diff --git a/automation_oca/i18n/es.po b/automation_oca/i18n/es.po index 79ab1ec..2e962ce 100644 --- a/automation_oca/i18n/es.po +++ b/automation_oca/i18n/es.po @@ -6,20 +6,22 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-20 19:34+0000\n" +"Last-Translator: Abraham Anes \n" "Language-Team: none\n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. module: automation_oca #. odoo-python #: code:addons/automation_oca/models/automation_configuration_step.py:0 #, python-format msgid "%s configurations needs a parent" -msgstr "" +msgstr "%s configuraciones necesitan un padre" #. module: automation_oca #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:automation_oca.automation_configuration_form_view @@ -27,16 +29,18 @@ msgid "" "" msgstr "" +"" #. module: automation_oca #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:automation_oca.automation_configuration_kanban_view msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #. module: automation_oca #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:automation_oca.automation_configuration_kanban_view msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #. module: automation_oca #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:automation_oca.automation_configuration_kanban_view @@ -46,7 +50,7 @@ msgstr "" #. module: automation_oca #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:automation_oca.automation_configuration_form_view msgid " Add child activity" -msgstr "" +msgstr " Añadir actividad hija" #. module: automation_oca #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:automation_oca.automation_configuration_form_view @@ -55,6 +59,8 @@ msgid "" "" msgstr "" +"" #. module: automation_oca #: model:mail.template,body_html:automation_oca.demo_welcome_template @@ -64,38 +70,43 @@ msgid "" "

Kind regards,

\n" " " msgstr "" +"

¡Bienvenido!

\n" +"

Gracias por convertirte en un " +"contacto.

\n" +"

Saludos cordiales,

\n" +" " #. module: automation_oca #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:automation_oca.automation_configuration_step_form_view msgid "after" -msgstr "" +msgstr "después" #. module: automation_oca #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:automation_oca.automation_configuration_step_form_view msgid "of" -msgstr "" +msgstr "de" #. module: automation_oca #: model:ir.model.fields,field_description:automation_oca.field_automation_configuration__message_needaction msgid "Action Needed" -msgstr "" +msgstr "Acción necesaria" #. module: automation_oca #: model:ir.model.fields,field_description:automation_oca.field_automation_configuration__active #: model:ir.model.fields,field_description:automation_oca.field_automation_tag__active msgid "Active" -msgstr "" +msgstr "Activo" #. module: automation_oca #: model:ir.actions.act_window,name:automation_oca.automation_record_step_act_window #: model:ir.ui.menu,name:automation_oca.automation_record_step_menu msgid "Activities" -msgstr "" +msgstr "Actividades" #. module: automation_oca #: model:ir.model,name:automation_oca.model_automation_record_step msgid "Activities done on the record" -msgstr "" +msgstr "Actividades realizadas en el registro" #. module: automation_oca #: model:ir.model,name:automation_oca.model_mail_activity @@ -103,111 +114,111 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:automation_oca.selection__automation_configuration_step__step_type__activity #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:automation_oca.automation_configuration_step_form_view msgid "Activity" -msgstr "" +msgstr "Actividad" #. module: automation_oca #: model:ir.model.fields,field_description:automation_oca.field_automation_configuration__activity_action_count msgid "Activity Action Count" -msgstr "" +msgstr "Número de acciones de actividad" #. module: automation_oca #. odoo-python #: code:addons/automation_oca/models/automation_record_step.py:0 #, python-format msgid "Activity Done" -msgstr "" +msgstr "Actividad realizada" #. module: automation_oca #: model:ir.model.fields,field_description:automation_oca.field_automation_record_step__activity_done_on msgid "Activity Done On" -msgstr "" +msgstr "Actividad realizada en" #. module: automation_oca #: model:ir.model.fields,field_description:automation_oca.field_automation_configuration__activity_mail_count msgid "Activity Mail Count" -msgstr "" +msgstr "Número de correos de actividad" #. module: automation_oca #: model:ir.model.fields,field_description:automation_oca.field_automation_configuration_step__activity_user_type msgid "Activity User Type" -msgstr "" +msgstr "Actividad tipo de usuario" #. module: automation_oca #. odoo-python #: code:addons/automation_oca/models/automation_configuration_step.py:0 #, python-format msgid "Activity has been finished" -msgstr "" +msgstr "La actividad ha sido finalizada" #. module: automation_oca #. odoo-python #: code:addons/automation_oca/models/automation_configuration_step.py:0 #, python-format msgid "Activity has not been finished" -msgstr "" +msgstr "La actividad no ha sido finalizada" #. module: automation_oca #. odoo-python #: code:addons/automation_oca/models/automation_configuration_step.py:0 #, python-format msgid "Activity not done" -msgstr "" +msgstr "La actividad no ha sido realizada" #. module: automation_oca #. odoo-python #: code:addons/automation_oca/models/automation_configuration_step.py:0 #, python-format msgid "After finished" -msgstr "" +msgstr "Después de finalizar" #. module: automation_oca #: model:ir.model.fields,field_description:automation_oca.field_automation_configuration_step__allow_expiry msgid "Allow Expiry" -msgstr "" +msgstr "Permitir vencimiento" #. module: automation_oca #: model:ir.model.fields,field_description:automation_oca.field_automation_configuration_step__applied_domain msgid "Applied Domain" -msgstr "" +msgstr "Dominio aplicado" #. module: automation_oca #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:automation_oca.automation_configuration_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:automation_oca.automation_configuration_search_view msgid "Archived" -msgstr "" +msgstr "Archivado" #. module: automation_oca #: model:ir.model.fields,field_description:automation_oca.field_automation_configuration__message_attachment_count msgid "Attachment Count" -msgstr "" +msgstr "Número de adjuntos" #. module: automation_oca #: model:ir.ui.menu,name:automation_oca.automation_root_menu