From b4af1618536cf2757a05bec6eaa4c07b025e45ef Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Marcin Szeniak Date: Tue, 24 Aug 2021 10:15:21 +0200 Subject: [PATCH] Russian translation of the installer by @sklart (#310) MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit * Add Russian language to installer (#301) * Add translate to components page (#302) * Add Russian language to installer (#303) * Add Russian language to installation type page (#304) * Add Russian language (#305) Co-authored-by: Артем @sklart --- installer/BcuSetup.iss | 28 ++++++++++++++++++++++++++-- installer/scripts/Ngen.iss | 2 ++ installer/scripts/PortablePage.iss | 7 ++++++- installer/scripts/products.iss | 13 +++++++++++-- 4 files changed, 45 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/installer/BcuSetup.iss b/installer/BcuSetup.iss index e4a9d5d7..614f100b 100644 --- a/installer/BcuSetup.iss +++ b/installer/BcuSetup.iss @@ -67,10 +67,11 @@ Name: "sl"; MessagesFile: "compiler:Languages\Slovenian.isl" Name: "nl"; MessagesFile: "compiler:Languages\Dutch.isl" Name: "es"; MessagesFile: "compiler:Languages\Spanish.isl" Name: "bpt"; MessagesFile: "compiler:Languages\BrazilianPortuguese.isl" +Name: "ru"; MessagesFile: "compiler:Languages\Russian.isl" [Components] -Name: "main"; Description: "Main Files"; Types: full compact custom; Flags: fixed -Name: "lang"; Description: "Extra Languages"; Types: full +Name: "main"; Description: "{cm:MainFiles}"; Types: full compact custom; Flags: fixed +Name: "lang"; Description: "{cm:ExtraLanguages}"; Types: full [Files] Source: "{#InputDir}\*"; DestDir: "{app}"; Components: main; Flags: ignoreversion; Check: IsPortable or not IsPortable @@ -96,3 +97,26 @@ Source: "{#InputDir}\win-x86\CleanLogs.bat"; DestDir: "{app}\win-x86"; Compon [Run] Filename: "{app}\{#MyAppExeName}"; Description: "{cm:LaunchProgram,{#StringChange(MyAppName, '&', '&&')}}"; Flags: nowait postinstall skipifsilent shellexec + +[CustomMessages] +en.MainFiles=Main Files +pl.MainFiles=Główne pliki +fr.MainFiles=Principaux fichiers +de.MainFiles=Haupt Dateien +hu.MainFiles=Fő fájlok +sl.MainFiles=Glavne datoteke +nl.MainFiles=Hoofdbestanden +es.MainFiles=Archivos principales +bpt.MainFiles=Arquivos principais +ru.MainFiles=Основные файлы программы + +en.ExtraLanguages=Extra Languages +pl.ExtraLanguages=Dodatkowe języki +fr.ExtraLanguages=Langues supplémentaires +de.ExtraLanguages=Zusätzliche Sprachen +hu.ExtraLanguages=Extra nyelvek +sl.ExtraLanguages=Dodatni jeziki +nl.ExtraLanguages=Extra talen +es.ExtraLanguages=Idiomas adicionales +bpt.ExtraLanguages=Línguas extras +ru.ExtraLanguages=Дополнительные языки diff --git a/installer/scripts/Ngen.iss b/installer/scripts/Ngen.iss index 783a1be6..a36e6c5c 100644 --- a/installer/scripts/Ngen.iss +++ b/installer/scripts/Ngen.iss @@ -15,6 +15,7 @@ sl.NgenOptimizing =Optimizacija zmogljivosti za vaš sistem ... nl.NgenOptimizing =Optimaliseren prestaties voor uw systeem ... es.NgenOptimizing =Optimizando el rendimiento de su sistema ... bpt.NgenOptimizing =Otimizando o desempenho p/seu sistema ... +ru.NgenOptimizing =Оптимизация производительности вашей системы ... NgenRemoving =Removing native images and dependencies ... pl.NgenRemoving =Usuwanie danych z pamięci podręcznej ... @@ -25,6 +26,7 @@ sl.NgenRemoving =Odstranjevanje avtohtonih slik in odvisnosti ... nl.NgenRemoving =Verwijderen systeemeigen images en afhankelijkheden ... es.NgenRemoving =Eliminando datos almacenados