diff --git a/.gitignore b/.gitignore index feed91778f..2c5750e3d8 100644 --- a/.gitignore +++ b/.gitignore @@ -31,4 +31,5 @@ newrelic_agent.log newrelic.js -/async-disk-cache \ No newline at end of file +/async-disk-cache +c9-couch.js \ No newline at end of file diff --git a/app/locales/es-CO/translations.js b/app/locales/es-CO/translations.js new file mode 100644 index 0000000000..ad36df6155 --- /dev/null +++ b/app/locales/es-CO/translations.js @@ -0,0 +1,657 @@ +export default { + dashboard: { + title: 'Que deseas hacer?' + }, + navigation: { + imaging: 'Radiografia', + inventory: 'Inventario', + patients: 'Pacientes', + appointments: 'Citas', + medication: 'Recetas medicas', + labs: 'Laboratorio', + billing: 'Facturas', + administration: 'Administracion', + subnav: { + requests: 'Pedidos', + items: 'Items', + completed: 'Completado', + new_request: 'New pedido', + inventory_received: 'Inventario recibido', + reports: 'Reportes', + patient_listing: 'Lista de pacientes', + new_patient: 'Nuevo paciente', + this_week: 'Esta semana', + today: 'Hoy', + search: 'Buscar', + add_appointment: 'Nueva cita', + dispense: 'Dispense', + return_medication: 'Devolver medicamento', + invoices: 'Facturas', + new_invoice: 'Nueva factura', + prices: 'Precios', + price_profiles: 'Perfil de precios', + lookup_lists: 'Lista de busuedas', + address_fields: 'Campos de dirección', + load_db: 'Cargar base de datos', + users: 'Usuarios', + new_user: 'Nuevo usuario', + user_roles: 'Roles' + }, + actions: { + logout: 'Salir', + login: 'Ingresar' + }, + about: 'Información de HospitalRun' + }, + user: { + plus_new_user: '+ nuevo usuario', + users_page_tile: 'Listado de usuarios' + }, + admin: { + address_options: 'Opciones de direcciones', + lookup_lists: 'Lista de busqueda', + load_db: 'Cargar Base de datos', + user_roles: 'Roles', + users: 'Usuarios', + address: { + address1_label: 'Texto direccion 1', + address2_label: 'Texto direccion 2', + address3_label: 'Texto direccion 3', + address4_label: 'Texto direccion 4', + include1_label: 'Incluir 1', + include2_label: 'Incluir 2', + include3_label: 'Incluir 3', + include4_label: 'Incluir 4', + titles: { + options_saved: 'Opciones guardadas' + }, + messages: { + address_saved: 'las opciones de dirección han sido guardadas' + }, + + new_title: 'Opciones de dirección', + edit_title: 'Opciones de dirección', + address_label: 'Direcciones' + }, + loaddb: { + progress_message: 'Por favor espere mientras la base de datos es cargada.', + progress_title: 'Cargando ase de datos', + display_alert_title: 'Seleccione un archivo para cargar', + display_alert_message: 'Por favor seleccione un archivo para ser cargado.', + error_display_alert_title: 'Error cargando', + error_display_alert_message: `La base de datos no fue cargada el error fue: {{error}}`, + edit_title: 'Cargar bd' + }, + lookup: { + delete_value_inventory_type_medication_title: 'No se puede eliminar el medicamento', + delete_value_inventory_type_medication_message: 'El tipo de inventario de medicamentos no se pueden eliminar porque se necesita para el módulo de medicación.', + delete_value_lab_pricing_type_procedure_title: 'No se puede eliminar el tipo de precio', + delete_value_lab_pricing_type_procedure_message: 'El tipo de precio Procedimiento Lab no se puede eliminar porque es necesaria para el módulo de laboratorios.', + delete_value_imaging_pricing_type_procedure_title: 'No se puede eliminar el tipo de imagen', + delete_value_imaging_pricing_type_procedure_message: 'No se puede eliminar porque es necesario para el modulo de radiografias', + delete_value_visit_type_admission_title: 'No se puede eliminar admision tipo visita', + delete_value_visit_type_admission_message: 'Tipo de visita es necesaria para el modulo de admisiones.', + delete_value_visit_type_imaging_title: 'No se puede eliminar el tipo radiografia', + delete_value_visit_type_imaging_message: 'No se puede eliminar por que es necesario para el modulo de radiografias.', + delete_value_visit_type_lab_title: 'No se puede eliminar el tipo laboratorio', + delete_value_visit_type_lab_message: 'Es necesario para el modulo de laboratorio.', + delete_value_visit_type_pharmacy_title: 'No se puede eliminar el tipo farmacia', + delete_value_visit_type_pharmacy_message: 'Es requerido por el modulo de recetas.', + alert_import_list_title: 'Seleccione un archivo para importar', + alert_import_list_message: 'Por favor seleccione un archivo para importar.', + alert_import_list_save_title: 'Lista importada', + alert_import_list_save_message: 'Lista de busqueda importada.', + alert_import_list_update_title: 'Lista salvada', + alert_import_list_update_message: 'La lista de busqueda ha sido salvada.', + page_title: 'Listas de busqueda', + edit: { + template: { + add_title: 'Adicionar valor', + edit_title: 'Editar valor', + update_button_text_add: 'Adicionar', + update_button_text_update: 'Actualizar', + label_title: 'Valor' + } + }, + anesthesia_types: 'Tipos de anestesia', + anesthesiologists: 'Anestesiologo', + billing_categories: 'Categorias de facturacion', + clinic_list: 'Ubicacion de las clinicas', + country_list: 'Paises', + diagnosis_list: 'Diagnosticos', + cpt_code_list: 'Codigos CPT', + expense_account_list: 'Cuentas de gastos', + aisle_location_list: 'Ubicacion de inventario de pasillo', + warehouse_list: 'Ubicacciones de inventarios', + inventory_types: 'Tipos de inventarios', + imaging_pricing_types: 'Tipos de precios de radiografias', + lab_pricing_types: 'Precios de laboratorio', + patient_status_list: 'Lista de estado de pacientes', + physician_list: 'Medicos', + procedure_list: 'Procedimientos', + procedure_locations: 'Ubicacion de los procedimientos', + procedure_pricing_types: 'Tipos