diff --git a/i18n/cs.json b/i18n/cs.json index d6993c2..0fcd211 100644 --- a/i18n/cs.json +++ b/i18n/cs.json @@ -3,17 +3,17 @@ "Oops, something went wrong!": "Jejda! Něco se pokazilo!", "guessing route ..." : "odhad trasy ...", "Home": "Home", - "Search some route on the home page.": "Hledejte nějakou trasu na domovské stránce.", + "Search some route on the home page.": "Vyhledejte trasu na domovské stránce.", "No results": "Žádné výsledky", "searching routes ...": "vyhledávání tras ...", "Please enter a line number and a network": "Zadejte číslo linky a síť", "Routes":"Trasy", "Networks": "Sítě", - "Operators": "Operátoři", - "Modes": "Režimy", + "Operators": "Dopravci", + "Modes": "Dopravní prostředky", "Name": "Název", - "Operator": "Operátor", + "Operator": "Dopravce", "Network": "Síť", "Search": "Hledat", "Town": "Město", @@ -24,25 +24,25 @@ "with images and wikipedia": "s obrázky a wikipedií", "Search routes": "Hledat trasy", "Line number": "Číslo linky", - "Operator / Network": "Operátor / Síť", + "Operator / Network": "Dopravce / Síť", "Search routes by town name": "Hledat trasy podle názvu města", "Display routes in town": "Zobrazit trasy ve městě", - "Check out some examples to get inspired": "Podívejte se na několik příkladů, abyste se inspirovali", + "Check out some examples to get inspired": "Podívejte se na několik příkladů pro inspiraci", "Display examples": "Zobrazit příklady", "Credits": "Zásluhy", - "Trips": "Výlety", + "Trips": "Varianty", "Last updated on": "Naposledy aktualizováno", "loading route ...": "načítání trasy ...", "Details": "Detaily", "Edit details": "Upravit detaily", "Network:": "Síť:", - "Operator:": "Operátor:", - "trips": "výlety", + "Operator:": "Dopravce:", + "trips": "varianty", "Wheelchair:": "Vozík pro invalidy:", "School:": "Školní:", "Tourism:": "Turistický:", - "On demand:": "Na vyžádání", + "On demand:": "Na vyžádání:", "Fares": "Tarify", "Edit Fares": "Upravit tarify", "Schedules": "Jízdní řády", @@ -54,26 +54,26 @@ "On demand conditions": "Podmínky na vyžádání", "This line has on demand services.": "Tato linka má služby na vyžádání.", "This line is on demand.": "Tato linka je na vyžádání.", - "There are some sections on this route with no fixed stops, where you can get on or off the vehicle anywhere along the road by giving a sign to the driver": "Na této trase jsou některé úseky bez pevných zastávek, kde můžete nastoupit nebo vystoupit z vozidla kdekoli na silnici tím, že dáte znamení řidiči", - "External links": "externí odkazy", - "See the timetable on Île-de-France Mobilités website": "Podívejte se na jízdní řád na vianavigo.com", + "There are some sections on this route with no fixed stops, where you can get on or off the vehicle anywhere along the road by giving a sign to the driver": "Na této trase jsou některé úseky bez pevných zastávek, kde můžete nastoupit nebo vystoupit z vozidla kdekoli na silnici tím, že dá znamení řidiči", + "External links": "Externí odkazy", + "See the timetable on Île-de-France Mobilités website": "Zobrazit jízdní řád na stránkách Île-de-France Mobilités", "Compare open data and OpenStreetMap": "Porovnejte otevřená data a OpenStreetMap", "Wikipedia": "Wikipedia", "Read more on Wikipedia": "Přečtěte si více na Wikipedii", "Images": "Obrázky", - "See on Wikidata": "Viz na Wikidata", + "See on Wikidata": "Zobrazit na Wikidata", "Issues": "Problémy", "Osmose": "Osmose", "Osmose Map": "Mapa Osmose", "Map and stops": "Mapa a zastávky", - "Edit trip": "Upravit výlet", + "Edit trip": "Upravit variantu", "Origin:": "Počátek:", "Destination:": "Cíl:", "Travel time:": "Doba jízdy:", "unknown": "neznámá", "unamed stop": "zastávka bez názvu", - "See on OpenStreetMap": "Viz na OpenStreetMap", + "See on OpenStreetMap": "Zobrazit na OpenStreetMap", "This information comes from": "Tato informace pochází z", - "the free and collaborative map": "bezplatná mapa pro spolupráci", + "the free and collaborative map": "bezplatné mapy pro spolupráci", "Join the community to complete or correct the detail of this route!": "Připojte se ke komunitě a dokončete nebo opravte podrobnosti této trasy!" -} +} \ No newline at end of file