-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 3
/
org.kde.kdialog.metainfo.xml
170 lines (170 loc) · 15.5 KB
/
org.kde.kdialog.metainfo.xml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<component type="console-application">
<id>org.kde.kdialog</id>
<metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
<project_license>GPL-2.0+</project_license>
<name>KDialog</name>
<name xml:lang="ar">حواريك</name>
<name xml:lang="ast">KDialog</name>
<name xml:lang="az">KDialog</name>
<name xml:lang="be">KDialog</name>
<name xml:lang="bg">KDialog</name>
<name xml:lang="ca">KDialog</name>
<name xml:lang="ca-valencia">KDialog</name>
<name xml:lang="cs">KDialog</name>
<name xml:lang="da">KDialog</name>
<name xml:lang="de">KDialog</name>
<name xml:lang="el">KDialog</name>
<name xml:lang="en-GB">KDialog</name>
<name xml:lang="eo">KDialog</name>
<name xml:lang="es">KDialog</name>
<name xml:lang="et">KDialog</name>
<name xml:lang="eu">KDialog</name>
<name xml:lang="fi">KDialog</name>
<name xml:lang="fr">KDialog</name>
<name xml:lang="gl">KDialog</name>
<name xml:lang="he">KDialog</name>
<name xml:lang="hi">के-डायलॉग</name>
<name xml:lang="hu">KDialog</name>
<name xml:lang="ia">KDialog</name>
<name xml:lang="id">KDialog</name>
<name xml:lang="is">KDialog</name>
<name xml:lang="it">KDialog</name>
<name xml:lang="ka">KDialog</name>
<name xml:lang="ko">KDialog</name>
<name xml:lang="lv">KDialog</name>
<name xml:lang="nl">KDialog</name>
<name xml:lang="nn">KDialog</name>
<name xml:lang="pl">KDialog</name>
<name xml:lang="pt">KDialog</name>
<name xml:lang="pt-BR">KDialog</name>
<name xml:lang="ro">KDialog</name>
<name xml:lang="ru">KDialog</name>
<name xml:lang="sk">KDialog</name>
<name xml:lang="sl">KDialog</name>
<name xml:lang="sv">Kdialog</name>
<name xml:lang="tr">KDialog</name>
<name xml:lang="uk">KDialog</name>
<name xml:lang="vi">KDialog</name>
<name xml:lang="x-test">xxKDialogxx</name>
<name xml:lang="zh-CN">KDialog</name>
<name xml:lang="zh-TW">KDialog</name>
<summary>Display dialog boxes from shell scripts</summary>
<summary xml:lang="ar">عرض مربعات الحوار من البرامج النصية شل</summary>
<summary xml:lang="az">Dialoq qutusunu üz qabığı (shell) skriptindən göstərmək</summary>
<summary xml:lang="be">Паказваць дыялогавыя вокны для скрыптоў праграмнай абалонкі</summary>
<summary xml:lang="bg">Показване на диалогови прозорци от скриптове на обвивката</summary>
<summary xml:lang="ca">Mostra quadres de diàleg des de scripts de l'intèrpret d'ordres</summary>
<summary xml:lang="ca-valencia">Mostra diàlegs des de scripts de l'intèrpret d'ordres</summary>
<summary xml:lang="da">Vis dialogbokse fra skal-scripts</summary>
<summary xml:lang="de">Anzeige von Dialogen aus Shell-Skripten</summary>
<summary xml:lang="el">Εμφανίζει πλαίσια διαλόγου από σενάρια φλοιού</summary>
<summary xml:lang="en-GB">Display dialogue boxes from shell scripts</summary>
<summary xml:lang="eo">Montri dialogskatolojn el ŝelskriptoj</summary>
<summary xml:lang="es">Mostrar cuadros de diálogo desde los scripts del intérprete de órdenes</summary>
<summary xml:lang="et">Shelliskriptidega dialoogikastide näitamine</summary>
<summary xml:lang="eu">Bistaratu elkarrizketa-koadroak «shell script»etatik</summary>
<summary xml:lang="fi">Näytä komentotulkkiskriptistä kyselyikkunoita</summary>
