From 4b0269725201883f6a5219d8773d31b6a59a1737 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: mymage Date: Fri, 27 Sep 2024 12:53:20 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 100.0% (96 of 96 strings) Translation: bank-statement-import-16.0/bank-statement-import-16.0-account_statement_import_online Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/bank-statement-import-16-0/bank-statement-import-16-0-account_statement_import_online/it/ --- account_statement_import_online/i18n/it.po | 151 +++++++++++---------- 1 file changed, 80 insertions(+), 71 deletions(-) diff --git a/account_statement_import_online/i18n/it.po b/account_statement_import_online/i18n/it.po index 41cc8e518..df079c93b 100644 --- a/account_statement_import_online/i18n/it.po +++ b/account_statement_import_online/i18n/it.po @@ -6,55 +6,55 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2023-01-02 11:46+0000\n" -"Last-Translator: Francesco Foresti \n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-27 15:06+0000\n" +"Last-Translator: mymage \n" "Language-Team: none\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.14.1\n" +"X-Generator: Weblate 5.6.2\n" #. module: account_statement_import_online #. odoo-python #: code:addons/account_statement_import_online/models/online_bank_statement_provider.py:0 #, python-format msgid "%(number)s %(type)s" -msgstr "" +msgstr "%(number)s %(type)s" #. module: account_statement_import_online #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__message_needaction msgid "Action Needed" -msgstr "" +msgstr "Azione richiesta" #. module: account_statement_import_online #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__active msgid "Active" -msgstr "" +msgstr "Attivo" #. module: account_statement_import_online #. odoo-python #: code:addons/account_statement_import_online/models/online_bank_statement_provider.py:0 #, python-format msgid "All lines passed filtering" -msgstr "" +msgstr "Tutte le righe cha hanno superato il filtro" #. module: account_statement_import_online #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__api_base msgid "Api Base" -msgstr "" +msgstr "API base" #. module: account_statement_import_online #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import_online.online_bank_statement_provider_filter #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import_online.online_bank_statement_provider_form msgid "Archived" -msgstr "" +msgstr "In archivio" #. module: account_statement_import_online #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__message_attachment_count msgid "Attachment Count" -msgstr "" +msgstr "Conteggio allegati" #. module: account_statement_import_online #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import_online.online_bank_statement_pull_wizard_form @@ -64,12 +64,12 @@ msgstr "Annulla" #. module: account_statement_import_online #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__certificate msgid "Certificate" -msgstr "" +msgstr "Certificato" #. module: account_statement_import_online #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__certificate_chain msgid "Certificate Chain" -msgstr "" +msgstr "Catena certificato" #. module: account_statement_import_online #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__certificate_private_key @@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "Chiave pubblica certificato" #. module: account_statement_import_online #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import_online.online_bank_statement_pull_debug_form msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Chiudi" #. module: account_statement_import_online #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__company_id @@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "Azienda" #. module: account_statement_import_online #: model:ir.model.fields,help:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__company_id msgid "Company related to this journal" -msgstr "" +msgstr "Azienda collegata a questo registro" #. module: account_statement_import_online #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import_online.online_bank_statement_provider_form @@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "Configurazione" #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_pull_debug__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_pull_wizard__create_uid msgid "Created by" -msgstr "" +msgstr "Creato da" #. module: account_statement_import_online #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__create_date @@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "Estratti conto giornalieri" #. module: account_statement_import_online #: model:ir.model.fields.selection,name:account_statement_import_online.selection__online_bank_statement_provider__interval_type__days msgid "Day(s)" -msgstr "" +msgstr "Giorno(i)" #. module: account_statement_import_online #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__display_name @@ -146,36 +146,38 @@ msgid "" "Failed to obtain statement data for period since {since} until {until}: " "{exception}. See server logs for more details." msgstr "" +"Fallito il recupero della data estratto conto per il periodo da {since} a " +"{until}: {exception}. Vedere i log del server per dettagli." #. module: account_statement_import_online #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import_online.online_bank_statement_pull_wizard_form msgid "Fetch and display transaction data (for debug purposes)" -msgstr "" +msgstr "Recupera e visualizza dati transizione (ad uso debug)" #. module: account_statement_import_online #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__message_follower_ids msgid "Followers" -msgstr "" +msgstr "Seguito da" #. module: account_statement_import_online #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__message_partner_ids msgid "Followers (Partners)" -msgstr "" +msgstr "Seguito da (partner)" #. module: account_statement_import_online #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_pull_wizard__date_since msgid "From" -msgstr "" +msgstr "Dal" #. module: account_statement_import_online #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__has_message msgid "Has Message" -msgstr "" +msgstr "Ha un messaggio" #. module: account_statement_import_online #: model:ir.model.fields.selection,name:account_statement_import_online.selection__online_bank_statement_provider__interval_type__hours msgid "Hour(s)" -msgstr "" +msgstr "Ora(e)" #. module: account_statement_import_online #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__id @@ -187,41 +189,41 @@ msgstr "ID" #. module: account_statement_import_online #: model:ir.model.fields,help:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__message_needaction msgid "If checked, new messages require your attention." -msgstr "" +msgstr "Se selezionata, nuovi messaggi richiedono attenzione." #. module: account_statement_import_online #: model:ir.model.fields,help:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__message_has_error msgid "If checked, some messages have a delivery error." -msgstr "" +msgstr "Se selezionata, alcuni messaggi hanno un errore di consegna." #. module: account_statement_import_online #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import_online.online_bank_statement_pull_wizard_form msgid "Import Transactions" -msgstr "" +msgstr "Importa transizioni" #. module: account_statement_import_online #. odoo-python #: code:addons/account_statement_import_online/models/online_bank_statement_provider.py:0 #, python-format msgid "Inactive" -msgstr "" +msgstr "Non attivo" #. module: account_statement_import_online #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__interval_type msgid "Interval Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo intervallo" #. module: account_statement_import_online #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__message_is_follower msgid "Is Follower" -msgstr "" +msgstr "Segue" #. module: account_statement_import_online #. odoo-python #: code:addons/account_statement_import_online/models/online_bank_statement_provider.py:0 #, python-format msgid "Issue with Online Bank Statement self" -msgstr "" +msgstr "Problema con estratto conto online stesso" #. module: account_statement_import_online #: model:ir.model,name:account_statement_import_online.model_account_journal @@ -258,7 +260,7 @@ msgstr "Ultimo aggiornamento il" #. module: account_statement_import_online #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__last_successful_run msgid "Last successful pull" -msgstr "" +msgstr "Ultima ricezione riuscita" #. module: account_statement_import_online #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__message_main_attachment_id @@ -268,7 +270,7 @@ msgstr "Allegato principale" #. module: account_statement_import_online #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__message_has_error msgid "Message Delivery error" -msgstr "" +msgstr "Errore di consegna messaggio" #. module: account_statement_import_online #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__message_ids @@ -278,7 +280,7 @@ msgstr "Messaggi" #. module: account_statement_import_online #: model:ir.model.fields.selection,name:account_statement_import_online.selection__online_bank_statement_provider__interval_type__minutes msgid "Minute(s)" -msgstr "" +msgstr "Minuto(i)" #. module: account_statement_import_online #: model:ir.model.fields.selection,name:account_statement_import_online.selection__online_bank_statement_provider__statement_creation_mode__monthly @@ -302,39 +304,39 @@ msgstr "Nome" #: code:addons/account_statement_import_online/tests/test_account_bank_statement_import_online.py:0 #, python-format msgid "Names and dates for statements found: %(statements)s" -msgstr "" +msgstr "Nomi e date per estratti conto trovati: %(statements)s" #. module: account_statement_import_online #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__next_run msgid "Next scheduled pull" -msgstr "" +msgstr "Prossima ricezione schedulata" #. module: account_statement_import_online #. odoo-python #: code:addons/account_statement_import_online/tests/test_account_bank_statement_import_online.py:0 #, python-format msgid "No statements found in journal" -msgstr "" +msgstr "Nessun estratto conto trovato nel registro" #. module: account_statement_import_online #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__message_needaction_counter