en caché ... bpt.NgenRemoving =Removendo imagens e dependências nativas ... +ru.NgenRemoving =Удаление собственных образов и зависимостей ... [Code] function CheckV4NetExists() : boolean; diff --git a/installer/scripts/PortablePage.iss b/installer/scripts/PortablePage.iss index ee9bec0a..bc7c50de 100644 --- a/installer/scripts/PortablePage.iss +++ b/installer/scripts/PortablePage.iss @@ -12,6 +12,7 @@ sl.InstallPortableTitle =Prenosna namestitev nl.InstallPortableTitle =Portabele installatie es.InstallPortableTitle =Instalación portable bpt.InstallPortableTitle =Instalação Portátil +ru.InstallPortableTitle =Переносимая установка InstallTypeChoiceTitle =Installation type pl.InstallTypeChoiceTitle =Typ instalacji @@ -22,6 +23,7 @@ sl.InstallTypeChoiceTitle =Vrsta namestitve nl.InstallTypeChoiceTitle =Installatie type es.InstallTypeChoiceTitle =Tipo de instalación bpt.InstallTypeChoiceTitle =Tipo Instalação +ru.InstallTypeChoiceTitle =Тип установки InstallStandardTitle =Standard Installation pl.InstallStandardTitle =Instalacja standardowa @@ -32,6 +34,7 @@ sl.InstallStandardTitle =Standardna namestitev nl.InstallStandardTitle =Standaad installatie es.InstallStandardTitle =Instalación estándar bpt.InstallStandardTitle =Instalação Padrão +ru.InstallStandardTitle =Стандартная установка InstallPortableInfo =Portable installation will not register itself in the system, it will only extract files to the specified directory. You can set the directory to anything you''d like, for example to a USB drive. You will be able to move this directory freely since the whole app is inside of it. pl.InstallPortableInfo =Instalacja przenośna nie zostanie zarejestrowana w systemie, zostaną tylko wypakowane pliki. Pliki mogą zostać wypakowane do dowolnego folderu i mogą być bez problemu przenoszone. Wszystkie pliki używane przez tą aplikację będą przechowywane w wybranym folderze. @@ -42,6 +45,7 @@ sl.InstallPortableInfo =Prenosna namestitev se ne bo prijavila v sistem, ampak b nl.InstallPortableInfo =Portabele installatie registreert zich zelf niet in het systeem, het pakt alleen bestanden uit in de opgegeven map. U kunt naar eigen voorkeur een map opgeven, bijvoorbeeld op een USB schijf. Het is mogelijk om deze map later te verplaatsen, omdat daarin het hele programma zit. es.InstallPortableInfo =La instalación portable no se registrará en el sistema, sólo extrae los archivos al directorio especificado. Puede colocarlo en cualquier sitio, por ejemplo en una unidad USB. Podrá moverlo libremente ya que la aplicación está dentro del directorio. bpt.InstallPortableInfo =A instalação portátil não se registrará no sistema, ela só extrairá arquivos para o diretório especificado. Você pode configurar o diretório para qualquer coisa que você gostaria, por exemplo, para uma unidade USB. Você poderá mover este diretório livremente, já que todo o aplicativo está dentro dele. +ru.InstallPortableInfo =Переносимая установка не регистрируется в системе, она только извлекает файлы в указанный каталог. Вы можете выбрать любой каталог, например, на USB-накопителе. Вы сможете свободно перемещать этот каталог, поскольку все приложение находится внутри него. InstallStandardInfo =This option will install BCUninstaller on your computer as a normal application. Standard uninstaller will be created and it will be visible under "Programs and Features" as well as in other third-party uninstallers. pl.InstallStandardInfo =Ta aplikacja zostanie zainstalowana