msgid "Automation" -msgstr "" +msgstr "Automatización" #. module: automation_oca #: model:ir.actions.act_window,name:automation_oca.automation_configuration_act_window #: model:ir.model,name:automation_oca.model_automation_configuration #: model:ir.ui.menu,name:automation_oca.automation_configuration_menu msgid "Automation Configuration" -msgstr "" +msgstr "Configuración de automatización" #. module: automation_oca #: model:ir.model.fields,field_description:automation_oca.field_automation_configuration__automation_direct_step_ids msgid "Automation Direct Step" -msgstr "" +msgstr "Paso directo de automatización" #. module: automation_oca #: model:ir.model,name:automation_oca.model_automation_filter msgid "Automation Filter" -msgstr "" +msgstr "Filtro de automatización" #. module: automation_oca #: model:ir.actions.act_window,name:automation_oca.automation_record_act_window #: model:ir.model,name:automation_oca.model_automation_record msgid "Automation Record" -msgstr "" +msgstr "Registro de automatización" #. module: automation_oca #: model:ir.model.fields,field_description:automation_oca.field_link_tracker_click__automation_record_step_id @@ -215,50 +226,50 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:automation_oca.field_mail_compose_message__automation_record_step_id #: model:ir.model.fields,field_description:automation_oca.field_mail_mail__automation_record_step_id msgid "Automation Record Step" -msgstr "" +msgstr "Paso de registro de automatización" #. module: automation_oca #: model:ir.model.fields,field_description:automation_oca.field_automation_configuration__automation_step_ids #: model:ir.model.fields,field_description:automation_oca.field_automation_record__automation_step_ids msgid "Automation Step" -msgstr "" +msgstr "Paso de automatización" #. module: automation_oca #: model:ir.model,name:automation_oca.model_automation_configuration_step msgid "Automation Steps" -msgstr "" +msgstr "Pasos de automatización" #. module: automation_oca #: model:ir.model,name:automation_oca.model_automation_tag msgid "Automation Tag" -msgstr "" +msgstr "Etiqueta de automatización" #. module: automation_oca #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:automation_oca.link_tracker_click_search_view msgid "Automation configuration" -msgstr "" +msgstr "Configuración de automatización" #. module: automation_oca #: model:ir.actions.server,name:automation_oca.cron_configuration_run_ir_actions_server #: model:ir.cron,cron_name:automation_oca.cron_configuration_run msgid "Automation: Create records" -msgstr "" +msgstr "Automatización: Crear registros" #. module: automation_oca #: model:ir.actions.server,name:automation_oca.cron_step_execute_ir_actions_server #: model:ir.cron,cron_name:automation_oca.cron_step_execute msgid "Automation: Execute scheduled activities" -msgstr "" +msgstr "Automatización: Ejecutar actividades programadas" #. module: automation_oca #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:automation_oca.automation_configuration_form_view msgid "Back to draft" -msgstr "" +msgstr "Volver a borrador" #. module: automation_oca #: model:ir.actions.server,name:automation_oca.demo_bounce_action msgid "Blacklist Partner" -msgstr "" +msgstr "Contacto en lista negra" #. module: automation_oca #. odoo-python @@ -266,62 +277,62 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:automation_oca.selection__automation_record_step__mail_status__bounce #, python-format msgid "Bounced" -msgstr "" +msgstr "Rebotado" #. module: automation_oca #. odoo-python #: code:addons/automation_oca/models/automation_configuration_step.py:0 #, python-format msgid "Bounced after" -msgstr "" +msgstr "Rebotado después" #. module: automation_oca #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:automation_oca.automation_configuration_test_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:automation_oca.automation_record_form_view msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Cancelar" #. module: automation_oca #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:automation_oca.automation_record_step_search_view msgid "Canceled" -msgstr "" +msgstr "Cancelado" #. module: automation_oca #: model:ir.model.fields.selection,name:automation_oca.selection__automation_record_step__state__cancel #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:automation_oca.automation_record_form_view msgid "Cancelled" -msgstr "" +msgstr "Cancelado" #. module: automation_oca #: model:ir.model.fields,field_description:automation_oca.field_automation_configuration_step__child_ids #: model:ir.model.fields,field_description:automation_oca.field_automation_record_step__child_ids msgid "Child" -msgstr "" +msgstr "Hijo" #. module: automation_oca #: model:ir.model.fields,field_description:automation_oca.field_automation_configuration__click_count msgid "Click Count" -msgstr "" +msgstr "Número de clics" #. module: automation_oca #. odoo-python #: code:addons/automation_oca/models/automation_record_step.py:0 #, python-format msgid "Clicked" -msgstr "" +msgstr "Clicado" #. module: automation_oca #. odoo-python #: code:addons/automation_oca/models/automation_configuration_step.py:0 #, python-format msgid "Clicked after" -msgstr "" +msgstr "Clicado después" #. module: automation_oca #: model:ir.actions.act_window,name:automation_oca.link_tracker_click_act_window #: model:ir.ui.menu,name:automation_oca.link_tracker_click_menu msgid "Clicks" -msgstr "" +msgstr "Clics" #. module: automation_oca #: model:ir.model.fields,field_description:automation_oca.field_automation_tag__color @@ -331,7 +342,7 @@ msgstr "" #. module: automation_oca #: model:ir.model.fields,field_description:automation_oca.field_automation_configuration__company_id msgid "Company" -msgstr "" +msgstr "Compañía" #. module: automation_oca #: model:ir.model.fields,field_description:automation_oca.field_automation_configuration_step__configuration_id @@ -341,13 +352,13 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:automation_oca.field_link_tracker_click__automation_configuration_id #: model:ir.ui.menu,name:automation_oca.automation_config_root_menu msgid "Configuration" -msgstr "" +msgstr "Configuración" #. module: automation_oca #: model:ir.model.fields,field_description:automation_oca.field_automation_record_step__configuration_step_id #: model:ir.model.fields,field_description:automation_oca.field_link_tracker_click__automation_configuration_step_id