diff --git a/src/main/resources/l10n/JabRef_da.properties b/src/main/resources/l10n/JabRef_da.properties
index 42dbaaf9943..3d218994083 100644
--- a/src/main/resources/l10n/JabRef_da.properties
+++ b/src/main/resources/l10n/JabRef_da.properties
@@ -894,8 +894,6 @@ MIME\ type=MIME-type
This\ feature\ lets\ new\ files\ be\ opened\ or\ imported\ into\ an\ already\ running\ instance\ of\ JabRef\ instead\ of\ opening\ a\ new\ instance.\ For\ instance,\ this\ is\ useful\ when\ you\ open\ a\ file\ in\ JabRef\ from\ your\ web\ browser.\ Note\ that\ this\ will\ prevent\ you\ from\ running\ more\ than\ one\ instance\ of\ JabRef\ at\ a\ time.=Denne funktion tillader, at flere filer kan åbnes eller importeres i en allerede kørende JabRef i stedet for at åbne programmet påny. For eksempel er dette praktisk, når du åbner filer i JabRef fra din web browser. Bemærk at dette vil forhindre dig i at køre mere end en instans af JabRef ad gangen.
-Reset=Nulstil
-
Use\ IEEE\ LaTeX\ abbreviations=Brug IEEE-LaTeX-forkortelser
When\ opening\ file\ link,\ search\ for\ matching\ file\ if\ no\ link\ is\ defined=Søg efter en matchende fil, når der åbnes et fil-link, der ikke er defineret
diff --git a/src/main/resources/l10n/JabRef_de.properties b/src/main/resources/l10n/JabRef_de.properties
index d4f2bdf0a93..970cebeb171 100644
--- a/src/main/resources/l10n/JabRef_de.properties
+++ b/src/main/resources/l10n/JabRef_de.properties
@@ -12,7 +12,9 @@
%0\ matches\ the\ term\ %1=%0 exakt dem Ausdruck %1 entspricht
+Abbreviate\ journal\ names\ of\ the\ selected\ entries\ (DEFAULT\ abbreviation)=Zeitschriftennamen der ausgewählten Einträge abkürzen (Standard-Abkürzung)
Abbreviate\ journal\ names\ of\ the\ selected\ entries\ (MEDLINE\ abbreviation)=Zeitschriftentitel der ausgewählten Einträge abkürzen (MEDLINE-Abkürzung)
+Abbreviate\ journal\ names\ of\ the\ selected\ entries\ (SHORTEST\ UNIQUE\ abbreviation)=Zeitschriftennamen der ausgewählten Einträge abkürzen (Kürzestmögliche eindeutige Abkürzung)
Abbreviate\ names=Namen abkürzen
Abbreviated\ %0\ journal\ names.=%0 Zeitschriftentitel abgekürzt.
@@ -202,6 +204,7 @@ Cut=Ausschneiden
cut\ entries=Einträge ausschneiden
+cut\ entry\ %0=Eintrag %0 ausschneiden
Library\ encoding=Zeichenkodierung der Bibliothek
@@ -994,8 +997,6 @@ MIME\ type=MIME-Typ
This\ feature\ lets\ new\ files\ be\ opened\ or\ imported\ into\ an\ already\ running\ instance\ of\ JabRef\ instead\ of\ opening\ a\ new\ instance.\ For\ instance,\ this\ is\ useful\ when\ you\ open\ a\ file\ in\ JabRef\ from\ your\ web\ browser.\ Note\ that\ this\ will\ prevent\ you\ from\ running\ more\ than\ one\ instance\ of\ JabRef\ at\ a\ time.=Diese Funktion öffnet neue oder importierte Dateien in einer bereits laufenden Instanz von JabRef und nicht in einem neuen Fenster. Das ist beispielsweise nützlich, wenn Sie JabRef von einem Webbrowser aus starten. Beachten Sie, dass damit nicht mehr als eine Instanz von JabRef gestartet werden kann.
Run\ fetcher=Fetcher ausführen
-Reset=Zurücksetzen
-
Use\ IEEE\ LaTeX\ abbreviations=Benutze IEEE-LaTeX-Abkürzungen
When\ opening\ file\ link,\ search\ for\ matching\ file\ if\ no\ link\ is\ defined=Beim Öffnen des Dateilinks die passende Datei suchen, falls keine verlinkt ist
@@ -1423,6 +1424,7 @@ abbreviation\ detected=Abkürzung erkannt
wrong\ entry\ type\ as\ proceedings\ has\ page\ numbers=falscher Eintragstyp, weil 'Konferenzbericht' Feld mit Seitenzahlen hat
Abbreviate\ journal\ names=Kürze Zeitschriftentitel ab
Abbreviating...=Kürze ab...
+Abbreviation\ '%0'\ for\ journal\ '%1'\ already\ defined.=Abkürzung %0 für das Journal %1 ist bereits definiert.
Abbreviation\ cannot\ be\ empty=Abkürzung darf nicht leer sein
Duplicated\ Journal\ Abbreviation=Doppelte Abkürzung für Zeitschriftentitel
Duplicated\ Journal\ File=Doppelte Datei mit Zeitschriftentiteln
@@ -1632,6 +1634,7 @@ change\ string\ name\ %0\ to\ %1=Ändere Stringnamen von %0 auf %1
change\ type\ of\ entry\ %0\ from\ %1\ to\ %2=Ändere Typ des Eintrags %0 auf %1
insert\ entry\ %0=Füge Eintrag %0 hinzu
insert\ string\ %0=Füge String %0 hinzu
+remove\ entries=Einträge löschen
remove\ entry\ %0=Entferne Eintrag %0
remove\ string\ %0=Entferne String %0
undefined=unbekannt
@@ -1642,9 +1645,14 @@ Entry\ from\ %0=Eintrag basierend auf %0
Merge\ entry\ with\ %0\ information=Eintrag mit %0-Informationen zusammenführen
Updated\ entry\ with\ info\ from\ %0=Eintrag wurde mit %0-Information aktualisiert.
+Add\ new\ list=Neue Liste hinzufügen
+Open\ existing\ list=Vorhandene Liste öffnen
Remove\ list=Liste entfernen
+Add\ abbreviation=Abkürzung hinzufügen
+Remove\ abbreviation=Abkürzung entfernen
Full\ journal\ name=Voller Zeitschriftentitel
Abbreviation\ name=Name der Abkürzung
+Shortest\ unique\ abbreviation=Kürzestmögliche eindeutige Abkürzung
No\ abbreviation\ files\ loaded=Keine Datei mit Abkürzungen geladen
@@ -1760,7 +1768,6 @@ A\ backup\ file\ for\ '%0'\ was\ found.=Es wurde eine Backup-Datei für '%0' gef
This\ could\ indicate\ that\ JabRef\ did\ not\ shut\ down\ cleanly\ last\ time\ the\ file\ was\ used.=Dies kann bedeuten, dass JabRef bei der letzten Benutzung nicht korrekt beendet wurde.
Do\ you\ want\ to\ recover\ the\ library\ from\ the\ backup\ file?=Möchten Sie die Bibliothek mit Hilfe der Backup-Datei wiederherstellen?
