Releases: LonamiWebs/Stringlate
Search for strings - Version 0.9.4
Changes since v0.9.3:
- Now you can search for typos and strings from the Translate activity.
- Exporting now uses a template-like approach [1].
- Offline help is now available from in-app.
- Installed applications now show first under the Discover activity.
- Icons are no longer downloaded automatically. You can easily enable this from the menu.
- Minor UI improvements [2].
- Minor code improvements.
Stringlate is also now available on one new language:
- Japanese, translated by @naofum.
[1]. This means that, when you export the resulting translation as strings.xml
file, it will use the original file as a "template", and thus the order of the strings (and comments) will be preserved. This is an experimental feature (remember, not v1.0
yet!) so please report any bugs!
[2]. These improvements include, but are not limited to, new icons, these being tinted, showing the count of unsaved strings, hiding the previous and next buttons when they do nothing, and auto-capitalization in the translation field.
Online help - Version 0.9.3
Changes since v0.9.2:
- The Discover activity has now a Show more button.
- New online help! You can open it from the application's Main activity.
- Improved flow when opening a GitHub url with Stringlate.
- New progress bar to indicate how many strings have been translated so far.
Stringlate is also now available on three new languages:
- French, translated by @RomFouq.
- Simplified Chinese, translated by @KevinSJ.
- Swedish, translated by @stanipintjuk.
UI improvements - Version 0.9.2
Changes since v0.9:
- The main activity is now a two-tabs activity, making it easier to load previously added repositories.
- Added ability to synchronize remote changes while keeping your own changes.
- Fixed a bug which prevented you from translating strings containing inner HTML tags.
- User eXperience enhanced.
Stringlate is also now available on three new languages:
- German, translated by @OffifialMITX and nexx.
- Chinese (Taiwan variant), translated by @Lin-Buo-Ren.
- Spanish, translated by Tanausú Gómez.
This version is backwards compatible. You will not lose your changes, even if you synchronize an already existing repository to download new strings.
Initial release - Version 0.9
The application is in an usable state and you should not fear data loss or corruption. This version features:
- Fetching remote GitHub repositories and downloading its
strings.xml
files. - Discovering new applications to translate from the F-Droid repository.
- Exporting your translated files to GitHub Gists, SD card, or sharing its content.
However, it's not v1.0 because it first need some feedback from the community!