diff --git a/.gitignore b/.gitignore
index feed91778f..2c5750e3d8 100644
--- a/.gitignore
+++ b/.gitignore
@@ -31,4 +31,5 @@ newrelic_agent.log
newrelic.js
-/async-disk-cache
\ No newline at end of file
+/async-disk-cache
+c9-couch.js
\ No newline at end of file
diff --git a/app/locales/es-CO/translations.js b/app/locales/es-CO/translations.js
new file mode 100644
index 0000000000..ad36df6155
--- /dev/null
+++ b/app/locales/es-CO/translations.js
@@ -0,0 +1,657 @@
+export default {
+ dashboard: {
+ title: 'Que deseas hacer?'
+ },
+ navigation: {
+ imaging: 'Radiografia',
+ inventory: 'Inventario',
+ patients: 'Pacientes',
+ appointments: 'Citas',
+ medication: 'Recetas medicas',
+ labs: 'Laboratorio',
+ billing: 'Facturas',
+ administration: 'Administracion',
+ subnav: {
+ requests: 'Pedidos',
+ items: 'Items',
+ completed: 'Completado',
+ new_request: 'New pedido',
+ inventory_received: 'Inventario recibido',
+ reports: 'Reportes',
+ patient_listing: 'Lista de pacientes',
+ new_patient: 'Nuevo paciente',
+ this_week: 'Esta semana',
+ today: 'Hoy',
+ search: 'Buscar',
+ add_appointment: 'Nueva cita',
+ dispense: 'Dispense',
+ return_medication: 'Devolver medicamento',
+ invoices: 'Facturas',
+ new_invoice: 'Nueva factura',
+ prices: 'Precios',
+ price_profiles: 'Perfil de precios',
+ lookup_lists: 'Lista de busuedas',
+ address_fields: 'Campos de dirección',
+ load_db: 'Cargar base de datos',
+ users: 'Usuarios',
+ new_user: 'Nuevo usuario',
+ user_roles: 'Roles'
+ },
+ actions: {
+ logout: 'Salir',
+ login: 'Ingresar'
+ },
+ about: 'Información de HospitalRun'
+ },
+ user: {
+ plus_new_user: '+ nuevo usuario',
+ users_page_tile: 'Listado de usuarios'
+ },
+ admin: {
+ address_options: 'Opciones de direcciones',
+ lookup_lists: 'Lista de busqueda',
+ load_db: 'Cargar Base de datos',
+ user_roles: 'Roles',
+ users: 'Usuarios',
+ address: {
+ address1_label: 'Texto direccion 1',
+ address2_label: 'Texto direccion 2',
+ address3_label: 'Texto direccion 3',
+ address4_label: 'Texto direccion 4',
+ include1_label: 'Incluir 1',
+ include2_label: 'Incluir 2',
+ include3_label: 'Incluir 3',
+ include4_label: 'Incluir 4',
+ titles: {
+ options_saved: 'Opciones guardadas'
+ },
+ messages: {
+ address_saved: 'las opciones de dirección han sido guardadas'
+ },
+
+ new_title: 'Opciones de dirección',
+ edit_title: 'Opciones de dirección',
+ address_label: 'Direcciones'
+ },
+ loaddb: {
+ progress_message: 'Por favor espere mientras la base de datos es cargada.',
+ progress_title: 'Cargando ase de datos',
+ display_alert_title: 'Seleccione un archivo para cargar',
+ display_alert_message: 'Por favor seleccione un archivo para ser cargado.',
+ error_display_alert_title: 'Error cargando',
+ error_display_alert_message: `La base de datos no fue cargada el error fue: {{error}}`,
+ edit_title: 'Cargar bd'
+ },
+ lookup: {
+ delete_value_inventory_type_medication_title: 'No se puede eliminar el medicamento',
+ delete_value_inventory_type_medication_message: 'El tipo de inventario de medicamentos no se pueden eliminar porque se necesita para el módulo de medicación.',
+ delete_value_lab_pricing_type_procedure_title: 'No se puede eliminar el tipo de precio',
+ delete_value_lab_pricing_type_procedure_message: 'El tipo de precio Procedimiento Lab no se puede eliminar porque es necesaria para el módulo de laboratorios.',
+ delete_value_imaging_pricing_type_procedure_title: 'No se puede eliminar el tipo de imagen',
+ delete_value_imaging_pricing_type_procedure_message: 'No se puede eliminar porque es necesario para el modulo de radiografias',
+ delete_value_visit_type_admission_title: 'No se puede eliminar admision tipo visita',
+ delete_value_visit_type_admission_message: 'Tipo de visita es necesaria para el modulo de admisiones.',
+ delete_value_visit_type_imaging_title: 'No se puede eliminar el tipo radiografia',
+ delete_value_visit_type_imaging_message: 'No se puede eliminar por que es necesario para el modulo de radiografias.',
+ delete_value_visit_type_lab_title: 'No se puede eliminar el tipo laboratorio',
+ delete_value_visit_type_lab_message: 'Es necesario para el modulo de laboratorio.',
+ delete_value_visit_type_pharmacy_title: 'No se puede eliminar el tipo farmacia',
+ delete_value_visit_type_pharmacy_message: 'Es requerido por el modulo de recetas.',
+ alert_import_list_title: 'Seleccione un archivo para importar',
+ alert_import_list_message: 'Por favor seleccione un archivo para importar.',
+ alert_import_list_save_title: 'Lista importada',
+ alert_import_list_save_message: 'Lista de busqueda importada.',
+ alert_import_list_update_title: 'Lista salvada',
+ alert_import_list_update_message: 'La lista de busqueda ha sido salvada.',
+ page_title: 'Listas de busqueda',
+ edit: {
+ template: {
+ add_title: 'Adicionar valor',
+ edit_title: 'Editar valor',
+ update_button_text_add: 'Adicionar',
+ update_button_text_update: 'Actualizar',
+ label_title: 'Valor'
+ }
+ },
+ anesthesia_types: 'Tipos de anestesia',
+ anesthesiologists: 'Anestesiologo',
+ billing_categories: 'Categorias de facturacion',
+ clinic_list: 'Ubicacion de las clinicas',
+ country_list: 'Paises',
+ diagnosis_list: 'Diagnosticos',
+ cpt_code_list: 'Codigos CPT',
+ expense_account_list: 'Cuentas de gastos',
+ aisle_location_list: 'Ubicacion de inventario de pasillo',
+ warehouse_list: 'Ubicacciones de inventarios',
+ inventory_types: 'Tipos de inventarios',
+ imaging_pricing_types: 'Tipos de precios de radiografias',
+ lab_pricing_types: 'Precios de laboratorio',
+ patient_status_list: 'Lista de estado de pacientes',
+ physician_list: 'Medicos',