-Recommended\ for\ %0=Empfohlen für %0
Show\ 'Related\ Articles'\ tab=Reiter für Empfehlungen anzeigen
This\ might\ be\ caused\ by\ reaching\ the\ traffic\ limitation\ of\ Google\ Scholar\ (see\ 'Help'\ for\ details).=Dies kann durch eine Downloadbeschränkung von Google Scholar ausgelöst werden (mehr Details in der 'Hilfe').
@@ -2077,6 +2084,8 @@ Size\:=Größe\:
Font\ settings=Schrifteinstellungen
Override\ font\ settings=Schrifteinstellungen überschreiben
Override\ font\ size=Schriftgröße überschreiben
+Theme\ changed\ to\ dark\ theme.=Theme wurde zum dunklen Theme geändert.
+Theme\ changed\ to\ light\ theme.=Theme wurde zu hellem Theme geändert.
You\ must\ enter\ an\ integer\ value\ higher\ than\ 8.=Sie müssen einen Ganzzahlwert größer als 8 eingeben.
Letters\ after\ duplicate\ generated\ keys=Buchstaben nach doppelten generierten Schlüsseln
Start\ on\ second\ duplicate\ key\ with\ letter\ A\ (a,\ b,\ ...)=Beim zweiten doppelten Schlüssel mit Buchstaben A (a, b, ...) starten
@@ -2084,4 +2093,10 @@ Start\ on\ second\ duplicate\ key\ with\ letter\ B\ (b,\ c,\ ...)=Beim zweiten d
Always\ add\ letter\ (a,\ b,\ ...)\ to\ generated\ keys=Immer einen Buchstaben (a, b, ...) zum BibTeX-Key hinzufügen
Default\ pattern=Standardmuster
Reset\ %s\ to\ default\ value=%s auf den Standardwert zurücksetzen
+Library\ mode=Bibliotheksmodus
+Reset\ to\ recommended=Auf Empfehlung zurücksetzen
+Remove\ all=Alle entfernen
+Column\ type\ %0\ is\ unknown.=Spaltentyp %0 ist unbekannt.
+Linked\ identifiers=Verknüpfte Bezeichner
+Special\ field\ type\ %0\ is\ unknown.\ Using\ normal\ column\ type.=Spezialfeld-typ %0 ist unbekannt. Verwende normalen Spaltentyp.
diff --git a/src/main/resources/l10n/JabRef_el.properties b/src/main/resources/l10n/JabRef_el.properties
index d18a73d9989..36af92fed41 100644
--- a/src/main/resources/l10n/JabRef_el.properties
+++ b/src/main/resources/l10n/JabRef_el.properties
@@ -936,8 +936,6 @@ MIME\ type=Τύπος MIME
This\ feature\ lets\ new\ files\ be\ opened\ or\ imported\ into\ an\ already\ running\ instance\ of\ JabRef\ instead\ of\ opening\ a\ new\ instance.\ For\ instance,\ this\ is\ useful\ when\ you\ open\ a\ file\ in\ JabRef\ from\ your\ web\ browser.\ Note\ that\ this\ will\ prevent\ you\ from\ running\ more\ than\ one\ instance\ of\ JabRef\ at\ a\ time.=Το χαρακτηριστικό αυτό επιτρέπει το άνοιγμα ή την εισαγωγή νέων αρχείων σε ένα ήδη τρέχον παράθυρο JabRef αντί να ανοίγει νέο παράθυρο. Για παράδειγμα, αυτό είναι χρήσιμο όταν ανοίγετε ένα αρχείο JabRef από τον περιηγητή ιστού. Σημειώστε πως αυτό θα σας εμποδίσει από το να τρέξετε περισσότερα από ένα παράθυρα JabRef ταυτόχρονα.
-Reset=Επαναφορά
-
Use\ IEEE\ LaTeX\ abbreviations=Χρήση των συντομογραφιών IEEE LaTeX
When\ opening\ file\ link,\ search\ for\ matching\ file\ if\ no\ link\ is\ defined=Κατά το άνοιγμα συνδέσμου αρχείου, να πραγματοποιείται αναζήτηση για αντίστοιχο αρχείο, όταν δεν καθορίζεται σύνδεσμος
@@ -1677,7 +1675,6 @@ A\ backup\ file\ for\ '%0'\ was\ found.=Βρέθηκε ένα αντίγραφο
This\ could\ indicate\ that\ JabRef\ did\ not\ shut\ down\ cleanly\ last\ time\ the\ file\ was\ used.=Αυτό ίσως υποδεικνύει πως το JabRef δεν τερματίστηκε σωστά την τελευταία φορά που χρησιμοποιήθηκε το αρχείο.
Do\ you\ want\ to\ recover\ the\ library\ from\ the\ backup\ file?=Θέλετε να επαναφέρετε τη βιβλιοθήκη από το αντίγραφο ασφαλείας;
-Recommended\ for\ %0=Προτείνεται για %0
Show\ 'Related\ Articles'\ tab=Εμφάνιση καρτέλας 'Σχετικά Άρθρα'
This\ might\ be\ caused\ by\ reaching\ the\ traffic\ limitation\ of\ Google\ Scholar\ (see\ 'Help'\ for\ details).=Αυτό ίσως προκαλείται επειδή φτάνετε στο όριο κίνησης του Google Scholar (δείτε στη 'Βοήθεια' για λεπτομέρειες).
diff --git a/src/main/resources/l10n/JabRef_es.properties b/src/main/resources/l10n/JabRef_es.properties
index ad769ce8d49..9368469dc4f 100644
--- a/src/main/resources/l10n/JabRef_es.properties
+++ b/src/main/resources/l10n/JabRef_es.properties
@@ -971,8 +971,6 @@ MIME\ type=Tipo MIME
This\ feature\ lets\ new\ files\ be\ opened\ or\ imported\ into\ an\ already\ running\ instance\ of\ JabRef\ instead\ of\ opening\ a\ new\ instance.\ For\ instance,\ this\ is\ useful\ when\ you\ open\ a\ file\ in\ JabRef\ from\ your\ web\ browser.\ Note\ that\ this\ will\ prevent\ you\ from\ running\ more\ than\ one\ instance\ of\ JabRef\ at\ a\ time.=Esta función permite que los nuevos archivos sean abiertos o importados en una instancia de JabRef que ya se esté ejecutando, en lugar de abrir una nueva instancia. Esto es útil, por ejemplo, cuando se abre un archivo en JabRef desde el navegador de internet. Tenga en cuenta que esto le impedirá ejecutar más de una instancia de JabRef a la vez.
-Reset=Restablecer
-
Use\ IEEE\ LaTeX\ abbreviations=Usar abreviaturas LaTeX IEEE
When\ opening\ file\ link,\ search\ for\ matching\ file\ if\ no\ link\ is\ defined=Al abrir el enlace al archivo, buscar por archivo coincidente si no hay enlace definido
@@ -1725,7 +1723,6 @@ A\ backup\ file\ for\ '%0'\ was\ found.=Una copia de seguridad para '%0' ha sido
This\ could\ indicate\ that\ JabRef\ did\ not\ shut\ down\ cleanly\ last\ time\ the\ file\ was\ used.=Esto puede indicar que JabRef no se cerró correctamente la última vez que se usó ese archivo.
Do\ you\ want\ to\ recover\ the\ library\ from\ the\ backup\ file?=¿Quiere recuperar la biblioteca desde la copia de seguridad?