i zarejestrowana w tym systemie. Zostanie stworzony deinstalator i będzie on widoczny w panelu sterowania i innych deinstalatorach. @@ -52,6 +56,7 @@ sl.InstallStandardInfo =Ta možnost bo BCUninstaller namestila v racunalnik kot nl.InstallStandardInfo =Deze optie installeert BCUnistaller op uw computer als een normaal programma. Er wordt een standaard uninstaller gecreëerd en deze wordt zichtbaar onder "Programma's en Features" net zoals in andere derde-partij uninstallers. es.InstallStandardInfo =Esta opción instalará BCUninstaller en su equipo como una aplicación normal. Se creará un desinstalador estándar y estará visible en "Programas y características", así como otros desinstaladores de terceros. bpt.InstallStandardInfo =Esta opção irá instalar o BCUninstaller em seu computador como um aplicativo normal. O desinstalador padrão será criado e estará visível em "Programas e recursos", bem como em outros desinstaladores de terceiros. +ru.InstallStandardInfo =Эта опция установит BCUninstaller на ваш компьютер как обычное приложение. Будет создана стандартная программа удаления, которая будет видна в разделе «Программы и компоненты», а также в других сторонних программах удаления. [Code] var @@ -133,4 +138,4 @@ begin if(AdvancedRadioButton.Checked = True) then WizardForm.DirEdit.Text := ExpandConstant('{sd}\{#MyAppName}'); end; -end; \ No newline at end of file +end; diff --git a/installer/scripts/products.iss b/installer/scripts/products.iss index d6b322ac..28f33f38 100644 --- a/installer/scripts/products.iss +++ b/installer/scripts/products.iss @@ -11,7 +11,8 @@ hu.depdownload_msg=Ezekre az alkalmazásokra szükség van a telepítés folytat sl.depdownload_msg=Preden se nastavitev lahko nadaljuje, so potrebne naslednje aplikacije:%n%n%1%nPrenesem in namestim jih zdaj? nl.depdownload_msg=De volgende programma's zijn vereist, alvorens de setup kan voortgaan:%n%n%1%nDownloaden en nu installeren? es.depdownload_msg=Las siguientes aplicaciones son necesarias antes de continuar con la instalación:%n%n%1%n¿Deseas descargar e instalar ahora? -bpt.depdownload_msg=São necessários os estes aplicativos antes que a instalação continue:%n%n%1%nBaixar e instalar agora? +bpt.depdownload_msg=São necessários os estes aplicativos antes que a instalação continue:%n%n%1%nBaixar e instalar agora? +ru.depdownload_msg=Для продолжения установки необходимы следующие приложения:%n%n%1%nЗагрузить и установить их сейчас? depdownload_memo_title=Download dependencies pl.depdownload_memo_title=Pobierz zależności @@ -22,6 +23,7 @@ sl.depdownload_memo_title=Prenesi odvisnosti nl.depdownload_memo_title=Downloaden afhankelijkheden es.depdownload_memo_title=Descargar dependencias bpt.depdownload_memo_title=Baixar dependencias +ru.depdownload_memo_title=Загрузка зависимостей depinstall_memo_title=Install dependencies pl.depinstall_memo_title=Zainstaluj zależności @@ -31,7 +33,8 @@ hu.depinstall_memo_title=Függõségek telepítése sl.depinstall_memo_title=Namesti odvisnosti nl.depinstall_memo_title=Installeren afhankelijkheden es.depinstall_memo_title=Instalar dependencias -bpt.depinstall_memo_title=Instalar dependencias +bpt.depinstall_memo_title=Instalar dependencias +ru.depinstall_memo_title=Установка зависимостей depinstall_title=Installing dependencies pl.depinstall_title=Instalacja zależności @@ -42,6 +45,7 @@ sl.depinstall_title=Namestitev odvisnosti nl.depinstall_title=Installeren afhankelijkheden es.depinstall_title=Instalando dependencias