<summary xml:lang="fr">Affiche des boîtes de dialogue depuis un script shell</summary>
<summary xml:lang="gl">Amosar cadros de diálogo a partir de guións de intérprete de ordes</summary>
<summary xml:lang="he">הצגת תיבות בחלוניות מסקריפטים של מעטפת</summary>
<summary xml:lang="hi">शेल स्क्रिप्टों से संवाद बक्से प्रदर्शित करें</summary>
<summary xml:lang="hu">Párbeszédablakok megjelenítése parancsfájlokból</summary>
<summary xml:lang="ia">Monstra quadratos de dialogo ex scripts de shell</summary>
<summary xml:lang="id">Displai kotak dialog dari skrip shell</summary>
<summary xml:lang="is">Birtir samskiptaglugga frá skeljaskriftum</summary>
<summary xml:lang="it">Visualizza finestre di dialogo da script di shell</summary>
<summary xml:lang="ka">სკრიპტებიდან ფანჯრების ჩვენება</summary>
<summary xml:lang="ko">셸 스크립트에서 대화 상자 표시</summary>
<summary xml:lang="lv">Parāda dialoglogus no čaulas skriptiem</summary>
<summary xml:lang="nl">Dialoogvensters uit shell-scripts</summary>
<summary xml:lang="nn">Vis dialogvindauge frå kommandolinjeskript</summary>
<summary xml:lang="pl">Wyświetla okna dialogowe ze skryptów powłoki</summary>
<summary xml:lang="pt">Mostra janelas a partir de programas</summary>
<summary xml:lang="pt-BR">Mostra caixas de diálogo a partir scripts do shell</summary>
<summary xml:lang="ro">Afișează casete de dialog din scripturi de consolă</summary>
<summary xml:lang="ru">KDialog служит для показа диалоговых окон из сценариев оболочки</summary>
<summary xml:lang="sk">Zobraziť dialógové okná zo shellových príkazov</summary>
<summary xml:lang="sl">Prikažite pogovorna okna iz shell skripta</summary>
<summary xml:lang="sv">Visa dialogrutor från skalskript</summary>
<summary xml:lang="ta">சிறுநிரல்களிலிருந்து தேர்வுச்சாளரங்களைக் காட்ட உதவும்</summary>
<summary xml:lang="tr">Kabuk betiklerinden iletişim kutuları görüntüler</summary>
<summary xml:lang="uk">Відкриття діалогових вікон з скриптів командної оболонки</summary>
<summary xml:lang="vi">Hiển thị các hộp thoại từ các kịch bản hệ vỏ</summary>
<summary xml:lang="x-test">xxDisplay dialog boxes from shell scriptsxx</summary>
<summary xml:lang="zh-CN">通过 Shell 脚本显示对话框</summary>
<summary xml:lang="zh-TW">在 Shell 指令稿顯示對話框</summary>
<description>
<p>
KDialog allows you to display dialog boxes from shell scripts.
The syntax is very much inspired from the "dialog" command
(which shows text mode dialogs).
</p>
<p xml:lang="ar">يتيح لك حواريك عرض مربعات الحوار من نصوص شل النصية. بناء الجملة مستوحى إلى حد كبير من أمر "الحوار" (الذي يعرض مربعات حوار وضع النص).</p>
<p xml:lang="be">KDialog дае вам магчымасць паказваць дыялогавыя вокны са скрыптоў абалонкі. Сінтаксіс шмат у чым узяты з каманды "dialog" (які паказвае дыялогі тэкставага рэжыму).</p>
<p xml:lang="bg">KDialog ви позволява да показвате диалогови прозорци от шел скриптове. Синтаксисът е вдъхновен от командата "dialog" (която показва диалог в текстов режим).</p>
<p xml:lang="ca">El KDialog permet mostrar quadres de diàleg des de scripts de l'intèrpret d'ordres. La sintaxi està molt inspirada en l'ordre «dialog» (la qual mostra diàlegs en mode text).</p>
<p xml:lang="ca-valencia">KDialog permet mostrar diàlegs des de scripts de l'intèrpret d'ordres. La sintaxi està molt inspirada en l'ordre «dialog» (la qual mostra diàlegs en mode text).</p>
