From 7c9d5440e9e6687e72580d67fddf86495a79eabf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Lonami Exo Date: Mon, 14 Aug 2017 14:21:10 +0200 Subject: [PATCH] Fix Polish translation having an invalid format string (#121) --- src/app/src/main/res/values-pl/strings.xml | 58 +++++++++++----------- 1 file changed, 29 insertions(+), 29 deletions(-) diff --git a/src/app/src/main/res/values-pl/strings.xml b/src/app/src/main/res/values-pl/strings.xml index 390bcd6..9441d34 100644 --- a/src/app/src/main/res/values-pl/strings.xml +++ b/src/app/src/main/res/values-pl/strings.xml @@ -11,11 +11,11 @@ https://github.com/wlasciciel/repozytorium Aktualizuj strings.xml Dodaj nowy język - Ładowanie... + Ładowanie… Nie znaleziono pliku strings.xml. Nie znaleziono strings.xml. - Skanuje repozytorium... - Szukam plików strings.xml w repozytorium... + Skanuje repozytorium… + Szukam plików strings.xml w repozytorium… Podaj właściciela projektu i nazwę lub adres URL Repozytorium nie wygląda na prawidłowe. Przetłumaczony ciąg @@ -33,7 +33,7 @@ Nie można utworzyć nowego lokalnego pliku. Pokaż przetłumaczone ciągi Pokaż tylko identyczne ciągi - Usuń... + Usuń… Usuń ciąg Usuń język Usuń repozytorium @@ -42,7 +42,7 @@ Naprawdę chcesz usunąć język \"%s\"? Wszystkie jego ciągi przepadną. Naprawdę chcesz usunąć repozytorium \"%s\"? Lokalny klon będzie usunięty z pamięci telefonu, ale będzie można go dodać z powrotem. Nie wydaje mi się żeby ten język był prawidłowy. - Eksportuj.... + Eksportuj…. Eksportuj do karty SD Eksportuj na GitHub Gist Utwórz @@ -62,8 +62,8 @@ Wyjdź Publikuję %s Gist Nazwa pliku gista nie może być pusta - Publikuję Gist... - Próbuje opublikować plik strings.xml jako Gist... + Publikuję Gist… + Próbuje opublikować plik strings.xml jako Gist… Gist nie mógł być opublikowany Kopiuj do schowka Zawartość pliku %s została skopiowana do twojego schowka @@ -75,15 +75,15 @@ Aktualizuj aplikacje Repozytorium aplikacji nie zostało jeszcze pobrane. Kliknij przycisk menu \"%s\" aby rozpocząć pobieranie repozytorium w celu odkrycia wszystkich dostępnych aplikacji. Nie udało się zsynchronizować. - Pobieram index.jar... - Plik index.jar zawierający listę aplikacji jest właśnie pobierany... - Wyciągam index.xml z index.jar... - Wyciągam index.xml zawierający informacje o aplikacjach... - Ładuje index.xml... - Ładuje i minimizuje index aplikacji... + Pobieram index.jar… + Plik index.jar zawierający listę aplikacji jest właśnie pobierany… + Wyciągam index.xml z index.jar… + Wyciągam index.xml zawierający informacje o aplikacjach… + Ładuje index.xml… + Ładuje i minimizuje index aplikacji… Zrobione! Szukaj - Szukaj aplikacji... + Szukaj aplikacji… Pamięć podręczna ikon wyczyszczona (uwolniono %s) Pobierz nowe ciągi Pobranie nowych ciągów zostawi twoje tłumaczenie przy okazji dodając nowe, nieprzetłumaczone ciągi. Powinieneś zrobić to przed przesłaniem twojego tłumaczenia żeby upewnić się, że wszystko przetłumaczyłeś. Chcesz kontynuować? @@ -107,19 +107,19 @@ Nie zapisuj Zapisz (%d) Nie przetłumaczone. - Szukaj po ID lub treści... + Szukaj po ID lub treści… Żeby dostarczyć dodatkowe funkcje, takie jak nieanonimowe Gisty, dodawanie problemów i pull requestów, musisz autoryzować Stringlate. Żądanie autoryzacji Jesteś już zalogowany do GitHuba. Jeżeli coś nie działa, możesz​ kliknąć przycisk żeby zrobić to jeszcze raz. Zaloguj do GitHuba Autoryzacja zakończona powodzeniem - Finalizuję autoryzację... + Finalizuję autoryzację… To anonimowy Gist Musisz autoryzować Stringlate na GitHubie aby publikować nieanonimowe gisty. Eksportuj do problemu GitHuba Utwórz problem - Tworzę problem... - Próbuje utworzyć problem na GitHubie... + Tworzę problem… + Próbuje utworzyć problem na GitHubie… Opis problemu (%x zostanie zastąpione tłumaczeniem) URL został skopiowany do twojego schowka. Udostępnij URL @@ -134,19 +134,19 @@ Proszę zsynchronizuj i spróbuj ponownie. Musisz być zalogowany na GitHubie. Wiadomość zatwierdzenia nie może być pusta. - Forkuję repozytorium... - Oryginalne repozytorium jest forkowane, żebyś miał prawa zapisu... + Forkuję repozytorium… + Oryginalne repozytorium jest forkowane, żebyś miał prawa zapisu… Forkowanie nie powiodło się. - Tworzenie zatwierdzenia... - Przesyłam nowy plik i dodaję go do zatwierdzenia... + Tworzenie zatwierdzenia… + Przesyłam nowy plik i dodaję go do zatwierdzenia… Tworzenie zatwierdzenia nie powiodło się. - Tworzę PR... - Tworzę pull request na oryginalnym repozytorium... + Tworzę PR… + Tworzę pull request na oryginalnym repozytorium… Coś poszło źle. - Klonuję repozytorium... - Tymczasowo klonuję zdalne repozytorium... %. 1f%% - Kopiuję zasoby... - Zatwierdzanie i kopiowanie zasobów do ich finalnej lokalizacji... + Klonuję repozytorium… + Tymczasowo klonuję zdalne repozytorium… %.1f%% + Kopiuję zasoby… + Zatwierdzanie i kopiowanie zasobów do ich finalnej lokalizacji… Tytuł problemu: Tytuł problemu Tytuł nie może być pusty. @@ -154,7 +154,7 @@ Nie ma ciągów do eksportowania. Filtruję ciągi z \"%s" Wyczyść filtr - Sortuj... + Sortuj… Alfabetycznie Po długości ciągu Ponów