-Recommended\ for\ %0=Recomendado para %0
Show\ 'Related\ Articles'\ tab=Ver pestaña de 'Artículos relacionados'
This\ might\ be\ caused\ by\ reaching\ the\ traffic\ limitation\ of\ Google\ Scholar\ (see\ 'Help'\ for\ details).=Esto puede ser debido a alcanzar el límite de tráfico de GoogleScholar (vea la 'Ayuda' para más detalles)
diff --git a/src/main/resources/l10n/JabRef_fa.properties b/src/main/resources/l10n/JabRef_fa.properties
index 803b5568b08..bf2f14d3d5e 100644
--- a/src/main/resources/l10n/JabRef_fa.properties
+++ b/src/main/resources/l10n/JabRef_fa.properties
@@ -469,7 +469,6 @@ Open\ terminal\ here=در اینجا پایانه را باز کن
-
Cleanup\ entries=تمیز کردن ورودیها
diff --git a/src/main/resources/l10n/JabRef_fr.properties b/src/main/resources/l10n/JabRef_fr.properties
index 7bd7b7cb342..afb0a6834bc 100644
--- a/src/main/resources/l10n/JabRef_fr.properties
+++ b/src/main/resources/l10n/JabRef_fr.properties
@@ -204,6 +204,7 @@ Cut=Couper
cut\ entries=Couper les entrées
+cut\ entry\ %0=couper l'entrée %0
Library\ encoding=Encodage du fichier
@@ -996,8 +997,6 @@ MIME\ type=Type MIME
This\ feature\ lets\ new\ files\ be\ opened\ or\ imported\ into\ an\ already\ running\ instance\ of\ JabRef\ instead\ of\ opening\ a\ new\ instance.\ For\ instance,\ this\ is\ useful\ when\ you\ open\ a\ file\ in\ JabRef\ from\ your\ web\ browser.\ Note\ that\ this\ will\ prevent\ you\ from\ running\ more\ than\ one\ instance\ of\ JabRef\ at\ a\ time.=Cette fonction permet aux nouveaux fichiers d'être ouverts ou importés dans une fenêtre JabRef déjà active
au lieu d'ouvrir une nouvelle fenêtre. Par exemple, c'est utile quand vous ouvrez un fichier dans JabRef
à partir de notre navigateur internet.
Notez que cela vous empêchera de lancer plus d'une fenêtre JabRef à la fois.
Run\ fetcher=Lancer l'outil de recherche
-Reset=Réinitialiser
-
Use\ IEEE\ LaTeX\ abbreviations=Utiliser les abréviations LaTeX IEEE
When\ opening\ file\ link,\ search\ for\ matching\ file\ if\ no\ link\ is\ defined=A l'ouverture d'un lien de fichier, rechercher un fichier correspondant si aucun lien n'est défini
@@ -1635,6 +1634,7 @@ change\ string\ name\ %0\ to\ %1=modifier le nom de la chaîne de %0 en %1
change\ type\ of\ entry\ %0\ from\ %1\ to\ %2=modifier le type d'entrée 0% de %1 en %2
insert\ entry\ %0=insèrer l'entrée %0
insert\ string\ %0=insérer la chaîne %0
+remove\ entries=supprimer les entrées
remove\ entry\ %0=supprimer l'entrée %0
remove\ string\ %0=supprimer la chaîne %0
undefined=indéfini
@@ -1768,7 +1768,6 @@ A\ backup\ file\ for\ '%0'\ was\ found.=Un fichier de sauvegarde a été trouvé
This\ could\ indicate\ that\ JabRef\ did\ not\ shut\ down\ cleanly\ last\ time\ the\ file\ was\ used.=Cela pourrait indiquer que JabRef ne s'est pas fermé proprement lors de la dernière utilisation du fichier.
Do\ you\ want\ to\ recover\ the\ library\ from\ the\ backup\ file?=Voulez-vous récupérer le fichier à partir du fichier de sauvegarde ?
-Recommended\ for\ %0=Recommandé pour %0
Show\ 'Related\ Articles'\ tab=Afficher l'onglet 'Articles liés'
This\ might\ be\ caused\ by\ reaching\ the\ traffic\ limitation\ of\ Google\ Scholar\ (see\ 'Help'\ for\ details).=La limitation de trafic de Google Scholar pourrait avoir été atteinte (voir l'aide pour plus de détails).
@@ -2085,6 +2084,8 @@ Size\:=Taille \:
Font\ settings=Paramètres de police
Override\ font\ settings=Remplacer les paramètres de la police
Override\ font\ size=Remplacer la taille de la police
+Theme\ changed\ to\ dark\ theme.=Thème changé en thème sombre.
+Theme\ changed\ to\ light\ theme.=Thème changé en thème clair.
You\ must\ enter\ an\ integer\ value\ higher\ than\ 8.=Vous devez entrer un entier supérieur à 8.
Letters\ after\ duplicate\ generated\ keys=Lettres après les clefs générées en double
Start\ on\ second\ duplicate\ key\ with\ letter\ A\ (a,\ b,\ ...)=Commencer avec la deuxième clef en double ayant la lettre A (a, b, ...)
@@ -2092,4 +2093,10 @@ Start\ on\ second\ duplicate\ key\ with\ letter\ B\ (b,\ c,\ ...)=Commencer avec
Always\ add\ letter\ (a,\ b,\ ...)\ to\ generated\ keys=Toujours ajouter une lettre (a, b, ...) aux clefs générées
Default\ pattern=Modèle par défaut
Reset\ %s\ to\ default\ value=Réinitialiser %s à la valeur par défaut
+Library\ mode=Mode de fichier
+Reset\ to\ recommended=Rétablir les options recommandées
+Remove\ all=Tout supprimer
+Column\ type\ %0\ is\ unknown.=Le type de colonne %0 est inconnu.
+Linked\ identifiers=Identifiants liés
+Special\ field\ type\ %0\ is\ unknown.\ Using\ normal\ column\ type.=Le type de champ spécial %0 est inconnu. Utilisation du type de colonne normal.
diff --git a/src/main/resources/l10n/JabRef_in.properties b/src/main/resources/l10n/JabRef_in.properties
index 389b196593c..1d37ddf211a 100644
--- a/src/main/resources/l10n/JabRef_in.properties
+++ b/src/main/resources/l10n/JabRef_in.properties
@@ -926,8 +926,6 @@ MIME\ type=Tipe MIME
This\ feature\ lets\ new\ files\ be\ opened\ or\ imported\ into\ an\ already\ running\ instance\ of\ JabRef\ instead\ of\ opening\ a\ new\ instance.\ For\ instance,\ this\ is\ useful\ when\ you\ open\ a\ file\ in\ JabRef\ from\ your\ web\ browser.\ Note\ that\ this\ will\ prevent\ you\ from\ running\ more\ than\ one\ instance\ of\ JabRef\ at\ a\ time.=Fitur ini memungkinkan berkas baru atau impor ke jendela JabRef yang aktifbukan membuat baru. Hal ini berguna ketika anda membuka berkas di JabRef dari halaman web. Hal ini akan menghindari anda membuka beberapa JabRef pada saat yang sama.