<p xml:lang="da">Med KDialog kan man vise dialogbokse fra skal-scripts. Syntaksen er meget inspireret af "dialog"-kommandoen (som viser dialoger i tekstform).</p>
<p xml:lang="de">Mit KDialog können grafische Dialoge aus Shell-Skripten aufgerufen werden. Die Syntax ist vom Befehl „dialog“ inspiriert, das jedoch nur Dialoge im Textmodus anzeigt.</p>
<p xml:lang="el">Το KDialog σας επιτρέπει να εμφανίζετε πλαίσια διαλόγου από σενάρια φλοιού. Η σύνταξη έχει επηρεαστεί πολύ από την εντολή "dialog" (η οποία εμφανίζει κείμενο και διαλόγους).</p>
<p xml:lang="en-GB">KDialog allows you to display dialog boxes from shell scripts. The syntax is very much inspired from the "dialog" command (which shows text mode dialogs).</p>
<p xml:lang="eo">Kdialog permesas al vi montri dialogkestojn el ŝelskriptoj. La sintakso estas pleje inspirita de la komando "dialog" (kiu montras tekstreĝimajn dialogujojn).</p>
<p xml:lang="es">KDialog le permite mostrar cuadros de diálogo desde los scripts del intérprete de órdenes. Su sintaxis está muy inspirada en la orden «dialog» (que muestra diálogos en modo de texto).</p>
<p xml:lang="eu">«KDialog»ek oskoleko gidoietatik elkarrizketa-koadroak azaltzen uzten dizu. Sintaxia "dialog" komandoan (testu-moduko elkarrizketa-koadroak erakusten dituena) oso inspiratua dago.</p>
<p xml:lang="fi">KDialogilla voi näyttää kyselyikkunoita komentotulkkiskriptistä. Syntaksi on saanut vaikutteita dialog-komennosta (joka näyttää tekstitilan kyselyikkunoita).</p>
<p xml:lang="fr">KDialog vous permet d'afficher des boîtes de dialogue depuis des scripts shell. Sa syntaxe s'inspire largement de celle de la commande « dialog » (qui affiche des boîtes de dialogue en mode texte).</p>
<p xml:lang="gl">KDialog permítelle amosar cadros de diálogo a partir de guións de intérprete de ordes. A sintaxe está inspirada en gran medida na orde «dialog» (que mostra diálogos en modo texto).</p>
<p xml:lang="he">KDialog מאפשר לך להציג חלוניות מסקריפטים של מעטפת. התחביר מושפע למכביר מהפקודה „dialog” (שמציגה חלוניות במצב טקסט).</p>
<p xml:lang="hu">A KDialog lehetővé teszi párbeszédablakok megjelenítését parancsfájlokból. A szintaxisára nagy hatással volt a „dialog” parancs (amely szöveges párbeszédablakokat jelenít meg).</p>
<p xml:lang="ia">KDialog te permitte monstrar quadros de dialogo ex scripts de shell. Le synthaxe es multe inspirate al commando "dialog" (que monstra dialogos de modo texto).</p>
<p xml:lang="is">Með KDialog geturðu opnað svarglugga úr skeljaskriftum. Málsniðið er að miklu leyti byggt á "dialog"-skipuninni (sem sýnir svarglugga á textasniði).</p>
<p xml:lang="it">KDialog ti permette di visualizzare delle finestre di dialogo da script di shell. La sintassi prende decisamente ispirazione dal comando «dialog» (che mostra finestre in modalità testuale).</p>
<p xml:lang="ka">KDialog საშუალებას გაძლევთ, გრაფიკული ფანჯრები გარსის სკრიპტებიდან გამოიძახოთ. სინტაქსი ძალიან წააგავს "dialog" ბრძანებისას (რომელიც იგივეს ტექსტურ რეჟიმში აკეთებს).</p>
<p xml:lang="ko">KDialog를 사용하여 셸 스크립트에서 대화 상자를 표시할 수 있습니다. 텍스트 모드 대화 상자를 표시하는 "dialog" 명령의 문법에서 많은 영향을 받았습니다.</p>
<p xml:lang="lv">„KDialog“ ir paredzēts dialoglogu parādīšanai, izpildot čaulas skriptus. Sintakse ir ļoti tuva „dialog“ komandas sintaksei (kas parāda teksta režīma dialoglogus).</p>
<p xml:lang="nl">KDialog biedt u dialoogvensters te tonen uit shell-scripts. De syntaxis is zeer geïnspireerd op het commando "dialog" (die dialogen toont in tekstmodus).</p>
