msgid "Manually Invoice Sale Contracts" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "March" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence @@ -1372,6 +1445,13 @@ msgid "" "all together for the whole contract." msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "May" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error msgid "Message Delivery error" @@ -1495,6 +1575,13 @@ msgstr "" msgid "Notes" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "November" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter msgid "Number of Actions" @@ -1529,6 +1616,13 @@ msgstr "" msgid "Number of messages with delivery error" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "October" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id @@ -1804,6 +1898,13 @@ msgstr "" msgid "Sent" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "September" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence diff --git a/contract/i18n/da.po b/contract/i18n/da.po index 1a43dea97f..4606e9149d 100644 --- a/contract/i18n/da.po +++ b/contract/i18n/da.po @@ -146,6 +146,23 @@ msgstr "" msgid "#END#: End date of the invoiced period" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#\n" +" : Invoice month name\n" +" of\n" +" the\n" +" invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced " +"period" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view msgid "" @@ -353,6 +370,13 @@ msgstr "" msgid "Analytic Precision" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "April" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view @@ -385,6 +409,13 @@ msgstr "" msgid "Attachment Count" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "August" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew @@ -969,6 +1000,13 @@ msgstr "" msgid "Day(s)" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "December" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode @@ -1051,6 +1089,13 @@ msgid "" "%(ue)s" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "February" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view msgid "Finished" @@ -1278,6 +1323,13 @@ msgstr "" msgid "Is suspension without end date" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "January" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id @@ -1296,6 +1348,20 @@ msgstr "" msgid "Journal Item" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "July" +msgstr "" + +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "June" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced @@ -1363,6 +1429,13 @@ msgstr "" msgid "Manually Invoice Sale Contracts" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "March" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence @@ -1372,6 +1445,13 @@ msgid "" "all together for the whole contract." msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "May" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error msgid "Message Delivery error" @@ -1495,6 +1575,13 @@ msgstr "" msgid "Notes" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "November" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter msgid "Number of Actions" @@ -1529,6 +1616,13 @@ msgstr "" msgid "Number of messages with delivery error" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "October" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id @@ -1804,6 +1898,13 @@ msgstr "" msgid "Sent" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "September" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence diff --git a/contract/i18n/de.po b/contract/i18n/de.po index 243a19bde9..c4306703f0 100644 --- a/contract/i18n/de.po +++ b/contract/i18n/de.po @@ -232,6 +232,23 @@ msgstr "" msgid "#END#: End date of the invoiced period" msgstr "#END#: Enddatum der Abrechnungsperiode" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#\n" +" : Invoice month name\n" +" of\n" +" the\n" +" invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced " +"period" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view msgid "" @@ -448,6 +465,13 @@ msgstr "Analytische Verteilungssuche" msgid "Analytic Precision" msgstr "Analytische Präzision" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "April" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view @@ -480,6 +504,13 @@ msgstr "Zugehöriger Partner" msgid "Attachment Count" msgstr "Anhangsanzahl" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "August" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew @@ -1091,6 +1122,13 @@ msgstr "Datum der nächsten Rechnung" msgid "Day(s)" msgstr "Tag(e)" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "December" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode @@ -1182,6 +1220,13 @@ msgstr "" "Der Vertrag %(name)s [id: %(id)s] konnte nicht verarbeitet werden:\n" "%(ue)s" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "February" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view msgid "Finished" @@ -1419,6 +1464,13 @@ msgstr "Ist eine wiederkehrende Notiz" msgid "Is suspension without end date" msgstr "Ist Aussetzung ohne Enddatum" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "January" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id @@ -1437,6 +1489,20 @@ msgstr "Journleintrag" msgid "Journal Item" msgstr "Journaleintrag" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "July" +msgstr "" + +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "June" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced @@ -1503,6 +1569,13 @@ msgstr "Lieferantenverträge manuell abrechnen" msgid "Manually Invoice Sale Contracts" msgstr "Kundenverträge manuell abrechnen" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "March" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence @@ -1514,6 +1587,13 @@ msgstr "" "Markieren Sie dieses Häkchen, wenn Sie die Wiederholung auf Zeilenebene und " "nicht insgesamt für den gesamten Vertrag steuern möchten." +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "May" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error msgid "Message Delivery error" @@ -1637,6 +1717,13 @@ msgstr "Beachten Sie den Rechnungsmodus" msgid "Notes" msgstr "Notizen" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "November" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter msgid "Number of Actions" @@ -1673,6 +1760,13 @@ msgstr "" msgid "Number of messages with delivery error" msgstr "Dies ist die Anzahl von Nachrichten mit einem Übertragungsfehler." +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "October" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id @@ -1950,6 +2044,13 @@ msgstr "als Email versenden" msgid "Sent" msgstr "Gesendet" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "September" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence diff --git a/contract/i18n/el_GR.po b/contract/i18n/el_GR.po index 12978352e2..781fe46e27 100644 --- a/contract/i18n/el_GR.po +++ b/contract/i18n/el_GR.po @@ -147,6 +147,23 @@ msgstr "" msgid "#END#: End date of the invoiced period" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#\n" +" : Invoice month name\n" +" of\n" +" the\n" +" invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced " +"period" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view msgid "" @@ -354,6 +371,13 @@ msgstr "" msgid "Analytic Precision" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "April" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view @@ -386,6 +410,13 @@ msgstr "" msgid "Attachment Count" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "August" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew @@ -971,6 +1002,13 @@ msgstr "" msgid "Day(s)" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "December" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode @@ -1053,6 +1091,13 @@ msgid "" "%(ue)s" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "February" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view msgid "Finished" @@ -1280,6 +1325,13 @@ msgstr "" msgid "Is suspension without end date" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "January" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id @@ -1298,6 +1350,20 @@ msgstr "" msgid "Journal Item" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "July" +msgstr "" + +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "June" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced @@ -1365,6 +1431,13 @@ msgstr "" msgid "Manually Invoice Sale Contracts" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "March" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence @@ -1374,6 +1447,13 @@ msgid "" "all together for the whole contract." msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "May" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error msgid "Message Delivery error" @@ -1497,6 +1577,13 @@ msgstr "" msgid "Notes" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "November" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter msgid "Number of Actions" @@ -1531,6 +1618,13 @@ msgstr "" msgid "Number of messages with delivery error" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "October" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id @@ -1806,6 +1900,13 @@ msgstr "" msgid "Sent" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "September" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence diff --git a/contract/i18n/en_GB.po b/contract/i18n/en_GB.po index bd73206ea3..f854ad59a3 100644 --- a/contract/i18n/en_GB.po +++ b/contract/i18n/en_GB.po @@ -147,6 +147,23 @@ msgstr "" msgid "#END#: End date of the invoiced period" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#\n" +" : Invoice month name\n" +" of\n" +" the\n" +" invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced " +"period" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view msgid "" @@ -354,6 +371,13 @@ msgstr "" msgid "Analytic Precision" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "April" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view @@ -386,6 +410,13 @@ msgstr "" msgid "Attachment Count" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "August" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew @@ -970,6 +1001,13 @@ msgstr "" msgid "Day(s)" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "December" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode @@ -1052,6 +1090,13 @@ msgid "" "%(ue)s" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "February" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view msgid "Finished" @@ -1279,6 +1324,13 @@ msgstr "" msgid "Is suspension without end date" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "January" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id @@ -1297,6 +1349,20 @@ msgstr "" msgid "Journal Item" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "July" +msgstr "" + +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "June" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced @@ -1364,6 +1430,13 @@ msgstr "" msgid "Manually Invoice Sale Contracts" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "March" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence @@ -1373,6 +1446,13 @@ msgid "" "all together for the whole contract." msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "May" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error msgid "Message Delivery error" @@ -1496,6 +1576,13 @@ msgstr "" msgid "Notes" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "November" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter msgid "Number of Actions" @@ -1530,6 +1617,13 @@ msgstr "" msgid "Number of messages with delivery error" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "October" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id @@ -1805,6 +1899,13 @@ msgstr "" msgid "Sent" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "September" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence diff --git a/contract/i18n/es_AR.po b/contract/i18n/es_AR.po index 8b9783784e..f72ac09007 100644 --- a/contract/i18n/es_AR.po +++ b/contract/i18n/es_AR.po @@ -157,6 +157,23 @@ msgstr "" msgid "#END#: End date of the invoiced period" msgstr "#FIN#: Fecha final del período facturado" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#\n" +" : Invoice month name\n" +" of\n" +" the\n" +" invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced " +"period" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view msgid "" @@ -375,6 +392,13 @@ msgstr "" msgid "Analytic Precision" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "April" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view @@ -407,6 +431,13 @@ msgstr "Socio Asociado" msgid "Attachment Count" msgstr "Cuenta de Adjunto" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "August" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew @@ -1018,6 +1049,13 @@ msgstr "Fecha de la próxima factura" msgid "Day(s)" msgstr "Día(s)" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "December" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode @@ -1108,6 +1146,13 @@ msgstr "" "Fallo al procesar el contrato %(name)s [id: %(id)s]:\n" "%(ue)s" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "February" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view msgid "Finished" @@ -1343,6 +1388,13 @@ msgstr "Es Nota Recurrente" msgid "Is suspension without end date" msgstr "Es una suspención sin fecha de finalización" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "January" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id @@ -1361,6 +1413,20 @@ msgstr "Apunte Contable" msgid "Journal Item" msgstr "Asiento Contable" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "July" +msgstr "" + +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "June" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced @@ -1429,6 +1495,13 @@ msgstr "Facturar Manualmente Contratos de Compra" msgid "Manually Invoice Sale Contracts" msgstr "Facturar Manualmente Contratos de Venta" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "March" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence @@ -1440,6 +1513,13 @@ msgstr "" "Marque esta casilla si desea controlar la recurrencia a nivel de línea en " "lugar de todo junto para todo el contrato." +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "May" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error msgid "Message Delivery error" @@ -1563,6 +1643,13 @@ msgstr "Nota Modo de Facturación" msgid "Notes" msgstr "Notas" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "November" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter msgid "Number of Actions" @@ -1599,6 +1686,13 @@ msgstr "" msgid "Number of messages with delivery error" msgstr "Número de mensajes con errores de entrega" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "October" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id @@ -1875,6 +1969,13 @@ msgstr "Enviar por Correo Electrónico" msgid "Sent" msgstr "Expedido" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "September" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence diff --git a/contract/i18n/es_CL.po b/contract/i18n/es_CL.po index e814805305..e52e30120d 100644 --- a/contract/i18n/es_CL.po +++ b/contract/i18n/es_CL.po @@ -144,6 +144,23 @@ msgstr "" msgid "#END#: End date of the invoiced period" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#\n" +" : Invoice month name\n" +" of\n" +" the\n" +" invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced " +"period" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view msgid "" @@ -351,6 +368,13 @@ msgstr "" msgid "Analytic Precision" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "April" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view @@ -383,6 +407,13 @@ msgstr "" msgid "Attachment Count" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "August" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew @@ -966,6 +997,13 @@ msgstr "" msgid "Day(s)" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "December" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode @@ -1048,6 +1086,13 @@ msgid "" "%(ue)s" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "February" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view msgid "Finished" @@ -1275,6 +1320,13 @@ msgstr "" msgid "Is suspension without end date" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "January" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id @@ -1293,6 +1345,20 @@ msgstr "" msgid "Journal Item" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "July" +msgstr "" + +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "June" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced @@ -1359,6 +1425,13 @@ msgstr "" msgid "Manually Invoice Sale Contracts" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "March" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence @@ -1368,6 +1441,13 @@ msgid "" "all together for the whole contract." msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "May" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error msgid "Message Delivery error" @@ -1491,6 +1571,13 @@ msgstr "" msgid "Notes" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "November" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter msgid "Number of Actions" @@ -1525,6 +1612,13 @@ msgstr "" msgid "Number of messages with delivery error" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "October" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id @@ -1800,6 +1894,13 @@ msgstr "" msgid "Sent" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "September" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence diff --git a/contract/i18n/es_CO.po b/contract/i18n/es_CO.po index 3ec777a21b..f8f51ca278 100644 --- a/contract/i18n/es_CO.po +++ b/contract/i18n/es_CO.po @@ -147,6 +147,23 @@ msgstr "" msgid "#END#: End date of the invoiced period" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#\n" +" : Invoice month name\n" +" of\n" +" the\n" +" invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced " +"period" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view msgid "" @@ -354,6 +371,13 @@ msgstr "" msgid "Analytic Precision" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "April" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view @@ -386,6 +410,13 @@ msgstr "" msgid "Attachment Count" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "August" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew @@ -969,6 +1000,13 @@ msgstr "" msgid "Day(s)" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "December" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode @@ -1051,6 +1089,13 @@ msgid "" "%(ue)s" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "February" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view msgid "Finished" @@ -1278,6 +1323,13 @@ msgstr "" msgid "Is suspension without end date" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "January" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id @@ -1296,6 +1348,20 @@ msgstr "" msgid "Journal Item" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "July" +msgstr "" + +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "June" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced @@ -1362,6 +1428,13 @@ msgstr "" msgid "Manually Invoice Sale Contracts" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "March" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence @@ -1371,6 +1444,13 @@ msgid "" "all together for the whole contract." msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "May" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error msgid "Message Delivery error" @@ -1494,6 +1574,13 @@ msgstr "" msgid "Notes" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "November" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter msgid "Number of Actions" @@ -1528,6 +1615,13 @@ msgstr "" msgid "Number of messages with delivery error" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "October" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id @@ -1803,6 +1897,13 @@ msgstr "" msgid "Sent" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "September" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence diff --git a/contract/i18n/es_CR.po b/contract/i18n/es_CR.po index b0d8d527f8..59d99a34bf 100644 --- a/contract/i18n/es_CR.po +++ b/contract/i18n/es_CR.po @@ -147,6 +147,23 @@ msgstr "" msgid "#END#: End date of the invoiced period" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#\n" +" : Invoice month name\n" +" of\n" +" the\n" +" invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced " +"period" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view msgid "" @@ -354,6 +371,13 @@ msgstr "" msgid "Analytic Precision" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "April" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view @@ -386,6 +410,13 @@ msgstr "" msgid "Attachment Count" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "August" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew @@ -970,6 +1001,13 @@ msgstr "" msgid "Day(s)" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "December" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode @@ -1052,6 +1090,13 @@ msgid "" "%(ue)s" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "February" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view msgid "Finished" @@ -1279,6 +1324,13 @@ msgstr "" msgid "Is suspension without end date" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "January" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id @@ -1297,6 +1349,20 @@ msgstr "" msgid "Journal Item" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "July" +msgstr "" + +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "June" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced @@ -1364,6 +1430,13 @@ msgstr "" msgid "Manually Invoice Sale Contracts" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "March" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence @@ -1373,6 +1446,13 @@ msgid "" "all together for the whole contract." msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "May" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error msgid "Message Delivery error" @@ -1496,6 +1576,13 @@ msgstr "" msgid "Notes" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "November" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter msgid "Number of Actions" @@ -1530,6 +1617,13 @@ msgstr "" msgid "Number of messages with delivery error" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "October" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id @@ -1805,6 +1899,13 @@ msgstr "" msgid "Sent" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "September" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence diff --git a/contract/i18n/es_DO.po b/contract/i18n/es_DO.po index bdda83eb68..3971b7a924 100644 --- a/contract/i18n/es_DO.po +++ b/contract/i18n/es_DO.po @@ -147,6 +147,23 @@ msgstr "" msgid "#END#: End date of the invoiced period" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#\n" +" : Invoice month name\n" +" of\n" +" the\n" +" invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced " +"period" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view msgid "" @@ -354,6 +371,13 @@ msgstr "" msgid "Analytic Precision" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "April" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view @@ -386,6 +410,13 @@ msgstr "" msgid "Attachment Count" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "August" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew @@ -969,6 +1000,13 @@ msgstr "" msgid "Day(s)" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "December" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode @@ -1051,6 +1089,13 @@ msgid "" "%(ue)s" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "February" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view msgid "Finished" @@ -1278,6 +1323,13 @@ msgstr "" msgid "Is suspension without end date" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "January" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id @@ -1296,6 +1348,20 @@ msgstr "" msgid "Journal Item" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "July" +msgstr "" + +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "June" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced @@ -1362,6 +1428,13 @@ msgstr "" msgid "Manually Invoice Sale Contracts" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "March" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence @@ -1371,6 +1444,13 @@ msgid "" "all together for the whole contract." msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "May" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error msgid "Message Delivery error" @@ -1494,6 +1574,13 @@ msgstr "" msgid "Notes" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "November" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter msgid "Number of Actions" @@ -1528,6 +1615,13 @@ msgstr "" msgid "Number of messages with delivery error" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "October" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id @@ -1803,6 +1897,13 @@ msgstr "" msgid "Sent" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "September" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence diff --git a/contract/i18n/es_EC.po b/contract/i18n/es_EC.po index f0955afa18..586ea8c40c 100644 --- a/contract/i18n/es_EC.po +++ b/contract/i18n/es_EC.po @@ -147,6 +147,23 @@ msgstr "" msgid "#END#: End date of the invoiced period" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#\n" +" : Invoice month name\n" +" of\n" +" the\n" +" invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced " +"period" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view msgid "" @@ -354,6 +371,13 @@ msgstr "" msgid "Analytic Precision" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "April" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view @@ -386,6 +410,13 @@ msgstr "" msgid "Attachment Count" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "August" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew @@ -969,6 +1000,13 @@ msgstr "" msgid "Day(s)" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "December" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode @@ -1051,6 +1089,13 @@ msgid "" "%(ue)s" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "February" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view msgid "Finished" @@ -1278,6 +1323,13 @@ msgstr "" msgid "Is suspension without end date" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "January" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id @@ -1296,6 +1348,20 @@ msgstr "" msgid "Journal Item" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "July" +msgstr "" + +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "June" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced @@ -1362,6 +1428,13 @@ msgstr "" msgid "Manually Invoice Sale Contracts" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "March" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence @@ -1371,6 +1444,13 @@ msgid "" "all together for the whole contract." msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "May" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error msgid "Message Delivery error" @@ -1494,6 +1574,13 @@ msgstr "" msgid "Notes" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "November" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter msgid "Number of Actions" @@ -1528,6 +1615,13 @@ msgstr "" msgid "Number of messages with delivery error" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "October" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id @@ -1803,6 +1897,13 @@ msgstr "" msgid "Sent" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "September" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence diff --git a/contract/i18n/es_MX.po b/contract/i18n/es_MX.po index a31923f147..ed1827a724 100644 --- a/contract/i18n/es_MX.po +++ b/contract/i18n/es_MX.po @@ -147,6 +147,23 @@ msgstr "" msgid "#END#: End date of the invoiced period" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#\n" +" : Invoice month name\n" +" of\n" +" the\n" +" invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced " +"period" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view msgid "" @@ -354,6 +371,13 @@ msgstr "" msgid "Analytic Precision" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "April" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view @@ -386,6 +410,13 @@ msgstr "" msgid "Attachment Count" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "August" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew @@ -971,6 +1002,13 @@ msgstr "" msgid "Day(s)" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "December" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode @@ -1053,6 +1091,13 @@ msgid "" "%(ue)s" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "February" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view msgid "Finished" @@ -1280,6 +1325,13 @@ msgstr "" msgid "Is suspension without end date" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "January" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id @@ -1298,6 +1350,20 @@ msgstr "" msgid "Journal Item" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "July" +msgstr "" + +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "June" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced @@ -1365,6 +1431,13 @@ msgstr "" msgid "Manually Invoice Sale Contracts" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "March" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence @@ -1374,6 +1447,13 @@ msgid "" "all together for the whole contract." msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "May" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error msgid "Message Delivery error" @@ -1497,6 +1577,13 @@ msgstr "" msgid "Notes" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "November" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter msgid "Number of Actions" @@ -1531,6 +1618,13 @@ msgstr "" msgid "Number of messages with delivery error" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "October" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id @@ -1806,6 +1900,13 @@ msgstr "" msgid "Sent" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "September" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence diff --git a/contract/i18n/es_PY.po b/contract/i18n/es_PY.po index c0667edc09..c80b5fd80d 100644 --- a/contract/i18n/es_PY.po +++ b/contract/i18n/es_PY.po @@ -147,6 +147,23 @@ msgstr "" msgid "#END#: End date of the invoiced period" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#\n" +" : Invoice month name\n" +" of\n" +" the\n" +" invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced " +"period" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view msgid "" @@ -354,6 +371,13 @@ msgstr "" msgid "Analytic Precision" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "April" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view @@ -386,6 +410,13 @@ msgstr "" msgid "Attachment Count" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "August" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew @@ -969,6 +1000,13 @@ msgstr "" msgid "Day(s)" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "December" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode @@ -1051,6 +1089,13 @@ msgid "" "%(ue)s" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "February" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view msgid "Finished" @@ -1278,6 +1323,13 @@ msgstr "" msgid "Is suspension without end date" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "January" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id @@ -1296,6 +1348,20 @@ msgstr "" msgid "Journal Item" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "July" +msgstr "" + +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "June" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced @@ -1362,6 +1428,13 @@ msgstr "" msgid "Manually Invoice Sale Contracts" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "March" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence @@ -1371,6 +1444,13 @@ msgid "" "all together for the whole contract." msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "May" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error msgid "Message Delivery error" @@ -1494,6 +1574,13 @@ msgstr "" msgid "Notes" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "November" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter msgid "Number of Actions" @@ -1528,6 +1615,13 @@ msgstr "" msgid "Number of messages with delivery error" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "October" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id @@ -1803,6 +1897,13 @@ msgstr "" msgid "Sent" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "September" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence diff --git a/contract/i18n/es_VE.po b/contract/i18n/es_VE.po index 3c198be342..c029c420f1 100644 --- a/contract/i18n/es_VE.po +++ b/contract/i18n/es_VE.po @@ -147,6 +147,23 @@ msgstr "" msgid "#END#: End date of the invoiced period" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#\n" +" : Invoice month name\n" +" of\n" +" the\n" +" invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced " +"period" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view msgid "" @@ -354,6 +371,13 @@ msgstr "" msgid "Analytic Precision" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "April" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view @@ -386,6 +410,13 @@ msgstr "" msgid "Attachment Count" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "August" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew @@ -970,6 +1001,13 @@ msgstr "" msgid "Day(s)" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "December" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode @@ -1052,6 +1090,13 @@ msgid "" "%(ue)s" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "February" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view msgid "Finished" @@ -1279,6 +1324,13 @@ msgstr "" msgid "Is suspension without end date" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "January" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id @@ -1297,6 +1349,20 @@ msgstr "" msgid "Journal Item" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "July" +msgstr "" + +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "June" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced @@ -1364,6 +1430,13 @@ msgstr "" msgid "Manually Invoice Sale Contracts" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "March" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence @@ -1373,6 +1446,13 @@ msgid "" "all together for the whole contract." msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "May" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error msgid "Message Delivery error" @@ -1496,6 +1576,13 @@ msgstr "" msgid "Notes" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "November" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter msgid "Number of Actions" @@ -1530,6 +1617,13 @@ msgstr "" msgid "Number of messages with delivery error" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "October" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id @@ -1805,6 +1899,13 @@ msgstr "" msgid "Sent" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "September" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence diff --git a/contract/i18n/et.po b/contract/i18n/et.po index e14edc9676..773a8695b1 100644 --- a/contract/i18n/et.po +++ b/contract/i18n/et.po @@ -146,6 +146,23 @@ msgstr "" msgid "#END#: End date of the invoiced period" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#\n" +" : Invoice month name\n" +" of\n" +" the\n" +" invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced " +"period" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view msgid "" @@ -353,6 +370,13 @@ msgstr "" msgid "Analytic Precision" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "April" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view @@ -385,6 +409,13 @@ msgstr "" msgid "Attachment Count" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "August" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew @@ -969,6 +1000,13 @@ msgstr "" msgid "Day(s)" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "December" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode @@ -1051,6 +1089,13 @@ msgid "" "%(ue)s" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "February" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view msgid "Finished" @@ -1278,6 +1323,13 @@ msgstr "" msgid "Is suspension without end date" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "January" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id @@ -1296,6 +1348,20 @@ msgstr "" msgid "Journal Item" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "July" +msgstr "" + +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "June" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced @@ -1362,6 +1428,13 @@ msgstr "" msgid "Manually Invoice Sale Contracts" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "March" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence @@ -1371,6 +1444,13 @@ msgid "" "all together for the whole contract." msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "May" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error msgid "Message Delivery error" @@ -1494,6 +1574,13 @@ msgstr "" msgid "Notes" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "November" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter msgid "Number of Actions" @@ -1528,6 +1615,13 @@ msgstr "" msgid "Number of messages with delivery error" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "October" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id @@ -1803,6 +1897,13 @@ msgstr "" msgid "Sent" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "September" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence diff --git a/contract/i18n/eu.po b/contract/i18n/eu.po index a4f56f998a..159d140c28 100644 --- a/contract/i18n/eu.po +++ b/contract/i18n/eu.po @@ -146,6 +146,23 @@ msgstr "" msgid "#END#: End date of the invoiced period" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#\n" +" : Invoice month name\n" +" of\n" +" the\n" +" invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced " +"period" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view msgid "" @@ -353,6 +370,13 @@ msgstr "" msgid "Analytic Precision" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "April" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view @@ -385,6 +409,13 @@ msgstr "" msgid "Attachment Count" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "August" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew @@ -968,6 +999,13 @@ msgstr "" msgid "Day(s)" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "December" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode @@ -1050,6 +1088,13 @@ msgid "" "%(ue)s" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "February" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view msgid "Finished" @@ -1277,6 +1322,13 @@ msgstr "" msgid "Is suspension without end date" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "January" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id @@ -1295,6 +1347,20 @@ msgstr "" msgid "Journal Item" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "July" +msgstr "" + +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "June" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced @@ -1361,6 +1427,13 @@ msgstr "" msgid "Manually Invoice Sale Contracts" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "March" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence @@ -1370,6 +1443,13 @@ msgid "" "all together for the whole contract." msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "May" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error msgid "Message Delivery error" @@ -1493,6 +1573,13 @@ msgstr "" msgid "Notes" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "November" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter msgid "Number of Actions" @@ -1527,6 +1614,13 @@ msgstr "" msgid "Number of messages with delivery error" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "October" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id @@ -1802,6 +1896,13 @@ msgstr "" msgid "Sent" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "September" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence diff --git a/contract/i18n/fa.po b/contract/i18n/fa.po index 37d71c8fd0..cd337ea6f5 100644 --- a/contract/i18n/fa.po +++ b/contract/i18n/fa.po @@ -146,6 +146,23 @@ msgstr "" msgid "#END#: End date of the invoiced period" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#\n" +" : Invoice month name\n" +" of\n" +" the\n" +" invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced " +"period" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view msgid "" @@ -353,6 +370,13 @@ msgstr "" msgid "Analytic Precision" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "April" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view @@ -385,6 +409,13 @@ msgstr "" msgid "Attachment Count" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "August" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew @@ -969,6 +1000,13 @@ msgstr "" msgid "Day(s)" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "December" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode @@ -1051,6 +1089,13 @@ msgid "" "%(ue)s" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "February" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view msgid "Finished" @@ -1278,6 +1323,13 @@ msgstr "" msgid "Is suspension without end date" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "January" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id @@ -1296,6 +1348,20 @@ msgstr "" msgid "Journal Item" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "July" +msgstr "" + +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "June" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced @@ -1363,6 +1429,13 @@ msgstr "" msgid "Manually Invoice Sale Contracts" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "March" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence @@ -1372,6 +1445,13 @@ msgid "" "all together for the whole contract." msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "May" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error msgid "Message Delivery error" @@ -1495,6 +1575,13 @@ msgstr "" msgid "Notes" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "November" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter msgid "Number of Actions" @@ -1529,6 +1616,13 @@ msgstr "" msgid "Number of messages with delivery error" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "October" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id @@ -1804,6 +1898,13 @@ msgstr "" msgid "Sent" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "September" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence diff --git a/contract/i18n/fi.po b/contract/i18n/fi.po index 386b3cf8f0..5962bd85ad 100644 --- a/contract/i18n/fi.po +++ b/contract/i18n/fi.po @@ -148,6 +148,23 @@ msgstr "" msgid "#END#: End date of the invoiced period" msgstr "#END#: Laskutusjakson päättymispäivä" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#\n" +" : Invoice month name\n" +" of\n" +" the\n" +" invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced " +"period" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view msgid "" @@ -358,6 +375,13 @@ msgstr "" msgid "Analytic Precision" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "April" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view @@ -392,6 +416,13 @@ msgstr "Liittyvä kumppani" msgid "Attachment Count" msgstr "Liitteiden määrä" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "August" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew @@ -981,6 +1012,13 @@ msgstr "" msgid "Day(s)" msgstr "Päivä(ä)" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "December" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode @@ -1065,6 +1103,13 @@ msgid "" "%(ue)s" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "February" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view msgid "Finished" @@ -1299,6 +1344,13 @@ msgstr "" msgid "Is suspension without end date" msgstr "Keskeytyksellä ei ole päättymispäivää" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "January" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id @@ -1317,6 +1369,20 @@ msgstr "" msgid "Journal Item" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "July" +msgstr "" + +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "June" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced @@ -1383,6 +1449,13 @@ msgstr "Laskuta ostosopimukset manuaalisesti" msgid "Manually Invoice Sale Contracts" msgstr "Laskuta myyntisopimuksen manuaalisesti" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "March" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence @@ -1392,6 +1465,13 @@ msgid "" "all together for the whole contract." msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "May" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error msgid "Message Delivery error" @@ -1516,6 +1596,13 @@ msgstr "Laskutuksen viive" msgid "Notes" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "November" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter msgid "Number of Actions" @@ -1552,6 +1639,13 @@ msgstr "" msgid "Number of messages with delivery error" msgstr "Monenko viestin kohdalla on tapahtunut toimitusvirhe" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "October" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id @@ -1828,6 +1922,13 @@ msgstr "Lähetä sähköpostilla" msgid "Sent" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "September" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence diff --git a/contract/i18n/fr.po b/contract/i18n/fr.po index 972cbe3228..d8a893b9ef 100644 --- a/contract/i18n/fr.po +++ b/contract/i18n/fr.po @@ -232,6 +232,23 @@ msgstr "" msgid "#END#: End date of the invoiced period" msgstr "#END# : Date de fin de la période de facturation" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#\n" +" : Invoice month name\n" +" of\n" +" the\n" +" invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced " +"period" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view msgid "" @@ -447,6 +464,13 @@ msgstr "Recherche de distribution analytique" msgid "Analytic Precision" msgstr "Précision analytique" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "April" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view @@ -479,6 +503,13 @@ msgstr "Partenaire associé" msgid "Attachment Count" msgstr "Nombre de pièces jointes" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "August" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew @@ -1088,6 +1119,13 @@ msgstr "Date de prochaine facture" msgid "Day(s)" msgstr "Jour(s)" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "December" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode @@ -1178,6 +1216,13 @@ msgstr "" "Erreur dans le traitement du contrat %(name)s [id : %(id)s] :\n" "%(ue)s" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "February" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view msgid "Finished" @@ -1414,6 +1459,13 @@ msgstr "Est une note récurrente" msgid "Is suspension without end date" msgstr "Supsension sans date de fin" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "January" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id @@ -1432,6 +1484,20 @@ msgstr "Pièce comptable" msgid "Journal Item" msgstr "Écriture comptable" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "July" +msgstr "" + +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "June" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced @@ -1499,6 +1565,13 @@ msgstr "Facturer les contrats fournisseurs manuellement" msgid "Manually Invoice Sale Contracts" msgstr "Facturer les contrats de vente manuellement" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "March" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence @@ -1510,6 +1583,13 @@ msgstr "" "Cochez cette case si vous souhaitez contrôler la récurrence au niveau de la " "ligne plutôt que pour l'ensemble du contrat." +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "May" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error msgid "Message Delivery error" @@ -1633,6 +1713,13 @@ msgstr "Mode de facturation de la note" msgid "Notes" msgstr "Commentaires" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "November" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter msgid "Number of Actions" @@ -1669,6 +1756,13 @@ msgstr "Nombre de messages nécessitant une action" msgid "Number of messages with delivery error" msgstr "Nombre de messages en échec d'envoi" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "October" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id @@ -1946,6 +2040,13 @@ msgstr "Envoyer par email" msgid "Sent" msgstr "Envoyé" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "September" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence diff --git a/contract/i18n/fr_CA.po b/contract/i18n/fr_CA.po index 53c712237a..ff38665b7f 100644 --- a/contract/i18n/fr_CA.po +++ b/contract/i18n/fr_CA.po @@ -147,6 +147,23 @@ msgstr "" msgid "#END#: End date of the invoiced period" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#\n" +" : Invoice month name\n" +" of\n" +" the\n" +" invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced " +"period" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view msgid "" @@ -354,6 +371,13 @@ msgstr "" msgid "Analytic Precision" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "April" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view @@ -386,6 +410,13 @@ msgstr "" msgid "Attachment Count" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "August" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew @@ -970,6 +1001,13 @@ msgstr "" msgid "Day(s)" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "December" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode @@ -1053,6 +1091,13 @@ msgid "" "%(ue)s" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "February" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view msgid "Finished" @@ -1280,6 +1325,13 @@ msgstr "" msgid "Is suspension without end date" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "January" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id @@ -1298,6 +1350,20 @@ msgstr "" msgid "Journal Item" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "July" +msgstr "" + +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "June" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced @@ -1365,6 +1431,13 @@ msgstr "" msgid "Manually Invoice Sale Contracts" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "March" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence @@ -1374,6 +1447,13 @@ msgid "" "all together for the whole contract." msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "May" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error msgid "Message Delivery error" @@ -1497,6 +1577,13 @@ msgstr "" msgid "Notes" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "November" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter msgid "Number of Actions" @@ -1531,6 +1618,13 @@ msgstr "" msgid "Number of messages with delivery error" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "October" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id @@ -1806,6 +1900,13 @@ msgstr "" msgid "Sent" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "September" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence diff --git a/contract/i18n/fr_CH.po b/contract/i18n/fr_CH.po index 7f6cf6a866..744865978f 100644 --- a/contract/i18n/fr_CH.po +++ b/contract/i18n/fr_CH.po @@ -147,6 +147,23 @@ msgstr "" msgid "#END#: End date of the invoiced period" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#\n" +" : Invoice month name\n" +" of\n" +" the\n" +" invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced " +"period" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view msgid "" @@ -354,6 +371,13 @@ msgstr "" msgid "Analytic Precision" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "April" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view @@ -386,6 +410,13 @@ msgstr "" msgid "Attachment Count" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "August" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew @@ -970,6 +1001,13 @@ msgstr "" msgid "Day(s)" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "December" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode @@ -1052,6 +1090,13 @@ msgid "" "%(ue)s" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "February" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view msgid "Finished" @@ -1279,6 +1324,13 @@ msgstr "" msgid "Is suspension without end date" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "January" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id @@ -1297,6 +1349,20 @@ msgstr "" msgid "Journal Item" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "July" +msgstr "" + +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "June" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced @@ -1364,6 +1430,13 @@ msgstr "" msgid "Manually Invoice Sale Contracts" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "March" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence @@ -1373,6 +1446,13 @@ msgid "" "all together for the whole contract." msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "May" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error msgid "Message Delivery error" @@ -1496,6 +1576,13 @@ msgstr "" msgid "Notes" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "November" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter msgid "Number of Actions" @@ -1530,6 +1617,13 @@ msgstr "" msgid "Number of messages with delivery error" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "October" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id @@ -1805,6 +1899,13 @@ msgstr "" msgid "Sent" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "September" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence diff --git a/contract/i18n/fr_FR.po b/contract/i18n/fr_FR.po index db2008c562..bf821deb66 100644 --- a/contract/i18n/fr_FR.po +++ b/contract/i18n/fr_FR.po @@ -149,6 +149,23 @@ msgstr "" msgid "#END#: End date of the invoiced period" msgstr "#END#: Date de fin de la période de facturation" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#\n" +" : Invoice month name\n" +" of\n" +" the\n" +" invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced " +"period" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view msgid "" @@ -364,6 +381,13 @@ msgstr "" msgid "Analytic Precision" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "April" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view @@ -396,6 +420,13 @@ msgstr "Partenaire associé" msgid "Attachment Count" msgstr "Nombre de pièces jointes" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "August" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew @@ -980,6 +1011,13 @@ msgstr "Date de la prochaine facture" msgid "Day(s)" msgstr "Jour(s)" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "December" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode @@ -1068,6 +1106,13 @@ msgid "" "%(ue)s" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "February" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view msgid "Finished" @@ -1304,6 +1349,13 @@ msgstr "" msgid "Is suspension without end date" msgstr "Supsension sans date de fin" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "January" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id @@ -1322,6 +1374,20 @@ msgstr "" msgid "Journal Item" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "July" +msgstr "" + +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "June" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced @@ -1389,6 +1455,13 @@ msgstr "Facturer les contrats fournisseurs manuellement" msgid "Manually Invoice Sale Contracts" msgstr "Facturer les contrats de vente manuellement" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "March" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence @@ -1400,6 +1473,13 @@ msgstr "" "Cochez cette case si vous souhaitez contrôler la récurrence au niveau de la " "ligne plutôt que pour l'ensemble du contrat." +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "May" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error msgid "Message Delivery error" @@ -1523,6 +1603,13 @@ msgstr "Décalage de facturation" msgid "Notes" msgstr "Commentaires" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "November" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter msgid "Number of Actions" @@ -1559,6 +1646,13 @@ msgstr "" msgid "Number of messages with delivery error" msgstr "Nombre de messages avec erreur de livraison" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "October" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id @@ -1834,6 +1928,13 @@ msgstr "Envoyé par courriel" msgid "Sent" msgstr "Envoyé" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "September" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence diff --git a/contract/i18n/gl.po b/contract/i18n/gl.po index 216b04c277..36bc016fc5 100644 --- a/contract/i18n/gl.po +++ b/contract/i18n/gl.po @@ -148,6 +148,23 @@ msgstr "" msgid "#END#: End date of the invoiced period" msgstr "#END#: Data fin do periodo facturado" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#\n" +" : Invoice month name\n" +" of\n" +" the\n" +" invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced " +"period" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view msgid "" @@ -358,6 +375,13 @@ msgstr "" msgid "Analytic Precision" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "April" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view @@ -390,6 +414,13 @@ msgstr "" msgid "Attachment Count" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "August" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew @@ -993,6 +1024,13 @@ msgstr "" msgid "Day(s)" msgstr "Día(s)" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "December" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode @@ -1078,6 +1116,13 @@ msgid "" "%(ue)s" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "February" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view msgid "Finished" @@ -1314,6 +1359,13 @@ msgstr "" msgid "Is suspension without end date" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "January" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id @@ -1332,6 +1384,20 @@ msgstr "" msgid "Journal Item" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "July" +msgstr "" + +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "June" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced @@ -1401,6 +1467,13 @@ msgstr "Contratos de compras" msgid "Manually Invoice Sale Contracts" msgstr "Contratos de vendas" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "March" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence @@ -1410,6 +1483,13 @@ msgid "" "all together for the whole contract." msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "May" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error msgid "Message Delivery error" @@ -1535,6 +1615,13 @@ msgstr "Tipo de facturación" msgid "Notes" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "November" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter msgid "Number of Actions" @@ -1569,6 +1656,13 @@ msgstr "" msgid "Number of messages with delivery error" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "October" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id @@ -1852,6 +1946,13 @@ msgstr "Enviar por correo electrónico" msgid "Sent" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "September" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence diff --git a/contract/i18n/gl_ES.po b/contract/i18n/gl_ES.po index 256210c723..ef7f6e9cc3 100644 --- a/contract/i18n/gl_ES.po +++ b/contract/i18n/gl_ES.po @@ -147,6 +147,23 @@ msgstr "" msgid "#END#: End date of the invoiced period" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#\n" +" : Invoice month name\n" +" of\n" +" the\n" +" invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced " +"period" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view msgid "" @@ -354,6 +371,13 @@ msgstr "" msgid "Analytic Precision" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "April" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view @@ -386,6 +410,13 @@ msgstr "" msgid "Attachment Count" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "August" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew @@ -969,6 +1000,13 @@ msgstr "" msgid "Day(s)" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "December" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode @@ -1051,6 +1089,13 @@ msgid "" "%(ue)s" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "February" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view msgid "Finished" @@ -1278,6 +1323,13 @@ msgstr "" msgid "Is suspension without end date" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "January" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id @@ -1296,6 +1348,20 @@ msgstr "" msgid "Journal Item" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "July" +msgstr "" + +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "June" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced @@ -1362,6 +1428,13 @@ msgstr "" msgid "Manually Invoice Sale Contracts" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "March" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence @@ -1371,6 +1444,13 @@ msgid "" "all together for the whole contract." msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "May" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error msgid "Message Delivery error" @@ -1494,6 +1574,13 @@ msgstr "" msgid "Notes" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "November" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter msgid "Number of Actions" @@ -1528,6 +1615,13 @@ msgstr "" msgid "Number of messages