bpt.depinstall_title=Instalando dependencias +ru.depinstall_title=Устанавливаются зависимости depinstall_description=Please wait while Setup installs dependencies on your computer. pl.depinstall_description=Poczekaj aż instalator instaluje zależności na twoim komputerze. @@ -52,6 +56,7 @@ sl.depinstall_description=Pocakajte, da namestitveni program namesti odvisnosti nl.depinstall_description=Even wachten a.u.b. Setup installeerd de afhankelijkheden op uw computer. es.depinstall_description=Espere mientras el programa de instalación instala las dependencias en su equipo. bpt.depinstall_description=Aguarde enquanto Setup instala dependências no seu computador. +ru.depinstall_description=Подождите, пока программа установки установит зависимости на ваш компьютер. depinstall_status=Installing %1... pl.depinstall_status=Instalacja %1... @@ -62,6 +67,7 @@ sl.depinstall_status=Namestitev %1... nl.depinstall_status=Installeren %1... es.depinstall_status=Instalando %1... bpt.depinstall_status=Instalando %1... +ru.depinstall_status=Устанавливается %1... depinstall_missing=%1 must be installed before setup can continue. Please install %1 and run Setup again. pl.depinstall_missing=%1 musi być zainstalowany zanim instalacja może być kontynuowana. Zainstaluj %1 i ponownie uruchom program instalacyjny. @@ -72,6 +78,7 @@ sl.depinstall_missing=%1 mora biti namešcen, preden se namestitev lahko nadalju nl.depinstall_missing=%1 moet worden geïnstalleerd voor dat setup verder kan gaan. Installeer %1 en voer setup opnieuw uit. es.depinstall_missing=%1 debe ser instalado antes de que la instalación pueda continuar. Instalar %1 y vuelva a ejecutar el programa de instalación. bpt.depinstall_missing=%1 deve ser instalado antes que o setup continue. Instale %1 e rode o Setup de novo. +ru.depinstall_missing=%1 должен быть установлен перед продолжением установки. Пожалуйста, установите %1 и запустите программу установки снова. depinstall_error=An error occured while installing the dependencies. Please restart the computer and run the setup again or install the following dependencies manually:%n pl.depinstall_error=Wystąpił błąd podczas instalowania zależności. Uruchom ponownie komputer i ponownie uruchom instalację lub ręcznie zainstaluj następujące zależności:%n @@ -82,6 +89,7 @@ sl.depinstall_error=Pri namestitvi odvisnosti je prišlo do napake. Ponovno zaž nl.depinstall_error=Er trad een fout op tijdens het installeren van de afhankelijkheden. Herstart de computer en voer de setup opnieuw uit of installeer de volgende afhankelijkheden handmatig:%n es.depinstall_error=Error al instalar las dependencias. Reinicie el equipo y vuelva a ejecutar el programa de instalación o instale las siguientes dependencias manualmente:%n bpt.depinstall_error=Ocorreu um erro ao instalar as dependências. Reinicie o computador e execute o Setup novamente ou instale as seguintes dependências manualmente:%n +ru.depinstall_error=Произошла ошибка при установке зависимостей. Перезагрузите компьютер и снова запустите установку программы, или установите следующие зависимости вручную:%n isxdl_langfile= @@ -92,6 +100,7 @@ Source: "scripts\isxdl\polish.ini"; Flags: dontcopy; Languages: pl Source: "scripts\isxdl\german2.ini"; Flags: dontcopy; Languages: de Source: "scripts\isxdl\french2.ini"; Flags: dontcopy; Languages: fr Source: "scripts\isxdl\spanish.ini"; Flags: dontcopy; Languages: es +Source: "scripts\isxdl\russian.ini"; Flags: dontcopy; Languages: ru [Code] type