<p xml:lang="nn">KDialog lèt deg visa dialogvindauge frå kommandolinjeskript. Syntaksen er sterkt inspirert av «dialog»-kommandoen (som viser tekstbaserte dialogvindauge).</p>
<p xml:lang="pl">KDialog umożliwia wyświetlanie okien dialogowych ze skryptów powłoki. Składnia naśladuje polecenie "dialog" (które pokazuje tekstowe okna dialogowe).</p>
<p xml:lang="pt-BR">O KDialog permite-lhe mostrar caixas de diálogo a partir de scripts do shell. A sintaxe é muito semelhante à do comando "dialog" (que mostra caixa de diálogos em modo de texto).</p>
<p xml:lang="ro">KDialog permite afișarea casetelor de dialog din scripturi de consolă. Sintaxa e inspirată din comanda „dialog” (care arată dialoguri în regim textual).</p>
<p xml:lang="ru">KDialog служит для показа диалоговых окон из сценариев оболочки. Синтаксис основан на синтаксисе программы «dialog», предназначенной для показа диалоговых окон в текстовом режиме.</p>
<p xml:lang="sl">kdialog omogoča prikazovanje pogovornih oken iz shell skripta. Skladnja je navdihnjena iz ukaza "dialog" (ki prikazuje besedilni način dialogov).</p>
<p xml:lang="sv">Kdialog låter dig visa dialogrutor från skalskript. Syntaxen är i stor utsträckning inspirerad av kommandot "dialog" (som visar dialogrutor i textläge).</p>
<p xml:lang="tr">KDialog, kabuk betiklerinden iletişim kutuları görüntülemenize izin verir. Sözdizim, büyük ölçüde "dialog" komutundan (metin kipi iletişim kutuları gösterir) esinlenmiştir.</p>
<p xml:lang="uk">За допомогою KDialog можна відкривати діалогові вікна зі скриптів командної оболонки. Синтаксис команд є дуже схожим на синтаксис команд програми «dialog» (яка показу діалогові вікна у текстовому режимі).</p>
<p xml:lang="x-test">xxKDialog allows you to display dialog boxes from shell scripts. The syntax is very much inspired from the "dialog" command (which shows text mode dialogs).xx</p>
<p xml:lang="zh-CN">KDialog 用于通过 Shell 脚本显示对话框。KDialog 的语法在很大程度上参考了 dialog 命令 (此命令用于显示文本模式的对话信息)。</p>
<p xml:lang="zh-TW">kDialog 讓您能使用 Shell 指令稿顯示對話框。語法不少啟發自「dialog」(顯示文字模式的對話框)指令。</p>
</description>
<icon type="stock">dialog-question</icon>
<url type="homepage">https://www.kde.org</url>
<url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?format=guided&product=kdialog</url>
<url type="help">https://techbase.kde.org/Development/Tutorials/Shell_Scripting_with_KDE_Dialogs</url>
<url type="donation">https://www.kde.org/community/donations/?app=kdialog&source=appdata</url>
<screenshots>
<screenshot type="default">
<image>https://cdn.kde.org/screenshots/kdialog/kdialog.png</image>
</screenshot>
</screenshots>
<project_group>KDE</project_group>
<provides>
<binary>kdialog</binary>
</provides>
<categories>
<category>Utility</category>
</categories>
<releases>
<release version="24.08.3" date="2024-11-07"/>
<release version="24.08.2" date="2024-10-10"/>
<release version="24.08.1" date="2024-09-12"/>
<release version="24.08.0" date="2024-08-22"/>
<release version="24.05.2" date="2024-07-04"/>
<release version="24.05.1" date="2024-06-13"/>
<release version="24.05.0" date="2024-05-23"/>
<release version="24.02.2" date="2024-04-11"/>
<release version="24.02.1" date="2024-03-21"/>
<release version="24.02.0" date="2024-02-28"/>
<release version="23.08.5" date="2024-02-15"/>
</releases>
</component>