de procedimientos y precios', + radiologists: 'Radiologo', + unit_types: 'Tipos de unidad', + vendor_list: 'Proveedor', + visit_location_list: 'Lugares de visista', + visit_types: 'Tipos de visita', + ward_pricing_types: 'Tipos de las tarifas' + }, + roles: { + capability: { + admin: 'Administracion', + load_db: 'Cargar base de datos', + update_config: 'Actualizar configuracion', + appointments: 'Citas', + add_appointment: 'Adicionar cita', + billing: 'Facturacion', + add_charge: 'Adicionar cargo (valor)', + add_pricing: 'Adicionar precio', + add_pricing_profile: 'Adicionar perfil de precios', + add_invoice: 'Adicionar factura', + add_payment: 'Adicionar pago', + delete_invoice: 'Eliminar factura', + delete_pricing: 'Eliminar precio', + delete_pricing_profile: 'Eliminar perfil de precio', + edit_invoice: 'Editar factura', + invoices: 'Facturas', + override_invoice: 'Sobreescribir factura', + pricing: 'Precio', + patients: 'Pacientes', + add_diagnosis: 'Adicionar diagnostico', + add_photo: 'Adicionar foto', + add_patient: 'Adicionar paciente', + add_visit: 'Adicionar visita', + add_vitals: 'Adicionar partes vitales', + admit_patient: 'Admitir paciente', + delete_photo: 'Eliminar foto', + delete_patient: 'Eliminar paciente', + delete_appointment: 'Eliminar cita', + delete_diagnosis: 'Eliminar diagnostico', + delete_procedure: 'Eliminar procedimiento', + delete_socialwork: 'Eliminar trabajo social', + delete_vitals: 'Eliminar organo vital', + delete_visit: 'Eliminar visita', + discharge_patient: 'Descartar paciente', + patient_reports: 'Reportes por paciente', + visits: 'Visitas', + medication: 'Medicación', + add_medication: 'Adicionar medicación', + delete_medication: 'Eliminar medicación', + fulfill_medication: 'Cumplir la medicación', + labs: 'Laboratorios', + add_lab: 'Adicionar laboratorio', + complete_lab: 'Completar laboratorio', + delete_lab: 'Eliminar laboratorio', + imaging: 'Radiografia', + add_imaging: 'Adicionar radiografia', + complete_imaging: 'Completar radiografia', + delete_imaging: 'Eliminar radiografia', + inventory: 'Inventario', + add_inventory_request: 'Pedido de inventario', + add_inventory_item: 'Adicionar elemento al inventario', + add_inventory_purchase: 'Adicionar compra', + adjust_inventory_location: 'Ajustar lugar elemento en el inventario', + delete_inventory_item: 'Eliminar elemento del inventario', + delete_inventory_purchase: 'Eliminar compra del inventario', + fulfill_inventory: 'Cumplimiento de inventario', + user_roles: 'Roles de usuario' + }, + messages: { + role_saved: 'El {{roleName}} rol ha sido salvado.' + }, + titles: { + role_saved: 'Role salvado' + } + } + }, + labels: { + cptcode: 'Codigo CPT', + loading: 'Cargando', + name: 'Nombre', + patient: 'Paciente', + quantity: 'Cantidada', + requested_on: 'Pedido On', + date: 'Fecha', + date_of_birth: 'Fecha de nacimiento', + date_of_birth_short: 'FDN', + date_requested: 'Fecha de pedido', + date_completed: 'Fecha completada', + description: 'Descripción', + requested_by: 'Pedido por|', + fulfill: 'Cumplomiento', + fulfill_request: 'Pedido de cumplimiento', + fulfill_request_now: 'Pedido de cumplimiento ahora', + actions: 'Acciones', + action: 'Accion', + notes: 'Notas', + edit: 'Editar', + image_orders: 'Ordenes de radiografias', + lab_orders: 'Ordenes de laboratorio', + patient_history: 'Historia del paciente', + imaging_type: 'Tipo de radiografia', + result: 'Resultado', + results: 'Resultados', + visit: 'Visita', + requests: 'Pedido', + completed: 'Completado', + id: 'Id', + on: 'on', + type: 'Tipo', + sex: 'Genero', + age: 'Edad', + username: 'Nombre de usuario', + email: 'Email', + role: 'Rol', + delete: 'Eliminar', + user_can_add_new_value: 'Los usuarios pueden agregar nuevos valores', + value: 'Valor', + lookup_type: 'Tipo de busqueda', + import_file: 'Importar archivo', + file_load_successful: 'Archivo cargado exitosamente', + file_to_Load: 'Archivo cargado', + start_time: 'Hora de inicio', + start_date: 'Fecha de inicio', + end_time: 'Hora de finalización', + end_date: 'Fecha final', + doc_read: 'Leer documento', + doc_written: 'Documento escrito', + display_name: 'Nombre para mostrar', + password: 'Contraseña', + edit_user: 'Editar usuario', + new_user: 'Nuevo usuario', + delete_user: 'Eliminar usuario', + medication: 'Medicación', + status: 'Estado', + add_new_outpatient_visit: '--Nueva visita a paciente externo--', + prescription: 'Receta medica', + prescription_date: 'Fecha de la receta medica', + bill_to: 'Facturar a', + pull_from: 'Traer de', + fulfilled: 'Cumplido', + delete_request: 'Eliminar pedido', + location: 'Ubicacion', + provider: 'Proveedor', + with: 'con', + all_day: 'Todo el dia', + physician: 'Médico', + assisting: 'Asistencia', + anesthesia: 'Anestesia', + procedures: 'Procedimiento' + }, + messages: { + no_items_found: 'Elementos no encontrados.', + no_history_available: 'Historia no disponible.', + create_new_record: 'Crear un nuevo registro?', + create_new_user: 'Crear un nuevo usuario?', + no_users_found: 'Ningun usuario encontrado.', + are_you_sure_delete: 'Estas seguro de eliminar este usuario {{user}}?', + user_has_been_saved: 'El usuario ha sido salvado.', + user_saved: 'Usuario salvado', + on_behalf_of: 'a nombre de', + new_patient_has_to_be_created: 'Un nuevo paciente debe ser creado...Por favor espere..', + no_notes_available: 'No hay notas clínicas adicionales están disponibles para esta visita.', + sorry: 'Lo sentimos, un error ha ocurrido...' + }, + alerts: { + please_wait: 'Por favor espere' + }, + buttons: { + complete: 'Completado', + cancel: 'Cancelar', + close: 'Cerrar', + return_button: 'Regresar', + barcode: 'Codigo de barras', + add: 'Adicionar', + update: 'Actualizar', + ok: 