msgid "Configuration Step" -msgstr "" +msgstr "Etapa de configuración" #. module: automation_oca #: model:ir.model.fields,field_description:automation_oca.field_automation_configuration__create_uid @@ -358,7 +369,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:automation_oca.field_automation_record_step__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:automation_oca.field_automation_tag__create_uid msgid "Created by" -msgstr "" +msgstr "Creado por" #. module: automation_oca #: model:ir.model.fields,field_description:automation_oca.field_automation_configuration__create_date @@ -370,24 +381,24 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:automation_oca.field_automation_tag__create_date #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:automation_oca.automation_record_search_view msgid "Created on" -msgstr "" +msgstr "Creado en" #. module: automation_oca #: model:ir.model.fields.selection,name:automation_oca.selection__automation_configuration_step__activity_date_deadline_range_type__days #: model:ir.model.fields.selection,name:automation_oca.selection__automation_configuration_step__expiry_interval_type__days #: model:ir.model.fields.selection,name:automation_oca.selection__automation_configuration_step__trigger_interval_type__days msgid "Days" -msgstr "" +msgstr "Días" #. module: automation_oca #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:automation_oca.automation_configuration_step_form_view msgid "Deadline" -msgstr "" +msgstr "Fecha límite" #. module: automation_oca #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:automation_oca.automation_configuration_form_view msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Borrar" #. module: automation_oca #: model:ir.model.fields,field_description:automation_oca.field_automation_configuration__display_name @@ -398,7 +409,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:automation_oca.field_automation_record_step__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:automation_oca.field_automation_tag__display_name msgid "Display Name" -msgstr "" +msgstr "Nombre mostrado" #. module: automation_oca #: model:ir.model.fields,field_description:automation_oca.field_automation_configuration__domain @@ -406,7 +417,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:automation_oca.field_automation_filter__domain #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:automation_oca.automation_configuration_form_view msgid "Domain" -msgstr "" +msgstr "Dominio" #. module: automation_oca #. odoo-javascript @@ -419,48 +430,48 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:automation_oca.automation_record_step_search_view #, python-format msgid "Done" -msgstr "" +msgstr "Hecho" #. module: automation_oca #: model:ir.model.fields.selection,name:automation_oca.selection__automation_configuration__state__draft #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:automation_oca.automation_configuration_search_view msgid "Draft" -msgstr "" +msgstr "Borrador" #. module: automation_oca #: model:ir.model.fields,field_description:automation_oca.field_automation_configuration_step__activity_date_deadline_range msgid "Due Date In" -msgstr "" +msgstr "Fecha de vencimiento en" #. module: automation_oca #: model:ir.model.fields,field_description:automation_oca.field_automation_configuration_step__activity_date_deadline_range_type msgid "Due type" -msgstr "" +msgstr "Tipo de vencimiento" #. module: automation_oca #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:automation_oca.automation_configuration_form_view msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Editar" #. module: automation_oca #: model:ir.model.fields,field_description:automation_oca.field_automation_configuration__editable_domain msgid "Editable Domain" -msgstr "" +msgstr "Dominio editable" #. module: automation_oca #: model:ir.model,name:automation_oca.model_mail_thread msgid "Email Thread" -msgstr "" +msgstr "Hilo de correo electrónico" #. module: automation_oca #: model:ir.model,name:automation_oca.model_mail_compose_message msgid "Email composition wizard" -msgstr "" +msgstr "Asistente de composición de correo electrónico" #. module: automation_oca #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:automation_oca.automation_configuration_form_view msgid "Enforce generation" -msgstr "" +msgstr "Forzar generación" #. module: automation_oca #. odoo-javascript @@ -476,98 +487,98 @@ msgstr "" #. module: automation_oca #: model:ir.model.fields,field_description:automation_oca.field_automation_record_step__error_trace msgid "Error Trace" -msgstr "" +msgstr "Traza de error" #. module: automation_oca #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:automation_oca.automation_record_form_view msgid "Error on" -msgstr "" +msgstr "Error en" #. module: automation_oca #: model:ir.model.fields.selection,name:automation_oca.selection__automation_record_step__state__expired #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:automation_oca.automation_record_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:automation_oca.automation_record_step_search_view msgid "Expired" -msgstr "" +msgstr "Expirado" #. module: automation_oca #: model:ir.model.fields,field_description:automation_oca.field_automation_configuration_step__expiry msgid "Expiry" -msgstr "" +msgstr "Expiración" #. module: automation_oca #: model:ir.model.fields,field_description:automation_oca.field_automation_record_step__expiry_date msgid "Expiry Date" -msgstr "" +msgstr "Fecha de expiración" #. module: automation_oca #: model:ir.model.fields,field_description:automation_oca.field_automation_configuration_step__expiry_interval msgid "Expiry Interval" -msgstr "" +msgstr "Intervalo de expiración" #. module: automation_oca #: model:ir.model.fields,field_description:automation_oca.field_automation_configuration_step__expiry_interval_type msgid "Expiry Interval Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo de intervalo de expiración" #. module: automation_oca #: model:ir.model.fields,field_description:automation_oca.field_automation_configuration__field_id msgid "Field" -msgstr "" +msgstr "Campo" #. module: automation_oca #: model:ir.model.fields,field_description:automation_oca.field_automation_configuration__filter_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:automation_oca.automation_configuration_form_view msgid "Filter" -msgstr "" +msgstr "Filtro" #. module: automation_oca #: model:ir.model.fields,field_description:automation_oca.field_automation_configuration__filter_domain msgid "Filter Domain" -msgstr "" +msgstr "Filtro de dominio" #. module: automation_oca #: model:ir.model.fields,help:automation_oca.field_automation_configuration__domain #: model:ir.model.fields,help:automation_oca.field_automation_configuration__editable_domain #: model:ir.model.fields,help:automation_oca.field_automation_filter__domain msgid "Filter to apply" -msgstr "" +msgstr "Filtro a aplicar" #. module: automation_oca #: model:ir.model.fields,help:automation_oca.field_automation_configuration_step__domain msgid "Filter to apply specifically" -msgstr "" +msgstr "Filtro a aplicar específicamente" #. module: automation_oca #: model:ir.actions.act_window,name:automation_oca.automation_filter_act_window #: model:ir.ui.menu,name:automation_oca.automation_filter_menu msgid "Filters" -msgstr "" +msgstr "Filtros" #. module: automation_oca #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:automation_oca.automation_configuration_step_form_view msgid "Final Domain" -msgstr "" +msgstr "Dominio final" #. module: automation_oca #: model:ir.model.fields,field_description:automation_oca.field_automation_configuration__message_follower_ids msgid "Followers" -msgstr "" +msgstr "Seguidores" #. module: automation_oca #: model:ir.model.fields,field_description:automation_oca.field_automation_configuration__message_partner_ids msgid "Followers (Partners)" -msgstr "" +msgstr "Seguidores (Contactos)" #. module: automation_oca #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:automation_oca.automation_configuration_form_view msgid "Generate new records" -msgstr "" +msgstr "Generar nuevos registros" #. module: automation_oca #: model:ir.model.fields.selection,name:automation_oca.selection__automation_configuration_step__activity_user_type__generic msgid "Generic User From Record" -msgstr "" +msgstr "Usuario genérico del registro" #. module: automation_oca #: model:ir.model.fields,field_description:automation_oca.field_automation_configuration_step__graph_data @@ -587,13 +598,13 @@ msgstr "" #. module: automation_oca #: model:ir.model.fields,field_description:automation_oca.field_automation_configuration__has_message msgid "Has Message" -msgstr "" +msgstr "Tiene mensaje" #. module: automation_oca #: model:ir.model.fields.selection,name:automation_oca.selection__automation_configuration_step__expiry_interval_type__hours #: model:ir.model.fields.selection,name:automation_oca.selection__automation_configuration_step__trigger_interval_type__hours msgid "Hours" -msgstr "" +msgstr "Horas" #. module: automation_oca #: model:ir.model.fields,field_description:automation_oca.field_automation_configuration__id @@ -609,28 +620,28 @@ msgstr "" #. module: automation_oca #: model:ir.model.fields,help:automation_oca.field_automation_configuration__message_needaction msgid "If checked, new messages require your attention." -msgstr "" +msgstr "Si está marcado, los nuevos mensajes requieren su atención." #. module: automation_oca #: model:ir.model.fields,help:automation_oca.field_automation_configuration__message_has_error msgid "If checked, some messages have a delivery error." -msgstr "" +msgstr "Si está marcado, algunos mensajes tienen un error de entrega." #. module: automation_oca #: model:ir.model.fields,field_description:automation_oca.field_automation_configuration__message_is_follower msgid "Is Follower" -msgstr "" +msgstr "Es seguidor" #. module: automation_oca #: model:ir.model.fields,field_description:automation_oca.field_automation_configuration__is_periodic msgid "Is Periodic" -msgstr "" +msgstr "Es periódico" #. module: automation_oca #: model:ir.model.fields,field_description:automation_oca.field_automation_record__is_test #: model:ir.model.fields,field_description:automation_oca.field_automation_record_step__is_test msgid "Is Test" -msgstr "" +msgstr "Es prueba" #. module: automation_oca #: model:ir.model.fields,field_description:automation_oca.field_automation_configuration____last_update @@ -641,7 +652,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:automation_oca.field_automation_record_step____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:automation_oca.field_automation_tag____last_update msgid "Last Modified on" -msgstr "" +msgstr "Última modificación en" #. module: automation_oca #: model:ir.model.fields,field_description:automation_oca.field_automation_configuration__write_uid @@ -652,7 +663,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:automation_oca.field_automation_record_step__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:automation_oca.field_automation_tag__write_uid msgid "Last Updated by" -msgstr "" +msgstr "Última actualización por" #. module: automation_oca #: model:ir.model.fields,field_description:automation_oca.field_automation_configuration__write_date @@ -663,131 +674,131 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:automation_oca.field_automation_record_step__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:automation_oca.field_automation_tag__write_date msgid "Last Updated on" -msgstr "" +msgstr "Última actualización en" #. module: automation_oca #: model:ir.model,name:automation_oca.model_link_tracker_click msgid "Link Tracker Click" -msgstr "" +msgstr "Rastreador de clics" #. module: automation_oca #: model:ir.model.fields.selection,name:automation_oca.selection__automation_configuration_step__step_type__mail msgid "Mail" -msgstr "" +msgstr "Correo" #. module: automation_oca #: model:ir.model.fields,field_description:automation_oca.field_automation_configuration_step__mail_author_id msgid "Mail Author" -msgstr "" +msgstr "Autor del correo" #. module: automation_oca #: model:ir.model.fields,field_description:automation_oca.field_automation_record_step__mail_clicked_on msgid "Mail Clicked On" -msgstr "" +msgstr "Correo clicado en" #. module: automation_oca #: model:ir.model.fields,field_description:automation_oca.field_automation_record_step__mail_opened_on msgid "Mail Opened On" -msgstr "" +msgstr "Correo abierto en" #. module: automation_oca #: model:ir.model.fields,field_description:automation_oca.field_automation_record_step__mail_replied_on msgid "Mail Replied On" -msgstr "" +msgstr "Correo respondido en" #. module: automation_oca #: model:ir.model.fields,field_description:automation_oca.field_automation_record_step__mail_status msgid "Mail Status" -msgstr "" +msgstr "Estado del correo" #. module: automation_oca #: model:ir.model.fields,field_description:automation_oca.field_automation_configuration_step__mail_template_id msgid "Mail Template" -msgstr "" +msgstr "Plantilla de correo" #. module: automation_oca #. odoo-python #: code:addons/automation_oca/models/automation_configuration_step.py:0 #, python-format msgid "Mail bounced" -msgstr "" +msgstr "Correo rebotado" #. module: automation_oca #. odoo-python #: code:addons/automation_oca/models/automation_configuration_step.py:0 #, python-format msgid "Mail clicked" -msgstr "" +msgstr "Correo clicado" #. module: automation_oca #. odoo-python #: code:addons/automation_oca/models/automation_configuration_step.py:0 #, python-format msgid "Mail not clicked" -msgstr "" +msgstr "Correo no clicado" #. module: automation_oca #. odoo-python #: code:addons/automation_oca/models/automation_configuration_step.py:0 #, python-format msgid "Mail not opened" -msgstr "" +msgstr "Correo no abierto" #. module: automation_oca #. odoo-python #: code:addons/automation_oca/models/automation_configuration_step.py:0 #, python-format msgid "Mail not replied" -msgstr "" +msgstr "Correo no respondido" #. module: automation_oca #. odoo-python #: code:addons/automation_oca/models/automation_configuration_step.py:0 #, python-format msgid "Mail opened" -msgstr "" +msgstr "Correo abierto" #. module: automation_oca #. odoo-python #: code:addons/automation_oca/models/automation_configuration_step.py:0 #, python-format msgid "Mail replied" -msgstr "" +msgstr "Correo respondido" #. module: automation_oca #: model:ir.model.fields,field_description:automation_oca.field_automation_configuration__message_main_attachment_id msgid "Main Attachment" -msgstr "" +msgstr "Adjunto principal" #. module: automation_oca #: model:res.groups,name:automation_oca.group_automation_manager msgid "Manager" -msgstr "" +msgstr "Gerente" #. module: automation_oca #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:automation_oca.automation_configuration_form_view msgid "Mark as done" -msgstr "" +msgstr "Marcar como hecho" #. module: automation_oca #: model:ir.model.fields,help:automation_oca.field_automation_configuration__is_periodic msgid "Mark it if you want to make the execution periodic" -msgstr "" +msgstr "Marcar si desea hacer la ejecución periódica" #. module: automation_oca #: model:ir.model.fields,field_description:automation_oca.field_automation_record_step__message_id msgid "Message" -msgstr "" +msgstr "Mensaje" #. module: automation_oca #: model:ir.model.fields,field_description:automation_oca.field_automation_configuration__message_has_error msgid "Message Delivery error" -msgstr "" +msgstr "Error de entrega de mensaje" #. module: automation_oca #: model:ir.model.fields,field_description:automation_oca.field_automation_configuration__message_ids msgid "Messages" -msgstr "" +msgstr "Mensajes" #. module: automation_oca #: model:ir.model.fields,field_description:automation_oca.field_automation_configuration__model @@ -799,19 +810,19 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:automation_oca.field_automation_filter__model_id #: model:ir.model.fields,field_description:automation_oca.field_automation_record__model msgid "Model" -msgstr "" +msgstr "Modelo" #. module: automation_oca #: model:ir.model.fields,help:automation_oca.field_automation_configuration__model_id #: model:ir.model.fields,help:automation_oca.field_automation_configuration_step__model_id #: model:ir.model.fields,help:automation_oca.field_automation_filter__model_id msgid "Model where the configuration is applied" -msgstr "" +msgstr "Modelo donde se aplica la configuración" #. module: automation_oca #: model:ir.model.fields.selection,name:automation_oca.selection__automation_configuration_step__activity_date_deadline_range_type__months msgid "Months" -msgstr "" +msgstr "Meses" #. module: automation_oca #: model:ir.model.fields,field_description:automation_oca.field_automation_configuration__name @@ -821,93 +832,93 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:automation_oca.field_automation_record_step__name #: model:ir.model.fields,field_description:automation_oca.field_automation_tag__name msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Nombre" #. module: automation_oca #: model:ir.model.fields,field_description:automation_oca.field_automation_configuration__next_execution_date msgid "Next Execution Date" -msgstr "" +msgstr "Fecha de próxima ejecución" #. module: automation_oca #. odoo-python #: code:addons/automation_oca/models/automation_configuration_step.py:0 #, python-format msgid "Not bounced yet" -msgstr "" +msgstr "No rebotado aún" #. module: automation_oca #. odoo-python #: code:addons/automation_oca/models/automation_configuration_step.py:0 #, python-format msgid "Not clicked within" -msgstr "" +msgstr "No clicado en" #. module: automation_oca #. odoo-python #: code:addons/automation_oca/models/automation_configuration_step.py:0 #, python-format msgid "Not clicked yet" -msgstr "" +msgstr "No clicado aún" #. module: automation_oca #. odoo-python #: code:addons/automation_oca/models/automation_configuration_step.py:0 #, python-format msgid "Not finished within" -msgstr "" +msgstr "No finalizado en" #. module: automation_oca #. odoo-python #: code:addons/automation_oca/models/automation_configuration_step.py:0 #, python-format msgid "Not opened within" -msgstr "" +msgstr "No abierto en" #. module: automation_oca #. odoo-python #: code:addons/automation_oca/models/automation_configuration_step.py:0 #, python-format msgid "Not opened yet" -msgstr "" +msgstr "No abierto aún" #. module: automation_oca #. odoo-python #: code:addons/automation_oca/models/automation_configuration_step.py:0 #, python-format msgid "Not replied within" -msgstr "" +msgstr "No respondido en" #. module: automation_oca #. odoo-python #: code:addons/automation_oca/models/automation_configuration_step.py:0 #, python-format msgid "Not replied yet" -msgstr "" +msgstr "No respondido aún" #. module: automation_oca #: model:ir.model.fields,field_description:automation_oca.field_automation_configuration_step__activity_note msgid "Note" -msgstr "" +msgstr "Nota" #. module: automation_oca #: model:ir.model.fields,field_description:automation_oca.field_automation_configuration__message_needaction_counter msgid "Number of Actions" -msgstr "" +msgstr "Número de acciones" #. module: automation_oca #: model:ir.model.fields,field_description:automation_oca.field_automation_configuration__message_has_error_counter msgid "Number of errors" -msgstr "" +msgstr "Número de errores" #. module: automation_oca #: model:ir.model.fields,help:automation_oca.field_automation_configuration__message_needaction_counter msgid "Number of messages requiring action" -msgstr "" +msgstr "Número de mensajes que requieren acción" #. module: automation_oca #: model:ir.model.fields,help:automation_oca.field_automation_configuration__message_has_error_counter msgid "Number of messages with delivery error" -msgstr "" +msgstr "Número de mensajes con error de entrega" #. module: automation_oca #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:automation_oca.automation_configuration_form_view @@ -915,6 +926,10 @@ msgid "" "On on demand configurations, the records are created only by pressing the run button.\n" " It is useful if you want to control the execution and created records manually." msgstr "" +"En configuraciones bajo demanda, los registros se crean solo " +"presionando el botón de ejecución.\n" +" Es útil si desea controlar la ejecución y los " +"registros creados manualmente." #. module: automation_oca #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:automation_oca.automation_configuration_form_view @@ -922,11 +937,15 @@ msgid "" "On periodical configurations, the records are created automatically by a cron job.\n" " It is great for tasks that don't need user validation." msgstr "" +"En configuraciones periódicas, los registros se crean automáticamente " +"mediante un trabajo cron.\n" +" Es ideal para tareas que no necesitan validación del " +"usuario." #. module: automation_oca #: model:ir.model.fields.selection,name:automation_oca.selection__automation_configuration__state__ondemand msgid "On demand" -msgstr "" +msgstr "Bajo demanda" #. module: automation_oca #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:automation_oca.automation_configuration_test_form_view @@ -934,6 +953,8 @@ msgid "" "On tests, mails will not be sent, but templates will be generated and " "actions will be executed." msgstr "" +"En las pruebas, los correos no se enviarán, pero las plantillas se generarán " +"y las acciones se ejecutarán." #. module: automation_oca #. odoo-python @@ -941,77 +962,77 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:automation_oca.selection__automation_record_step__mail_status__open #, python-format msgid "Opened" -msgstr "" +msgstr "Abierto" #. module: automation_oca #. odoo-python #: code:addons/automation_oca/models/automation_configuration_step.py:0 #, python-format msgid "Opened after" -msgstr "" +msgstr "Abierto después" #. module: automation_oca #: model:ir.model,name:automation_oca.model_mail_mail msgid "Outgoing Mails" -msgstr "" +msgstr "Correos salientes" #. module: automation_oca #: model:ir.model.fields,field_description:automation_oca.field_automation_configuration_step__parent_id #: model:ir.model.fields,field_description:automation_oca.field_automation_record_step__parent_id msgid "Parent" -msgstr "" +msgstr "Padre" #. module: automation_oca #: model:ir.model.fields,field_description:automation_oca.field_automation_configuration_step__parent_position #: model:ir.model.fields,field_description:automation_oca.field_automation_record_step__parent_position msgid "Parent Position" -msgstr "" +msgstr "Posición del padre" #. module: automation_oca #: model:ir.model.fields.selection,name:automation_oca.selection__automation_configuration__state__periodic msgid "Periodic" -msgstr "" +msgstr "Periódico" #. module: automation_oca #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:automation_oca.automation_configuration_form_view msgid "Processed" -msgstr "" +msgstr "Procesado" #. module: automation_oca #: model:ir.model.fields,field_description:automation_oca.field_automation_record_step__processed_on msgid "Processed On" -msgstr "" +msgstr "Procesado en" #. module: automation_oca #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:automation_oca.automation_record_step_search_view msgid "Processed on" -msgstr "" +msgstr "Procesado en" #. module: automation_oca #: model:ir.model.fields,field_description:automation_oca.field_automation_record__res_id #: model:ir.model.fields,field_description:automation_oca.field_automation_record_step__record_id msgid "Record" -msgstr "" +msgstr "Registro" #. module: automation_oca #: model:ir.model.fields,field_description:automation_oca.field_automation_configuration__record_count msgid "Record Count" -msgstr "" +msgstr "Número de registros" #. module: automation_oca #: model:ir.model.fields,field_description:automation_oca.field_automation_configuration__record_done_count msgid "Record Done Count" -msgstr "" +msgstr "Número de registros hechos" #. module: automation_oca #: model:ir.model.fields,field_description:automation_oca.field_automation_configuration__record_run_count msgid "Record Run Count" -msgstr "" +msgstr "Número de registros ejecutados" #. module: automation_oca #: model:ir.model.fields,field_description:automation_oca.field_automation_configuration__record_test_count msgid "Record Test Count" -msgstr "" +msgstr "Número de registros de prueba" #. module: automation_oca #: model:ir.actions.act_window,name:automation_oca.automation_record_configuration_act_window @@ -1023,14 +1044,14 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:automation_oca.automation_record_step_graph_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:automation_oca.automation_record_step_pivot_view msgid "Records" -msgstr "" +msgstr "Registros" #. module: automation_oca #: model:ir.model.fields.selection,name:automation_oca.selection__automation_record_step__state__rejected #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:automation_oca.automation_record_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:automation_oca.automation_record_step_search_view msgid "Rejected" -msgstr "" +msgstr "Rechazado" #. module: automation_oca #. odoo-python @@ -1038,64 +1059,64 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:automation_oca.selection__automation_record_step__mail_status__reply #, python-format msgid "Replied" -msgstr "" +msgstr "Contestado" #. module: automation_oca #. odoo-python #: code:addons/automation_oca/models/automation_configuration_step.py:0 #, python-format msgid "Replied after" -msgstr "" +msgstr "Contestado después" #. module: automation_oca #: model:ir.ui.menu,name:automation_oca.automation_reporting_root_menu msgid "Reporting" -msgstr "" +msgstr "Informes" #. module: automation_oca #: model:ir.model.fields,field_description:automation_oca.field_automation_configuration_test__resource_ref #: model:ir.model.fields,field_description:automation_oca.field_automation_record__resource_ref msgid "Resource Ref" -msgstr "" +msgstr "Referencia de recurso" #. module: automation_oca #: model:ir.model.fields,field_description:automation_oca.field_automation_configuration_step__activity_user_id msgid "Responsible" -msgstr "" +msgstr "Responsable" #. module: automation_oca #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:automation_oca.automation_configuration_search_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:automation_oca.automation_record_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:automation_oca.automation_record_step_tree_view msgid "Run" -msgstr "" +msgstr "Ejecutar" #. module: automation_oca #: model:ir.model.fields.selection,name:automation_oca.selection__automation_record__state__run #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:automation_oca.automation_configuration_kanban_view msgid "Running" -msgstr "" +msgstr "Ejecutando" #. module: automation_oca #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:automation_oca.automation_configuration_form_view msgid "Save filter" -msgstr "" +msgstr "Guardar filtro" #. module: automation_oca #: model:ir.model.fields.selection,name:automation_oca.selection__automation_record_step__state__scheduled #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:automation_oca.automation_record_step_search_view msgid "Scheduled" -msgstr "" +msgstr "Programado" #. module: automation_oca #: model:ir.model.fields,field_description:automation_oca.field_automation_record_step__scheduled_date msgid "Scheduled Date" -msgstr "" +msgstr "Fecha programada" #. module: automation_oca #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:automation_oca.automation_record_step_search_view msgid "Scheduled date" -msgstr "" +msgstr "Fecha programada" #. module: automation_oca #. odoo-python @@ -1103,113 +1124,113 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:automation_oca.selection__automation_record_step__mail_status__sent #, python-format msgid "Sent" -msgstr "" +msgstr "Enviado" #. module: automation_oca #: model:ir.model.fields,field_description:automation_oca.field_automation_configuration_step__server_action_id #: model:ir.model.fields.selection,name:automation_oca.selection__automation_configuration_step__step_type__action msgid "Server Action" -msgstr "" +msgstr "Acción de servidor" #. module: automation_oca #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:automation_oca.automation_configuration_step_form_view msgid "Specific Domain" -msgstr "" +msgstr "Dominio específico" #. module: automation_oca #: model:ir.model.fields.selection,name:automation_oca.selection__automation_configuration_step__activity_user_type__specific msgid "Specific User" -msgstr "" +msgstr "Usuario específico" #. module: automation_oca #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:automation_oca.automation_configuration_form_view msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "Iniciar" #. module: automation_oca #: model:ir.model.fields,field_description:automation_oca.field_automation_configuration__state #: model:ir.model.fields,field_description:automation_oca.field_automation_record__state #: model:ir.model.fields,field_description:automation_oca.field_automation_record_step__state msgid "State" -msgstr "" +msgstr "Estado" #. module: automation_oca #. odoo-python #: code:addons/automation_oca/models/automation_configuration.py:0 #, python-format msgid "State must be in draft in order to start" -msgstr "" +msgstr "El estado debe estar en borrador para iniciar" #. module: automation_oca #: model:ir.model.fields,field_description:automation_oca.field_automation_record_step__step_actions msgid "Step Actions" -msgstr "" +msgstr "Acciones de paso" #. module: automation_oca #: model:ir.model.fields,field_description:automation_oca.field_automation_configuration_step__step_icon #: model:ir.model.fields,field_description:automation_oca.field_automation_record_step__step_icon msgid "Step Icon" -msgstr "" +msgstr "Icono de paso" #. module: automation_oca #: model:ir.model.fields,field_description:automation_oca.field_automation_configuration_step__step_name #: model:ir.model.fields,field_description:automation_oca.field_automation_record_step__step_name msgid "Step Name" -msgstr "" +msgstr "Nombre de paso" #. module: automation_oca #: model:ir.model.fields,field_description:automation_oca.field_automation_configuration_step__step_type #: model:ir.model.fields,field_description:automation_oca.field_automation_record_step__step_type msgid "Step Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo de paso" #. module: automation_oca #: model:ir.model.fields,field_description:automation_oca.field_automation_configuration_step__activity_summary msgid "Summary" -msgstr "" +msgstr "Resumen" #. module: automation_oca #: model:ir.model.fields,field_description:automation_oca.field_automation_configuration__tag_ids msgid "Tag" -msgstr "" +msgstr "Etiqueta" #. module: automation_oca #: model:ir.actions.act_window,name:automation_oca.automation_tag_act_window #: model:ir.ui.menu,name:automation_oca.automation_tag_menu msgid "Tags" -msgstr "" +msgstr "Etiquetas" #. module: automation_oca #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:automation_oca.automation_configuration_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:automation_oca.automation_configuration_test_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:automation_oca.automation_record_form_view msgid "Test" -msgstr "" +msgstr "Prueba" #. module: automation_oca #: model:ir.actions.act_window,name:automation_oca.automation_configuration_test_act_window msgid "Test Configuration" -msgstr "" +msgstr "Configuración de prueba" #. module: automation_oca #: model:ir.actions.act_window,name:automation_oca.automation_record_configuration_test_act_window msgid "Test Records" -msgstr "" +msgstr "Registros de prueba" #. module: automation_oca #: model:ir.model,name:automation_oca.model_automation_configuration_test msgid "Test automation configuration" -msgstr "" +msgstr "Configuración de automatización de prueba" #. module: automation_oca #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:automation_oca.automation_configuration_test_form_view msgid "Test configuration" -msgstr "" +msgstr "Configuración de prueba" #. module: automation_oca #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:automation_oca.automation_configuration_form_view msgid "Tests" -msgstr "" +msgstr "Pruebas" #. module: automation_oca #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:automation_oca.automation_configuration_form_view @@ -1217,6 +1238,9 @@ msgid "" "This a periodical configuration. New records are generated automatically.