From 34347399205a52d0c1a51ca6db0b9e8363f18d9a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: mymage Date: Fri, 17 May 2024 07:29:50 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 100.0% (98 of 98 strings) Translation: commission-17.0/commission-17.0-account_commission Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/commission-17-0/commission-17-0-account_commission/it/ --- account_commission/i18n/it.po | 50 +++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 22 insertions(+), 28 deletions(-) diff --git a/account_commission/i18n/it.po b/account_commission/i18n/it.po index 3cd54b5f1..80e98dfb0 100644 --- a/account_commission/i18n/it.po +++ b/account_commission/i18n/it.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2023-12-14 11:35+0000\n" -"Last-Translator: Francesco Foresti \n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-17 10:35+0000\n" +"Last-Translator: mymage \n" "Language-Team: none\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -18,9 +18,8 @@ msgstr "" #. module: account_commission #: model:ir.model.fields,field_description:account_commission.field_invoice_commission_analysis_report__quantity -#, fuzzy msgid "# of Qty" -msgstr "# di q.t??" +msgstr "N. di q.tà" #. module: account_commission #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_commission.commission_make_invoice_form @@ -29,9 +28,8 @@ msgstr "(lasciare vuoto per fatturare tutte le liquidazioni pendenti)" #. module: account_commission #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_commission.report_settlement_document -#, fuzzy msgid "Settlement invoice:" -msgstr "Fattura provvigioni:" +msgstr "Fattura provvigione:" #. module: account_commission #: model:ir.model.fields,field_description:account_commission.field_account_invoice_line_agent__agent_id @@ -69,9 +67,8 @@ msgstr "Importo" #. module: account_commission #: model:ir.model.fields,field_description:account_commission.field_account_move_line__any_settled -#, fuzzy msgid "Any Settled" -msgstr "Qualunque liquidata" +msgstr "Qualsiasi regolata" #. module: account_commission #: model:ir.model.fields,field_description:account_commission.field_invoice_commission_analysis_report__balance @@ -98,9 +95,8 @@ msgstr "Categoria prodotto" #. module: account_commission #: model:ir.model.fields,field_description:account_commission.field_account_move_line__commission_free -#, fuzzy msgid "Comm. free" -msgstr "No provv." +msgstr "Senza provvigione" #. module: account_commission #: model:ir.model,name:account_commission.model_commission @@ -207,15 +203,13 @@ msgstr "Modifica agenti" #. module: account_commission #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_commission.view_invoice_commission_analysis_search -#, fuzzy msgid "Extended Filters" msgstr "Filtri avanzati" #. module: account_commission #: model:ir.model.fields,field_description:account_commission.field_commission_make_invoice__from_settlement -#, fuzzy msgid "From Settlement" -msgstr "Da liquidazione" +msgstr "Dalla liquidazione" #. module: account_commission #: model:ir.model.fields,field_description:account_commission.field_commission_settlement__invoice_id @@ -256,15 +250,13 @@ msgstr "Riga fattura agente" #. module: account_commission #: model:ir.model.fields.selection,name:account_commission.selection__commission__invoice_state__open -#, fuzzy msgid "Invoice Based" -msgstr "Basato su fatture" +msgstr "Basata sulla fattura" #. module: account_commission #: model:ir.model,name:account_commission.model_invoice_commission_analysis_report -#, fuzzy msgid "Invoice Commission Analysis Report" -msgstr "Analisi fatture provvigioni" +msgstr "Resoconto analisi commissioni fattura" #. module: account_commission #: model:ir.model.fields,field_description:account_commission.field_invoice_commission_analysis_report__date_invoice @@ -378,9 +370,8 @@ msgstr "Non liquidata" #. module: account_commission #: model:ir.model.fields,field_description:account_commission.field_account_invoice_line_agent__object_id -#, fuzzy msgid "Parent" -msgstr "Superiore" +msgstr "Padre" #. module: account_commission #: model:ir.model.fields,field_description:account_commission.field_invoice_commission_analysis_report__partner_id @@ -418,7 +409,7 @@ msgstr "Prodotto per fatturazione" #. module: account_commission #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_commission.report_settlement_document msgid "Quantity" -msgstr "Quantit??" +msgstr "Quantità" #. module: account_commission #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_commission.view_move_form @@ -443,6 +434,11 @@ msgid "" "* 'Invoice Based': Commissions are settled when the invoice is issued.\n" "* 'Payment Based': Commissions are settled when the invoice is paid." msgstr "" +"Seleziona la condizione per regolare le provvigioni:\n" +"* 'Basata su fattura': le provvigioni vengono regolate quando la fattura è " +"emessa.\n" +"* 'Basata su pagamento': le provvigioni vengono regolate quando l'intera " +"fattura è pagata." #. module: account_commission #: model:ir.model.fields,field_description:account_commission.field_account_invoice_line_agent__settled @@ -462,9 +458,8 @@ msgstr "Liquidazione" #: model:ir.model.fields,field_description:account_commission.field_account_bank_statement_line__settlement_count #: model:ir.model.fields,field_description:account_commission.field_account_move__settlement_count #: model:ir.model.fields,field_description:account_commission.field_account_payment__settlement_count -#, fuzzy msgid "Settlement Count" -msgstr "N. liquidazioni" +msgstr "Conteggio liquidazioni" #. module: account_commission #: model:ir.model.fields,field_description:account_commission.field_account_invoice_line_agent__settlement_line_ids @@ -509,9 +504,8 @@ msgstr "Stato" #. module: account_commission #: model:ir.model.fields,field_description:account_commission.field_invoice_commission_analysis_report__price_subtotal -#, fuzzy msgid "Subtotal" -msgstr "Imponibile" +msgstr "Subtotale" #. module: account_commission #: model:ir.model.fields,help:account_commission.field_commission_settlement__settlement_type @@ -548,7 +542,7 @@ msgstr "Prezzo unitario" #. module: account_commission #: model:ir.model.fields,field_description:account_commission.field_invoice_commission_analysis_report__uom_id msgid "Unit of Measure" -msgstr "Unit?? di misura" +msgstr "Unità di misura" #. module: account_commission #: model:ir.model,name:account_commission.model_commission_make_invoice @@ -565,21 +559,21 @@ msgstr "Wizard per la liquidazione delle provvigioni" #: code:addons/account_commission/models/account_move.py:0 #, python-format msgid "You can't cancel an invoice with settled lines" -msgstr "Non ?? possibile annullare una fattura collegata a righe liquidazione" +msgstr "Non è possibile annullare una fattura collegata a righe liquidazione" #. module: account_commission #. odoo-python #: code:addons/account_commission/models/commission_settlement.py:0 #, python-format msgid "You can't delete invoiced settlements." -msgstr "Non ?? possibile eliminare liquidazioni fatturate." +msgstr "Non è possibile eliminare liquidazioni fatturate." #. module: account_commission #. odoo-python #: code:addons/account_commission/models/account_move.py:0 #, python-format msgid "You can't modify a settled line" -msgstr "Non ?? possibile modificare una riga liquidata" +msgstr "Non è possibile modificare una riga liquidata" #. module: account_commission #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_commission.view_invoice_commission_analysis_graph