'Ok', + fulfill: 'Cumplimiento', + remove: 'Remover', + delete: 'Eliminar', + new_user: 'Nuevo usuario', + add_value: 'Adicionar valor', + new_note: 'Nueva nota', + import: 'Importar', + load_file: 'Cargar archivo', + new_request: 'Nueva solicitud', + all_requests: 'Todas las solicitudes', + dispense: 'Repartir', + new_item: '+ nuevo elemento', + new_request_plus: '+ nuevo pedido', + add_visit: 'Adicionar visita', + search: 'Buscar' + }, + login: { + messages: { + sign_in: 'por favor ingrese', + error: 'Nombre de usuario o clave incorrectos.' + }, + labels: { + password: 'Clave', + username: 'Nombre de usuario', + sign_in: 'Ingresar' + } + }, + inventory: { + edit: { + cost: 'Costo por unidad:', + delivered: 'Enviado A:', + location: 'Cambio de ubicación:', + prescription: 'Recetado por:', + pulled: 'Pulled From:', + quantity: 'Quantity at Completion:', + reason: 'Razón:', + returned: 'Regresado al paciente:', + transferred_from: 'Transferido a:', + transferred_to: 'Transferido a:' + }, + labels: { + action: 'Acción', + add: 'Adicionar', + adjust: 'Adjustar', + adjustment_date: 'Fecha de ajuste', + adjustment_for: 'Ajustado para', + adjustment_type: 'Tipo de ajuste', + aisle: 'Pasillo', + aisle_location: 'Ubicación pasillo', + all_inventory: 'Todo el inventario', + bill_to: 'Facturao a', + consume_purchases: 'Consume Purchases', + consumption_rate: 'Tasa de consumo', + cost: 'Costo', + cost_per_unit: 'Costo por Unidad', + cross_reference: 'Referencia cruzada', + current_quantity: 'Cantidad actual', + date_completed: 'Fecha completado', + date_effective: 'Gecha efectiva', + date_end: 'Fecha final', + date_start: 'Fecha inicial', + date_received: 'Fecha recibido', + date_tranferred: 'Fecha transferencia', + days_left: 'Dias restantes', + delivery_aisle: 'Enviado a pasillo', + delivery_location: 'Ubicación del envio', + distribution_unit: 'Unidad de distribución', + delete_item: 'Eliminar elemento', + details: 'Detalles', + edit_item: 'Editar elemento', + expense: 'Gastos a', + expiration_date: 'Fecha de vencimiento', + fulfill_request: 'Pedido de cumplimiento', + fulfill_request_now: 'Pedido de incumplimiento para hoy', + gift: 'Regalo en especie', + gift_usage: 'Uso del regalo en especie', + gift_in_kind_no: 'N', + gift_in_kind_yes: 'Y', + inventory_consumed: 'Inventario consumido', + inventory_item: 'Elemento del inventario', + inventory_obsolence: 'Obsolescencia de inventario', + invoice_items: 'Articulos de factura', + invoice_line_item: 'Elemento de la factura linea', + invoice_number: 'Factura numero', + item: 'Elemento', + items: 'Elementos', + item_number: 'Numero de elemento', + location: 'Ubicación', + locations: 'Ubicaciones', + name: 'Nombre', + mark_as_consumed: 'Marcar como consumido', + new_item: 'Nuevo elemento', + original_quantity: 'Cantidad original', + print: 'Imprimir', + print_barcode: 'Imprimir codigo de barras', + printer: 'Impresora', + pull_from: 'Traido de', + purchases: 'Compras', + purchase_cost: 'Costo de compra', + purchase_info: 'Informacion de la compra', + quantity: 'Cantidad ({{unit}})', + quantity_available: 'Cantidad disponible', + quantity_on_hand: 'Cantidad a la mano', + quantity_requested: 'Cantidad pedida', + rank: 'Ranking', + reason: 'Razón', + remove: 'Remover', + reorder_point: 'Reordenar punto', + requested_items: 'Elementos solicitados', + sale_price_per_unit: 'Costo de venta por unidad', + save: 'Guardar', + serial_number: 'Serial/Numero de lote', + total: 'Total', + total_cost: 'Costo total', + total_received: 'Total Recivido: {{total}}', + transaction: 'Transaccion', + transactions: 'Transacciones', + transfer: 'Translados', + transfer_from: 'Translado desde', + transfer_to: 'Translado a ubicación', + transfer_to_aisle: 'Translado a pasillo', + unit: 'Unidad', + unit_cost: 'Unidad Costo', + vendor: 'Proveedor', + vendor_item_number: 'Proveedor numero de elemento', + xref: 'XRef' + }, + messages: { + adjust: 'Por favor ajust las cantidades en la ubicación adecuada(s) la diferencia de la cuenta es {{difference}}.', + create_request: 'Crear un nuevo pedido?', + delete: 'Estas seguro de eliminar {{name}}?', + item_not_found: 'El elemento del inventario {{item}} no se pudo encontrar.
Si desea crear un nuevo elemento, Ingrese la información abajo.
De lo contrario opria cancelar para volver.', + loading: 'Cargando transacciones ...', + purchase_saved: 'La compra de inventario ha sido salvada.', + no_requests: 'No se encontraron pedidos.', + no_items: 'No se encontraron elementos.', + quantity: 'La cantidad total ({{quantity}}) no encaja con la cantidad total en las ubicaciones ({{locationQuantity}}).', + remove_item: 'Esta seguro de eliminar este elemento de la factura?', + remove_item_request: 'Seguro que quiere eliminar este elemento del pedido?', + request_fulfilled: 'El pedido de inventario ha sido procesado.', + request_updated: 'El pedido de inventario ha sido actualizado.', + warning: 'Valide los campos requeridos (marcados con *) corrija los errores antes de adicionar.' + }, + reports: { + rows: { + adjustments: 'Ajustes', + adjustments_total: 'Ajustes totales', + balance_begin: 'Balance inicial', + balance_end: 'Balance Final', + category: 'Categoria', + consumed: 'Consumado', + consumed_gik: 'GiK Consumido', + consumed_gik_total: 'Total GiK Consumido', + consumed_puchases: 'Total de lo comprado consumido', + consumed_purchases_total: 'Total de lo comprado consumido', + consumed_total: 'Total consumido', + err_in_fin_sum: 'Error en _generateFinancialSummaryReport: ', + err_in_find_pur: 'Error en _findInventoryItemsByPurchase: ', + err_in_find_req: 'Error en _findInventoryItemsByRequest: ', + expenses_for: 'Gatos para: ', + no_account: '(No Cuenta)', + subtotal: 'Subtotal: ', + subtotal_for: 'Subtotal para {{category}} - {{account}}: ', + total: 'Total: ', + total_for: 'Total para {{var}}: ', + total_purchases: 'Compras Totales', + transfer1: '{{quantity}} de {{location}}', + trasnfer2: 'De: {{source}} A: {{target}}' + }, + adjustment: 'Ajuste detallado', + days_supply: 'Dias de inventario restante', + expense_detail: 'Gastos detallados', + expense_sum: 'Resumen de gastos', + expiration: 'Fecha de expiracion', + export: 'Exportar reporte', + fields: 'Campos a incluir', + finance: 'Resumen de finanzas', + generate: 'Generar reporte', + inv_location: 'Inventario por ubicacion', + inv_valuation: 'Inventario por valoracion', + purchase_detail: 'Compras detalladas', + purchase_sum: 'Resumen de compras', + report_type: 'Tipo de reporte', + stock_transfer_detail: 'Detalle de traslado de stock', + stock_transfer_sum: 'Resumen traslado de stock', + stock_usage_detail: 'Detalle de uso de stock', + stock_usage_sum: 'Resumen uso de stock' + }, + titles: { + add_purchase: 'Adicionar compra', + add_request: 'Nuevo pedido', + adjustment: 'Ajuste', + edit_purchase: 'Editar compra', + edit_request: 'Editar pedido', + inventory_item: 'Nuevo elemento de inventario', + inventory_report: 'Reporte de inventario', + purchase_saved: 'Compras de inventario guardadas', + quick_add_title: 'Nuevo elemento de inventario', + remove_item: 'Remover elemento', + request_fulfilled: 'Pedido cumplido', + request_updated: 'Pedido actualizado', + transfer: 'Trasladar elementos', + warning: 'Peligro!!!!!' + } + }, + imaging: { + page_title: 'Pedido de radriografia', + section_title: 'Radiografias', + buttons: { + new_button: '+ new radiografia' + }, + labels: { + radiologist: 'Radiologo', + add_new_visit: '--Adicionar nueva visita--' + }, + messages: { + no_completed: 'No de items encontrados.' + }, + titles: { + completed_imaging: 'Radiografia completada', + edit_title: 'Pedido de edicion de radiografia', + new_title: 'Nuevo pedido de radiografia' + }, + alerts: { + completed_title: 'Pedido de radiografia completado', + completed_message: 'El pedido de radiografia ha sido completado.', + saved_title: 'Pedido de radiografia salvado', + saved_message: 'El pedido de radiografia ha sido guardado.' + } + }, + medication: { + page_title: 'Pedido de medicación', + section_title: 'Medication', + return_medication: 'Retorno de medicación', + buttons: { + dispense_medication: 'dispensar medicación', + new_button: '+ nuevo pedido', + return_medication: 'debolver medicacion' + }, + titles: { + completed_medication: 'Medicacion completada', + edit_medication_request: 'Editar pedido de medicacion', + new_medication_request: 'Nuevo pedido de medicacion' + }, + messages: { + create_new: 'Crear un nuevo pedido de medicacion?', + confirm_deletion: 'Estas seguro de eliminar este pedido de medicación?' + }, + labels: { + refills: 'Recargas', + quantity_requested: 'Cantidad solicitada', + quantity_dispensed: 'Cantidad dispensada', + quantity_distributed: 'Cantidad distribuida', + quantity_to_return: 'Cantidad a devolver', + return_location: 'Retornar a ubicación', + return_aisle: 'Devolve a pasillo', + return_reason: 'Razon por la que se devuelve/Nota', + adjustment_date: 'Fecha de ajuste', + credit_to_account: 'Credito a cuenta' + }, + alerts: { + returned_title: 'Medicacion devuelta', + returned_message: 'La medicacion ha sido marcada para devolver.', + saved_title: 'Pedido de medicacion guardado', + saved_message: 'La elemento de medicación ha sido guardado.', + fulfilled_title: 'Pedido de medicación cumplido' + } + }, + appointments: { + current_screen_title: 'Listado de citas', + edit_title: 'Editar cita', + new_title: 'Nueva cita', + section_title: 'Citas', + this_week: 'Citas esta semana', + missed: 'Citas perdidas', + search_title: 'Buscar citas', + today_title: 'Citas para hoy', + messages: { + delete_appointment_message: 'Esta seguro de eliminar esta cita?', + end_time_later_than_start: 'Seleccione una hora de finalizacion despues de la de inicio.' + }, + buttons: { + new_button: '+ nueva cita' + } + }, + visits: { + edit: { + actions: 'Actiones', + edit: 'Editar', + date: 'Fecha', + authored_by: 'Escrito por', + note: 'Nota', + notes: 'Notas', + new_note: 'Nueva nota', + visit_information: 'Informacion de visita', + new_appointment: 'Nuevas citas', + add_diagnosis: 'Adicionar diagnostico', + diagnosis: 'Diagnostico', + delete: 'Eliminar', + procedure: 'Procedimiento', + procedures: 'Procedimientos', + new_procedure: 'Nuevo procedimiento', + labs: 'Laboratorios', + new_lab: 'New laboratorio', + imaging: 'Radiografias', + new_imaging: 'Nueva radiografia', + medication: 'Medicacion', + new_medication: 'Nueva mediicación' + } + }, + labs: { + section_title: 'Laboratorios', + requests_title: 'Pedido de laboratorio', + edit_title: 'Editar pedido de laboratorio', + new_title: 'Nuevo pedido de laboratorio', + delete_title: 'Eliminar pedido', + completed_title: 'Completar laboratorio', + labels: { + lab_type: 'Tipo de laboratorio', + add_new_visit: '--Adicionar nueva visita--' + }, + messages: { + no_items_found: 'No boratorios encontrados.', + create_new_record: 'Crear un registro?', + confirm_deletion: 'Esta seguro de eliminar esta solicitud de laboratorio?', + no_completed: 'No elementos completados encontrados.' + }, + buttons: { + new_button: '+ nuevo laboratorio' + }, + alerts: { + request_completed_title: 'Pedido de laboratorio competado', + request_completed_message: 'El pedido de laboratorio ha sido completado.', + request_saved_title: 'Silicitud de laboratorio guardado', + request_saved_message: 'El pedido de laboratorio ha sido guardado.' + } + }, + common: { + actions: 'Acciones' + }, + patients: { + notes: { + on_behalf_of_label: 'A nombre