-Reset=Atur ulang
-
Use\ IEEE\ LaTeX\ abbreviations=Gunakan singkatan IEEE LaTeX
When\ opening\ file\ link,\ search\ for\ matching\ file\ if\ no\ link\ is\ defined=Ketika membuka tautan berkas, cari berkas yang sesuai
@@ -1658,7 +1656,6 @@ A\ backup\ file\ for\ '%0'\ was\ found.=File cadangan untuk ' % 0 ' ditemukan.
This\ could\ indicate\ that\ JabRef\ did\ not\ shut\ down\ cleanly\ last\ time\ the\ file\ was\ used.=Ini bisa menunjukkan bahwa JabRef tidak dimatikan secara bersih terakhir kali file tersebut digunakan.
Do\ you\ want\ to\ recover\ the\ library\ from\ the\ backup\ file?=Apakah Anda ingin memulihkan perpustakaan dari file cadangan?
-Recommended\ for\ %0=Disarankan untuk % 0
Show\ 'Related\ Articles'\ tab=Tampilkan tab 'Artikel Terkait'
This\ might\ be\ caused\ by\ reaching\ the\ traffic\ limitation\ of\ Google\ Scholar\ (see\ 'Help'\ for\ details).=Ini mungkin disebabkan oleh keterbatasan lalu lintas Google Scholar (lihat 'Bantuan' untuk detailnya).
diff --git a/src/main/resources/l10n/JabRef_it.properties b/src/main/resources/l10n/JabRef_it.properties
index 0ddecdea638..6670290014f 100644
--- a/src/main/resources/l10n/JabRef_it.properties
+++ b/src/main/resources/l10n/JabRef_it.properties
@@ -936,8 +936,6 @@ MIME\ type=Tipo MIME
This\ feature\ lets\ new\ files\ be\ opened\ or\ imported\ into\ an\ already\ running\ instance\ of\ JabRef\ instead\ of\ opening\ a\ new\ instance.\ For\ instance,\ this\ is\ useful\ when\ you\ open\ a\ file\ in\ JabRef\ from\ your\ web\ browser.\ Note\ that\ this\ will\ prevent\ you\ from\ running\ more\ than\ one\ instance\ of\ JabRef\ at\ a\ time.=Questa funzione permette l'apertura o l'importazione di nuovi file in una istanza di JabRef già aperta invece di aprirne una nuova. Per esempio, ciò è utile quando un file viene aperto in JabRef da un browser web. Questo tuttavia impedisce di aprire più sessioni di JabRef contemporaneamente.
-Reset=Reinizializza
-
Use\ IEEE\ LaTeX\ abbreviations=Usa le abbreviazioni LaTeX IEEE
When\ opening\ file\ link,\ search\ for\ matching\ file\ if\ no\ link\ is\ defined=All'apertura di un collegamento ad un file, ricercare un file corrispondente se non ne è definito uno.
@@ -1677,7 +1675,6 @@ A\ backup\ file\ for\ '%0'\ was\ found.=Non ho trovato un file di backup per '%0
This\ could\ indicate\ that\ JabRef\ did\ not\ shut\ down\ cleanly\ last\ time\ the\ file\ was\ used.=Questo può significare che HabRef non si è chiuso correttamente l'ultima volta che il file è stato usato.
Do\ you\ want\ to\ recover\ the\ library\ from\ the\ backup\ file?=Vuoi recuperare l'archivio dal file di backup?
-Recommended\ for\ %0=Raccomandato per %0
Show\ 'Related\ Articles'\ tab=Mostra il tab 'Articoli Correlati'
This\ might\ be\ caused\ by\ reaching\ the\ traffic\ limitation\ of\ Google\ Scholar\ (see\ 'Help'\ for\ details).=Questo può essere dovuto al raggiungimento del limite di traffico di Google Scholar (vedi 'Aiuto' per i dettagli).
diff --git a/src/main/resources/l10n/JabRef_ja.properties b/src/main/resources/l10n/JabRef_ja.properties
index c59af3c9abd..6f840597618 100644
--- a/src/main/resources/l10n/JabRef_ja.properties
+++ b/src/main/resources/l10n/JabRef_ja.properties
@@ -184,6 +184,7 @@ Could\ not\ run\ the\ 'vim'\ program.=「vim」プログラムを実行できま
Could\ not\ save\ file.=ファイルを保存できませんでした
Character\ encoding\ '%0'\ is\ not\ supported.=.文字エンコーディング「%0」はサポートされていません.
+Create\ custom\ fields\ for\ each\ BibTeX\ entry=各BibTeX項目用のカスタムフィールドを作成
crossreferenced\ entries\ included=相互参照している項目を取り込みました
@@ -203,6 +204,7 @@ Cut=切り取り
cut\ entries=項目を切り取り
+cut\ entry\ %0=項目%0を切り取り
Library\ encoding=ライブラリのエンコーディング
@@ -217,6 +219,7 @@ Default\ encoding=既定エンコーディング
Default\ grouping\ field=既定のグループ化フィールド
+Execute\ default\ action\ in\ dialog=ダイアログの既定アクションを実行
Delete=削除
@@ -236,11 +239,13 @@ Description=説明
Disable\ this\ confirmation\ dialog=この確認ダイアログをもう表示しない
+Display\ all\ entries\ belonging\ to\ one\ or\ more\ of\ the\ selected\ groups=選択したグループの一つ以上に属する項目をすべて表示する
Display\ all\ error\ messages=全エラーメッセージを表示
Display\ help\ on\ command\ line\ options=コマンドラインオプションに関するヘルプを表示
+Display\ only\ entries\ belonging\ to\ all\ selected\ groups=選択したグループ全てに属する項目のみ表示する
Display\ version=バージョンを表示
Do\ not\ abbreviate\ names=名前を略さない
@@ -250,6 +255,7 @@ Do\ not\ import\ entry=項目を読み込まない
Do\ not\ open\ any\ files\ at\ startup=起動時にファイルを開かない
Do\ not\ wrap\ the\ following\ fields\ when\ saving=以下のフィールドは保存時に改行しない
+Do\ not\ write\ the\ following\ fields\ to\ XMP\ Metadata=以下のフィールドはXMPメタデータに書き込まない
Donate\ to\ JabRef=JabRefに寄付
@@ -266,6 +272,7 @@ Dynamically\ group\ entries\ by\ a\ free-form\ search\ expression=自由型検
Dynamically\ group\ entries\ by\ searching\ a\ field\ for\ a\ keyword=フィールド中のキーワードを検索して動的にグループ化
+Each\ line\ must\ be\ of\ the\ following\ form=各行は以下の形でなくてはなりません
Edit=編集
@@ -301,6 +308,7 @@ Entry\ preview=項目プレビュー
Entry\ table=項目表
Entry\ table\ columns=項目表の列
+Entry\ Title\ (Required\ to\ deliver\ recommendations.)=項目タイトル (おすすめの提示に必要)
Entry\ type=項目型
@@ -364,6 +372,7 @@ First\ select\ the\ entries\ you\ want\ keys\ to\ be\ generated\ for.=鍵を生
Fit\ table\ horizontally\ on\ screen=表を画面上の水平方向に合わせて表示
Float=上部に表示
+Format\:\ Tab\:field;field;...\ (e.g.\ General\:url;pdf;note...)=書式\: タブ\:フィールド;フィールド;... (例\: General\:url;pdf;note...)