+ procedure_list: 'Procedimientos',
+ procedure_locations: 'Ubicacion de los procedimientos',
+ procedure_pricing_types: 'Tipos de procedimientos y precios',
+ radiologists: 'Radiologo',
+ unit_types: 'Tipos de unidad',
+ vendor_list: 'Proveedor',
+ visit_location_list: 'Lugares de visista',
+ visit_types: 'Tipos de visita',
+ ward_pricing_types: 'Tipos de las tarifas'
+ },
+ roles: {
+ capability: {
+ admin: 'Administracion',
+ load_db: 'Cargar base de datos',
+ update_config: 'Actualizar configuracion',
+ appointments: 'Citas',
+ add_appointment: 'Adicionar cita',
+ billing: 'Facturacion',
+ add_charge: 'Adicionar cargo (valor)',
+ add_pricing: 'Adicionar precio',
+ add_pricing_profile: 'Adicionar perfil de precios',
+ add_invoice: 'Adicionar factura',
+ add_payment: 'Adicionar pago',
+ delete_invoice: 'Eliminar factura',
+ delete_pricing: 'Eliminar precio',
+ delete_pricing_profile: 'Eliminar perfil de precio',
+ edit_invoice: 'Editar factura',
+ invoices: 'Facturas',
+ override_invoice: 'Sobreescribir factura',
+ pricing: 'Precio',
+ patients: 'Pacientes',
+ add_diagnosis: 'Adicionar diagnostico',
+ add_photo: 'Adicionar foto',
+ add_patient: 'Adicionar paciente',
+ add_visit: 'Adicionar visita',
+ add_vitals: 'Adicionar partes vitales',
+ admit_patient: 'Admitir paciente',
+ delete_photo: 'Eliminar foto',
+ delete_patient: 'Eliminar paciente',
+ delete_appointment: 'Eliminar cita',
+ delete_diagnosis: 'Eliminar diagnostico',
+ delete_procedure: 'Eliminar procedimiento',
+ delete_socialwork: 'Eliminar trabajo social',
+ delete_vitals: 'Eliminar organo vital',
+ delete_visit: 'Eliminar visita',
+ discharge_patient: 'Descartar paciente',
+ patient_reports: 'Reportes por paciente',
+ visits: 'Visitas',
+ medication: 'Medicación',
+ add_medication: 'Adicionar medicación',
+ delete_medication: 'Eliminar medicación',
+ fulfill_medication: 'Cumplir la medicación',
+ labs: 'Laboratorios',
+ add_lab: 'Adicionar laboratorio',
+ complete_lab: 'Completar laboratorio',
+ delete_lab: 'Eliminar laboratorio',
+ imaging: 'Radiografia',
+ add_imaging: 'Adicionar radiografia',
+ complete_imaging: 'Completar radiografia',
+ delete_imaging: 'Eliminar radiografia',
+ inventory: 'Inventario',
+ add_inventory_request: 'Pedido de inventario',
+ add_inventory_item: 'Adicionar elemento al inventario',
+ add_inventory_purchase: 'Adicionar compra',
+ adjust_inventory_location: 'Ajustar lugar elemento en el inventario',
+ delete_inventory_item: 'Eliminar elemento del inventario',
+ delete_inventory_purchase: 'Eliminar compra del inventario',
+ fulfill_inventory: 'Cumplimiento de inventario',
+ user_roles: 'Roles de usuario'
+ },
+ messages: {
+ role_saved: 'El {{roleName}} rol ha sido salvado.'
+ },
+ titles: {
+ role_saved: 'Role salvado'
+ }
+ }
+ },
+ labels: {
+ cptcode: 'Codigo CPT',
+ loading: 'Cargando',
+ name: 'Nombre',
+ patient: 'Paciente',
+ quantity: 'Cantidada',
+ requested_on: 'Pedido On',
+ date: 'Fecha',
+ date_of_birth: 'Fecha de nacimiento',
+ date_of_birth_short: 'FDN',
+ date_requested: 'Fecha de pedido',
+ date_completed: 'Fecha completada',
+ description: 'Descripción',
+ requested_by: 'Pedido por|',
+ fulfill: 'Cumplomiento',
+ fulfill_request: 'Pedido de cumplimiento',
+ fulfill_request_now: 'Pedido de cumplimiento ahora',
+ actions: 'Acciones',
+ action: 'Accion',
+ notes: 'Notas',
+ edit: 'Editar',
+ image_orders: 'Ordenes de radiografias',
+ lab_orders: 'Ordenes de laboratorio',
+ patient_history: 'Historia del paciente',
+ imaging_type: 'Tipo de radiografia',
+ result: 'Resultado',
+ results: 'Resultados',
+ visit: 'Visita',
+ requests: 'Pedido',
+ completed: 'Completado',
+ id: 'Id',
+ on: 'on',
+ type: 'Tipo',
+ sex: 'Genero',
+ age: 'Edad',
+ username: 'Nombre de usuario',
+ email: 'Email',
+ role: 'Rol',
+ delete: 'Eliminar',
+ user_can_add_new_value: 'Los usuarios pueden agregar nuevos valores',
+ value: 'Valor',
+ lookup_type: 'Tipo de busqueda',
+ import_file: 'Importar archivo',
+ file_load_successful: 'Archivo cargado exitosamente',
+ file_to_Load: 'Archivo cargado',
+ start_time: 'Hora de inicio',
+ start_date: 'Fecha de inicio',
+ end_time: 'Hora de finalización',
+ end_date: 'Fecha final',
+ doc_read: 'Leer documento',
+ doc_written: 'Documento escrito',
+ display_name: 'Nombre para mostrar',
+ password: 'Contraseña',
+ edit_user: 'Editar usuario',
+ new_user: 'Nuevo usuario',
+ delete_user: 'Eliminar usuario',
+ medication: 'Medicación',
+ status: 'Estado',
+ add_new_outpatient_visit: '--Nueva visita a paciente externo--',
+ prescription: 'Receta medica',
+ prescription_date: 'Fecha de la receta medica',
+ bill_to: 'Facturar a',
+ pull_from: 'Traer de',
+ fulfilled: 'Cumplido',
+ delete_request: 'Eliminar pedido',
+ location: 'Ubicacion',
+ provider: 'Proveedor',
+ with: 'con',
+ all_day: 'Todo el dia',
+ physician: 'Médico',
+ assisting: 'Asistencia',
+ anesthesia: 'Anestesia',
+ procedures: 'Procedimiento'
+ },
+ messages: {
+ no_items_found: 'Elementos no encontrados.',
+ no_history_available: 'Historia no disponible.',
+ create_new_record: 'Crear un nuevo registro?',
+ create_new_user: 'Crear un nuevo usuario?',
+ no_users_found: 'Ningun usuario encontrado.',
+ are_you_sure_delete: 'Estas seguro de eliminar este usuario {{user}}?',
+ user_has_been_saved: 'El usuario ha sido salvado.',
+ user_saved: 'Usuario salvado',
+ on_behalf_of: 'a nombre de',
+ new_patient_has_to_be_created: 'Un nuevo paciente debe ser creado...Por favor espere..',
+ no_notes_available: 'No hay notas clínicas adicionales están disponibles para esta visita.',
+ sorry: 'Lo sentimos, un error ha ocurrido...'