with delivery error" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "October" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id @@ -1803,6 +1897,13 @@ msgstr "" msgid "Sent" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "September" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence diff --git a/contract/i18n/he.po b/contract/i18n/he.po index adbd4c778e..2569a5c02f 100644 --- a/contract/i18n/he.po +++ b/contract/i18n/he.po @@ -146,6 +146,23 @@ msgstr "" msgid "#END#: End date of the invoiced period" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#\n" +" : Invoice month name\n" +" of\n" +" the\n" +" invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced " +"period" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view msgid "" @@ -353,6 +370,13 @@ msgstr "" msgid "Analytic Precision" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "April" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view @@ -385,6 +409,13 @@ msgstr "" msgid "Attachment Count" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "August" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew @@ -969,6 +1000,13 @@ msgstr "" msgid "Day(s)" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "December" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode @@ -1051,6 +1089,13 @@ msgid "" "%(ue)s" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "February" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view msgid "Finished" @@ -1278,6 +1323,13 @@ msgstr "" msgid "Is suspension without end date" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "January" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id @@ -1296,6 +1348,20 @@ msgstr "" msgid "Journal Item" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "July" +msgstr "" + +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "June" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced @@ -1363,6 +1429,13 @@ msgstr "" msgid "Manually Invoice Sale Contracts" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "March" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence @@ -1372,6 +1445,13 @@ msgid "" "all together for the whole contract." msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "May" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error msgid "Message Delivery error" @@ -1495,6 +1575,13 @@ msgstr "" msgid "Notes" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "November" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter msgid "Number of Actions" @@ -1529,6 +1616,13 @@ msgstr "" msgid "Number of messages with delivery error" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "October" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id @@ -1804,6 +1898,13 @@ msgstr "" msgid "Sent" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "September" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence diff --git a/contract/i18n/hi_IN.po b/contract/i18n/hi_IN.po index 3251b7dc4e..2f1dd8a120 100644 --- a/contract/i18n/hi_IN.po +++ b/contract/i18n/hi_IN.po @@ -147,6 +147,23 @@ msgstr "" msgid "#END#: End date of the invoiced period" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#\n" +" : Invoice month name\n" +" of\n" +" the\n" +" invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced " +"period" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view msgid "" @@ -354,6 +371,13 @@ msgstr "" msgid "Analytic Precision" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "April" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view @@ -386,6 +410,13 @@ msgstr "" msgid "Attachment Count" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "August" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew @@ -988,6 +1019,13 @@ msgstr "" msgid "Day(s)" msgstr "दिन()" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "December" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode @@ -1070,6 +1108,13 @@ msgid "" "%(ue)s" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "February" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view msgid "Finished" @@ -1301,6 +1346,13 @@ msgstr "" msgid "Is suspension without end date" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "January" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id @@ -1319,6 +1371,20 @@ msgstr "" msgid "Journal Item" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "July" +msgstr "" + +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "June" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced @@ -1388,6 +1454,13 @@ msgstr "अनुबंध" msgid "Manually Invoice Sale Contracts" msgstr "अनुबंध" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "March" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence @@ -1397,6 +1470,13 @@ msgid "" "all together for the whole contract." msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "May" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error msgid "Message Delivery error" @@ -1521,6 +1601,13 @@ msgstr "बीजक" msgid "Notes" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "November" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter msgid "Number of Actions" @@ -1555,6 +1642,13 @@ msgstr "" msgid "Number of messages with delivery error" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "October" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id @@ -1836,6 +1930,13 @@ msgstr "" msgid "Sent" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "September" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence diff --git a/contract/i18n/hr.po b/contract/i18n/hr.po index 718b27e3cd..4aa92abe60 100644 --- a/contract/i18n/hr.po +++ b/contract/i18n/hr.po @@ -149,6 +149,23 @@ msgstr "" msgid "#END#: End date of the invoiced period" msgstr "#KRAJ#: Završni datum obračunatog perioda" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#\n" +" : Invoice month name\n" +" of\n" +" the\n" +" invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced " +"period" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view msgid "" @@ -358,6 +375,13 @@ msgstr "" msgid "Analytic Precision" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "April" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view @@ -390,6 +414,13 @@ msgstr "" msgid "Attachment Count" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "August" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew @@ -992,6 +1023,13 @@ msgstr "" msgid "Day(s)" msgstr "Dan(a)" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "December" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode @@ -1077,6 +1115,13 @@ msgid "" "%(ue)s" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "February" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view msgid "Finished" @@ -1310,6 +1355,13 @@ msgstr "" msgid "Is suspension without end date" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "January" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id @@ -1328,6 +1380,20 @@ msgstr "" msgid "Journal Item" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "July" +msgstr "" + +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "June" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced @@ -1397,6 +1463,13 @@ msgstr "Ugovori" msgid "Manually Invoice Sale Contracts" msgstr "Ugovori" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "March" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence @@ -1406,6 +1479,13 @@ msgid "" "all together for the whole contract." msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "May" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error msgid "Message Delivery error" @@ -1531,6 +1611,13 @@ msgstr "Vrsta izdavanja računa" msgid "Notes" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "November" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter msgid "Number of Actions" @@ -1565,6 +1652,13 @@ msgstr "" msgid "Number of messages with delivery error" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "October" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id @@ -1847,6 +1941,13 @@ msgstr "" msgid "Sent" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "September" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence diff --git a/contract/i18n/hr_HR.po b/contract/i18n/hr_HR.po index 09f0a1d5c8..ea296ff9f4 100644 --- a/contract/i18n/hr_HR.po +++ b/contract/i18n/hr_HR.po @@ -148,6 +148,23 @@ msgstr "" msgid "#END#: End date of the invoiced period" msgstr "#KRAJ#: Krajnji datum perioda računa" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#\n" +" : Invoice month name\n" +" of\n" +" the\n" +" invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced " +"period" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view msgid "" @@ -355,6 +372,13 @@ msgstr "" msgid "Analytic Precision" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "April" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view @@ -387,6 +411,13 @@ msgstr "" msgid "Attachment Count" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "August" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew @@ -990,6 +1021,13 @@ msgstr "" msgid "Day(s)" msgstr "Dan(a)" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "December" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode @@ -1075,6 +1113,13 @@ msgid "" "%(ue)s" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "February" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view msgid "Finished" @@ -1309,6 +1354,13 @@ msgstr "" msgid "Is suspension without end date" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "January" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id @@ -1327,6 +1379,20 @@ msgstr "" msgid "Journal Item" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "July" +msgstr "" + +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "June" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced @@ -1396,6 +1462,13 @@ msgstr "Ugovori" msgid "Manually Invoice Sale Contracts" msgstr "Ugovori" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "March" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence @@ -1405,6 +1478,13 @@ msgid "" "all together for the whole contract." msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "May" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error msgid "Message Delivery error" @@ -1530,6 +1610,13 @@ msgstr "Tip izdavanja računa" msgid "Notes" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "November" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter msgid "Number of Actions" @@ -1564,6 +1651,13 @@ msgstr "" msgid "Number of messages with delivery error" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "October" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id @@ -1847,6 +1941,13 @@ msgstr "" msgid "Sent" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "September" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence diff --git a/contract/i18n/hu.po b/contract/i18n/hu.po index d55f135dbc..db31a1ad4e 100644 --- a/contract/i18n/hu.po +++ b/contract/i18n/hu.po @@ -146,6 +146,23 @@ msgstr "" msgid "#END#: End date of the invoiced period" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#\n" +" : Invoice month name\n" +" of\n" +" the\n" +" invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced " +"period" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view msgid "" @@ -353,6 +370,13 @@ msgstr "" msgid "Analytic Precision" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "April" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view @@ -385,6 +409,13 @@ msgstr "" msgid "Attachment Count" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "August" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew @@ -970,6 +1001,13 @@ msgstr "" msgid "Day(s)" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "December" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode @@ -1052,6 +1090,13 @@ msgid "" "%(ue)s" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "February" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view msgid "Finished" @@ -1279,6 +1324,13 @@ msgstr "" msgid "Is suspension without end date" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "January" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id @@ -1297,6 +1349,20 @@ msgstr "" msgid "Journal Item" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "July" +msgstr "" + +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "June" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced @@ -1364,6 +1430,13 @@ msgstr "" msgid "Manually Invoice Sale Contracts" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "March" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence @@ -1373,6 +1446,13 @@ msgid "" "all together for the whole contract." msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "May" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error msgid "Message Delivery error" @@ -1496,6 +1576,13 @@ msgstr "" msgid "Notes" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "November" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter msgid "Number of Actions" @@ -1530,6 +1617,13 @@ msgstr "" msgid "Number of messages with delivery error" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "October" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id @@ -1805,6 +1899,13 @@ msgstr "" msgid "Sent" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "September" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence diff --git a/contract/i18n/id.po b/contract/i18n/id.po index 4a799384f9..038fafcad2 100644 --- a/contract/i18n/id.po +++ b/contract/i18n/id.po @@ -146,6 +146,23 @@ msgstr "" msgid "#END#: End date of the invoiced period" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#\n" +" : Invoice month name\n" +" of\n" +" the\n" +" invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced " +"period" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view msgid "" @@ -353,6 +370,13 @@ msgstr "" msgid "Analytic Precision" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "April" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view @@ -385,6 +409,13 @@ msgstr "" msgid "Attachment Count" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "August" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew @@ -969,6 +1000,13 @@ msgstr "" msgid "Day(s)" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "December" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode @@ -1051,6 +1089,13 @@ msgid "" "%(ue)s" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "February" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view msgid "Finished" @@ -1278,6 +1323,13 @@ msgstr "" msgid "Is suspension without end date" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "January" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id @@ -1296,6 +1348,20 @@ msgstr "" msgid "Journal Item" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "July" +msgstr "" + +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "June" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced @@ -1363,6 +1429,13 @@ msgstr "" msgid "Manually Invoice Sale Contracts" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "March" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence @@ -1372,6 +1445,13 @@ msgid "" "all together for the whole contract." msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "May" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error msgid "Message Delivery error" @@ -1495,6 +1575,13 @@ msgstr "" msgid "Notes" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "November" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter msgid "Number of Actions" @@ -1529,6 +1616,13 @@ msgstr "" msgid "Number of messages with delivery error" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "October" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id @@ -1804,6 +1898,13 @@ msgstr "" msgid "Sent" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "September" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence diff --git a/contract/i18n/it.po b/contract/i18n/it.po index 14115c493f..f4ffeeea66 100644 --- a/contract/i18n/it.po +++ b/contract/i18n/it.po @@ -237,6 +237,23 @@ msgstr "" msgid "#END#: End date of the invoiced period" msgstr "#END#: data finale del periodo fatturato" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#\n" +" : Invoice month name\n" +" of\n" +" the\n" +" invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced " +"period" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view msgid "" @@ -452,6 +469,13 @@ msgstr "Ricerca distribuzione analitica" msgid "Analytic Precision" msgstr "Precisione analitica" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "April" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view @@ -484,6 +508,13 @@ msgstr "Partner associato" msgid "Attachment Count" msgstr "Conteggio allegati" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "August" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew @@ -1095,6 +1126,13 @@ msgstr "Data prossima fattura" msgid "Day(s)" msgstr "Giorno(i)" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "December" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode @@ -1184,6 +1222,13 @@ msgstr "" "Errore nell'elaborazione del contratto %(name)s [id: %(id)s]:\n" "%(ue)s" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "February" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view msgid "Finished" @@ -1418,6 +1463,13 @@ msgstr "È una nota ricorrente" msgid "Is suspension without end date" msgstr "È una sospensione senza data fine" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "January" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id @@ -1436,6 +1488,20 @@ msgstr "Registrazione contabile" msgid "Journal Item" msgstr "Movimento contabile" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "July" +msgstr "" + +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "June" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced @@ -1503,6 +1569,13 @@ msgstr "Fattura Manualmente Contratti Acquisto" msgid "Manually Invoice Sale Contracts" msgstr "Fattura Manualmente Contratti Vendita" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "March" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence @@ -1514,6 +1587,13 @@ msgstr "" "Abilita se vuoi gestire la ricorrenza a livello di riga invece che per " "l'intero contratto." +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "May" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error msgid "Message Delivery error" @@ -1637,6 +1717,13 @@ msgstr "Note Tipo fatturazione" msgid "Notes" msgstr "Note" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "November" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter msgid "Number of Actions" @@ -1673,6 +1760,13 @@ msgstr "Numero di messaggi che richiedono un'azione" msgid "Number of messages with delivery error" msgstr "Numero di messaggi con errore di consegna" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "October" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id @@ -1948,6 +2042,13 @@ msgstr "Invia per e-mail" msgid "Sent" msgstr "Inviato" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "September" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence diff --git a/contract/i18n/ja.po b/contract/i18n/ja.po index 1bc8ad6f1e..47a11d141e 100644 --- a/contract/i18n/ja.po +++ b/contract/i18n/ja.po @@ -146,6 +146,23 @@ msgstr "" msgid "#END#: End date of the invoiced period" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#\n" +" : Invoice month name\n" +" of\n" +" the\n" +" invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced " +"period" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view msgid "" @@ -353,6 +370,13 @@ msgstr "" msgid "Analytic Precision" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "April" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view @@ -385,6 +409,13 @@ msgstr "" msgid "Attachment Count" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "August" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew @@ -969,6 +1000,13 @@ msgstr "" msgid "Day(s)" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "December" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode @@ -1051,6 +1089,13 @@ msgid "" "%(ue)s" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "February" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view msgid "Finished" @@ -1278,6 +1323,13 @@ msgstr "" msgid "Is suspension without end date" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "January" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id @@ -1296,6 +1348,20 @@ msgstr "" msgid "Journal Item" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "July" +msgstr "" + +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "June" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced @@ -1363,6 +1429,13 @@ msgstr "" msgid "Manually Invoice Sale Contracts" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "March" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence @@ -1372,6 +1445,13 @@ msgid "" "all together for the whole contract." msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "May" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error msgid "Message Delivery error" @@ -1495,6 +1575,13 @@ msgstr "" msgid "Notes" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "November" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter msgid "Number of Actions" @@ -1529,6 +1616,13 @@ msgstr "" msgid "Number of messages with delivery error" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "October" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id @@ -1804,6 +1898,13 @@ msgstr "" msgid "Sent" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "September" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence diff --git a/contract/i18n/ko.po b/contract/i18n/ko.po index c83c880218..ac739055ec 100644 --- a/contract/i18n/ko.po +++ b/contract/i18n/ko.po @@ -146,6 +146,23 @@ msgstr "" msgid "#END#: End date of the invoiced period" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#\n" +" : Invoice month name\n" +" of\n" +" the\n" +" invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced " +"period" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view msgid "" @@ -353,6 +370,13 @@ msgstr "" msgid "Analytic Precision" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "April" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view @@ -385,6 +409,13 @@ msgstr "" msgid "Attachment Count" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "August" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew @@ -969,6 +1000,13 @@ msgstr "" msgid "Day(s)" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "December" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode @@ -1051,6 +1089,13 @@ msgid "" "%(ue)s" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "February" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view msgid "Finished" @@ -1278,6 +1323,13 @@ msgstr "" msgid "Is suspension without end date" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "January" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id @@ -1296,6 +1348,20 @@ msgstr "" msgid "Journal Item" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "July" +msgstr "" + +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "June" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced @@ -1363,6 +1429,13 @@ msgstr "" msgid "Manually Invoice Sale Contracts" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "March" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence @@ -1372,6 +1445,13 @@ msgid "" "all together for the whole contract." msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "May" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error msgid "Message Delivery error" @@ -1495,6 +1575,13 @@ msgstr "" msgid "Notes" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "November" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter msgid "Number of Actions" @@ -1529,6 +1616,13 @@ msgstr "" msgid "Number of messages with delivery error" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "October" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id @@ -1804,6 +1898,13 @@ msgstr "" msgid "Sent" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "September" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence diff --git a/contract/i18n/lt.po b/contract/i18n/lt.po index e44ba3ae07..6b7dba1108 100644 --- a/contract/i18n/lt.po +++ b/contract/i18n/lt.po @@ -147,6 +147,23 @@ msgstr "" msgid "#END#: End date of the invoiced period" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#\n" +" : Invoice month name\n" +" of\n" +" the\n" +" invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced " +"period" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view msgid "" @@ -354,6 +371,13 @@ msgstr "" msgid "Analytic Precision" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "April" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view @@ -386,6 +410,13 @@ msgstr "" msgid "Attachment Count" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "August" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew @@ -970,6 +1001,13 @@ msgstr "" msgid "Day(s)" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "December" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode @@ -1052,6 +1090,13 @@ msgid "" "%(ue)s" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "February" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view msgid "Finished" @@ -1279,6 +1324,13 @@ msgstr "" msgid "Is suspension without end date" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "January" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id @@ -1297,6 +1349,20 @@ msgstr "" msgid "Journal Item" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "July" +msgstr "" + +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "June" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced @@ -1364,6 +1430,13 @@ msgstr "" msgid "Manually Invoice Sale Contracts" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "March" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence @@ -1373,6 +1446,13 @@ msgid "" "all together for the whole contract." msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "May" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error msgid "Message Delivery error" @@ -1496,6 +1576,13 @@ msgstr "" msgid "Notes" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "November" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter msgid "Number of Actions" @@ -1530,6 +1617,13 @@ msgstr "" msgid "Number of messages with delivery error" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "October" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id @@ -1805,6 +1899,13 @@ msgstr "" msgid "Sent" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "September" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence diff --git a/contract/i18n/lt_LT.po b/contract/i18n/lt_LT.po index eaa89cf62d..477884723b 100644 --- a/contract/i18n/lt_LT.po +++ b/contract/i18n/lt_LT.po @@ -148,6 +148,23 @@ msgstr "" msgid "#END#: End date of the invoiced period" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#\n" +" : Invoice month name\n" +" of\n" +" the\n" +" invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced " +"period" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view msgid "" @@ -355,6 +372,13 @@ msgstr "" msgid "Analytic Precision" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "April" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view @@ -387,6 +411,13 @@ msgstr "" msgid "Attachment Count" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "August" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew @@ -971,6 +1002,13 @@ msgstr "" msgid "Day(s)" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "December" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode @@ -1053,6 +1091,13 @@ msgid "" "%(ue)s" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "February" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view msgid "Finished" @@ -1280,6 +1325,13 @@ msgstr "" msgid "Is suspension without end date" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "January" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id @@ -1298,6 +1350,20 @@ msgstr "" msgid "Journal Item" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "July" +msgstr "" + +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "June" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced @@ -1365,6 +1431,13 @@ msgstr "" msgid "Manually Invoice Sale Contracts" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "March" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence @@ -1374,6 +1447,13 @@ msgid "" "all together for the whole contract." msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "May" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error msgid "Message Delivery error" @@ -1497,6 +1577,13 @@ msgstr "" msgid "Notes" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "November" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter msgid "Number of Actions" @@ -1531,6 +1618,13 @@ msgstr "" msgid "Number of messages with delivery error" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "October" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id @@ -1806,6 +1900,13 @@ msgstr "" msgid "Sent" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "September" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence diff --git a/contract/i18n/lv.po b/contract/i18n/lv.po index 9599e2b295..41e03ac6bf 100644 --- a/contract/i18n/lv.po +++ b/contract/i18n/lv.po @@ -147,6 +147,23 @@ msgstr "" msgid "#END#: End date of the invoiced period" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#\n" +" : Invoice month name\n" +" of\n" +" the\n" +" invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced " +"period" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view msgid "" @@ -354,6 +371,13 @@ msgstr "" msgid "Analytic Precision" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "April" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view @@ -386,6 +410,13 @@ msgstr "" msgid "Attachment Count" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "August" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew @@ -970,6 +1001,13 @@ msgstr "" msgid "Day(s)" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "December" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode @@ -1052,6 +1090,13 @@ msgid "" "%(ue)s" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "February" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view msgid "Finished" @@ -1279,6 +1324,13 @@ msgstr "" msgid "Is suspension without end date" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "January" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id @@ -1297,6 +1349,20 @@ msgstr "" msgid "Journal Item" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "July" +msgstr "" + +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "June" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced @@ -1364,6 +1430,13 @@ msgstr "" msgid "Manually Invoice Sale Contracts" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "March" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence @@ -1373,6 +1446,13 @@ msgid "" "all together for the whole contract." msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "May" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error msgid "Message Delivery error" @@ -1496,6 +1576,13 @@ msgstr "" msgid "Notes" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "November" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter msgid "Number of Actions" @@ -1530,6 +1617,13 @@ msgstr "" msgid "Number of messages with delivery error" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "October" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id @@ -1805,6 +1899,13 @@ msgstr "" msgid "Sent" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "September" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence diff --git a/contract/i18n/mk.po b/contract/i18n/mk.po index 262b867770..e0a1b9c032 100644 --- a/contract/i18n/mk.po +++ b/contract/i18n/mk.po @@ -146,6 +146,23 @@ msgstr "" msgid "#END#: End date of the invoiced period" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#\n" +" : Invoice month name\n" +" of\n" +" the\n" +" invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced " +"period" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view msgid "" @@ -353,6 +370,13 @@ msgstr "" msgid "Analytic Precision" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "April" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view @@ -385,6 +409,13 @@ msgstr "" msgid "Attachment Count" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "August" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew @@ -969,6 +1000,13 @@ msgstr "" msgid "Day(s)" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "December" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode @@ -1051,6 +1089,13 @@ msgid "" "%(ue)s" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "February" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view msgid "Finished" @@ -1278,6 +1323,13 @@ msgstr "" msgid "Is suspension without end date" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "January" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id @@ -1296,6 +1348,20 @@ msgstr "" msgid "Journal Item" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "July" +msgstr "" + +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "June" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced @@ -1363,6 +1429,13 @@ msgstr "" msgid "Manually Invoice Sale Contracts" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "March" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence @@ -1372,6 +1445,13 @@ msgid "" "all together for the whole contract." msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "May" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error msgid "Message Delivery error" @@ -1495,6 +1575,13 @@ msgstr "" msgid "Notes" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "November" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter msgid "Number of Actions" @@ -1529,6 +1616,13 @@ msgstr "" msgid "Number of messages with delivery error" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "October" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id @@ -1804,6 +1898,13 @@ msgstr "" msgid "Sent" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "September" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence diff --git a/contract/i18n/mn.po b/contract/i18n/mn.po index a2c046af24..42a241fc0c 100644 --- a/contract/i18n/mn.po +++ b/contract/i18n/mn.po @@ -146,6 +146,23 @@ msgstr "" msgid "#END#: End date of the invoiced period" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#\n" +" : Invoice month name\n" +" of\n" +" the\n" +" invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced " +"period" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view msgid "" @@ -353,6 +370,13 @@ msgstr "" msgid "Analytic Precision" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "April" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view @@ -385,6 +409,13 @@ msgstr "" msgid "Attachment Count" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "August" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew @@ -969,6 +1000,13 @@ msgstr "" msgid "Day(s)" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "December" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode @@ -1051,6 +1089,13 @@ msgid "" "%(ue)s" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "February" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view msgid "Finished" @@ -1278,6 +1323,13 @@ msgstr "" msgid "Is suspension without end date" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "January" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id @@ -1296,6 +1348,20 @@ msgstr "" msgid "Journal Item" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "July" +msgstr "" + +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "June" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced @@ -1363,6 +1429,13 @@ msgstr "" msgid "Manually Invoice Sale Contracts" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "March" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence @@ -1372,6 +1445,13 @@ msgid "" "all together for the whole contract." msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "May" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error msgid "Message Delivery error" @@ -1495,6 +1575,13 @@ msgstr "" msgid "Notes" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "November" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter msgid "Number of Actions" @@ -1529,6 +1616,13 @@ msgstr "" msgid "Number of messages with delivery error" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "October" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id @@ -1804,6 +1898,13 @@ msgstr "" msgid "Sent" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "September" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence diff --git a/contract/i18n/nb.po b/contract/i18n/nb.po index 120195dd49..0edd5b3614 100644 --- a/contract/i18n/nb.po +++ b/contract/i18n/nb.po @@ -147,6 +147,23 @@ msgstr "" msgid "#END#: End date of the invoiced period" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#\n" +" : Invoice month name\n" +" of\n" +" the\n" +" invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced " +"period" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view msgid "" @@ -354,6 +371,13 @@ msgstr "" msgid "Analytic Precision" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "April" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view @@ -386,6 +410,13 @@ msgstr "" msgid "Attachment Count" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "August" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew @@ -970,6 +1001,13 @@ msgstr "" msgid "Day(s)" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "December" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode @@ -1052,6 +1090,13 @@ msgid "" "%(ue)s" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "February" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view msgid "Finished" @@ -1279,6 +1324,13 @@ msgstr "" msgid "Is suspension without end date" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "January" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id @@ -1297,6 +1349,20 @@ msgstr "" msgid "Journal Item" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "July" +msgstr "" + +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "June" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced @@ -1364,6 +1430,13 @@ msgstr "" msgid "Manually Invoice Sale Contracts" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "March" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence @@ -1373,6 +1446,13 @@ msgid "" "all together for the whole contract." msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "May" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error msgid "Message Delivery error" @@ -1496,6 +1576,13 @@ msgstr "" msgid "Notes" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "November" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter msgid "Number of Actions" @@ -1530,6 +1617,13 @@ msgstr "" msgid "Number of messages with delivery error" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "October" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id @@ -1805,6 +1899,13 @@ msgstr "" msgid "Sent" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "September" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence diff --git a/contract/i18n/nb_NO.po b/contract/i18n/nb_NO.po index d19981f495..ab11ba5042 100644 --- a/contract/i18n/nb_NO.po +++ b/contract/i18n/nb_NO.po @@ -147,6 +147,23 @@ msgstr "" msgid "#END#: End date of the invoiced period" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#\n" +" : Invoice month name\n" +" of\n" +" the\n" +" invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced " +"period" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view msgid "" @@ -354,6 +371,13 @@ msgstr "" msgid "Analytic Precision" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "April" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view @@ -386,6 +410,13 @@ msgstr "" msgid "Attachment Count" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "August" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew @@ -970,6 +1001,13 @@ msgstr "" msgid "Day(s)" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "December" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode @@ -1053,6 +1091,13 @@ msgid "" "%(ue)s" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "February" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view msgid "Finished" @@ -1280,6 +1325,13 @@ msgstr "" msgid "Is suspension without end date" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "January" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id @@ -1298,6 +1350,20 @@ msgstr "" msgid "Journal Item" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "July" +msgstr "" + +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "June" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced @@ -1365,6 +1431,13 @@ msgstr "" msgid "Manually Invoice Sale Contracts" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "March" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence @@ -1374,6 +1447,13 @@ msgid "" "all together for the whole contract." msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "May" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error msgid "Message Delivery error" @@ -1497,6 +1577,13 @@ msgstr "" msgid "Notes" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "November" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter msgid "Number of Actions" @@ -1531,6 +1618,13 @@ msgstr "" msgid "Number of messages with delivery error" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "October" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id @@ -1806,6 +1900,13 @@ msgstr "" msgid "Sent" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "September" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence diff --git a/contract/i18n/nl.po b/contract/i18n/nl.po index 4ae9c632b4..b2accd8ad6 100644 --- a/contract/i18n/nl.po +++ b/contract/i18n/nl.po @@ -227,6 +227,23 @@ msgstr "" msgid "#END#: End date of the invoiced period" msgstr "#END#: Einddatum van de facturatieperiode" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#\n" +" : Invoice month name\n" +" of\n" +" the\n" +" invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced " +"period" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view msgid "" @@ -441,6 +458,13 @@ msgstr "" msgid "Analytic Precision" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "April" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view @@ -473,6 +497,13 @@ msgstr "Geassocieerde partner" msgid "Attachment Count" msgstr "Aantal bijlagen" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "August" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew @@ -1082,6 +1113,13 @@ msgstr "Datum volgende factuur" msgid "Day(s)" msgstr "Dag(en)" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "December" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode @@ -1172,6 +1210,13 @@ msgstr "" "Contract kon niet verwerkt worden %(name)s [id: %(id)s]:\n" "%(ue)s" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "February" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view msgid "Finished" @@ -1408,6 +1453,13 @@ msgstr "Is een terugkerende rekening" msgid "Is suspension without end date" msgstr "Is opschorting zonder einddatum" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "January" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id @@ -1426,6 +1478,20 @@ msgstr "Boeking" msgid "Journal Item" msgstr "Boekingsregel" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "July" +msgstr "" + +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "June" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced @@ -1492,6 +1558,13 @@ msgstr "Handmatig factureren inkoopcontracten" msgid "Manually Invoice Sale Contracts" msgstr "Handmatig factureren verkoopcontracten" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "March" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence @@ -1503,6 +1576,13 @@ msgstr "" "Vink dit vakje aan als je herhaling op regelniveau wilt controleren in " "plaats van alles samen voor het hele contract." +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "May" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error msgid "Message Delivery error" @@ -1626,6 +1706,13 @@ msgstr "Soort facturering rekening" msgid "Notes" msgstr "Rekeningen" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "November" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter msgid "Number of Actions" @@ -1662,6 +1749,13 @@ msgstr "Aantal berichten dat actie vereist" msgid "Number of messages with delivery error" msgstr "Aantal berichten met bezorgfout" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "October" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id @@ -1938,6 +2032,13 @@ msgstr "Verzenden via e-mail" msgid "Sent" msgstr "Verzonden" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "September" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence diff --git a/contract/i18n/nl_BE.po b/contract/i18n/nl_BE.po index 2b39f6ba2c..69cf911435 100644 --- a/contract/i18n/nl_BE.po +++ b/contract/i18n/nl_BE.po @@ -147,6 +147,23 @@ msgstr "" msgid "#END#: End date of the invoiced period" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#\n" +" : Invoice month name\n" +" of\n" +" the\n" +" invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced " +"period" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view msgid "" @@ -354,6 +371,13 @@ msgstr "" msgid "Analytic Precision" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "April" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view @@ -386,6 +410,13 @@ msgstr "" msgid "Attachment Count" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "August" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew @@ -970,6 +1001,13 @@ msgstr "" msgid "Day(s)" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "December" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode @@ -1052,6 +1090,13 @@ msgid "" "%(ue)s" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "February" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view msgid "Finished" @@ -1279,6 +1324,13 @@ msgstr "" msgid "Is suspension without end date" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "January" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id @@ -1297,6 +1349,20 @@ msgstr "" msgid "Journal Item" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "July" +msgstr "" + +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "June" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced @@ -1364,6 +1430,13 @@ msgstr "" msgid "Manually Invoice Sale Contracts" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "March" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence @@ -1373,6 +1446,13 @@ msgid "" "all together for the whole contract." msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "May" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error msgid "Message Delivery error" @@ -1496,6 +1576,13 @@ msgstr "" msgid "Notes" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "November" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter msgid "Number of Actions" @@ -1530,6 +1617,13 @@ msgstr "" msgid "Number of messages with delivery error" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "October" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id @@ -1805,6 +1899,13 @@ msgstr "" msgid "Sent" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "September" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence diff --git a/contract/i18n/nl_NL.po b/contract/i18n/nl_NL.po index 6cd099e202..8b5a0a05c5 100644 --- a/contract/i18n/nl_NL.po +++ b/contract/i18n/nl_NL.po @@ -147,6 +147,23 @@ msgstr "" msgid "#END#: End date of the invoiced period" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#\n" +" : Invoice month name\n" +" of\n" +" the\n" +" invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced " +"period" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view msgid "" @@ -354,6 +371,13 @@ msgstr "" msgid "Analytic Precision" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "April" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view @@ -386,6 +410,13 @@ msgstr "" msgid "Attachment Count" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "August" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew @@ -988,6 +1019,13 @@ msgstr "" msgid "Day(s)" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "December" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode @@ -1070,6 +1108,13 @@ msgid "" "%(ue)s" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "February" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view msgid "Finished" @@ -1301,6 +1346,13 @@ msgstr "" msgid "Is suspension without end date" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "January" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id @@ -1319,6 +1371,20 @@ msgstr "" msgid "Journal Item" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "July" +msgstr "" + +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "June" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced @@ -1388,6 +1454,13 @@ msgstr "Contracten" msgid "Manually Invoice Sale Contracts" msgstr "Contracten" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "March" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence @@ -1397,6 +1470,13 @@ msgid "" "all together for the whole contract." msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "May" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error msgid "Message Delivery error" @@ -1521,6 +1601,13 @@ msgstr "Factuur" msgid "Notes" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "November" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter msgid "Number of Actions" @@ -1555,6 +1642,13 @@ msgstr "" msgid "Number of messages with delivery error" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "October" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id @@ -1835,6 +1929,13 @@ msgstr "" msgid "Sent" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "September" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence diff --git a/contract/i18n/pl.po b/contract/i18n/pl.po index c49ecba0ca..a393225b40 100644 --- a/contract/i18n/pl.po +++ b/contract/i18n/pl.po @@ -148,6 +148,23 @@ msgstr "" msgid "#END#: End date of the invoiced period" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#\n" +" : Invoice month name\n" +" of\n" +" the\n" +" invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced " +"period" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view msgid "" @@ -355,6 +372,13 @@ msgstr "" msgid "Analytic Precision" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "April" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view @@ -387,6 +411,13 @@ msgstr "" msgid "Attachment Count" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "August" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew @@ -971,6 +1002,13 @@ msgstr "" msgid "Day(s)" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "December" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode @@ -1053,6 +1091,13 @@ msgid "" "%(ue)s" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "February" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view msgid "Finished" @@ -1280,6 +1325,13 @@ msgstr "" msgid "Is suspension without end date" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "January" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id @@ -1298,6 +1350,20 @@ msgstr "" msgid "Journal Item" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "July" +msgstr "" + +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "June" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced @@ -1365,6 +1431,13 @@ msgstr "" msgid "Manually Invoice Sale Contracts" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "March" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence @@ -1374,6 +1447,13 @@ msgid "" "all together for the whole contract." msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "May" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error msgid "Message Delivery error" @@ -1497,6 +1577,13 @@ msgstr "" msgid "Notes" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "November" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter msgid "Number of Actions" @@ -1531,6 +1618,13 @@ msgstr "" msgid "Number of messages with delivery error" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "October" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id @@ -1806,6 +1900,13 @@ msgstr "" msgid "Sent" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "September" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence diff --git a/contract/i18n/pt.po b/contract/i18n/pt.po index 1e3a51a81c..689bf6f0e0 100644 --- a/contract/i18n/pt.po +++ b/contract/i18n/pt.po @@ -148,6 +148,23 @@ msgstr "" msgid "#END#: End date of the invoiced period" msgstr "#END#: Data final do período de faturação" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#\n" +" : Invoice month name\n" +" of\n" +" the\n" +" invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced " +"period" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view msgid "" @@ -358,6 +375,13 @@ msgstr "" msgid "Analytic Precision" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "April" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view @@ -390,6 +414,13 @@ msgstr "Parceiro Associado" msgid "Attachment Count" msgstr "Contagem de Anexos" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "August" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew @@ -973,6 +1004,13 @@ msgstr "" msgid "Day(s)" msgstr "Dia(s)" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "December" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode @@ -1056,6 +1094,13 @@ msgid "" "%(ue)s" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "February" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view msgid "Finished" @@ -1290,6 +1335,13 @@ msgstr "" msgid "Is suspension without end date" msgstr "É uma suspensão sem data de fim" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "January" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id @@ -1308,6 +1360,20 @@ msgstr "" msgid "Journal Item" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "July" +msgstr "" + +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "June" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced @@ -1374,6 +1440,13 @@ msgstr "Contratos de Faturas de Compra Manuais" msgid "Manually Invoice Sale Contracts" msgstr "Contratos de Faturas de Venda Manuais" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "March" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence @@ -1383,6 +1456,13 @@ msgid "" "all together for the whole contract." msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "May" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error msgid "Message Delivery error" @@ -1506,6 +1586,13 @@ msgstr "Modo de Faturação Note" msgid "Notes" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "November" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter msgid "Number of Actions" @@ -1542,6 +1629,13 @@ msgstr "" msgid "Number of messages with delivery error" msgstr "Nº de mensagens com erro de envio" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "October" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id @@ -1817,6 +1911,13 @@ msgstr "Enviar por Email" msgid "Sent" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "September" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence diff --git a/contract/i18n/pt_BR.po b/contract/i18n/pt_BR.po index a230894e91..8657328b84 100644 --- a/contract/i18n/pt_BR.po +++ b/contract/i18n/pt_BR.po @@ -232,6 +232,23 @@ msgstr "" msgid "#END#: End date of the invoiced period" msgstr "#END#: Data final do período faturado" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#\n" +" : Invoice month name\n" +" of\n" +" the\n" +" invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced " +"period" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view msgid "" @@ -448,6 +465,13 @@ msgstr "Pesquisa de Distribuição Analítica" msgid "Analytic Precision" msgstr "Precisão Analítica" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "April" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view @@ -480,6 +504,13 @@ msgstr "Parceiro Associado" msgid "Attachment Count" msgstr "Contagem de Anexos" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "August" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew @@ -1089,6 +1120,13 @@ msgstr "Data da próxima fatura" msgid "Day(s)" msgstr "Dia(s)" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "December" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode @@ -1177,6 +1215,13 @@ msgstr "" "Falha ao processar o contrato %(name)s [id: %(id)s]:\n" "%(ue)s" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "February" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view msgid "Finished" @@ -1412,6 +1457,13 @@ msgstr "É uma nota recorrente" msgid "Is suspension without end date" msgstr "É suspenso sem data final" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "January" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id @@ -1430,6 +1482,20 @@ msgstr "Entrada Diário" msgid "Journal Item" msgstr "Item Diário" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "July" +msgstr "" + +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "June" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced @@ -1496,6 +1562,13 @@ msgstr "Faturar Manualmente Contratos de Compra" msgid "Manually Invoice Sale Contracts" msgstr "Fatura Manualmente Contratos de Venda" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "March" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence @@ -1507,6 +1580,13 @@ msgstr "" "Marque esta verificação se desejar controlar a recorrência no nível da linha " "em vez de todos juntos para todo o contrato." +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "May" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error msgid "Message Delivery error" @@ -1630,6 +1710,13 @@ msgstr "Modo de Faturamento" msgid "Notes" msgstr "Observações" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "November" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter msgid "Number of Actions" @@ -1666,6 +1753,13 @@ msgstr "Número de mensagens que exigem ação" msgid "Number of messages with delivery error" msgstr "Número de mensagens com erro de entrega" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "October" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id @@ -1941,6 +2035,13 @@ msgstr "Enviar por E-mail" msgid "Sent" msgstr "Enviar" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "September" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence diff --git a/contract/i18n/pt_PT.po b/contract/i18n/pt_PT.po index 41ca052a21..9b1aed07a8 100644 --- a/contract/i18n/pt_PT.po +++ b/contract/i18n/pt_PT.po @@ -148,6 +148,23 @@ msgstr "" msgid "#END#: End date of the invoiced period" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#\n" +" : Invoice month name\n" +" of\n" +" the\n" +" invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced " +"period" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view msgid "" @@ -355,6 +372,13 @@ msgstr "" msgid "Analytic Precision" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "April" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view @@ -387,6 +411,13 @@ msgstr "" msgid "Attachment Count" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "August" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew @@ -972,6 +1003,13 @@ msgstr "" msgid "Day(s)" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "December" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode @@ -1055,6 +1093,13 @@ msgid "" "%(ue)s" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "February" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view msgid "Finished" @@ -1282,6 +1327,13 @@ msgstr "" msgid "Is suspension without end date" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "January" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id @@ -1300,6 +1352,20 @@ msgstr "" msgid "Journal Item" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "July" +msgstr "" + +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "June" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced @@ -1367,6 +1433,13 @@ msgstr "" msgid "Manually Invoice Sale Contracts" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "March" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence @@ -1376,6 +1449,13 @@ msgid "" "all together for the whole contract." msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "May" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error msgid "Message Delivery error" @@ -1499,6 +1579,13 @@ msgstr "" msgid "Notes" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "November" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter msgid "Number of Actions" @@ -1533,6 +1620,13 @@ msgstr "" msgid "Number of messages with delivery error" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "October" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id @@ -1808,6 +1902,13 @@ msgstr "" msgid "Sent" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "September" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence diff --git a/contract/i18n/ro.po b/contract/i18n/ro.po index 89940a5b62..62248170a4 100644 --- a/contract/i18n/ro.po +++ b/contract/i18n/ro.po @@ -147,6 +147,23 @@ msgstr "" msgid "#END#: End date of the invoiced period" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#\n" +" : Invoice month name\n" +" of\n" +" the\n" +" invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced " +"period" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view msgid "" @@ -354,6 +371,13 @@ msgstr "" msgid "Analytic Precision" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "April" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view @@ -386,6 +410,13 @@ msgstr "" msgid "Attachment Count" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "August" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew @@ -971,6 +1002,13 @@ msgstr "" msgid "Day(s)" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "December" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode @@ -1054,6 +1092,13 @@ msgid "" "%(ue)s" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "February" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view msgid "Finished" @@ -1281,6 +1326,13 @@ msgstr "" msgid "Is suspension without end date" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "January" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id @@ -1299,6 +1351,20 @@ msgstr "" msgid "Journal Item" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "July" +msgstr "" + +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "June" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced @@ -1366,6 +1432,13 @@ msgstr "" msgid "Manually Invoice Sale Contracts" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "March" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence @@ -1375,6 +1448,13 @@ msgid "" "all together for the whole contract." msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "May" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error msgid "Message Delivery error" @@ -1498,6 +1578,13 @@ msgstr "" msgid "Notes" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "November" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter msgid "Number of Actions" @@ -1532,6 +1619,13 @@ msgstr "" msgid "Number of messages with delivery error" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "October" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id @@ -1807,6 +1901,13 @@ msgstr "" msgid "Sent" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "September" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence diff --git a/contract/i18n/ru.po b/contract/i18n/ru.po index 29a21a9e03..42b80ffc2e 100644 --- a/contract/i18n/ru.po +++ b/contract/i18n/ru.po @@ -148,6 +148,23 @@ msgstr "" msgid "#END#: End date of the invoiced period" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#\n" +" : Invoice month name\n" +" of\n" +" the\n" +" invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced " +"period" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view msgid "" @@ -355,6 +372,13 @@ msgstr "" msgid "Analytic Precision" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "April" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view @@ -387,6 +411,13 @@ msgstr "" msgid "Attachment Count" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "August" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew @@ -989,6 +1020,13 @@ msgstr "" msgid "Day(s)" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "December" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode @@ -1071,6 +1109,13 @@ msgid "" "%(ue)s" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "February" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view msgid "Finished" @@ -1302,6 +1347,13 @@ msgstr "" msgid "Is suspension without end date" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "January" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id @@ -1320,6 +1372,20 @@ msgstr "" msgid "Journal Item" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "July" +msgstr "" + +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "June" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced @@ -1389,6 +1455,13 @@ msgstr "Договоры" msgid "Manually Invoice Sale Contracts" msgstr "Договоры" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "March" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence @@ -1398,6 +1471,13 @@ msgid "" "all together for the whole contract." msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "May" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error msgid "Message Delivery error" @@ -1522,6 +1602,13 @@ msgstr "Счёт-фактура" msgid "Notes" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "November" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter msgid "Number of Actions" @@ -1556,6 +1643,13 @@ msgstr "" msgid "Number of messages with delivery error" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "October" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id @@ -1837,6 +1931,13 @@ msgstr "" msgid "Sent" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "September" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence diff --git a/contract/i18n/sk.po b/contract/i18n/sk.po index 8fe99e05ff..c6ef522889 100644 --- a/contract/i18n/sk.po +++ b/contract/i18n/sk.po @@ -146,6 +146,23 @@ msgstr "" msgid "#END#: End date of the invoiced period" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#\n" +" : Invoice month name\n" +" of\n" +" the\n" +" invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced " +"period" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view msgid "" @@ -353,6 +370,13 @@ msgstr "" msgid "Analytic Precision" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "April" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view @@ -385,6 +409,13 @@ msgstr "" msgid "Attachment Count" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "August" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew @@ -969,6 +1000,13 @@ msgstr "" msgid "Day(s)" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "December" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode @@ -1051,6 +1089,13 @@ msgid "" "%(ue)s" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "February" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view msgid "Finished" @@ -1278,6 +1323,13 @@ msgstr "" msgid "Is suspension without end date" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "January" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id @@ -1296,6 +1348,20 @@ msgstr "" msgid "Journal Item" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "July" +msgstr "" + +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "June" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced @@ -1363,6 +1429,13 @@ msgstr "" msgid "Manually Invoice Sale Contracts" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "March" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence @@ -1372,6 +1445,13 @@ msgid "" "all together for the whole contract." msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "May" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error msgid "Message Delivery error" @@ -1495,6 +1575,13 @@ msgstr "" msgid "Notes" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "November" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter msgid "Number of Actions" @@ -1529,6 +1616,13 @@ msgstr "" msgid "Number of messages with delivery error" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "October" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id @@ -1804,6 +1898,13 @@ msgstr "" msgid "Sent" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "September" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence diff --git a/contract/i18n/sk_SK.po b/contract/i18n/sk_SK.po index 5961e9c5de..53b76c5a9c 100644 --- a/contract/i18n/sk_SK.po +++ b/contract/i18n/sk_SK.po @@ -147,6 +147,23 @@ msgstr "" msgid "#END#: End date of the invoiced period" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#\n" +" : Invoice month name\n" +" of\n" +" the\n" +" invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced " +"period" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view msgid "" @@ -354,6 +371,13 @@ msgstr "" msgid "Analytic Precision" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "April" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view @@ -386,6 +410,13 @@ msgstr "" msgid "Attachment Count" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "August" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew @@ -970,6 +1001,13 @@ msgstr "" msgid "Day(s)" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "December" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode @@ -1052,6 +1090,13 @@ msgid "" "%(ue)s" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "February" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view msgid "Finished" @@ -1279,6 +1324,13 @@ msgstr "" msgid "Is suspension without end date" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "January" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id @@ -1297,6 +1349,20 @@ msgstr "" msgid "Journal Item" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "July" +msgstr "" + +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "June" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced @@ -1363,6 +1429,13 @@ msgstr "" msgid "Manually Invoice Sale Contracts" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "March" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence @@ -1372,6 +1445,13 @@ msgid "" "all together for the whole contract." msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "May" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error msgid "Message Delivery error" @@ -1495,6 +1575,13 @@ msgstr "" msgid "Notes" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "November" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter msgid "Number of Actions" @@ -1529,6 +1616,13 @@ msgstr "" msgid "Number of messages with delivery error" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "October" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id @@ -1804,6 +1898,13 @@ msgstr "" msgid "Sent" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "September" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence diff --git a/contract/i18n/sl.po b/contract/i18n/sl.po index d8b6c8f2ab..cc36710ed3 100644 --- a/contract/i18n/sl.po +++ b/contract/i18n/sl.po @@ -148,6 +148,23 @@ msgstr "" msgid "#END#: End date of the invoiced period" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#\n" +" : Invoice month name\n" +" of\n" +" the\n" +" invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced " +"period" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view msgid "" @@ -355,6 +372,13 @@ msgstr "" msgid "Analytic Precision" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "April" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view @@ -387,6 +411,13 @@ msgstr "" msgid "Attachment Count" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "August" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew @@ -970,6 +1001,13 @@ msgstr "" msgid "Day(s)" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "December" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode @@ -1052,6 +1090,13 @@ msgid "" "%(ue)s" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "February" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view msgid "Finished" @@ -1279,6 +1324,13 @@ msgstr "" msgid "Is suspension without end date" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "January" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id @@ -1297,6 +1349,20 @@ msgstr "" msgid "Journal Item" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "July" +msgstr "" + +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "June" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced @@ -1363,6 +1429,13 @@ msgstr "" msgid "Manually Invoice Sale Contracts" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "March" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence @@ -1372,6 +1445,13 @@ msgid "" "all together for the whole contract." msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "May" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error msgid "Message Delivery error" @@ -1495,6 +1575,13 @@ msgstr "" msgid "Notes" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "November" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter msgid "Number of Actions" @@ -1529,6 +1616,13 @@ msgstr "" msgid "Number of messages with delivery error" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "October" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id @@ -1804,6 +1898,13 @@ msgstr "" msgid "Sent" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "September" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence diff --git a/contract/i18n/sr.po b/contract/i18n/sr.po index bb4e064e28..6d57008603 100644 --- a/contract/i18n/sr.po +++ b/contract/i18n/sr.po @@ -147,6 +147,23 @@ msgstr "" msgid "#END#: End date of the invoiced period" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#\n" +" : Invoice month name\n" +" of\n" +" the\n" +" invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced " +"period" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view msgid "" @@ -354,6 +371,13 @@ msgstr "" msgid "Analytic Precision" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "April" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view @@ -386,6 +410,13 @@ msgstr "" msgid "Attachment Count" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "August" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew @@ -970,6 +1001,13 @@ msgstr "" msgid "Day(s)" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "December" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode @@ -1052,6 +1090,13 @@ msgid "" "%(ue)s" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "February" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view msgid "Finished" @@ -1279,6 +1324,13 @@ msgstr "" msgid "Is suspension without end date" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "January" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id @@ -1297,6 +1349,20 @@ msgstr "" msgid "Journal Item" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "July" +msgstr "" + +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "June" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced @@ -1363,6 +1429,13 @@ msgstr "" msgid "Manually Invoice Sale Contracts" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "March" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence @@ -1372,6 +1445,13 @@ msgid "" "all together for the whole contract." msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "May" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error msgid "Message Delivery error" @@ -1495,6 +1575,13 @@ msgstr "" msgid "Notes" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "November" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter msgid "Number of Actions" @@ -1529,6 +1616,13 @@ msgstr "" msgid "Number of messages with delivery error" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "October" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id @@ -1804,6 +1898,13 @@ msgstr "" msgid "Sent" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "September" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence diff --git a/contract/i18n/sr@latin.po b/contract/i18n/sr@latin.po index 8493cf041b..79e654b9dd 100644 --- a/contract/i18n/sr@latin.po +++ b/contract/i18n/sr@latin.po @@ -148,6 +148,23 @@ msgstr "" msgid "#END#: End date of the invoiced period" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#\n" +" : Invoice month name\n" +" of\n" +" the\n" +" invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced " +"period" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view msgid "" @@ -355,6 +372,13 @@ msgstr "" msgid "Analytic Precision" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "April" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view @@ -387,6 +411,13 @@ msgstr "" msgid "Attachment Count" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "August" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew @@ -971,6 +1002,13 @@ msgstr "" msgid "Day(s)" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "December" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode @@ -1053,6 +1091,13 @@ msgid "" "%(ue)s" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "February" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view msgid "Finished" @@ -1280,6 +1325,13 @@ msgstr "" msgid "Is suspension without end date" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "January" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id @@ -1298,6 +1350,20 @@ msgstr "" msgid "Journal Item" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "July" +msgstr "" + +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "June" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced @@ -1364,6 +1430,13 @@ msgstr "" msgid "Manually Invoice Sale Contracts" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "March" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence @@ -1373,6 +1446,13 @@ msgid "" "all together for the whole contract." msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "May" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error msgid "Message Delivery error" @@ -1496,6 +1576,13 @@ msgstr "" msgid "Notes" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "November" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter msgid "Number of Actions" @@ -1530,6 +1617,13 @@ msgstr "" msgid "Number of messages with delivery error" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "October" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id @@ -1805,6 +1899,13 @@ msgstr "" msgid "Sent" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "September" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence diff --git a/contract/i18n/sv.po b/contract/i18n/sv.po index dcbbf2189b..c48e0add8b 100644 --- a/contract/i18n/sv.po +++ b/contract/i18n/sv.po @@ -238,6 +238,23 @@ msgstr "" msgid "#END#: End date of the invoiced period" msgstr "#END#: Slutdatum för den fakturerade perioden" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#\n" +" : Invoice month name\n" +" of\n" +" the\n" +" invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced " +"period" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view msgid "" @@ -452,6 +469,13 @@ msgstr "Objekt distributionssökning" msgid "Analytic Precision" msgstr "Objekt precision" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "April" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view @@ -484,6 +508,13 @@ msgstr "Associerad partner" msgid "Attachment Count" msgstr "Antal bifogade filer" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "August" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew @@ -1092,6 +1123,13 @@ msgstr "Datum för nästa faktura" msgid "Day(s)" msgstr "Dag(ar)" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "December" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode @@ -1182,6 +1220,13 @@ msgstr "" "Misslyckades med att behandla kontraktet %(name)s [id: %(id)s]:\n" "%(ue)s" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "February" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view msgid "Finished" @@ -1417,6 +1462,13 @@ msgstr "Är återkommande Not" msgid "Is suspension without end date" msgstr "Är avstängning utan slutdatum" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "January" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id @@ -1435,6 +1487,20 @@ msgstr "Journalanteckning" msgid "Journal Item" msgstr "Tidskriftsartikel" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "July" +msgstr "" + +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "June" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced @@ -1501,6 +1567,13 @@ msgstr "Fakturera inköpskontrakt manuellt" msgid "Manually Invoice Sale Contracts" msgstr "Fakturera försäljningskontrakt manuellt" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "March" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence @@ -1512,6 +1585,13 @@ msgstr "" "Markera detta alternativ om du vill kontrollera återkommande händelser på " "radnivå istället för för hela avtalet." +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "May" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error msgid "Message Delivery error" @@ -1635,6 +1715,13 @@ msgstr "Not Faktureringsläge" msgid "Notes" msgstr "Anteckningar" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "November" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter msgid "Number of Actions" @@ -1671,6 +1758,13 @@ msgstr "Antal meddelanden som kräver åtgärder" msgid "Number of messages with delivery error" msgstr "Antal meddelanden med leveransfel" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "October" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id @@ -1948,6 +2042,13 @@ msgstr "Skicka via e-post" msgid "Sent" msgstr "Sen" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "September" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence diff --git a/contract/i18n/th.po b/contract/i18n/th.po index d503682a3d..8c42394931 100644 --- a/contract/i18n/th.po +++ b/contract/i18n/th.po @@ -146,6 +146,23 @@ msgstr "" msgid "#END#: End date of the invoiced period" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#\n" +" : Invoice month name\n" +" of\n" +" the\n" +" invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced " +"period" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view msgid "" @@ -353,6 +370,13 @@ msgstr "" msgid "Analytic