Format\ of\ author\ and\ editor\ names=著者名と編集者名の書式
Format\ string=整形文字列
@@ -373,6 +382,7 @@ Formatter\ name=整形定義の名称
found\ in\ AUX\ file=AUXファイルを検出
+Further\ information\ about\ Mr\ DLib.\ for\ JabRef\ users.=Mr DLib.に関するJabRefユーザー向けの詳しい情報.
General=一般
@@ -466,6 +476,7 @@ Invalid\ date\ format=無効な日付書式です
Invalid\ URL=無効なURLです
Online\ help=オンラインヘルプ
+JabRef\ Language\ (Provides\ for\ better\ recommendations\ by\ giving\ an\ indication\ of\ user's\ preferred\ language.)=JabRefの言語 (ユーザーの好みの言語を指定することでより良い予測ができます)
JabRef\ preferences=JabRefの設定
@@ -495,6 +506,7 @@ Link=リンク
Listen\ for\ remote\ operation\ on\ port=以下のポートでリモート操作を待ち受ける
Load\ and\ Save\ preferences\ from/to\ jabref.xml\ on\ start-up\ (memory\ stick\ mode)=起動時にjabref.xmlの読み込みと保存を行う(メモリースティックモード)
+Show\ advanced\ hints\ (i.e.\ helpful\ tooltips,\ suggestions\ and\ explanation)=詳細なヒントを表示する (詳しいツールチップやおすすめ,説明など)
Main\ file\ directory=基本ファイルディレクトリ
@@ -550,6 +562,7 @@ no\ library\ generated=ライブラリは生成されませんでした
No\ entries\ found.\ Please\ make\ sure\ you\ are\ using\ the\ correct\ import\ filter.=項目が見つかりませんでした.正しい読み込みフィルタを使用していることを確認してください.
No\ files\ found.=ファイルがみつかりません.
+No\ GUI.\ Only\ process\ command\ line\ options=GUIなし。コマンドラインオプションのみ処理します
No\ journal\ names\ could\ be\ abbreviated.=学術誌名を短縮形にすることができませんでした.
@@ -590,6 +603,7 @@ Open\ URL\ or\ DOI=URLまたはDOIを開く
Opening=開いています
Operation\ canceled.=操作は取り消されました.
+Operating\ System\ (Provides\ for\ better\ recommendations\ by\ giving\ an\ indication\ of\ user's\ system\ set-up.)=基本ソフト (ユーザーのシステムを指定することでより良い予測ができます)
Optional\ fields=非必須フィールド
@@ -627,6 +641,7 @@ Please\ enter\ the\ field\ to\ search\ (e.g.\ keywords)\ and\ the\ keywor
Please\ enter\ the\ string's\ label=文字列のラベルを入力してください.
+Please\ restart\ JabRef\ for\ preferences\ to\ take\ effect.=設定を有効にするには、JabRefを再起動してください。
Possible\ duplicate\ entries=重複の可能性のある項目
@@ -646,6 +661,7 @@ Preview\ style\ changed\ to\:\ %0=プレビュー様式が %0 に変更されま
Next\ preview\ layout=次のプレビュー様式
Previous\ preview\ layout=前のプレビュー様式
Available=利用可能
+Selected=選択済み
Previous\ entry=前の項目
@@ -657,6 +673,7 @@ Pull\ changes\ from\ shared\ database=共有データベースから変更点を
Pushed\ citations\ to\ %0=引用を%0に送り込みました
+Push\ applications=プッシュ先アプリケーション
Quit\ JabRef=JabRefを終了
@@ -800,7 +817,7 @@ Show\ 'Lastname,\ Firstname'=「姓, 名」と表示
Show\ BibTeX\ source\ by\ default=既定でBibTeXソースを表示
-Show\ confirmation\ dialog\ when\ deleting\ entries=項目を削除する際に確認ダイアログを表示
+Show\ confirmation\ dialog\ when\ deleting\ entries=項目を削除する際に確認ダイアログを表示する
Show\ last\ names\ only=姓のみを表示する
@@ -871,6 +888,7 @@ This\ operation\ requires\ all\ selected\ entries\ to\ have\ BibTeX\ keys\ defin
This\ operation\ requires\ one\ or\ more\ entries\ to\ be\ selected.=この操作を行うには,1つ以上の項目が選択されている必要があります.
+Time\ stamp=タイムスタンプ
Toggle\ groups\ interface=グループ操作面を入切
@@ -963,8 +981,6 @@ MIME\ type=MIME型
This\ feature\ lets\ new\ files\ be\ opened\ or\ imported\ into\ an\ already\ running\ instance\ of\ JabRef\ instead\ of\ opening\ a\ new\ instance.\ For\ instance,\ this\ is\ useful\ when\ you\ open\ a\ file\ in\ JabRef\ from\ your\ web\ browser.\ Note\ that\ this\ will\ prevent\ you\ from\ running\ more\ than\ one\ instance\ of\ JabRef\ at\ a\ time.=この機能は,新規ファイルを,新しいJabRefインスタンスを開かないで,すでに実行されているインスタンスに開いたり 読み込んだりするものです.たとえば,これは,ウェブブラウザからJabRefにファイルを開かせたい時に便利です.これによって,一度にJabRefのインスタンスを一つしか開けなくなることに注意してください
-Reset=リセット
-
Use\ IEEE\ LaTeX\ abbreviations=IEEEのLaTeX略語を使用
When\ opening\ file\ link,\ search\ for\ matching\ file\ if\ no\ link\ is\ defined=ファイルリンクを開く際,リンクが定義されていなければ,一致するファイルを検索する
@@ -1024,6 +1040,7 @@ User-specific\ file\ directory=ユーザーファイルディレクトリ
LaTex\ file\ directory=LaTeXファイルディレクトリ
Search\ failed\:\ illegal\ search\ expression=検索に失敗:誤った検索表現です
+You\ must\ enter\ an\ integer\ value\ in\ the\ interval\ 1025-65535=1025〜65535の間の整数値を入力しなくてはなりません
Automatically\ open\ browse\ dialog\ when\ creating\ new\ file\ link=新しくファイルリンクを作成する際,自動的にブラウズダイアログを開く
Autocomplete\ names\ in\ 'Firstname\ Lastname'\ format\ only=「名 姓」形式の名前のみ自動補完
Autocomplete\ names\ in\ 'Lastname,\ Firstname'\ format\ only=「姓, 名」形式の名前のみ自動補完
@@ -1317,6 +1334,7 @@ should\ contain\ a\ four\ digit\ number=4桁の数字でなくてはなりませ
should\ contain\ a\ valid\ page\ number\ range=有効なページ数範囲でなくてはなりません
No\ results\ found.=検出されませんでした.
Found\ %0\ results.=%0件検出しました.
+Invalid\ regular\ expression=正規表現が不正
plain\ text=平文
This\ search\ contains\ entries\ in\ which\ any\ field\ contains\ the\ regular\ expression\ %0=この検索結果は,フィールドのうちどれかに正規表現%0が含まれている項目を表示します.
This\ search\ contains\ entries\ in\ which\ any\ field\ contains\ the\ term\ %0=この検索結果は,フィールドのうちどれかに用語%0が含まれている項目を表示します.