+ },
+ alerts: {
+ please_wait: 'Por favor espere'
+ },
+ buttons: {
+ complete: 'Completado',
+ cancel: 'Cancelar',
+ close: 'Cerrar',
+ return_button: 'Regresar',
+ barcode: 'Codigo de barras',
+ add: 'Adicionar',
+ update: 'Actualizar',
+ ok: 'Ok',
+ fulfill: 'Cumplimiento',
+ remove: 'Remover',
+ delete: 'Eliminar',
+ new_user: 'Nuevo usuario',
+ add_value: 'Adicionar valor',
+ new_note: 'Nueva nota',
+ import: 'Importar',
+ load_file: 'Cargar archivo',
+ new_request: 'Nueva solicitud',
+ all_requests: 'Todas las solicitudes',
+ dispense: 'Repartir',
+ new_item: '+ nuevo elemento',
+ new_request_plus: '+ nuevo pedido',
+ add_visit: 'Adicionar visita',
+ search: 'Buscar'
+ },
+ login: {
+ messages: {
+ sign_in: 'por favor ingrese',
+ error: 'Nombre de usuario o clave incorrectos.'
+ },
+ labels: {
+ password: 'Clave',
+ username: 'Nombre de usuario',
+ sign_in: 'Ingresar'
+ }
+ },
+ inventory: {
+ edit: {
+ cost: 'Costo por unidad:',
+ delivered: 'Enviado A:',
+ location: 'Cambio de ubicación:',
+ prescription: 'Recetado por:',
+ pulled: 'Pulled From:',
+ quantity: 'Quantity at Completion:',
+ reason: 'Razón:',
+ returned: 'Regresado al paciente:',
+ transferred_from: 'Transferido a:',
+ transferred_to: 'Transferido a:'
+ },
+ labels: {
+ action: 'Acción',
+ add: 'Adicionar',
+ adjust: 'Adjustar',
+ adjustment_date: 'Fecha de ajuste',
+ adjustment_for: 'Ajustado para',
+ adjustment_type: 'Tipo de ajuste',
+ aisle: 'Pasillo',
+ aisle_location: 'Ubicación pasillo',
+ all_inventory: 'Todo el inventario',
+ bill_to: 'Facturao a',
+ consume_purchases: 'Consume Purchases',
+ consumption_rate: 'Tasa de consumo',
+ cost: 'Costo',
+ cost_per_unit: 'Costo por Unidad',
+ cross_reference: 'Referencia cruzada',
+ current_quantity: 'Cantidad actual',
+ date_completed: 'Fecha completado',
+ date_effective: 'Gecha efectiva',
+ date_end: 'Fecha final',
+ date_start: 'Fecha inicial',
+ date_received: 'Fecha recibido',
+ date_tranferred: 'Fecha transferencia',
+ days_left: 'Dias restantes',
+ delivery_aisle: 'Enviado a pasillo',
+ delivery_location: 'Ubicación del envio',
+ distribution_unit: 'Unidad de distribución',
+ delete_item: 'Eliminar elemento',
+ details: 'Detalles',
+ edit_item: 'Editar elemento',
+ expense: 'Gastos a',
+ expiration_date: 'Fecha de vencimiento',
+ fulfill_request: 'Pedido de cumplimiento',
+ fulfill_request_now: 'Pedido de incumplimiento para hoy',
+ gift: 'Regalo en especie',
+ gift_usage: 'Uso del regalo en especie',
+ gift_in_kind_no: 'N',
+ gift_in_kind_yes: 'Y',
+ inventory_consumed: 'Inventario consumido',
+ inventory_item: 'Elemento del inventario',
+ inventory_obsolence: 'Obsolescencia de inventario',
+ invoice_items: 'Articulos de factura',
+ invoice_line_item: 'Elemento de la factura linea',
+ invoice_number: 'Factura numero',
+ item: 'Elemento',
+ items: 'Elementos',
+ item_number: 'Numero de elemento',
+ location: 'Ubicación',
+ locations: 'Ubicaciones',
+ name: 'Nombre',
+ mark_as_consumed: 'Marcar como consumido',
+ new_item: 'Nuevo elemento',
+ original_quantity: 'Cantidad original',
+ print: 'Imprimir',
+ print_barcode: 'Imprimir codigo de barras',
+ printer: 'Impresora',
+ pull_from: 'Traido de',
+ purchases: 'Compras',
+ purchase_cost: 'Costo de compra',
+ purchase_info: 'Informacion de la compra',
+ quantity: 'Cantidad ({{unit}})',
+ quantity_available: 'Cantidad disponible',
+ quantity_on_hand: 'Cantidad a la mano',
+ quantity_requested: 'Cantidad pedida',
+ rank: 'Ranking',
+ reason: 'Razón',
+ remove: 'Remover',
+ reorder_point: 'Reordenar punto',
+ requested_items: 'Elementos solicitados',
+ sale_price_per_unit: 'Costo de venta por unidad',
+ save: 'Guardar',
+ serial_number: 'Serial/Numero de lote',
+ total: 'Total',
+ total_cost: 'Costo total',
+ total_received: 'Total Recivido: {{total}}',
+ transaction: 'Transaccion',
+ transactions: 'Transacciones',
+ transfer: 'Translados',
+ transfer_from: 'Translado desde',
+ transfer_to: 'Translado a ubicación',
+ transfer_to_aisle: 'Translado a pasillo',
+ unit: 'Unidad',
+ unit_cost: 'Unidad Costo',
+ vendor: 'Proveedor',
+ vendor_item_number: 'Proveedor numero de elemento',
+ xref: 'XRef'
+ },
+ messages: {
+ adjust: 'Por favor ajust las cantidades en la ubicación adecuada(s) la diferencia de la cuenta es {{difference}}.',
+ create_request: 'Crear un nuevo pedido?',
+ delete: 'Estas seguro de eliminar {{name}}?',
+ item_not_found: 'El elemento del inventario {{item}} no se pudo encontrar.
Si desea crear un nuevo elemento, Ingrese la información abajo.
De lo contrario opria cancelar para volver.',
+ loading: 'Cargando transacciones ...',
+ purchase_saved: 'La compra de inventario ha sido salvada.',
+ no_requests: 'No se encontraron pedidos.',
+ no_items: 'No se encontraron elementos.',
+ quantity: 'La cantidad total ({{quantity}}) no encaja con la cantidad total en las ubicaciones ({{locationQuantity}}).',
+ remove_item: 'Esta seguro de eliminar este elemento de la factura?',
+ remove_item_request: 'Seguro que quiere eliminar este elemento del pedido?',
+ request_fulfilled: 'El pedido de inventario ha sido procesado.',
+ request_updated: 'El pedido de inventario ha sido actualizado.',
+ warning: 'Valide los campos requeridos (marcados con *) corrija los errores antes de adicionar.'
