From 06658df311b295d88effec5882164a47e0a3d08d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Metin=20G=C3=9CLSOY?= Date: Thu, 6 Jun 2024 10:49:31 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 100.0% (28 of 28 strings) Translation: account-financial-tools-16.0/account-financial-tools-16.0-account_netting Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/account-financial-tools-16-0/account-financial-tools-16-0-account_netting/tr/ --- account_netting/i18n/tr.po | 24 ++++++++++++++++-------- 1 file changed, 16 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/account_netting/i18n/tr.po b/account_netting/i18n/tr.po index de520417205..08863fc6fa6 100644 --- a/account_netting/i18n/tr.po +++ b/account_netting/i18n/tr.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-12-03 03:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-06 10:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-06 13:40+0000\n" "Last-Translator: Metin GÜLSOY \n" "Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/tr/)\n" "Language: tr\n" @@ -125,19 +125,19 @@ msgstr "'%s' satırının İş Ortağı yok." #: code:addons/account_netting/wizards/account_move_make_netting.py:0 #, python-format msgid "Line '%s' is already reconciled." -msgstr "" +msgstr "'%s' satırının uzlaştırması zaten yapıldı." #. module: account_netting #. odoo-python #: code:addons/account_netting/wizards/account_move_make_netting.py:0 #, python-format msgid "Line '%s' is not posted." -msgstr "" +msgstr "'%s' satırı onaylanamadı." #. module: account_netting #: model:ir.model.fields,field_description:account_netting.field_account_move_make_netting__partner_id msgid "Partner" -msgstr "" +msgstr "İş Ortağı" #. module: account_netting #. odoo-python @@ -148,6 +148,9 @@ msgid "" "accounts for the same partner. The selected journal items have the same " "account '%s', so you should use the 'Reconcile' function instead." msgstr "" +"'Virman' işlevi, aynı İş Ortağı için farklı hesaplardaki işlemleri " +"dengelemeyi amaçlamaktadır. Seçilen yevmiye kalemleri aynı '%s' hesabına " +"sahip, dolayısıyla bunun yerine 'Virman' işlevini kullanmalısınız." #. module: account_netting #. odoo-python @@ -157,6 +160,8 @@ msgid "" "The selected journal items have different partners: %s. All the selected " "journal items must have the same partner." msgstr "" +"Yevmiye öğelerinin farklı İş Ortakları var: %s. Seçilen yevmiye kayıtlarının " +"tümü aynı İş Ortağa sahip olmalıdır." #. module: account_netting #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_netting.view_account_move_make_netting_form @@ -165,25 +170,28 @@ msgid "" "the receivable/payable accounts selected, and reconcile each other, letting " "this balance in the partner." msgstr "" +"Bu işlem, satırları seçilen alacak/borç hesaplarının karşılığı olan bir " +"yevmiye kaydı oluşturacak ve bu bakiyeyi İş Ortakta bırakarak birbirini " +"mutabakata varacaktır." #. module: account_netting #: model:ir.model.fields.selection,name:account_netting.selection__account_move_make_netting__balance_type__pay msgid "To pay" -msgstr "" +msgstr "Yapılan Ödeme" #. module: account_netting #: model:ir.model.fields.selection,name:account_netting.selection__account_move_make_netting__balance_type__receive msgid "To receive" -msgstr "" +msgstr "Alınan Ödeme" #. module: account_netting #: model:ir.model,name:account_netting.model_account_move_make_netting msgid "Wizard to generate account moves for netting" -msgstr "" +msgstr "Netleştirme için hesap hareketleri oluşturma sihirbazı" #. module: account_netting #. odoo-python #: code:addons/account_netting/wizards/account_move_make_netting.py:0 #, python-format msgid "You should select at least 2 journal items." -msgstr "" +msgstr "En az 2 yevmiye kaydı seçmelisiniz."