de', + on_behalf_of_copy: 'a nombre de', + please_select_a_visit: 'Por favor seleccione una visista', + note_label: 'Nota' + } + } +}; diff --git a/app/locales/es/translations.js b/app/locales/es/translations.js new file mode 100644 index 0000000000..ad36df6155 --- /dev/null +++ b/app/locales/es/translations.js @@ -0,0 +1,657 @@ +export default { + dashboard: { + title: 'Que deseas hacer?' + }, + navigation: { + imaging: 'Radiografia', + inventory: 'Inventario', + patients: 'Pacientes', + appointments: 'Citas', + medication: 'Recetas medicas', + labs: 'Laboratorio', + billing: 'Facturas', + administration: 'Administracion', + subnav: { + requests: 'Pedidos', + items: 'Items', + completed: 'Completado', + new_request: 'New pedido', + inventory_received: 'Inventario recibido', + reports: 'Reportes', + patient_listing: 'Lista de pacientes', + new_patient: 'Nuevo paciente', + this_week: 'Esta semana', + today: 'Hoy', + search: 'Buscar', + add_appointment: 'Nueva cita', + dispense: 'Dispense', + return_medication: 'Devolver medicamento', + invoices: 'Facturas', + new_invoice: 'Nueva factura', + prices: 'Precios', + price_profiles: 'Perfil de precios', + lookup_lists: 'Lista de busuedas', + address_fields: 'Campos de dirección', + load_db: 'Cargar base de datos', + users: 'Usuarios', + new_user: 'Nuevo usuario', + user_roles: 'Roles' + }, + actions: { + logout: 'Salir', + login: 'Ingresar' + }, + about: 'Información de HospitalRun' + }, + user: { + plus_new_user: '+ nuevo usuario', + users_page_tile: 'Listado de usuarios' + }, + admin: { + address_options: 'Opciones de direcciones', + lookup_lists: 'Lista de busqueda', + load_db: 'Cargar Base de datos', + user_roles: 'Roles', + users: 'Usuarios', + address: { + address1_label: 'Texto direccion 1', + address2_label: 'Texto direccion 2', + address3_label: 'Texto direccion 3', + address4_label: 'Texto direccion 4', + include1_label: 'Incluir 1', + include2_label: 'Incluir 2', + include3_label: 'Incluir 3', + include4_label: 'Incluir 4', + titles: { + options_saved: 'Opciones guardadas' + }, + messages: { + address_saved: 'las opciones de dirección han sido guardadas' + }, + + new_title: 'Opciones de dirección', + edit_title: 'Opciones de dirección', + address_label: 'Direcciones' + }, + loaddb: { + progress_message: 'Por favor espere mientras la base de datos es cargada.', + progress_title: 'Cargando ase de datos', + display_alert_title: 'Seleccione un archivo para cargar', + display_alert_message: 'Por favor seleccione un archivo para ser cargado.', + error_display_alert_title: 'Error cargando', + error_display_alert_message: `La base de datos no fue cargada el error fue: {{error}}`, + edit_title: 'Cargar bd' + }, + lookup: { + delete_value_inventory_type_medication_title: 'No se puede eliminar el medicamento', + delete_value_inventory_type_medication_message: 'El tipo de inventario de medicamentos no se pueden eliminar porque se necesita para el módulo de medicación.', + delete_value_lab_pricing_type_procedure_title: 'No se puede eliminar el tipo de precio', + delete_value_lab_pricing_type_procedure_message: 'El tipo de precio Procedimiento Lab no se puede eliminar porque es necesaria para el módulo de laboratorios.', + delete_value_imaging_pricing_type_procedure_title: 'No se puede eliminar el tipo de imagen', + delete_value_imaging_pricing_type_procedure_message: 'No se puede eliminar porque es necesario para el modulo de radiografias', + delete_value_visit_type_admission_title: 'No se puede eliminar admision tipo visita', + delete_value_visit_type_admission_message: 'Tipo de visita es necesaria para el modulo de admisiones.', + delete_value_visit_type_imaging_title: 'No se puede eliminar el tipo radiografia', + delete_value_visit_type_imaging_message: 'No se puede eliminar por que es necesario para el modulo de radiografias.', + delete_value_visit_type_lab_title: 'No se puede eliminar el tipo laboratorio', + delete_value_visit_type_lab_message: 'Es necesario para el modulo de laboratorio.', + delete_value_visit_type_pharmacy_title: 'No se puede eliminar el tipo farmacia', + delete_value_visit_type_pharmacy_message: 'Es requerido por el modulo de recetas.', + alert_import_list_title: 'Seleccione un archivo para importar', + alert_import_list_message: 'Por favor seleccione un archivo para importar.', + alert_import_list_save_title: 'Lista importada', + alert_import_list_save_message: 'Lista de busqueda importada.', + alert_import_list_update_title: 'Lista salvada', + alert_import_list_update_message: 'La lista de busqueda ha sido salvada.', + page_title: 'Listas de busqueda', + edit: { + template: { + add_title: 'Adicionar valor', + edit_title: 'Editar valor', + update_button_text_add: 'Adicionar', + update_button_text_update: 'Actualizar', + label_title: 'Valor' + } + }, + anesthesia_types: 'Tipos de anestesia', + anesthesiologists: 'Anestesiologo', + billing_categories: 'Categorias de facturacion', + clinic_list: 'Ubicacion de las clinicas', + country_list: 'Paises', + diagnosis_list: 'Diagnosticos', + cpt_code_list: 'Codigos CPT', + expense_account_list: 'Cuentas de gastos', + aisle_location_list: 'Ubicacion de inventario de pasillo', + warehouse_list: 'Ubicacciones de inventarios', + inventory_types: 'Tipos de inventarios', + imaging_pricing_types: 'Tipos de precios de radiografias', + lab_pricing_types: 'Precios de laboratorio', + patient_status_list: 'Lista de estado de pacientes', + physician_list: 'Medicos', + procedure_list: 'Procedimientos', + procedure_locations: 'Ubicacion de los procedimientos', + procedure_pricing_types: 'Tipos de procedimientos y precios', + radiologists: 'Radiologo', + unit_types: 'Tipos de unidad', + vendor_list: 'Proveedor', + visit_location_list: 