+ },
+ reports: {
+ rows: {
+ adjustments: 'Ajustes',
+ adjustments_total: 'Ajustes totales',
+ balance_begin: 'Balance inicial',
+ balance_end: 'Balance Final',
+ category: 'Categoria',
+ consumed: 'Consumado',
+ consumed_gik: 'GiK Consumido',
+ consumed_gik_total: 'Total GiK Consumido',
+ consumed_puchases: 'Total de lo comprado consumido',
+ consumed_purchases_total: 'Total de lo comprado consumido',
+ consumed_total: 'Total consumido',
+ err_in_fin_sum: 'Error en _generateFinancialSummaryReport: ',
+ err_in_find_pur: 'Error en _findInventoryItemsByPurchase: ',
+ err_in_find_req: 'Error en _findInventoryItemsByRequest: ',
+ expenses_for: 'Gatos para: ',
+ no_account: '(No Cuenta)',
+ subtotal: 'Subtotal: ',
+ subtotal_for: 'Subtotal para {{category}} - {{account}}: ',
+ total: 'Total: ',
+ total_for: 'Total para {{var}}: ',
+ total_purchases: 'Compras Totales',
+ transfer1: '{{quantity}} de {{location}}',
+ trasnfer2: 'De: {{source}} A: {{target}}'
+ },
+ adjustment: 'Ajuste detallado',
+ days_supply: 'Dias de inventario restante',
+ expense_detail: 'Gastos detallados',
+ expense_sum: 'Resumen de gastos',
+ expiration: 'Fecha de expiracion',
+ export: 'Exportar reporte',
+ fields: 'Campos a incluir',
+ finance: 'Resumen de finanzas',
+ generate: 'Generar reporte',
+ inv_location: 'Inventario por ubicacion',
+ inv_valuation: 'Inventario por valoracion',
+ purchase_detail: 'Compras detalladas',
+ purchase_sum: 'Resumen de compras',
+ report_type: 'Tipo de reporte',
+ stock_transfer_detail: 'Detalle de traslado de stock',
+ stock_transfer_sum: 'Resumen traslado de stock',
+ stock_usage_detail: 'Detalle de uso de stock',
+ stock_usage_sum: 'Resumen uso de stock'
+ },
+ titles: {
+ add_purchase: 'Adicionar compra',
+ add_request: 'Nuevo pedido',
+ adjustment: 'Ajuste',
+ edit_purchase: 'Editar compra',
+ edit_request: 'Editar pedido',
+ inventory_item: 'Nuevo elemento de inventario',
+ inventory_report: 'Reporte de inventario',
+ purchase_saved: 'Compras de inventario guardadas',
+ quick_add_title: 'Nuevo elemento de inventario',
+ remove_item: 'Remover elemento',
+ request_fulfilled: 'Pedido cumplido',
+ request_updated: 'Pedido actualizado',
+ transfer: 'Trasladar elementos',
+ warning: 'Peligro!!!!!'
+ }
+ },
+ imaging: {
+ page_title: 'Pedido de radriografia',
+ section_title: 'Radiografias',
+ buttons: {
+ new_button: '+ new radiografia'
+ },
+ labels: {
+ radiologist: 'Radiologo',
+ add_new_visit: '--Adicionar nueva visita--'
+ },
+ messages: {
+ no_completed: 'No de items encontrados.'
+ },
+ titles: {
+ completed_imaging: 'Radiografia completada',
+ edit_title: 'Pedido de edicion de radiografia',
+ new_title: 'Nuevo pedido de radiografia'
+ },
+ alerts: {
+ completed_title: 'Pedido de radiografia completado',
+ completed_message: 'El pedido de radiografia ha sido completado.',
+ saved_title: 'Pedido de radiografia salvado',
+ saved_message: 'El pedido de radiografia ha sido guardado.'
+ }
+ },
+ medication: {
+ page_title: 'Pedido de medicación',
+ section_title: 'Medication',
+ return_medication: 'Retorno de medicación',
+ buttons: {
+ dispense_medication: 'dispensar medicación',
+ new_button: '+ nuevo pedido',
+ return_medication: 'debolver medicacion'
+ },
+ titles: {
+ completed_medication: 'Medicacion completada',
+ edit_medication_request: 'Editar pedido de medicacion',
+ new_medication_request: 'Nuevo pedido de medicacion'
+ },
+ messages: {
+ create_new: 'Crear un nuevo pedido de medicacion?',
+ confirm_deletion: 'Estas seguro de eliminar este pedido de medicación?'
+ },
+ labels: {
+ refills: 'Recargas',
+ quantity_requested: 'Cantidad solicitada',
+ quantity_dispensed: 'Cantidad dispensada',
+ quantity_distributed: 'Cantidad distribuida',
+ quantity_to_return: 'Cantidad a devolver',
+ return_location: 'Retornar a ubicación',
+ return_aisle: 'Devolve a pasillo',
+ return_reason: 'Razon por la que se devuelve/Nota',
+ adjustment_date: 'Fecha de ajuste',
+ credit_to_account: 'Credito a cuenta'
+ },
+ alerts: {
+ returned_title: 'Medicacion devuelta',
+ returned_message: 'La medicacion ha sido marcada para devolver.',
+ saved_title: 'Pedido de medicacion guardado',
+ saved_message: 'La elemento de medicación ha sido guardado.',
+ fulfilled_title: 'Pedido de medicación cumplido'
+ }
+ },
+ appointments: {
+ current_screen_title: 'Listado de citas',
+ edit_title: 'Editar cita',
+ new_title: 'Nueva cita',
+ section_title: 'Citas',
+ this_week: 'Citas esta semana',
+ missed: 'Citas perdidas',
+ search_title: 'Buscar citas',
+ today_title: 'Citas para hoy',
+ messages: {
+ delete_appointment_message: 'Esta seguro de eliminar esta cita?',
+ end_time_later_than_start: 'Seleccione una hora de finalizacion despues de la de inicio.'
+ },
+ buttons: {
+ new_button: '+ nueva cita'
+ }
+ },
+ visits: {
+ edit: {
+ actions: 'Actiones',
+ edit: 'Editar',
+ date: 'Fecha',
+ authored_by: 'Escrito por',
+ note: 'Nota',
+ notes: 'Notas',
+ new_note: 'Nueva nota',
+ visit_information: 'Informacion de visita',
+ new_appointment: 'Nuevas citas',
+ add_diagnosis: 'Adicionar diagnostico',
+ diagnosis: 'Diagnostico',
+ delete: 'Eliminar',
+ procedure: 'Procedimiento',
+ procedures: 'Procedimientos',
+ new_procedure: 'Nuevo procedimiento',
+ labs: 'Laboratorios',
+ new_lab: 'New laboratorio',
+ imaging: 'Radiografias',
+ new_imaging: 'Nueva radiografia',
+ medication: 'Medicacion',
+ new_medication: 'Nueva mediicación'
+ }
+ },
+ labs: {
+ section_title: 'Laboratorios',
+ requests_title: 'Pedido de laboratorio',
+ edit_title: 'Editar pedido de laboratorio',
+ new_title: 'Nuevo pedido de laboratorio',
+ delete_title: 'Eliminar pedido',
+ completed_title: 'Completar laboratorio',
+ labels: {
+ lab_type: 'Tipo de laboratorio',
+ add_new_visit: '--Adicionar nueva visita--'
+ },
+ messages: {
+ no_items_found: 'No boratorios encontrados.',
+ create_new_record: 'Crear un registro?',
+ confirm_deletion: 'Esta seguro de eliminar esta solicitud de laboratorio?',
+ no_completed: 'No elementos completados encontrados.'
+ },
+ buttons: {
+ new_button: '+ nuevo laboratorio'
+ },
+ alerts: {
+ request_completed_title: 'Pedido de laboratorio competado',
+ request_completed_message: 'El pedido de laboratorio ha sido completado.',
+ request_saved_title: 'Silicitud de laboratorio guardado',
+ request_saved_message: 'El pedido de laboratorio ha sido guardado.'
+ }
+ },
+ common: {
+ actions: 'Acciones'
+ },
+ patients: {
+ notes: {
+ on_behalf_of_label: 'A nombre de',
+ on_behalf_of_copy: 'a nombre de',
+ please_select_a_visit: 'Por favor seleccione una visista',
+ note_label: 'Nota'
+ }
+ }
+};
diff --git a/app/locales/es/translations.js b/app/locales/es/translations.js
new file mode 100644
index 0000000000..ad36df6155
--- /dev/null
+++ b/app/locales/es/translations.js
@@ -0,0 +1,657 @@
+export default {
+ dashboard: {
+ title: 'Que deseas hacer?'
+ },
+ navigation: {
+ imaging: 'Radiografia',
+ inventory: 'Inventario',
+ patients: 'Pacientes',
+ appointments: 'Citas',
+ medication: 'Recetas medicas',
+ labs: 'Laboratorio',
+ billing: 'Facturas',
+ administration: 'Administracion',
+ subnav: {
+ requests: 'Pedidos',
+ items: 'Items',
+ completed: 'Completado',
+ new_request: 'New pedido',
+ inventory_received: 'Inventario recibido',
+ reports: 'Reportes',
+ patient_listing: 'Lista de pacientes',
+ new_patient: 'Nuevo paciente',
+ this_week: 'Esta semana',
+ today: 'Hoy',
+ search: 'Buscar',
+ add_appointment: 'Nueva cita',
+ dispense: 'Dispense',
+ return_medication: 'Devolver medicamento',
+ invoices: 'Facturas',
+ new_invoice: 'Nueva factura',
+ prices: 'Precios',
+ price_profiles: 'Perfil de precios',
+ lookup_lists: 'Lista de busuedas',
+ address_fields: 'Campos de dirección',
+ load_db: 'Cargar base de datos',
+ users: 'Usuarios',
+ new_user: 'Nuevo usuario',
+ user_roles: 'Roles'
+ },
+ actions: {
+ logout: 'Salir',
+ login: 'Ingresar'
+ },
+ about: 'Información de HospitalRun'
+ },
+ user: {
+ plus_new_user: '+ nuevo usuario',
+ users_page_tile: 'Listado de usuarios'
+ },
+ admin: {
+ address_options: 'Opciones de direcciones',
+ lookup_lists: 'Lista de busqueda',
+ load_db: 'Cargar Base de datos',
+ user_roles: 'Roles',
+ users: 'Usuarios',
+ address: {
+ address1_label: 'Texto direccion 1',
+ address2_label: 'Texto direccion 2',
+ address3_label: 'Texto direccion 3',
+ address4_label: 'Texto direccion 4',
+ include1_label: 'Incluir 1',
+ include2_label: 'Incluir 2',
+ include3_label: 'Incluir 3',
+ include4_label: 'Incluir 4',
+ titles: {
+ options_saved: 'Opciones guardadas'
+ },
+ messages: {
+ address_saved: 'las opciones de dirección han sido guardadas'
+ },
+
+ new_title: 'Opciones de dirección',
+ edit_title: 'Opciones de dirección',
+ address_label: 'Direcciones'
+ },
+ loaddb: {
+ progress_message: 'Por favor espere mientras la base de datos es cargada.',
+ progress_title: 'Cargando ase de datos',
+ display_alert_title: 'Seleccione un archivo para cargar',
+ display_alert_message: 'Por favor seleccione un archivo para ser cargado.',
+ error_display_alert_title: 'Error cargando',
+ error_display_alert_message: `La base de datos no fue cargada el error fue: {{error}}`,
+ edit_title: 'Cargar bd'
+ },
+ lookup: {
+ delete_value_inventory_type_medication_title: 'No se puede eliminar el medicamento',
+ delete_value_inventory_type_medication_message: 'El tipo de inventario de medicamentos no se pueden eliminar porque se necesita para el módulo de medicación.',
+ delete_value_lab_pricing_type_procedure_title: 'No se puede eliminar el tipo de precio',
+ delete_value_lab_pricing_type_procedure_message: 'El tipo de precio Procedimiento Lab no se puede eliminar porque es necesaria para el módulo de laboratorios.',
+ delete_value_imaging_pricing_type_procedure_title: 'No se puede eliminar el tipo de imagen',
+ delete_value_imaging_pricing_type_procedure_message: 'No se puede eliminar porque es necesario para el modulo de radiografias',
+ delete_value_visit_type_admission_title: 'No se puede eliminar admision tipo visita',
+ delete_value_visit_type_admission_message: 'Tipo de visita es necesaria para el modulo de admisiones.',
+ delete_value_visit_type_imaging_title: 'No se puede eliminar el tipo radiografia',
+ delete_value_visit_type_imaging_message: 'No se puede eliminar por que es necesario para el modulo de radiografias.',
+ delete_value_visit_type_lab_title: 'No se puede eliminar el tipo laboratorio',
+ delete_value_visit_type_lab_message: 'Es necesario para el modulo de laboratorio.',
+ delete_value_visit_type_pharmacy_title: 'No se puede eliminar el tipo farmacia',
+ delete_value_visit_type_pharmacy_message: 'Es requerido por el modulo de recetas.',
+ alert_import_list_title: 'Seleccione un archivo para importar',
+ alert_import_list_message: 'Por favor seleccione un archivo para importar.',
+ alert_import_list_save_title: 'Lista importada',
+ alert_import_list_save_message: 'Lista de busqueda importada.',
+ alert_import_list_update_title: 'Lista salvada',
+ alert_import_list_update_message: 'La lista de busqueda ha sido salvada.',
+ page_title: 'Listas de busqueda',
+ edit: {
+ template: {
+ add_title: 'Adicionar valor',
+ edit_title: 'Editar valor',
+ update_button_text_add: 'Adicionar',
+ update_button_text_update: 'Actualizar',
+ label_title: 'Valor'
+ }
+ },
+ anesthesia_types: 'Tipos de anestesia',
+ anesthesiologists: 'Anestesiologo',
+ billing_categories: 'Categorias de facturacion',
+ clinic_list: 'Ubicacion de las clinicas',
+ country_list: 'Paises',
+ diagnosis_list: 'Diagnosticos',
+ cpt_code_list: 'Codigos CPT',
+ expense_account_list: 'Cuentas de gastos',
+ aisle_location_list: 'Ubicacion de inventario de pasillo',
+ warehouse_list: 'Ubicacciones de inventarios',
+ inventory_types: 'Tipos de inventarios',
+ imaging_pricing_types: 'Tipos de precios de radiografias',
+ lab_pricing_types: 'Precios de laboratorio',
+ patient_status_list: 'Lista de estado de pacientes',
+ physician_list: 'Medicos',
+ procedure_list: 'Procedimientos',
+ procedure_locations: 'Ubicacion de los procedimientos',
+ procedure_pricing_types: 'Tipos de procedimientos y precios',
+ radiologists: 'Radiologo',
+ unit_types: 'Tipos de unidad',
+ vendor_list: 'Proveedor',
+ visit_location_list: 'Lugares de visista',
+ visit_types: 'Tipos de visita',
+ ward_pricing_types: 'Tipos de las tarifas'
+ },
+ roles: {
+ capability: {