msgid "Number of Actions" -msgstr "" +msgstr "Numero di azioni" #. module: account_statement_import_online #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__message_has_error_counter msgid "Number of errors" -msgstr "" +msgstr "Numero di errori" #. module: account_statement_import_online #: model:ir.model.fields,help:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__message_needaction_counter msgid "Number of messages requiring action" -msgstr "" +msgstr "Numero di messaggi che richiedono un'azione" #. module: account_statement_import_online #: model:ir.model.fields,help:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__message_has_error_counter msgid "Number of messages with delivery error" -msgstr "" +msgstr "Numero di messaggi con errore di consegna" #. module: account_statement_import_online #. odoo-python @@ -344,37 +346,40 @@ msgid "" "Of %(lines_provided)s lines provided, %(before)s where before %(since)s, " "%(after)s where on or after %(until)sand %(duplicate)s where not unique." msgstr "" +"Delle %(lines_provided)s righe fornite, %(before)s erano antecedenti a " +"%(since)s, %(after)s erano il o dopo %(until)s e %(duplicate)s non erano " +"univoche." #. module: account_statement_import_online #. odoo-python #: code:addons/account_statement_import_online/models/account_journal.py:0 #, python-format msgid "Online (OCA)" -msgstr "" +msgstr "Online (OCA)" #. module: account_statement_import_online #: model:ir.model,name:account_statement_import_online.model_online_bank_statement_provider #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_account_journal__online_bank_statement_provider #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import_online.online_bank_statement_provider_form msgid "Online Bank Statement Provider" -msgstr "" +msgstr "Fornitore estratto conto bancario online" #. module: account_statement_import_online #: model:ir.actions.act_window,name:account_statement_import_online.online_bank_statement_provider_action #: model:ir.ui.menu,name:account_statement_import_online.online_bank_statement_provider_menu #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import_online.online_bank_statement_provider_filter msgid "Online Bank Statement Providers" -msgstr "" +msgstr "Fornitori estratto conto bancario online" #. module: account_statement_import_online #: model:ir.model,name:account_statement_import_online.model_online_bank_statement_pull_debug msgid "Online Bank Statement Pull Debug Wizard" -msgstr "" +msgstr "Procedura guidata debug ricezione estratto conto online" #. module: account_statement_import_online #: model:ir.model,name:account_statement_import_online.model_online_bank_statement_pull_wizard msgid "Online Bank Statement Pull Wizard" -msgstr "" +msgstr "Procedura guidata ricezione estratto conto online" #. module: account_statement_import_online #. odoo-python @@ -384,36 +389,38 @@ msgid "" "Online Bank Statement provider \"%(name)s\" failed to obtain statement data " "since %(since)s until %(until)s" msgstr "" +"Il fornitore estratto conto online \"%(name)s\" non è riuscito ad ottenere i " +"dati dell'estratto conto dal %(since)s al %(until)s" #. module: account_statement_import_online #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import_online.view_account_journal_form msgid "Online Bank Statements (OCA)" -msgstr "" +msgstr "Estratti conti online (OCA)" #. module: account_statement_import_online #: model:ir.actions.act_window,name:account_statement_import_online.action_online_bank_statements_pull_wizard msgid "Online Bank Statements Pull Wizard" -msgstr "" +msgstr "Procedura guidata ricezione estratti conto online" #. module: account_statement_import_online #: model:ir.actions.act_window,name:account_statement_import_online.online_bank_statement_pull_debug_action msgid "Online bank statements - Debug" -msgstr "" +msgstr "Estratti conto online - debug" #. module: account_statement_import_online #: model:ir.model.constraint,message:account_statement_import_online.constraint_online_bank_statement_provider_journal_id_uniq msgid "Only one online banking statement provider per journal!" -msgstr "" +msgstr "Solo un fornitore di estrattio conto online per registro!" #. module: account_statement_import_online #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__origin msgid "Origin" -msgstr "" +msgstr "Origine" #. module: account_statement_import_online #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__passphrase msgid "Passphrase" -msgstr "" +msgstr "Passphrase" #. module: account_statement_import_online #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__password @@ -423,91 +430,91 @@ msgstr "Password" #. module: account_statement_import_online #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import_online.view_account_journal_form msgid "Provider" -msgstr "" +msgstr "Fornitore" #. module: account_statement_import_online #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import_online.online_bank_statement_provider_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import_online.view_account_journal_form msgid "Pull Online Bank Statement" -msgstr "" +msgstr "Ricevi estratto conto online" #. module: account_statement_import_online #: model:ir.actions.server,name:account_statement_import_online.ir_cron_account_pull_online_bank_statements_ir_actions_server #: model:ir.cron,cron_name:account_statement_import_online.ir_cron_account_pull_online_bank_statements msgid "Pull Online Bank Statements" -msgstr "" +msgstr "Ricevi estratti conto online" #. module: account_statement_import_online #. odoo-python #: code:addons/account_statement_import_online/models/online_bank_statement_provider.py:0 #, python-format msgid "Pulling online bank statements of: %(provider_names)s" -msgstr "" +msgstr "Ricezione estratti conto online di: %(provider_names)s" #. module: account_statement_import_online #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_pull_debug__data msgid "RAW data" -msgstr "" +msgstr "Dati grezzi" #. module: account_statement_import_online #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__account_number msgid "Sanitized Account Number" -msgstr "" +msgstr "Numero conto ripulito" #. module: account_statement_import_online #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import_online.online_bank_statement_provider_form msgid "Scheduled Pull" -msgstr "" +msgstr "Ricezione schedulata" #. module: account_statement_import_online #. odoo-python #: code:addons/account_statement_import_online/models/online_bank_statement_provider.py:0 #, python-format msgid "Scheduled pull of online bank statements complete." -msgstr "" +msgstr "Ricezione schedulata degli estratti conto online completa." #. module: account_statement_import_online #. odoo-python #: code:addons/account_statement_import_online/models/online_bank_statement_provider.py:0 #, python-format msgid "Scheduled pull of online bank statements..." -msgstr "" +msgstr "Ricezione schedulata degli estratti conto online..." #. module: account_statement_import_online #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__interval_number msgid "Scheduled update interval" -msgstr "" +msgstr "Intervallo aggiornamento pianificato" #. module: account_statement_import_online #: model:ir.model.constraint,message:account_statement_import_online.constraint_online_bank_statement_provider_valid_interval_number msgid "Scheduled update interval must be greater than zero!" -msgstr "" +msgstr "L'intervallo aggiornamento pianificato deve essere maggiore di zero!" #. module: account_statement_import_online #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__service #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import_online.online_bank_statement_provider_filter msgid "Service" -msgstr "" +msgstr "Servizio" #. module: account_statement_import_online #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import_online.online_bank_statement_pull_wizard_form msgid "Show Transaction Data" -msgstr "" +msgstr "Visualizza dati transizione" #. module: account_statement_import_online #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__statement_creation_mode msgid "Statement Creation Mode" -msgstr "" +msgstr "Modo creazione estratto conto" #. module: account_statement_import_online #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_account_journal__online_bank_statement_provider_id msgid "Statement Provider" -msgstr "" +msgstr "Fornitore estratto conto" #. module: account_statement_import_online #: model:ir.model.fields,help:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__currency_id msgid "The currency used to enter statement" -msgstr "" +msgstr "La valuta utilizzata per inserire l'estratto conto" #. module: account_statement_import_online #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__tz @@ -520,16 +527,18 @@ msgid "" "Timezone to convert transaction timestamps to prior being saved into a " "statement." msgstr "" +"Fuso orario per convertire l'orario della transizione per la priorità di " +"salvataggio in un estratto conto." #. module: account_statement_import_online #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_pull_wizard__date_until msgid "To" -msgstr "" +msgstr "A" #. module: account_statement_import_online #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__update_schedule msgid "Update Schedule" -msgstr "" +msgstr "Aggiorna schedulazione" #. module: account_statement_import_online #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__username @@ -539,17 +548,17 @@ msgstr "Nome utente" #. module: account_statement_import_online #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__website_message_ids msgid "Website Messages" -msgstr "" +msgstr "Messaggi sito web" #. module: account_statement_import_online #: model:ir.model.fields,help:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__website_message_ids msgid "Website communication history" -msgstr "" +msgstr "Cronologia comunicazioni sito web" #. module: account_statement_import_online #: model:ir.model.fields.selection,name:account_statement_import_online.selection__online_bank_statement_provider__interval_type__weeks msgid "Week(s)" -msgstr "" +msgstr "Settimana(e)" #. module: account_statement_import_online #: model:ir.model.fields.selection,name:account_statement_import_online.selection__online_bank_statement_provider__statement_creation_mode__weekly