Precision" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "April" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view @@ -385,6 +409,13 @@ msgstr "" msgid "Attachment Count" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "August" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew @@ -969,6 +1000,13 @@ msgstr "" msgid "Day(s)" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "December" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode @@ -1051,6 +1089,13 @@ msgid "" "%(ue)s" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "February" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view msgid "Finished" @@ -1278,6 +1323,13 @@ msgstr "" msgid "Is suspension without end date" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "January" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id @@ -1296,6 +1348,20 @@ msgstr "" msgid "Journal Item" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "July" +msgstr "" + +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "June" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced @@ -1363,6 +1429,13 @@ msgstr "" msgid "Manually Invoice Sale Contracts" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "March" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence @@ -1372,6 +1445,13 @@ msgid "" "all together for the whole contract." msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "May" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error msgid "Message Delivery error" @@ -1495,6 +1575,13 @@ msgstr "" msgid "Notes" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "November" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter msgid "Number of Actions" @@ -1529,6 +1616,13 @@ msgstr "" msgid "Number of messages with delivery error" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "October" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id @@ -1804,6 +1898,13 @@ msgstr "" msgid "Sent" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "September" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence diff --git a/contract/i18n/tr.po b/contract/i18n/tr.po index 9a9b85c629..2b0b710421 100644 --- a/contract/i18n/tr.po +++ b/contract/i18n/tr.po @@ -156,6 +156,23 @@ msgstr "" msgid "#END#: End date of the invoiced period" msgstr "#SONLANMA#: Faturalanma dönemin bitiş tarihi" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#\n" +" : Invoice month name\n" +" of\n" +" the\n" +" invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced " +"period" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view msgid "" @@ -372,6 +389,13 @@ msgstr "" msgid "Analytic Precision" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "April" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view @@ -404,6 +428,13 @@ msgstr "İlişkili İş Ortağı" msgid "Attachment Count" msgstr "Ek Sayısı" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "August" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew @@ -989,6 +1020,13 @@ msgstr "Sonraki faturanın tarihi" msgid "Day(s)" msgstr "Gün(ler)" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "December" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode @@ -1078,6 +1116,13 @@ msgstr "" "%(name)s [id: %(id)s] sözleşmesi işlenemedi:\n" "%(ue)s" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "February" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view msgid "Finished" @@ -1312,6 +1357,13 @@ msgstr "Yinelenen Not" msgid "Is suspension without end date" msgstr "Bitiş tarihi olmadan askıya alma" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "January" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id @@ -1330,6 +1382,20 @@ msgstr "Yevmiye Girişi" msgid "Journal Item" msgstr "Yevmiye Öğesi" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "July" +msgstr "" + +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "June" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced @@ -1396,6 +1462,13 @@ msgstr "Manuel Fatura Satın Alma Sözleşmeleri" msgid "Manually Invoice Sale Contracts" msgstr "Manuel Fatura Satış Sözleşmeleri" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "March" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence @@ -1407,6 +1480,13 @@ msgstr "" "Tüm sözleşme için hep birlikte yerine satır düzeyinde yinelemeyi kontrol " "etmek istiyorsanız bu kontrolü işaretleyin." +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "May" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error msgid "Message Delivery error" @@ -1530,6 +1610,13 @@ msgstr "Not Faturalama Modu" msgid "Notes" msgstr "Notlar" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "November" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter msgid "Number of Actions" @@ -1566,6 +1653,13 @@ msgstr "" msgid "Number of messages with delivery error" msgstr "Teslimat hatası olan mesaj sayısı" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "October" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id @@ -1842,6 +1936,13 @@ msgstr "E-posta ile Gönderme" msgid "Sent" msgstr "Gönderme" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "September" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence diff --git a/contract/i18n/tr_TR.po b/contract/i18n/tr_TR.po index 7e1d5e8c5c..0c19c89fea 100644 --- a/contract/i18n/tr_TR.po +++ b/contract/i18n/tr_TR.po @@ -147,6 +147,23 @@ msgstr "" msgid "#END#: End date of the invoiced period" msgstr " #Bitiş # : Faturalandırılan dönemin bitiş tarihi" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#\n" +" : Invoice month name\n" +" of\n" +" the\n" +" invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced " +"period" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view msgid "" @@ -355,6 +372,13 @@ msgstr "" msgid "Analytic Precision" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "April" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view @@ -387,6 +411,13 @@ msgstr "" msgid "Attachment Count" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "August" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew @@ -989,6 +1020,13 @@ msgstr "" msgid "Day(s)" msgstr "Gün(ler)" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "December" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode @@ -1073,6 +1111,13 @@ msgid "" "%(ue)s" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "February" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view msgid "Finished" @@ -1307,6 +1352,13 @@ msgstr "" msgid "Is suspension without end date" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "January" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id @@ -1325,6 +1377,20 @@ msgstr "" msgid "Journal Item" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "July" +msgstr "" + +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "June" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced @@ -1394,6 +1460,13 @@ msgstr "Sözleşmeler" msgid "Manually Invoice Sale Contracts" msgstr "Sözleşmeler" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "March" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence @@ -1403,6 +1476,13 @@ msgid "" "all together for the whole contract." msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "May" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error msgid "Message Delivery error" @@ -1528,6 +1608,13 @@ msgstr "Fatura türü" msgid "Notes" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "November" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter msgid "Number of Actions" @@ -1562,6 +1649,13 @@ msgstr "" msgid "Number of messages with delivery error" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "October" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id @@ -1845,6 +1939,13 @@ msgstr "" msgid "Sent" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "September" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence diff --git a/contract/i18n/uk.po b/contract/i18n/uk.po index 62559e5ddb..3c1efc302c 100644 --- a/contract/i18n/uk.po +++ b/contract/i18n/uk.po @@ -147,6 +147,23 @@ msgstr "" msgid "#END#: End date of the invoiced period" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#\n" +" : Invoice month name\n" +" of\n" +" the\n" +" invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced " +"period" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view msgid "" @@ -354,6 +371,13 @@ msgstr "" msgid "Analytic Precision" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "April" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view @@ -386,6 +410,13 @@ msgstr "" msgid "Attachment Count" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "August" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew @@ -970,6 +1001,13 @@ msgstr "" msgid "Day(s)" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "December" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode @@ -1052,6 +1090,13 @@ msgid "" "%(ue)s" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "February" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view msgid "Finished" @@ -1279,6 +1324,13 @@ msgstr "" msgid "Is suspension without end date" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "January" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id @@ -1297,6 +1349,20 @@ msgstr "" msgid "Journal Item" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "July" +msgstr "" + +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "June" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced @@ -1364,6 +1430,13 @@ msgstr "" msgid "Manually Invoice Sale Contracts" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "March" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence @@ -1373,6 +1446,13 @@ msgid "" "all together for the whole contract." msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "May" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error msgid "Message Delivery error" @@ -1496,6 +1576,13 @@ msgstr "" msgid "Notes" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "November" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter msgid "Number of Actions" @@ -1530,6 +1617,13 @@ msgstr "" msgid "Number of messages with delivery error" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "October" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id @@ -1805,6 +1899,13 @@ msgstr "" msgid "Sent" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "September" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence diff --git a/contract/i18n/vi.po b/contract/i18n/vi.po index 548a6e7d70..e9168ac80c 100644 --- a/contract/i18n/vi.po +++ b/contract/i18n/vi.po @@ -146,6 +146,23 @@ msgstr "" msgid "#END#: End date of the invoiced period" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#\n" +" : Invoice month name\n" +" of\n" +" the\n" +" invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced " +"period" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view msgid "" @@ -353,6 +370,13 @@ msgstr "" msgid "Analytic Precision" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "April" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view @@ -385,6 +409,13 @@ msgstr "" msgid "Attachment Count" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "August" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew @@ -969,6 +1000,13 @@ msgstr "" msgid "Day(s)" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "December" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode @@ -1051,6 +1089,13 @@ msgid "" "%(ue)s" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "February" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view msgid "Finished" @@ -1278,6 +1323,13 @@ msgstr "" msgid "Is suspension without end date" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "January" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id @@ -1296,6 +1348,20 @@ msgstr "" msgid "Journal Item" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "July" +msgstr "" + +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "June" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced @@ -1362,6 +1428,13 @@ msgstr "" msgid "Manually Invoice Sale Contracts" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "March" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence @@ -1371,6 +1444,13 @@ msgid "" "all together for the whole contract." msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "May" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error msgid "Message Delivery error" @@ -1494,6 +1574,13 @@ msgstr "" msgid "Notes" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "November" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter msgid "Number of Actions" @@ -1528,6 +1615,13 @@ msgstr "" msgid "Number of messages with delivery error" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "October" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id @@ -1803,6 +1897,13 @@ msgstr "" msgid "Sent" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "September" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence diff --git a/contract/i18n/vi_VN.po b/contract/i18n/vi_VN.po index b24014ee23..c28c6cbab2 100644 --- a/contract/i18n/vi_VN.po +++ b/contract/i18n/vi_VN.po @@ -147,6 +147,23 @@ msgstr "" msgid "#END#: End date of the invoiced period" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#\n" +" : Invoice month name\n" +" of\n" +" the\n" +" invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced " +"period" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view msgid "" @@ -354,6 +371,13 @@ msgstr "" msgid "Analytic Precision" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "April" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view @@ -386,6 +410,13 @@ msgstr "" msgid "Attachment Count" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "August" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew @@ -970,6 +1001,13 @@ msgstr "" msgid "Day(s)" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "December" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode @@ -1052,6 +1090,13 @@ msgid "" "%(ue)s" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "February" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view msgid "Finished" @@ -1279,6 +1324,13 @@ msgstr "" msgid "Is suspension without end date" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "January" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id @@ -1297,6 +1349,20 @@ msgstr "" msgid "Journal Item" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "July" +msgstr "" + +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "June" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced @@ -1364,6 +1430,13 @@ msgstr "" msgid "Manually Invoice Sale Contracts" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "March" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence @@ -1373,6 +1446,13 @@ msgid "" "all together for the whole contract." msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "May" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error msgid "Message Delivery error" @@ -1496,6 +1576,13 @@ msgstr "" msgid "Notes" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "November" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter msgid "Number of Actions" @@ -1530,6 +1617,13 @@ msgstr "" msgid "Number of messages with delivery error" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "October" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id @@ -1805,6 +1899,13 @@ msgstr "" msgid "Sent" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "September" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence diff --git a/contract/i18n/zh_CN.po b/contract/i18n/zh_CN.po index 5fe99c751e..56151ac78b 100644 --- a/contract/i18n/zh_CN.po +++ b/contract/i18n/zh_CN.po @@ -149,6 +149,23 @@ msgstr "" msgid "#END#: End date of the invoiced period" msgstr "#结束#: 发票日期的结束日期" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#\n" +" : Invoice month name\n" +" of\n" +" the\n" +" invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced " +"period" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view msgid "" @@ -357,6 +374,13 @@ msgstr "" msgid "Analytic Precision" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "April" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view @@ -391,6 +415,13 @@ msgstr "相关业务伙伴" msgid "Attachment Count" msgstr "附件数量" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "August" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew @@ -987,6 +1018,13 @@ msgstr "" msgid "Day(s)" msgstr "天" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "December" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode @@ -1070,6 +1108,13 @@ msgid "" "%(ue)s" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "February" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view msgid "Finished" @@ -1299,6 +1344,13 @@ msgstr "" msgid "Is suspension without end date" msgstr "暂停没有结束日期" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "January" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id @@ -1317,6 +1369,20 @@ msgstr "" msgid "Journal Item" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "July" +msgstr "" + +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "June" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced @@ -1385,6 +1451,13 @@ msgstr "采购合同" msgid "Manually Invoice Sale Contracts" msgstr "销售合同" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "March" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence @@ -1394,6 +1467,13 @@ msgid "" "all together for the whole contract." msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "May" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error msgid "Message Delivery error" @@ -1518,6 +1598,13 @@ msgstr "发票类型" msgid "Notes" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "November" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter msgid "Number of Actions" @@ -1552,6 +1639,13 @@ msgstr "" msgid "Number of messages with delivery error" msgstr "发送错误的消息数量" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "October" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id @@ -1828,6 +1922,13 @@ msgstr "通过Email发送" msgid "Sent" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "September" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence diff --git a/contract/i18n/zh_TW.po b/contract/i18n/zh_TW.po index 905f8da7b0..38664f02b2 100644 --- a/contract/i18n/zh_TW.po +++ b/contract/i18n/zh_TW.po @@ -147,6 +147,23 @@ msgstr "" msgid "#END#: End date of the invoiced period" msgstr "" +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#\n" +" : Invoice month name\n" +" of\n" +" the\n" +" invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view +msgid "" +"#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced " +"period" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view msgid "" @@ -354,6 +371,13 @@ msgstr "" msgid "Analytic Precision" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "April" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view @@ -386,6 +410,13 @@ msgstr "" msgid "Attachment Count" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "August" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew @@ -970,6 +1001,13 @@ msgstr "" msgid "Day(s)" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "December" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode @@ -1052,6 +1090,13 @@ msgid "" "%(ue)s" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "February" +msgstr "" + #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view msgid "Finished" @@ -1279,6 +1324,13 @@ msgstr "" msgid "Is suspension without end date" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "January" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id @@ -1297,6 +1349,20 @@ msgstr "" msgid "Journal Item" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "July" +msgstr "" + +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "June" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced @@ -1363,6 +1429,13 @@ msgstr "" msgid "Manually Invoice Sale Contracts" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "March" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence @@ -1372,6 +1445,13 @@ msgid "" "all together for the whole contract." msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "May" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error msgid "Message Delivery error" @@ -1495,6 +1575,13 @@ msgstr "" msgid "Notes" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "November" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter msgid "Number of Actions" @@ -1529,6 +1616,13 @@ msgstr "" msgid "Number of messages with delivery error" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "October" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id @@ -1804,6 +1898,13 @@ msgstr "" msgid "Sent" msgstr "" +#. module: contract +#. odoo-python +#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 +#, python-format +msgid "September" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence