Skip to content

Latest commit

 

History

History
137 lines (95 loc) · 6.78 KB

CONTRIBUTING.md

File metadata and controls

137 lines (95 loc) · 6.78 KB

PHP The Right Way 프로젝트에 기여하기

이 문서는 프로젝트의 중심이라고 할 수 있는 영어판 PHP The Right Way 프로젝트에 포함되어 있는 문서를 번역한 것이라서 영어판 프로젝트에 기여하는 방법을 설명하고 있습니다.

PHP The Right Way 를 즐기고 있습니까? 참여하고 싶습니까? 좋습니다! 도움을 줄 수 있는 많은 방법이 있습니다.

관련된 모두에게 쉽고 효과적인 프로젝트 기여 프로세스를 만들기 위해서 이 문서를 리뷰하는데에 잠깐 시간을 내 주세요.

이 문서에서 제시하는 가이드라인을 따라 주신다면, 이 오픈소스 프로젝트를 관리하고 개발하는 개발자들의 시간을 존중해주는 것과 마찬가지입니다. 여러분이 올려준 이슈나 패치, 새 기능에 대해서 개발자들이 검토할 때, 그런 존중에 대한 답례를 반드시 하게 될 것입니다.

이슈 트래커 사용하기

이슈 트래커는 모든 변경 사항( 철자 오류, 표현 정정, 새로운 내용, 일반적인 풀 리퀘스트 등)을 교환하는데에 좋은 채널입니다. 하지만 아래의 규칙을 유념해 주십시오.

  • 개인적인 질문이나 지원을 요청하는데에 이슈 트래커를 사용하지 마십시오. (그럴 때는 Stack Overflow 나 IRC를 사용해 주십시오)

  • 이슈의 논점을 흐리거나 논란을 일으키기 위한 도발은 하지 마십시오. 논의 주제에 맞게, 다른 사용자의 의견을 존중하면서 토론을 해 주시기 바랍니다.

풀 리퀘스트

풀 리퀘스트(Pull Requests)는 PHP The Right Way 에 새로운 내용을 추가하거나, 웹 브라우저 이슈를 해결하거나, 다른 여러 변경사항을 적용하기 위한 훌륭한 수단입니다. 건설적인 제안이라면 거의 대부분 받아들여질 것입니다.

여러분의 작업 결과물을 반영하려면 아래와 같은 과정을 거치면 됩니다.

  1. 이 프로젝트를 Fork하여 생성된 여러분의 저장소를 clone 한 후에 리모트 저장소를 설정합니다.

    # 현재 디렉토리에 저장소를 clone 합니다.
    git clone https://github.com/<your-username>/php-the-right-way.git
    # clone 이 완료된 디렉토리 안으로 이동합니다.
    cd php-the-right-way
    # 원본 프로젝트 저장소를 "upstream"이라는 리모트 저장소로 등록합니다.
    git remote add upstream https://github.com/codeguy/php-the-right-way.git
  2. clone 을 한 지 시간이 좀 지났다면, upstream 으로부터 최신 변경 내역을 받아옵니다.

    git checkout gh-pages
    git pull upstream gh-pages
  3. 토픽 브랜치를 새로 만들고 여러분의 작업을 합니다.

    git checkout -b <topic-branch-name>
  4. 작업 환경에서 수정된 결과물을 미리보고 싶다면 Jekyll gem 과 의존 패키지들을 설치합니다.

    # Bundler 로 필요한 gem 을 설치합니다.
    bundle install --path vendor/bundle
    # 로컬 서버를 실행합니다.
    bundle exec jekyll serve
  5. 논리적인 단위로 여러분의 수정 내용을 commit 합니다. git commit message guidelines에 따라 메시지를 적절히 작성합니다. 여러분의 커밋을 공개하기 전에, git의 interactive rebase 기능을 사용해서 커밋을 깔끔하게 정리합니다.

  6. 로컬 저장소에서 upstream 개발 브랜치를 여러분의 토픽 브랜치로 merge(혹은 rebase)합니다.

    git pull [--rebase] upstream gh-pages
  7. 토픽 브랜치를 여러분의 github 저장소에 push 합니다.

    git push origin <topic-branch-name>
  8. 알아보기 쉬운 제목과 설명을 붙여서 풀 리퀘스트를 보냅니다.

프로젝트에 기여함으로써 동의하게 되는 내용

이 프로젝트의 저장소로 풀 리퀘스트를 보낸다는 것은, 이 프로젝트 관리자가 여러분의 저작 내용을 크리에이티브 커먼즈 저작자표시-비영리-동일조건변경허락 3.0 Unported 라이선스에 따라 공개하고 사용허가를 한다는 것에 동의한다는 의미가 됩니다.

모든 PHP The Right Way 출판물은 아래에 나열된 출판 방식/위치와 미래에 추가될 수 있는 다른 방식/위치를 포함하여 동일한 내용과 동일한 라이선스에 따라 사용 허가됩니다.

모든 내용은 무료이며 계속 무료로 제공될 것입니다.

프로젝트 기여를 위한 문서 서식 가이드라인

  1. 미국 영어 철자를 사용합니다. (메인 프로젝트인 영어판 저장소에 적용되는 이야기)
  2. 스페이스 네 개를 사용하여 들여쓰기를 합니다. 탭을 사용하여 들여쓰기 하지 마십시오.
  3. 한 줄 너비는 120글자로 합니다. (역주 : 한국어판의 경우 한 줄 너비를 60자로 쓰려고 합니다.)
  4. 예제 코드는 PSR-1 이나 그 이상 버전을 준수해야 합니다.
  5. 내용은 GitHub Flavored Markdown 문서 형식으로 작성합니다.
  6. php.net 매뉴얼 같은 외부 사이트 링크를 걸 때에는 가급적 언어 중립적인 주소를 사용합니다.

외부 링크 컨텐트 번역 규칙

  1. 외부 링크 컨텐트의 번역본은 more 폴더에 저장한다.
  2. 파일명은 원문 글 제목으로 하고, 단어와 단어 사이는 하이픈(-)으로 연결한다. 파일명에 사용되는 모든 단어는 대문자로 시작한다.
  3. 원래의 링크를 번역본 주소로 바꾸고, 옆에 '[원문]' 이라는 링크를 추가 한다.

내장 웹 서버 섹션의 예

번역전

[내장 웹 서버에 대해서 배우기](http://php.net/features.commandline.webserver)

번역후

[내장 웹 서버에 대해서 배우기](http://modernpug.github.io/php-the-right-way/more/Built-In-Web-Server.html) [[원문]](http://php.net/features.commandline.webserver)