\n" " Next execution is programed for" msgstr "" +"Esta es una configuración periódica. Los nuevos registros se generan " +"automáticamente.\n" +" La próxima ejecución está programada para" #. module: automation_oca #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:automation_oca.automation_configuration_form_view @@ -1224,6 +1248,8 @@ msgid "" "This is configuration only generates new records on demand. Press the button" " in order to execute them manually." msgstr "" +"Esta configuración solo genera nuevos registros bajo demanda. Presione el " +"botón para ejecutarlos manualmente." #. module: automation_oca #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:automation_oca.automation_configuration_step_form_view @@ -1231,6 +1257,9 @@ msgid "" "This is the final domain that will be applied to the records.\n" " Consists in the join of the specific domain of the step and the domain of the records." msgstr "" +"Este es el dominio final que se aplicará a los registros.\n" +" Consiste en la unión del dominio específico " +"del paso y el dominio de los registros." #. module: automation_oca #. odoo-python @@ -1238,48 +1267,50 @@ msgstr "" #, python-format msgid "To use a %(name)s trigger type we need a parent of type %(parents)s" msgstr "" +"Para usar un tipo de disparador %(name)s necesitamos un padre de tipo " +"%(parents)s" #. module: automation_oca #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:automation_oca.automation_configuration_step_form_view msgid "Trigger" -msgstr "" +msgstr "Disparador" #. module: automation_oca #: model:ir.model.fields,field_description:automation_oca.field_automation_configuration_step__trigger_child_types msgid "Trigger Child Types" -msgstr "" +msgstr "Tipos de hijos de disparador" #. module: automation_oca #: model:ir.model.fields,field_description:automation_oca.field_automation_configuration_step__trigger_interval msgid "Trigger Interval" -msgstr "" +msgstr "Intervalo de disparador" #. module: automation_oca #: model:ir.model.fields,field_description:automation_oca.field_automation_configuration_step__trigger_interval_hours msgid "Trigger Interval Hours" -msgstr "" +msgstr "Intervalo de disparador en horas" #. module: automation_oca #: model:ir.model.fields,field_description:automation_oca.field_automation_configuration_step__trigger_interval_type msgid "Trigger Interval Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo de intervalo de disparador" #. module: automation_oca #: model:ir.model.fields,field_description:automation_oca.field_automation_configuration_step__trigger_type #: model:ir.model.fields,field_description:automation_oca.field_automation_record_step__trigger_type msgid "Trigger Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo de disparador" #. module: automation_oca #: model:ir.model.fields,field_description:automation_oca.field_automation_configuration_step__trigger_type_data #: model:ir.model.fields,field_description:automation_oca.field_automation_record_step__trigger_type_data msgid "Trigger Type Data" -msgstr "" +msgstr "Datos de tipo de disparador" #. module: automation_oca #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:automation_oca.automation_configuration_form_view msgid "Unicity based on" -msgstr "" +msgstr "Unicidad basada en" #. module: automation_oca #: model:ir.model.fields,help:automation_oca.field_automation_configuration_step__activity_user_type @@ -1288,53 +1319,58 @@ msgid "" " Use 'Generic User From Record' to specify the field name of the user\n" " to choose on the record." msgstr "" +"Use 'Usuario específico' para asignar siempre el mismo usuario en la próxima " +"actividad.\n" +" Use 'Usuario genérico del registro' para especificar el nombre del " +"campo del usuario\n" +" a elegir en el registro." #. module: automation_oca #: model:ir.model.fields,help:automation_oca.field_automation_configuration__field_id msgid "Used to avoid duplicates" -msgstr "" +msgstr "Usado para evitar duplicados" #. module: automation_oca #: model:res.groups,name:automation_oca.group_automation_user msgid "User" -msgstr "" +msgstr "Usuario" #. module: automation_oca #: model:ir.model.fields,field_description:automation_oca.field_automation_configuration_step__activity_user_field_id msgid "User field name" -msgstr "" +msgstr "Nombre del campo de usuario" #. module: automation_oca #: model:ir.model.fields.selection,name:automation_oca.selection__automation_configuration_step__activity_date_deadline_range_type__weeks msgid "Weeks" -msgstr "" +msgstr "Semanas" #. module: automation_oca #: model:mail.template,name:automation_oca.demo_welcome_template msgid "Welcome" -msgstr "" +msgstr "Bienvenido" #. module: automation_oca #: model:mail.template,subject:automation_oca.demo_welcome_template msgid "Welcome! Thanks for being part of our database" -msgstr "" +msgstr "¡Bienvenido! Gracias por ser parte de nuestra base de datos" #. module: automation_oca #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:automation_oca.automation_configuration_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:automation_oca.automation_configuration_step_form_view msgid "e.g. Remember unpaid invoices" -msgstr "" +msgstr "p. ej. Recordar facturas impagas" #. module: automation_oca #. odoo-python #: code:addons/automation_oca/models/automation_configuration_step.py:0 #, python-format msgid "execution of another step" -msgstr "" +msgstr "ejecución de otro paso" #. module: automation_oca #. odoo-python #: code:addons/automation_oca/models/automation_configuration_step.py:0 #, python-format msgid "start of workflow" -msgstr "" +msgstr "inicio de flujo de trabajo"