'Lugares de visista', + visit_types: 'Tipos de visita', + ward_pricing_types: 'Tipos de las tarifas' + }, + roles: { + capability: { + admin: 'Administracion', + load_db: 'Cargar base de datos', + update_config: 'Actualizar configuracion', + appointments: 'Citas', + add_appointment: 'Adicionar cita', + billing: 'Facturacion', + add_charge: 'Adicionar cargo (valor)', + add_pricing: 'Adicionar precio', + add_pricing_profile: 'Adicionar perfil de precios', + add_invoice: 'Adicionar factura', + add_payment: 'Adicionar pago', + delete_invoice: 'Eliminar factura', + delete_pricing: 'Eliminar precio', + delete_pricing_profile: 'Eliminar perfil de precio', + edit_invoice: 'Editar factura', + invoices: 'Facturas', + override_invoice: 'Sobreescribir factura', + pricing: 'Precio', + patients: 'Pacientes', + add_diagnosis: 'Adicionar diagnostico', + add_photo: 'Adicionar foto', + add_patient: 'Adicionar paciente', + add_visit: 'Adicionar visita', + add_vitals: 'Adicionar partes vitales', + admit_patient: 'Admitir paciente', + delete_photo: 'Eliminar foto', + delete_patient: 'Eliminar paciente', + delete_appointment: 'Eliminar cita', + delete_diagnosis: 'Eliminar diagnostico', + delete_procedure: 'Eliminar procedimiento', + delete_socialwork: 'Eliminar trabajo social', + delete_vitals: 'Eliminar organo vital', + delete_visit: 'Eliminar visita', + discharge_patient: 'Descartar paciente', + patient_reports: 'Reportes por paciente', + visits: 'Visitas', + medication: 'Medicación', + add_medication: 'Adicionar medicación', + delete_medication: 'Eliminar medicación', + fulfill_medication: 'Cumplir la medicación', + labs: 'Laboratorios', + add_lab: 'Adicionar laboratorio', + complete_lab: 'Completar laboratorio', + delete_lab: 'Eliminar laboratorio', + imaging: 'Radiografia', + add_imaging: 'Adicionar radiografia', + complete_imaging: 'Completar radiografia', + delete_imaging: 'Eliminar radiografia', + inventory: 'Inventario', + add_inventory_request: 'Pedido de inventario', + add_inventory_item: 'Adicionar elemento al inventario', + add_inventory_purchase: 'Adicionar compra', + adjust_inventory_location: 'Ajustar lugar elemento en el inventario', + delete_inventory_item: 'Eliminar elemento del inventario', + delete_inventory_purchase: 'Eliminar compra del inventario', + fulfill_inventory: 'Cumplimiento de inventario', + user_roles: 'Roles de usuario' + }, + messages: { + role_saved: 'El {{roleName}} rol ha sido salvado.' + }, + titles: { + role_saved: 'Role salvado' + } + } + }, + labels: { + cptcode: 'Codigo CPT', + loading: 'Cargando', + name: 'Nombre', + patient: 'Paciente', + quantity: 'Cantidada', + requested_on: 'Pedido On', + date: 'Fecha', + date_of_birth: 'Fecha de nacimiento', + date_of_birth_short: 'FDN', + date_requested: 'Fecha de pedido', + date_completed: 'Fecha completada', + description: 'Descripción', + requested_by: 'Pedido por|', + fulfill: 'Cumplomiento', + fulfill_request: 'Pedido de cumplimiento', + fulfill_request_now: 'Pedido de cumplimiento ahora', + actions: 'Acciones', + action: 'Accion', + notes: 'Notas', + edit: 'Editar', + image_orders: 'Ordenes de radiografias', + lab_orders: 'Ordenes de laboratorio', + patient_history: 'Historia del paciente', + imaging_type: 'Tipo de radiografia', + result: 'Resultado', + results: 'Resultados', + visit: 'Visita', + requests: 'Pedido', + completed: 'Completado', + id: 'Id', + on: 'on', + type: 'Tipo', + sex: 'Genero', + age: 'Edad', + username: 'Nombre de usuario', + email: 'Email', + role: 'Rol', + delete: 'Eliminar', + user_can_add_new_value: 'Los usuarios pueden agregar nuevos valores', + value: 'Valor', + lookup_type: 'Tipo de busqueda', + import_file: 'Importar archivo', + file_load_successful: 'Archivo cargado exitosamente', + file_to_Load: 'Archivo cargado', + start_time: 'Hora de inicio', + start_date: 'Fecha de inicio', + end_time: 'Hora de finalización', + end_date: 'Fecha final', + doc_read: 'Leer documento', + doc_written: 'Documento escrito', + display_name: 'Nombre para mostrar', + password: 'Contraseña', + edit_user: 'Editar usuario', + new_user: 'Nuevo usuario', + delete_user: 'Eliminar usuario', + medication: 'Medicación', + status: 'Estado', + add_new_outpatient_visit: '--Nueva visita a paciente externo--', + prescription: 'Receta medica', + prescription_date: 'Fecha de la receta medica', + bill_to: 'Facturar a', + pull_from: 'Traer de', + fulfilled: 'Cumplido', + delete_request: 'Eliminar pedido', + location: 'Ubicacion', + provider: 'Proveedor', + with: 'con', + all_day: 'Todo el dia', + physician: 'Médico', + assisting: 'Asistencia', + anesthesia: 'Anestesia', + procedures: 'Procedimiento' + }, + messages: { + no_items_found: 'Elementos no encontrados.', + no_history_available: 'Historia no disponible.', + create_new_record: 'Crear un nuevo registro?', + create_new_user: 'Crear un nuevo usuario?', + no_users_found: 'Ningun usuario encontrado.', + are_you_sure_delete: 'Estas seguro de eliminar este usuario {{user}}?', + user_has_been_saved: 'El usuario ha sido salvado.', + user_saved: 'Usuario salvado', + on_behalf_of: 'a nombre de', + new_patient_has_to_be_created: 'Un nuevo paciente debe ser creado...Por favor espere..', + no_notes_available: 'No hay notas clínicas adicionales están disponibles para esta visita.', + sorry: 'Lo sentimos, un error ha ocurrido...' + }, + alerts: { + please_wait: 'Por favor espere' + }, + buttons: { + complete: 'Completado', + cancel: 'Cancelar', + close: 'Cerrar', + return_button: 'Regresar', + barcode: 'Codigo de barras', + add: 'Adicionar', + update: 'Actualizar', + ok: 'Ok', + fulfill: 'Cumplimiento', + remove: 'Remover', + delete: 'Eliminar', + new_user: 'Nuevo usuario', + add_value: 'Adicionar valor', + new_note: 