+ admin: 'Administracion',
+ load_db: 'Cargar base de datos',
+ update_config: 'Actualizar configuracion',
+ appointments: 'Citas',
+ add_appointment: 'Adicionar cita',
+ billing: 'Facturacion',
+ add_charge: 'Adicionar cargo (valor)',
+ add_pricing: 'Adicionar precio',
+ add_pricing_profile: 'Adicionar perfil de precios',
+ add_invoice: 'Adicionar factura',
+ add_payment: 'Adicionar pago',
+ delete_invoice: 'Eliminar factura',
+ delete_pricing: 'Eliminar precio',
+ delete_pricing_profile: 'Eliminar perfil de precio',
+ edit_invoice: 'Editar factura',
+ invoices: 'Facturas',
+ override_invoice: 'Sobreescribir factura',
+ pricing: 'Precio',
+ patients: 'Pacientes',
+ add_diagnosis: 'Adicionar diagnostico',
+ add_photo: 'Adicionar foto',
+ add_patient: 'Adicionar paciente',
+ add_visit: 'Adicionar visita',
+ add_vitals: 'Adicionar partes vitales',
+ admit_patient: 'Admitir paciente',
+ delete_photo: 'Eliminar foto',
+ delete_patient: 'Eliminar paciente',
+ delete_appointment: 'Eliminar cita',
+ delete_diagnosis: 'Eliminar diagnostico',
+ delete_procedure: 'Eliminar procedimiento',
+ delete_socialwork: 'Eliminar trabajo social',
+ delete_vitals: 'Eliminar organo vital',
+ delete_visit: 'Eliminar visita',
+ discharge_patient: 'Descartar paciente',
+ patient_reports: 'Reportes por paciente',
+ visits: 'Visitas',
+ medication: 'Medicación',
+ add_medication: 'Adicionar medicación',
+ delete_medication: 'Eliminar medicación',
+ fulfill_medication: 'Cumplir la medicación',
+ labs: 'Laboratorios',
+ add_lab: 'Adicionar laboratorio',
+ complete_lab: 'Completar laboratorio',
+ delete_lab: 'Eliminar laboratorio',
+ imaging: 'Radiografia',
+ add_imaging: 'Adicionar radiografia',
+ complete_imaging: 'Completar radiografia',
+ delete_imaging: 'Eliminar radiografia',
+ inventory: 'Inventario',
+ add_inventory_request: 'Pedido de inventario',
+ add_inventory_item: 'Adicionar elemento al inventario',
+ add_inventory_purchase: 'Adicionar compra',
+ adjust_inventory_location: 'Ajustar lugar elemento en el inventario',
+ delete_inventory_item: 'Eliminar elemento del inventario',
+ delete_inventory_purchase: 'Eliminar compra del inventario',
+ fulfill_inventory: 'Cumplimiento de inventario',
+ user_roles: 'Roles de usuario'
+ },
+ messages: {
+ role_saved: 'El {{roleName}} rol ha sido salvado.'
+ },
+ titles: {
+ role_saved: 'Role salvado'
+ }
+ }
+ },
+ labels: {
+ cptcode: 'Codigo CPT',
+ loading: 'Cargando',
+ name: 'Nombre',
+ patient: 'Paciente',
+ quantity: 'Cantidada',
+ requested_on: 'Pedido On',
+ date: 'Fecha',
+ date_of_birth: 'Fecha de nacimiento',
+ date_of_birth_short: 'FDN',
+ date_requested: 'Fecha de pedido',
+ date_completed: 'Fecha completada',
+ description: 'Descripción',
+ requested_by: 'Pedido por|',
+ fulfill: 'Cumplomiento',
+ fulfill_request: 'Pedido de cumplimiento',
+ fulfill_request_now: 'Pedido de cumplimiento ahora',
+ actions: 'Acciones',
+ action: 'Accion',
+ notes: 'Notas',
+ edit: 'Editar',
+ image_orders: 'Ordenes de radiografias',
+ lab_orders: 'Ordenes de laboratorio',
+ patient_history: 'Historia del paciente',
+ imaging_type: 'Tipo de radiografia',
+ result: 'Resultado',
+ results: 'Resultados',
+ visit: 'Visita',
+ requests: 'Pedido',
+ completed: 'Completado',
+ id: 'Id',
+ on: 'on',
+ type: 'Tipo',
+ sex: 'Genero',
+ age: 'Edad',
+ username: 'Nombre de usuario',
+ email: 'Email',
+ role: 'Rol',
+ delete: 'Eliminar',
+ user_can_add_new_value: 'Los usuarios pueden agregar nuevos valores',
+ value: 'Valor',
+ lookup_type: 'Tipo de busqueda',
+ import_file: 'Importar archivo',
+ file_load_successful: 'Archivo cargado exitosamente',
+ file_to_Load: 'Archivo cargado',
+ start_time: 'Hora de inicio',
+ start_date: 'Fecha de inicio',
+ end_time: 'Hora de finalización',
+ end_date: 'Fecha final',
+ doc_read: 'Leer documento',
+ doc_written: 'Documento escrito',
+ display_name: 'Nombre para mostrar',
+ password: 'Contraseña',
+ edit_user: 'Editar usuario',
+ new_user: 'Nuevo usuario',
+ delete_user: 'Eliminar usuario',
+ medication: 'Medicación',
+ status: 'Estado',
+ add_new_outpatient_visit: '--Nueva visita a paciente externo--',
+ prescription: 'Receta medica',
+ prescription_date: 'Fecha de la receta medica',
+ bill_to: 'Facturar a',
+ pull_from: 'Traer de',
+ fulfilled: 'Cumplido',
+ delete_request: 'Eliminar pedido',
+ location: 'Ubicacion',
+ provider: 'Proveedor',
+ with: 'con',
+ all_day: 'Todo el dia',
+ physician: 'Médico',
+ assisting: 'Asistencia',
+ anesthesia: 'Anestesia',
+ procedures: 'Procedimiento'
+ },
+ messages: {
+ no_items_found: 'Elementos no encontrados.',
+ no_history_available: 'Historia no disponible.',
+ create_new_record: 'Crear un nuevo registro?',
+ create_new_user: 'Crear un nuevo usuario?',
+ no_users_found: 'Ningun usuario encontrado.',
+ are_you_sure_delete: 'Estas seguro de eliminar este usuario {{user}}?',
+ user_has_been_saved: 'El usuario ha sido salvado.',
+ user_saved: 'Usuario salvado',
+ on_behalf_of: 'a nombre de',
+ new_patient_has_to_be_created: 'Un nuevo paciente debe ser creado...Por favor espere..',
+ no_notes_available: 'No hay notas clínicas adicionales están disponibles para esta visita.',
+ sorry: 'Lo sentimos, un error ha ocurrido...'
+ },
+ alerts: {
+ please_wait: 'Por favor espere'
+ },
+ buttons: {
+ complete: 'Completado',
+ cancel: 'Cancelar',
+ close: 'Cerrar',
+ return_button: 'Regresar',
+ barcode: 'Codigo de barras',
+ add: 'Adicionar',
+ update: 'Actualizar',
+ ok: 'Ok',
+ fulfill: 'Cumplimiento',
+ remove: 'Remover',
+ delete: 'Eliminar',
+ new_user: 'Nuevo usuario',
+ add_value: 'Adicionar valor',
+ new_note: 'Nueva nota',
+ import: 'Importar',
+ load_file: 'Cargar archivo',
+ new_request: 'Nueva solicitud',
+ all_requests: 'Todas las solicitudes',
+ dispense: 'Repartir',
+ new_item: '+ nuevo elemento',
+ new_request_plus: '+ nuevo pedido',
+ add_visit: 'Adicionar visita',
+ search: 'Buscar'
+ },
+ login: {
+ messages: {
+ sign_in: 'por favor ingrese',
+ error: 'Nombre de usuario o clave incorrectos.'
+ },
+ labels: {
+ password: 'Clave',
+ username: 'Nombre de usuario',
+ sign_in: 'Ingresar'
+ }
+ },
+ inventory: {
+ edit: {
+ cost: 'Costo por unidad:',
+ delivered: 'Enviado A:',
+ location: 'Cambio de ubicación:',
+ prescription: 'Recetado por:',
+ pulled: 'Pulled From:',
+ quantity: 'Quantity at Completion:',
+ reason: 'Razón:',
+ returned: 'Regresado al paciente:',
+ transferred_from: 'Transferido a:',
+ transferred_to: 'Transferido a:'
+ },
+ labels: {
+ action: 'Acción',
+ add: 'Adicionar',
+ adjust: 'Adjustar',
+ adjustment_date: 'Fecha de ajuste',
+ adjustment_for: 'Ajustado para',
+ adjustment_type: 'Tipo de ajuste',
+ aisle: 'Pasillo',
+ aisle_location: 'Ubicación pasillo',
+ all_inventory: 'Todo el inventario',
+ bill_to: 'Facturao a',
+ consume_purchases: 'Consume Purchases',
+ consumption_rate: 'Tasa de consumo',
+ cost: 'Costo',
+ cost_per_unit: 'Costo por Unidad',
+ cross_reference: 'Referencia cruzada',
+ current_quantity: 'Cantidad actual',
+ date_completed: 'Fecha completado',
+ date_effective: 'Gecha efectiva',
+ date_end: 'Fecha final',
+ date_start: 'Fecha inicial',
+ date_received: 'Fecha recibido',
+ date_tranferred: 'Fecha transferencia',
+ days_left: 'Dias restantes',
+ delivery_aisle: 'Enviado a pasillo',
+ delivery_location: 'Ubicación del envio',
+ distribution_unit: 'Unidad de distribución',
+ delete_item: 'Eliminar elemento',
+ details: 'Detalles',
+ edit_item: 'Editar elemento',
+ expense: 'Gastos a',
+ expiration_date: 'Fecha de vencimiento',
+ fulfill_request: 'Pedido de cumplimiento',
+ fulfill_request_now: 'Pedido de incumplimiento para hoy',
+ gift: 'Regalo en especie',
+ gift_usage: 'Uso del regalo en especie',
+ gift_in_kind_no: 'N',
+ gift_in_kind_yes: 'Y',
+ inventory_consumed: 'Inventario consumido',
+ inventory_item: 'Elemento del inventario',
+ inventory_obsolence: 'Obsolescencia de inventario',
+ invoice_items: 'Articulos de factura',
+ invoice_line_item: 'Elemento de la factura linea',
+ invoice_number: 'Factura numero',
+ item: 'Elemento',
+ items: 'Elementos',
+ item_number: 'Numero de elemento',
+ location: 'Ubicación',
+ locations: 'Ubicaciones',
+ name: 'Nombre',
+ mark_as_consumed: 'Marcar como consumido',
+ new_item: 'Nuevo elemento',
+ original_quantity: 'Cantidad original',
+ print: 'Imprimir',
+ print_barcode: 'Imprimir codigo de barras',
+ printer: 'Impresora',
+ pull_from: 'Traido de',
+ purchases: 'Compras',
+ purchase_cost: 'Costo de compra',
+ purchase_info: 'Informacion de la compra',
+ quantity: 'Cantidad ({{unit}})',
+ quantity_available: 'Cantidad disponible',
+ quantity_on_hand: 'Cantidad a la mano',
+ quantity_requested: 'Cantidad pedida',
+ rank: 'Ranking',
+ reason: 'Razón',
+ remove: 'Remover',
+ reorder_point: 'Reordenar punto',
+ requested_items: 'Elementos solicitados',
+ sale_price_per_unit: 'Costo de venta por unidad',
+ save: 'Guardar',
+ serial_number: 'Serial/Numero de lote',
+ total: 'Total',
+ total_cost: 'Costo total',
+ total_received: 'Total Recivido: {{total}}',
+ transaction: 'Transaccion',
+ transactions: 'Transacciones',
+ transfer: 'Translados',
+ transfer_from: 'Translado desde',
+ transfer_to: 'Translado a ubicación',
+ transfer_to_aisle: 'Translado a pasillo',
+ unit: 'Unidad',
+ unit_cost: 'Unidad Costo',
+ vendor: 'Proveedor',
+ vendor_item_number: 'Proveedor numero de elemento',
+ xref: 'XRef'
+ },
+ messages: {
+ adjust: 'Por favor ajust las cantidades en la ubicación adecuada(s) la diferencia de la cuenta es {{difference}}.',
+ create_request: 'Crear un nuevo pedido?',
+ delete: 'Estas seguro de eliminar {{name}}?',
+ item_not_found: 'El elemento del inventario {{item}} no se pudo encontrar.
Si desea crear un nuevo elemento, Ingrese la información abajo.
De lo contrario opria cancelar para volver.',
+ loading: 'Cargando transacciones ...',
+ purchase_saved: 'La compra de inventario ha sido salvada.',
+ no_requests: 'No se encontraron pedidos.',
+ no_items: 'No se encontraron elementos.',
+ quantity: 'La cantidad total ({{quantity}}) no encaja con la cantidad total en las ubicaciones ({{locationQuantity}}).',
+ remove_item: 'Esta seguro de eliminar este elemento de la factura?',
+ remove_item_request: 'Seguro que quiere eliminar este elemento del pedido?',
+ request_fulfilled: 'El pedido de inventario ha sido procesado.',
+ request_updated: 'El pedido de inventario ha sido actualizado.',
+ warning: 'Valide los campos requeridos (marcados con *) corrija los errores antes de adicionar.'
