-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 5
/
fr.json
80 lines (78 loc) · 3.79 KB
/
fr.json
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
{
"No route has been found :(": "Aucune ligne n’a été trouvée :-(",
"Oops, something went wrong!": "Oups ! Quelque chose s’est mal passé !",
"guessing route ..." : "détermination de la ligne ...",
"Home": "Accueil",
"Search some route on the home page.": "Rechercher une ligne depuis la page d’accueil.",
"No results": "Aucun résultat !",
"searching routes ...": "recherche de lignes ...",
"Please enter a line number and a network": "Veuillez saisir un numéro de ligne et un réseau",
"Routes":"Lignes",
"Networks": "Réseaux",
"Operators": "Opérateurs",
"Modes": "Modes",
"Name": "Nom",
"Operator": "Opérateur",
"Network": "Réseau",
"Search": "Rechercher",
"Town": "Ville",
"Examples": "Exemples",
"with fare and schedules": "avec tarif et horaires",
"on-demand bus": "bus à la demande",
"night bus": "bus de nuit",
"with images and wikipedia": "avec images et Wikipédia",
"Search routes": "Rechercher des lignes",
"Line number": "Numéro de ligne",
"Operator / Network": "Opérateur / réseau",
"Search routes by town name": "Rechercher des lignes par nom de ville",
"Display routes in town": "Afficher les lignes dans la ville",
"Check out some examples to get inspired": "Consultez quelques exemples pour vous inspirer",
"Display examples": "Afficher des exemples",
"Credits": "Crédits",
"Trips": "Trajets",
"Last updated on": "Dernière mise à jour le",
"loading route ...": "chargement de la ligne...",
"Details": "Détails",
"Edit details": "Modifier les détails",
"Network:": "Réseau :",
"Operator:": "Opérateur :",
"trips": "trajets",
"Wheelchair:": "Fauteuil roulant :",
"School:": "École :",
"Tourism:": "Tourisme :",
"On demand:": "À la demande :",
"Bicycle:": "Vélo :",
"Fares": "Tarifs",
"Edit Fares": "Modifier les tarifs",
"Schedules": "Horaires",
"Edit schedules": "Modifier les horaires",
"Invalid schedules": "Horaires non valides",
"Every ": "Toutes les ",
"Runs on ": "Circule les jours suivants ",
"Unknown schedules": "Horaires inconnus",
"On demand conditions": "Conditions de transport à la demande",
"This line has on demand services.": "Cette ligne a des services à la demande.",
"This line is on demand.": "Cette ligne est à la demande.",
"There are some sections on this route with no fixed stops, where you can get on or off the vehicle anywhere along the road by giving a sign to the driver": "Ce trajet comprend des sections sans arrêt fixe, où vous pouvez monter et descendre du véhicule le long du parcours en faisant signe au chauffeur.",
"External links": "Liens externes",
"See the timetable on Île-de-France Mobilités website": "Voir la fiche horaire sur le site d'Île-de-France Mobilités",
"Compare open data and OpenStreetMap": "Comparer les données ouvertes et OpenStreetMap",
"Wikipedia": "Wikipédia",
"Read more on Wikipedia": "En lire plus sur Wikipédia",
"Images": "Images",
"See on Wikidata": "Voir sur Wikidata",
"Issues": "Problèmes",
"Osmose": "Osmose",
"Osmose Map": "Carte Osmose",
"Map and stops": "Carte et arrêts",
"Edit trip": "Modifier le trajet",
"Origin:": "Départ :",
"Destination:": "Arrivée :",
"Travel time:": "Temps de trajet :",
"unknown": "inconnu",
"unamed stop": "arrêt sans nom",
"See on OpenStreetMap": "Voir sur OpenStreetMap",
"This information comes from": "Source des informations :",
"the free and collaborative map": "la carte libre et collaborative",
"Join the community to complete or correct the detail of this route!": "Rejoignez la communauté pour compléter ou corriger les détails de cette ligne !"
}