'Nueva nota', + import: 'Importar', + load_file: 'Cargar archivo', + new_request: 'Nueva solicitud', + all_requests: 'Todas las solicitudes', + dispense: 'Repartir', + new_item: '+ nuevo elemento', + new_request_plus: '+ nuevo pedido', + add_visit: 'Adicionar visita', + search: 'Buscar' + }, + login: { + messages: { + sign_in: 'por favor ingrese', + error: 'Nombre de usuario o clave incorrectos.' + }, + labels: { + password: 'Clave', + username: 'Nombre de usuario', + sign_in: 'Ingresar' + } + }, + inventory: { + edit: { + cost: 'Costo por unidad:', + delivered: 'Enviado A:', + location: 'Cambio de ubicación:', + prescription: 'Recetado por:', + pulled: 'Pulled From:', + quantity: 'Quantity at Completion:', + reason: 'Razón:', + returned: 'Regresado al paciente:', + transferred_from: 'Transferido a:', + transferred_to: 'Transferido a:' + }, + labels: { + action: 'Acción', + add: 'Adicionar', + adjust: 'Adjustar', + adjustment_date: 'Fecha de ajuste', + adjustment_for: 'Ajustado para', + adjustment_type: 'Tipo de ajuste', + aisle: 'Pasillo', + aisle_location: 'Ubicación pasillo', + all_inventory: 'Todo el inventario', + bill_to: 'Facturao a', + consume_purchases: 'Consume Purchases', + consumption_rate: 'Tasa de consumo', + cost: 'Costo', + cost_per_unit: 'Costo por Unidad', + cross_reference: 'Referencia cruzada', + current_quantity: 'Cantidad actual', + date_completed: 'Fecha completado', + date_effective: 'Gecha efectiva', + date_end: 'Fecha final', + date_start: 'Fecha inicial', + date_received: 'Fecha recibido', + date_tranferred: 'Fecha transferencia', + days_left: 'Dias restantes', + delivery_aisle: 'Enviado a pasillo', + delivery_location: 'Ubicación del envio', + distribution_unit: 'Unidad de distribución', + delete_item: 'Eliminar elemento', + details: 'Detalles', + edit_item: 'Editar elemento', + expense: 'Gastos a', + expiration_date: 'Fecha de vencimiento', + fulfill_request: 'Pedido de cumplimiento', + fulfill_request_now: 'Pedido de incumplimiento para hoy', + gift: 'Regalo en especie', + gift_usage: 'Uso del regalo en especie', + gift_in_kind_no: 'N', + gift_in_kind_yes: 'Y', + inventory_consumed: 'Inventario consumido', + inventory_item: 'Elemento del inventario', + inventory_obsolence: 'Obsolescencia de inventario', + invoice_items: 'Articulos de factura', + invoice_line_item: 'Elemento de la factura linea', + invoice_number: 'Factura numero', + item: 'Elemento', + items: 'Elementos', + item_number: 'Numero de elemento', + location: 'Ubicación', + locations: 'Ubicaciones', + name: 'Nombre', + mark_as_consumed: 'Marcar como consumido', + new_item: 'Nuevo elemento', + original_quantity: 'Cantidad original', + print: 'Imprimir', + print_barcode: 'Imprimir codigo de barras', + printer: 'Impresora', + pull_from: 'Traido de', + purchases: 'Compras', + purchase_cost: 'Costo de compra', + purchase_info: 'Informacion de la compra', + quantity: 'Cantidad ({{unit}})', + quantity_available: 'Cantidad disponible', + quantity_on_hand: 'Cantidad a la mano', + quantity_requested: 'Cantidad pedida', + rank: 'Ranking', + reason: 'Razón', + remove: 'Remover', + reorder_point: 'Reordenar punto', + requested_items: 'Elementos solicitados', + sale_price_per_unit: 'Costo de venta por unidad', + save: 'Guardar', + serial_number: 'Serial/Numero de lote', + total: 'Total', + total_cost: 'Costo total', + total_received: 'Total Recivido: {{total}}', + transaction: 'Transaccion', + transactions: 'Transacciones', + transfer: 'Translados', + transfer_from: 'Translado desde', + transfer_to: 'Translado a ubicación', + transfer_to_aisle: 'Translado a pasillo', + unit: 'Unidad', + unit_cost: 'Unidad Costo', + vendor: 'Proveedor', + vendor_item_number: 'Proveedor numero de elemento', + xref: 'XRef' + }, + messages: { + adjust: 'Por favor ajust las cantidades en la ubicación adecuada(s) la diferencia de la cuenta es {{difference}}.', + create_request: 'Crear un nuevo pedido?', + delete: 'Estas seguro de eliminar {{name}}?', + item_not_found: 'El elemento del inventario {{item}} no se pudo encontrar.
Si desea crear un nuevo elemento, Ingrese la información abajo.
De lo contrario opria cancelar para volver.', + loading: 'Cargando transacciones ...', + purchase_saved: 'La compra de inventario ha sido salvada.', + no_requests: 'No se encontraron pedidos.', + no_items: 'No se encontraron elementos.', + quantity: 'La cantidad total ({{quantity}}) no encaja con la cantidad total en las ubicaciones ({{locationQuantity}}).', + remove_item: 'Esta seguro de eliminar este elemento de la factura?', + remove_item_request: 'Seguro que quiere eliminar este elemento del pedido?', + request_fulfilled: 'El pedido de inventario ha sido procesado.', + request_updated: 'El pedido de inventario ha sido actualizado.', + warning: 'Valide los campos requeridos (marcados con *) corrija los errores antes de adicionar.' + }, + reports: { + rows: { + adjustments: 'Ajustes', + adjustments_total: 'Ajustes totales', + balance_begin: 'Balance inicial', + balance_end: 'Balance Final', + category: 'Categoria', + consumed: 'Consumado', + consumed_gik: 'GiK Consumido', + consumed_gik_total: 'Total GiK Consumido', + consumed_puchases: 'Total de lo comprado consumido', + consumed_purchases_total: 'Total de lo comprado consumido', + consumed_total: 'Total consumido', + err_in_fin_sum: 'Error en _generateFinancialSummaryReport: ', + err_in_find_pur: 'Error en _findInventoryItemsByPurchase: ', + err_in_find_req: 'Error en _findInventoryItemsByRequest: ', + expenses_for: 'Gatos para: ', + no_account: '(No Cuenta)', + subtotal: 'Subtotal: ', + subtotal_for: 'Subtotal para {{category}} - {{account}}: ', + total: 'Total: ', + total_for: 'Total para {{var}}: ', + total_purchases: 