+ },
+ reports: {
+ rows: {
+ adjustments: 'Ajustes',
+ adjustments_total: 'Ajustes totales',
+ balance_begin: 'Balance inicial',
+ balance_end: 'Balance Final',
+ category: 'Categoria',
+ consumed: 'Consumado',
+ consumed_gik: 'GiK Consumido',
+ consumed_gik_total: 'Total GiK Consumido',
+ consumed_puchases: 'Total de lo comprado consumido',
+ consumed_purchases_total: 'Total de lo comprado consumido',
+ consumed_total: 'Total consumido',
+ err_in_fin_sum: 'Error en _generateFinancialSummaryReport: ',
+ err_in_find_pur: 'Error en _findInventoryItemsByPurchase: ',
+ err_in_find_req: 'Error en _findInventoryItemsByRequest: ',
+ expenses_for: 'Gatos para: ',
+ no_account: '(No Cuenta)',
+ subtotal: 'Subtotal: ',
+ subtotal_for: 'Subtotal para {{category}} - {{account}}: ',
+ total: 'Total: ',
+ total_for: 'Total para {{var}}: ',
+ total_purchases: 'Compras Totales',
+ transfer1: '{{quantity}} de {{location}}',
+ trasnfer2: 'De: {{source}} A: {{target}}'
+ },
+ adjustment: 'Ajuste detallado',
+ days_supply: 'Dias de inventario restante',
+ expense_detail: 'Gastos detallados',
+ expense_sum: 'Resumen de gastos',
+ expiration: 'Fecha de expiracion',
+ export: 'Exportar reporte',
+ fields: 'Campos a incluir',
+ finance: 'Resumen de finanzas',
+ generate: 'Generar reporte',
+ inv_location: 'Inventario por ubicacion',
+ inv_valuation: 'Inventario por valoracion',
+ purchase_detail: 'Compras detalladas',
+ purchase_sum: 'Resumen de compras',
+ report_type: 'Tipo de reporte',
+ stock_transfer_detail: 'Detalle de traslado de stock',
+ stock_transfer_sum: 'Resumen traslado de stock',
+ stock_usage_detail: 'Detalle de uso de stock',
+ stock_usage_sum: 'Resumen uso de stock'
+ },
+ titles: {
+ add_purchase: 'Adicionar compra',
+ add_request: 'Nuevo pedido',
+ adjustment: 'Ajuste',
+ edit_purchase: 'Editar compra',
+ edit_request: 'Editar pedido',
+ inventory_item: 'Nuevo elemento de inventario',
+ inventory_report: 'Reporte de inventario',
+ purchase_saved: 'Compras de inventario guardadas',
+ quick_add_title: 'Nuevo elemento de inventario',
+ remove_item: 'Remover elemento',
+ request_fulfilled: 'Pedido cumplido',
+ request_updated: 'Pedido actualizado',
+ transfer: 'Trasladar elementos',
+ warning: 'Peligro!!!!!'
+ }
+ },
+ imaging: {
+ page_title: 'Pedido de radriografia',
+ section_title: 'Radiografias',
+ buttons: {
+ new_button: '+ new radiografia'
+ },
+ labels: {
+ radiologist: 'Radiologo',
+ add_new_visit: '--Adicionar nueva visita--'
+ },
+ messages: {
+ no_completed: 'No de items encontrados.'
+ },
+ titles: {
+ completed_imaging: 'Radiografia completada',
+ edit_title: 'Pedido de edicion de radiografia',
+ new_title: 'Nuevo pedido de radiografia'
+ },
+ alerts: {
+ completed_title: 'Pedido de radiografia completado',
+ completed_message: 'El pedido de radiografia ha sido completado.',
+ saved_title: 'Pedido de radiografia salvado',
+ saved_message: 'El pedido de radiografia ha sido guardado.'
+ }
+ },
+ medication: {
+ page_title: 'Pedido de medicación',
+ section_title: 'Medication',
+ return_medication: 'Retorno de medicación',
+ buttons: {
+ dispense_medication: 'dispensar medicación',
+ new_button: '+ nuevo pedido',
+ return_medication: 'debolver medicacion'
+ },
+ titles: {
+ completed_medication: 'Medicacion completada',
+ edit_medication_request: 'Editar pedido de medicacion',
+ new_medication_request: 'Nuevo pedido de medicacion'
+ },
+ messages: {
+ create_new: 'Crear un nuevo pedido de medicacion?',
+ confirm_deletion: 'Estas seguro de eliminar este pedido de medicación?'
+ },
+ labels: {
+ refills: 'Recargas',
+ quantity_requested: 'Cantidad solicitada',
+ quantity_dispensed: 'Cantidad dispensada',
+ quantity_distributed: 'Cantidad distribuida',
+ quantity_to_return: 'Cantidad a devolver',
+ return_location: 'Retornar a ubicación',
+ return_aisle: 'Devolve a pasillo',
+ return_reason: 'Razon por la que se devuelve/Nota',
+ adjustment_date: 'Fecha de ajuste',
+ credit_to_account: 'Credito a cuenta'
+ },
+ alerts: {
+ returned_title: 'Medicacion devuelta',
+ returned_message: 'La medicacion ha sido marcada para devolver.',
+ saved_title: 'Pedido de medicacion guardado',
+ saved_message: 'La elemento de medicación ha sido guardado.',
+ fulfilled_title: 'Pedido de medicación cumplido'
+ }
+ },
+ appointments: {
+ current_screen_title: 'Listado de citas',
+ edit_title: 'Editar cita',
+ new_title: 'Nueva cita',
+ section_title: 'Citas',
+ this_week: 'Citas esta semana',
+ missed: 'Citas perdidas',
+ search_title: 'Buscar citas',
+ today_title: 'Citas para hoy',
+ messages: {
+ delete_appointment_message: 'Esta seguro de eliminar esta cita?',
+ end_time_later_than_start: 'Seleccione una hora de finalizacion despues de la de inicio.'
+ },
+ buttons: {
+ new_button: '+ nueva cita'
+ }
+ },
+ visits: {
+ edit: {
+ actions: 'Actiones',
+ edit: 'Editar',
+ date: 'Fecha',
+ authored_by: 'Escrito por',
+ note: 'Nota',
+ notes: 'Notas',
+ new_note: 'Nueva nota',
+ visit_information: 'Informacion de visita',
+ new_appointment: 'Nuevas citas',
+ add_diagnosis: 'Adicionar diagnostico',
+ diagnosis: 'Diagnostico',
+ delete: 'Eliminar',
+ procedure: 'Procedimiento',
+ procedures: 'Procedimientos',
+ new_procedure: 'Nuevo procedimiento',
+ labs: 'Laboratorios',
+ new_lab: 'New laboratorio',
+ imaging: 'Radiografias',
+ new_imaging: 'Nueva radiografia',
+ medication: 'Medicacion',
+ new_medication: 'Nueva mediicación'
+ }
+ },
+ labs: {
+ section_title: 'Laboratorios',
+ requests_title: 'Pedido de laboratorio',
+ edit_title: 'Editar pedido de laboratorio',
+ new_title: 'Nuevo pedido de laboratorio',
+ delete_title: 'Eliminar pedido',
+ completed_title: 'Completar laboratorio',
+ labels: {
+ lab_type: 'Tipo de laboratorio',
+ add_new_visit: '--Adicionar nueva visita--'
+ },
+ messages: {
+ no_items_found: 'No boratorios encontrados.',
+ create_new_record: 'Crear un registro?',
+ confirm_deletion: 'Esta seguro de eliminar esta solicitud de laboratorio?',
+ no_completed: 'No elementos completados encontrados.'
+ },
+ buttons: {
+ new_button: '+ nuevo laboratorio'
+ },
+ alerts: {
+ request_completed_title: 'Pedido de laboratorio competado',
+ request_completed_message: 'El pedido de laboratorio ha sido completado.',
+ request_saved_title: 'Silicitud de laboratorio guardado',
+ request_saved_message: 'El pedido de laboratorio ha sido guardado.'
+ }
+ },
+ common: {
+ actions: 'Acciones'
+ },
+ patients: {
+ notes: {
+ on_behalf_of_label: 'A nombre de',
+ on_behalf_of_copy: 'a nombre de',
+ please_select_a_visit: 'Por favor seleccione una visista',
+ note_label: 'Nota'
+ }
+ }
+};