@@ -1355,7 +1373,7 @@ Save\ all=すべて保存
String\ dialog,\ add\ string=文字列ダイアログ・文字列を追加
String\ dialog,\ remove\ string=文字列ダイアログ・文字列を削除
Synchronize\ files=ファイルを同期
-Unabbreviate=非短縮形化
+Unabbreviate=短縮解除
should\ contain\ a\ protocol=プロトコルを含む必要あり
Copy\ preview=プレビューをコピー
Automatically\ setting\ file\ links=ファイルリンクを自動的に設定
@@ -1379,8 +1397,9 @@ Show\ remaining\ fields=その他のフィールドを表示
link\ should\ refer\ to\ a\ correct\ file\ path=リンクは正しいファイルパスを参照しなくてはなりません
abbreviation\ detected=短縮形を検出しました
wrong\ entry\ type\ as\ proceedings\ has\ page\ numbers=項目型の誤り:proceedingsにページ番号があります
-Abbreviate\ journal\ names=学術誌名を短縮形化
+Abbreviate\ journal\ names=学術誌名を短縮形に
Abbreviating...=短縮形化中
+Abbreviation\ '%0'\ for\ journal\ '%1'\ already\ defined.=短縮形「%0」は,学術誌「%1」用にすでに定義されています.
Abbreviation\ cannot\ be\ empty=短縮形は空にはできません
Duplicated\ Journal\ Abbreviation=学術誌名短縮形が重複しています
Duplicated\ Journal\ File=学術誌ファイルが重複しています
@@ -1393,7 +1412,7 @@ Display\ keywords\ appearing\ in\ ANY\ entry=いずれかの項目に現れる
None\ of\ the\ selected\ entries\ have\ titles.=選択した項目のいずれにもタイトルがありません.
None\ of\ the\ selected\ entries\ have\ BibTeX\ keys.=選択した項目のいずれにもBibTeX鍵がありません.
Unabbreviate\ journal\ names=学術誌名を非短縮形に
-Unabbreviating...=非短縮形化中...
+Unabbreviating...=短縮解除中...
Usage=使用法
@@ -1711,7 +1730,6 @@ A\ backup\ file\ for\ '%0'\ was\ found.=「%0」のバックアップファイ
This\ could\ indicate\ that\ JabRef\ did\ not\ shut\ down\ cleanly\ last\ time\ the\ file\ was\ used.=これは,このファイルが最後に使用された際にJabRefが正常に終了しなかったことを意味している可能性があります.
Do\ you\ want\ to\ recover\ the\ library\ from\ the\ backup\ file?=ライブラリをバックアップファイルから復活させますか?
-Recommended\ for\ %0=%0に対する推奨
Show\ 'Related\ Articles'\ tab=「関連文献」タブを表示
This\ might\ be\ caused\ by\ reaching\ the\ traffic\ limitation\ of\ Google\ Scholar\ (see\ 'Help'\ for\ details).=これはGoogle Scholarのトラフィック上限に達したせいかもしれません(詳細は「ヘルプ」を参照).
@@ -1850,6 +1868,8 @@ Password\:=パスワード\:
Export\ name=書出名
Main\ layout\ file=基本レイアウトファイル
File\ extension\:=ファイル拡張子
+Keyword\ seperator=キーワード区切り
+Reset\ to\ default=既定値に戻す
Edit\ string\ constants=文字列定数の編集
Export\ all\ entries=全項目を書き出す
Generate\ BibTeX\ keys=BibTeX鍵を生成
@@ -1873,9 +1893,10 @@ Starts\ the\ extraction\ of\ the\ BibTeX\ entry=BibTeX項目の抽出を開始
Execute\ command=コマンドを実行
Open\ File\ Browser=ファイルブラウザで開く
+Use\ default\ file\ browser=既定のファイルブラウザを使用
Set\ rank\ to\ one=ランク1に設定
-Set\ rank\ to\ two=ランクに2設定
+Set\ rank\ to\ two=ランク2に設定
Set\ rank\ to\ three=ランク3に設定
Set\ rank\ to\ four=ランク4に設定
Set\ rank\ to\ five=ランク5に設定
@@ -1885,7 +1906,9 @@ Executing\ command\ "%0"...=コマンド「%0」を実行…
New\ Filename=新しいファイル名
+Application\ settings=アプリケーションの設定
+Allow\ integers\ in\ 'edition'\ field\ in\ BibTeX\ mode=BibTeXモードの「edition」フィールドを整数にすることを許可する
Search\ for\ Citations\ in\ LaTeX\ Files=LaTeXファイルから引用を検索
LaTeX\ Citations\ Search\ Results=「LaTeXでの引用」の検索結果
@@ -1897,9 +1920,13 @@ No\ LaTeX\ files\ containing\ this\ entry\ were\ found.=この項目を含むLaT
Current\ search\ directory\:=現在の検索ディレクトリ:
Set\ LaTeX\ file\ directory=LaTeXファイルディレクトリを指定する
+Columns=列
+Show\ preview\ as\ a\ tab\ in\ entry\ editor=プレビューを項目エディタのタブとして表示する
Letters\ after\ duplicate\ generated\ keys=生成鍵が重複している時に後置する文字
Always\ add\ letter\ (a,\ b,\ ...)\ to\ generated\ keys=鍵生成時に常に(a, ,b, …)などの文字を付加
Default\ pattern=既定パターン
+Reset\ %s\ to\ default\ value=%sを既定値に戻す
+Reset\ to\ recommended=おすすめに戻す
diff --git a/src/main/resources/l10n/JabRef_nl.properties b/src/main/resources/l10n/JabRef_nl.properties
index 0a3d9e30a94..342abdcabac 100644
--- a/src/main/resources/l10n/JabRef_nl.properties
+++ b/src/main/resources/l10n/JabRef_nl.properties
@@ -958,8 +958,6 @@ Unable\ to\ open\ link.=Link openen niet mogelijk.
MIME\ type=MIME type
-Reset=Herstellen
-
Use\ IEEE\ LaTeX\ abbreviations=IEEE LaTeX afkortingen gebruiken
When\ opening\ file\ link,\ search\ for\ matching\ file\ if\ no\ link\ is\ defined=Als er geen link is bepaald, zoek dan naar overeenkomend bestand als de bestandslink wordt geopend
@@ -1700,7 +1698,6 @@ A\ backup\ file\ for\ '%0'\ was\ found.=Een back-up bestand voor '%0' was gevond
This\ could\ indicate\ that\ JabRef\ did\ not\ shut\ down\ cleanly\ last\ time\ the\ file\ was\ used.=Dit kan erop duiden dat JabRef niet netjes werd afgesloten toen het bestand voor het laatst werd gebruikt.
Do\ you\ want\ to\ recover\ the\ library\ from\ the\ backup\ file?=Wilt u de bibliotheek herstellen van het backup bestand?