'Compras Totales', + transfer1: '{{quantity}} de {{location}}', + trasnfer2: 'De: {{source}} A: {{target}}' + }, + adjustment: 'Ajuste detallado', + days_supply: 'Dias de inventario restante', + expense_detail: 'Gastos detallados', + expense_sum: 'Resumen de gastos', + expiration: 'Fecha de expiracion', + export: 'Exportar reporte', + fields: 'Campos a incluir', + finance: 'Resumen de finanzas', + generate: 'Generar reporte', + inv_location: 'Inventario por ubicacion', + inv_valuation: 'Inventario por valoracion', + purchase_detail: 'Compras detalladas', + purchase_sum: 'Resumen de compras', + report_type: 'Tipo de reporte', + stock_transfer_detail: 'Detalle de traslado de stock', + stock_transfer_sum: 'Resumen traslado de stock', + stock_usage_detail: 'Detalle de uso de stock', + stock_usage_sum: 'Resumen uso de stock' + }, + titles: { + add_purchase: 'Adicionar compra', + add_request: 'Nuevo pedido', + adjustment: 'Ajuste', + edit_purchase: 'Editar compra', + edit_request: 'Editar pedido', + inventory_item: 'Nuevo elemento de inventario', + inventory_report: 'Reporte de inventario', + purchase_saved: 'Compras de inventario guardadas', + quick_add_title: 'Nuevo elemento de inventario', + remove_item: 'Remover elemento', + request_fulfilled: 'Pedido cumplido', + request_updated: 'Pedido actualizado', + transfer: 'Trasladar elementos', + warning: 'Peligro!!!!!' + } + }, + imaging: { + page_title: 'Pedido de radriografia', + section_title: 'Radiografias', + buttons: { + new_button: '+ new radiografia' + }, + labels: { + radiologist: 'Radiologo', + add_new_visit: '--Adicionar nueva visita--' + }, + messages: { + no_completed: 'No de items encontrados.' + }, + titles: { + completed_imaging: 'Radiografia completada', + edit_title: 'Pedido de edicion de radiografia', + new_title: 'Nuevo pedido de radiografia' + }, + alerts: { + completed_title: 'Pedido de radiografia completado', + completed_message: 'El pedido de radiografia ha sido completado.', + saved_title: 'Pedido de radiografia salvado', + saved_message: 'El pedido de radiografia ha sido guardado.' + } + }, + medication: { + page_title: 'Pedido de medicación', + section_title: 'Medication', + return_medication: 'Retorno de medicación', + buttons: { + dispense_medication: 'dispensar medicación', + new_button: '+ nuevo pedido', + return_medication: 'debolver medicacion' + }, + titles: { + completed_medication: 'Medicacion completada', + edit_medication_request: 'Editar pedido de medicacion', + new_medication_request: 'Nuevo pedido de medicacion' + }, + messages: { + create_new: 'Crear un nuevo pedido de medicacion?', + confirm_deletion: 'Estas seguro de eliminar este pedido de medicación?' + }, + labels: { + refills: 'Recargas', + quantity_requested: 'Cantidad solicitada', + quantity_dispensed: 'Cantidad dispensada', + quantity_distributed: 'Cantidad distribuida', + quantity_to_return: 'Cantidad a devolver', + return_location: 'Retornar a ubicación', + return_aisle: 'Devolve a pasillo', + return_reason: 'Razon por la que se devuelve/Nota', + adjustment_date: 'Fecha de ajuste', + credit_to_account: 'Credito a cuenta' + }, + alerts: { + returned_title: 'Medicacion devuelta', + returned_message: 'La medicacion ha sido marcada para devolver.', + saved_title: 'Pedido de medicacion guardado', + saved_message: 'La elemento de medicación ha sido guardado.', + fulfilled_title: 'Pedido de medicación cumplido' + } + }, + appointments: { + current_screen_title: 'Listado de citas', + edit_title: 'Editar cita', + new_title: 'Nueva cita', + section_title: 'Citas', + this_week: 'Citas esta semana', + missed: 'Citas perdidas', + search_title: 'Buscar citas', + today_title: 'Citas para hoy', + messages: { + delete_appointment_message: 'Esta seguro de eliminar esta cita?', + end_time_later_than_start: 'Seleccione una hora de finalizacion despues de la de inicio.' + }, + buttons: { + new_button: '+ nueva cita' + } + }, + visits: { + edit: { + actions: 'Actiones', + edit: 'Editar', + date: 'Fecha', + authored_by: 'Escrito por', + note: 'Nota', + notes: 'Notas', + new_note: 'Nueva nota', + visit_information: 'Informacion de visita', + new_appointment: 'Nuevas citas', + add_diagnosis: 'Adicionar diagnostico', + diagnosis: 'Diagnostico', + delete: 'Eliminar', + procedure: 'Procedimiento', + procedures: 'Procedimientos', + new_procedure: 'Nuevo procedimiento', + labs: 'Laboratorios', + new_lab: 'New laboratorio', + imaging: 'Radiografias', + new_imaging: 'Nueva radiografia', + medication: 'Medicacion', + new_medication: 'Nueva mediicación' + } + }, + labs: { + section_title: 'Laboratorios', + requests_title: 'Pedido de laboratorio', + edit_title: 'Editar pedido de laboratorio', + new_title: 'Nuevo pedido de laboratorio', + delete_title: 'Eliminar pedido', + completed_title: 'Completar laboratorio', + labels: { + lab_type: 'Tipo de laboratorio', + add_new_visit: '--Adicionar nueva visita--' + }, + messages: { + no_items_found: 'No boratorios encontrados.', + create_new_record: 'Crear un registro?', + confirm_deletion: 'Esta seguro de eliminar esta solicitud de laboratorio?', + no_completed: 'No elementos completados encontrados.' + }, + buttons: { + new_button: '+ nuevo laboratorio' + }, + alerts: { + request_completed_title: 'Pedido de laboratorio competado', + request_completed_message: 'El pedido de laboratorio ha sido completado.', + request_saved_title: 'Silicitud de laboratorio guardado', + request_saved_message: 'El pedido de laboratorio ha sido guardado.' + } + }, + common: { + actions: 'Acciones' + }, + patients: { + notes: { + on_behalf_of_label: 'A nombre de', + on_behalf_of_copy: 'a nombre de', + please_select_a_visit: 'Por favor seleccione una visista', + note_label: 'Nota' + } + } +};