-Recommended\ for\ %0=Aanbevolen voor %0
Show\ 'Related\ Articles'\ tab=Toon 'Gerelateerde Artikelen' tab
This\ might\ be\ caused\ by\ reaching\ the\ traffic\ limitation\ of\ Google\ Scholar\ (see\ 'Help'\ for\ details).=Dit kan worden veroorzaakt door de verkeersbeperking van Google Scholar (zie 'Help' voor meer informatie).
diff --git a/src/main/resources/l10n/JabRef_no.properties b/src/main/resources/l10n/JabRef_no.properties
index 312985f6a65..318cd145335 100644
--- a/src/main/resources/l10n/JabRef_no.properties
+++ b/src/main/resources/l10n/JabRef_no.properties
@@ -939,8 +939,6 @@ MIME\ type=MIME-type
This\ feature\ lets\ new\ files\ be\ opened\ or\ imported\ into\ an\ already\ running\ instance\ of\ JabRef\ instead\ of\ opening\ a\ new\ instance.\ For\ instance,\ this\ is\ useful\ when\ you\ open\ a\ file\ in\ JabRef\ from\ your\ web\ browser.\ Note\ that\ this\ will\ prevent\ you\ from\ running\ more\ than\ one\ instance\ of\ JabRef\ at\ a\ time.=Denne funksjonen lar deg åpne eller importere nye filer til en allerede kjørende instans av JabRef fra nettleseren din. Merk at dette vil hindre deg i å kjøre mer enn en instans av JabRef av gangen.
-Reset=Resett
-
Use\ IEEE\ LaTeX\ abbreviations=Bruk IEEE-LaTeX-forkortelser
When\ opening\ file\ link,\ search\ for\ matching\ file\ if\ no\ link\ is\ defined=Ved åpning av linke, s¸k etter matchende fil hvis ingen er definert
diff --git a/src/main/resources/l10n/JabRef_pl.properties b/src/main/resources/l10n/JabRef_pl.properties
index d28d1289ec8..093f3e9247c 100644
--- a/src/main/resources/l10n/JabRef_pl.properties
+++ b/src/main/resources/l10n/JabRef_pl.properties
@@ -562,6 +562,5 @@ Application=Aplikacja
-
diff --git a/src/main/resources/l10n/JabRef_pt_BR.properties b/src/main/resources/l10n/JabRef_pt_BR.properties
index 15f04824f03..828231296bd 100644
--- a/src/main/resources/l10n/JabRef_pt_BR.properties
+++ b/src/main/resources/l10n/JabRef_pt_BR.properties
@@ -953,8 +953,6 @@ Unable\ to\ open\ link.=Não foi possível abrir link.
This\ feature\ lets\ new\ files\ be\ opened\ or\ imported\ into\ an\ already\ running\ instance\ of\ JabRef\ instead\ of\ opening\ a\ new\ instance.\ For\ instance,\ this\ is\ useful\ when\ you\ open\ a\ file\ in\ JabRef\ from\ your\ web\ browser.\ Note\ that\ this\ will\ prevent\ you\ from\ running\ more\ than\ one\ instance\ of\ JabRef\ at\ a\ time.=Esta funcionalidade permite que novos arquivos sejam abertos ou importados para uma instância do JabRef já aberta ao invés de abrir uma nova instância. Por exemplo, isto é útil quando você abre um arquivo no JabRef a partir de ser navegador web. Note que isto irá previnir que você execute uma ou mais instâncias do JabRef ao mesmo tempo.
-Reset=Redefinir
-
Use\ IEEE\ LaTeX\ abbreviations=Utilizar abreviações LaTeX IEEE
When\ opening\ file\ link,\ search\ for\ matching\ file\ if\ no\ link\ is\ defined=Ao abrir o link do arquivo, procurar por arquivo correspondente se nenhum link está definido
diff --git a/src/main/resources/l10n/JabRef_ru.properties b/src/main/resources/l10n/JabRef_ru.properties
index 37b84d4403a..04f9a853f6d 100644
--- a/src/main/resources/l10n/JabRef_ru.properties
+++ b/src/main/resources/l10n/JabRef_ru.properties
@@ -950,8 +950,6 @@ MIME\ type=MIME-тип
This\ feature\ lets\ new\ files\ be\ opened\ or\ imported\ into\ an\ already\ running\ instance\ of\ JabRef\ instead\ of\ opening\ a\ new\ instance.\ For\ instance,\ this\ is\ useful\ when\ you\ open\ a\ file\ in\ JabRef\ from\ your\ web\ browser.\ Note\ that\ this\ will\ prevent\ you\ from\ running\ more\ than\ one\ instance\ of\ JabRef\ at\ a\ time.=Эта функция позволяет открывать или импортировать файлы в работающий экземпляр JabRef без запуска нового экземпляра приложения. Например, при передаче файла в JabRef из веб-браузера. Обратите внимание, что эта функция не даст запустить несколько экземпляров JabRef одновременно.
-Reset=Инициализировать
-
Use\ IEEE\ LaTeX\ abbreviations=Использовать сокращения LaTeX для IEEE
When\ opening\ file\ link,\ search\ for\ matching\ file\ if\ no\ link\ is\ defined=При переходе по ссылке выполнять поиск соответствующего файла, если ссылка не определена
diff --git a/src/main/resources/l10n/JabRef_sv.properties b/src/main/resources/l10n/JabRef_sv.properties
index f4fc9229e6f..be42f104b59 100644
--- a/src/main/resources/l10n/JabRef_sv.properties
+++ b/src/main/resources/l10n/JabRef_sv.properties
@@ -868,8 +868,6 @@ Unable\ to\ open\ link.=Kan inte öppna länk.
MIME\ type=MIME-typ
-Reset=Återställ
-
Use\ IEEE\ LaTeX\ abbreviations=Använd IEEE LaTeX-förkortningar
Download\ from\ URL=Ladda ned från URL
diff --git a/src/main/resources/l10n/JabRef_tl.properties b/src/main/resources/l10n/JabRef_tl.properties
index 4d3453a4d35..f91d31e87ac 100644
--- a/src/main/resources/l10n/JabRef_tl.properties
+++ b/src/main/resources/l10n/JabRef_tl.properties
@@ -927,8 +927,6 @@ MIME\ type=Uri ng MIME
This\ feature\ lets\ new\ files\ be\ opened\ or\ imported\ into\ an\ already\ running\ instance\ of\ JabRef\ instead\ of\ opening\ a\ new\ instance.\ For\ instance,\ this\ is\ useful\ when\ you\ open\ a\ file\ in\ JabRef\ from\ your\ web\ browser.\ Note\ that\ this\ will\ prevent\ you\ from\ running\ more\ than\ one\ instance\ of\ JabRef\ at\ a\ time.=Ang tampok na ito ay nagbibigay-daan sa mga bagong file na mabuksan o ma-import sa isang tumatakbo na halimbawa ng JabRef sa halip ng pagbubukas ng isang bagong pagkakataon. Halimbawa, ito ay kapaki-pakinabang kapag binuksan mo ang isang file sa JabRef mula sa iyong web browser. Tandaan na ito ay pipigil sa iyo mula sa pagpapatakbo ng higit sa isang halimbawa ng JabRef sa isang pagkakataon.
-Reset=I-reset
-
Use\ IEEE\ LaTeX\ abbreviations=Gumamit ng mga abbreviation ng IEEE LaTeX
When\ opening\ file\ link,\ search\ for\ matching\ file\ if\ no\ link\ is\ defined=Kapag binubuksan ang link ng file, maghanap ng pagtutugma ng file kung walang tinukoy na link
diff --git a/src/main/resources/l10n/JabRef_tr.properties b/src/main/resources/l10n/JabRef_tr.properties
index 68aa341cfb1..dce8d5ca2a1 100644
--- a/src/main/resources/l10n/JabRef_tr.properties
+++ b/src/main/resources/l10n/JabRef_tr.properties
@@ -996,8 +996,6 @@ MIME\ type=MIME türü
This\ feature\ lets\ new\ files\ be\ opened\ or\ imported\ into\ an\ already\ running\ instance\ of\ JabRef\ instead\ of\ opening\ a\ new\ instance.\ For\ instance,\ this\ is\ useful\ when\ you\ open\ a\ file\ in\ JabRef\ from\ your\ web\ browser.\ Note\ that\ this\ will\ prevent\ you\ from\ running\ more\ than\ one\ instance\ of\ JabRef\ at\ a\ time.=Bu özellik yeni dosyaların yeni bir oturum açmaktansa halen çalışmakta olan bir
JabRef oturumu içine açılması ya da aktarılmasını sağlar. Örneğin bu, tarayıcınızdan bir dosyayı
JabRef içine açtığnızda kullanışlıdır.
Bunun, birden fazla JabRef oturumunu aynı anda çalıştırmanızı önleyeceğini not ediniz.
Run\ fetcher=Getiriciyi çalıştır
-Reset=Sıfırla
-
Use\ IEEE\ LaTeX\ abbreviations=IEEE LaTeX kısaltmaları kullanınız
When\ opening\ file\ link,\ search\ for\ matching\ file\ if\ no\ link\ is\ defined=Dosya bağlantısını açarken, eğer link tanımlanmamışsa eşleşen dosyayı ara
@@ -1768,7 +1766,6 @@ A\ backup\ file\ for\ '%0'\ was\ found.='%0' için bir yedek dosyası bulundu.
This\ could\ indicate\ that\ JabRef\ did\ not\ shut\ down\ cleanly\ last\ time\ the\ file\ was\ used.=Bu, dosya son kullanıldığında JabRef'in temiz kapatılmadığını belirtiyor olabilir.
Do\ you\ want\ to\ recover\ the\ library\ from\ the\ backup\ file?=Veritabanınızı yedek dosyadan kurtarmak ister misiniz?
-Recommended\ for\ %0=%0 için önerilir
Show\ 'Related\ Articles'\ tab='İlişkili Makaleler' sekmesini göster
This\ might\ be\ caused\ by\ reaching\ the\ traffic\ limitation\ of\ Google\ Scholar\ (see\ 'Help'\ for\ details).=Bu, Google Scholar'ın trafik limitine erişmekten dolayı olabilir (ayrıntılar için 'Yardım'a bakınız).
@@ -2094,7 +2091,7 @@ Start\ on\ second\ duplicate\ key\ with\ letter\ B\ (b,\ c,\ ...)=İkinci müker
Always\ add\ letter\ (a,\ b,\ ...)\ to\ generated\ keys=Oluşturulmuş anahtarlara her zaman harf ekle (a, b ...)
Default\ pattern=Öntanımlı desen
Reset\ %s\ to\ default\ value=%s'i ön tanımlı değere sıfırla
-
Column\ type\ %0\ is\ unknown.=%0 sütun türü bilinmiyor.
Linked\ identifiers=Bağlantılı tanımlayıcılar
Special\ field\ type\ %0\ is\ unknown.\ Using\ normal\ column\ type.=%0 özel alan türü bilinmiyor. Normal sütun türü kullanılacak.
+
diff --git a/src/main/resources/l10n/JabRef_vi.properties b/src/main/resources/l10n/JabRef_vi.properties
index aea1fef3939..f213fe3959b 100644
--- a/src/main/resources/l10n/JabRef_vi.properties
+++ b/src/main/resources/l10n/JabRef_vi.properties
@@ -916,8 +916,6 @@ MIME\ type=Kiểu MIME
This\ feature\ lets\ new\ files\ be\ opened\ or\ imported\ into\ an\ already\ running\ instance\ of\ JabRef\ instead\ of\ opening\ a\ new\ instance.\ For\ instance,\ this\ is\ useful\ when\ you\ open\ a\ file\ in\ JabRef\ from\ your\ web\ browser.\ Note\ that\ this\ will\ prevent\ you\ from\ running\ more\ than\ one\ instance\ of\ JabRef\ at\ a\ time.=Tính chất này cho phép các tập tin mới có thể được mở hoặc nhập vào một phiên JabRef đang chạy thay vì phải mở một phiên làm việc mới. Điều này có ích, ví dụ như khi bạn mở một tập tin trong JabRef từ trình duyệt web của mình. Lưu ý rằng điều này sẽ không cho phép bạn chạy nhiều hơn một phiên làm việc của JabRef cùng lúc.
-Reset=Thiết lập lại
-
Use\ IEEE\ LaTeX\ abbreviations=Dùng các chữ viết tắt kiểu IEEE LaTeX
When\ opening\ file\ link,\ search\ for\ matching\ file\ if\ no\ link\ is\ defined=Khi mở liên kết tập tin, tìm tập tin khớp nếu liên kết không được định nghĩa
diff --git a/src/main/resources/l10n/JabRef_zh.properties b/src/main/resources/l10n/JabRef_zh.properties
index ba64d4e0d41..f0a1950c865 100644
--- a/src/main/resources/l10n/JabRef_zh.properties
+++ b/src/main/resources/l10n/JabRef_zh.properties
@@ -959,8 +959,6 @@ MIME\ type=MIME 类型
This\ feature\ lets\ new\ files\ be\ opened\ or\ imported\ into\ an\ already\ running\ instance\ of\ JabRef\ instead\ of\ opening\ a\ new\ instance.\ For\ instance,\ this\ is\ useful\ when\ you\ open\ a\ file\ in\ JabRef\ from\ your\ web\ browser.\ Note\ that\ this\ will\ prevent\ you\ from\ running\ more\ than\ one\ instance\ of\ JabRef\ at\ a\ time.=该选项使得打开或者导入新文件的操作在已经运行的 JabRef 中进行,而不是新建另一个 JabRef 窗口 来进行这些操作。例如,当您从浏览器中调用 JabRef 打开一个文件时,这个选项将比较有用。注意:它将阻止您同时运行多个 JabRef 实例。
-Reset=重置
-
Use\ IEEE\ LaTeX\ abbreviations=使用 IEEE LaTeX 缩写
When\ opening\ file\ link,\ search\ for\ matching\ file\ if\ no\ link\ is\ defined=打开文件时,如果文件链接未定义,则自动寻找匹配的文件。
@@ -1701,7 +1699,6 @@ A\ backup\ file\ for\ '%0'\ was\ found.=找到了 "%0" 的备份文件。
This\ could\ indicate\ that\ JabRef\ did\ not\ shut\ down\ cleanly\ last\ time\ the\ file\ was\ used.=这可能表明, 上次使用该文件时, JabRef 没有完全关闭。
Do\ you\ want\ to\ recover\ the\ library\ from\ the\ backup\ file?=是否要从备份文件中恢复库?
-Recommended\ for\ %0=为 %0 推荐
Show\ 'Related\ Articles'\ tab=显示 "相关文章" 选项卡
This\ might\ be\ caused\ by\ reaching\ the\ traffic\ limitation\ of\ Google\ Scholar\ (see\ 'Help'\ for\ details).=这可能是由于达到了谷歌学术搜索的流量限制(更多详细信息,请参阅“帮助”)。