-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 170
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
Fixes and Improvements since Twitch API change this month #486
Conversation
Co-authored-by: DevilXD <[email protected]>
Co-authored-by: DevilXD <[email protected]>
Co-authored-by: DevilXD <[email protected]>
changed comments marking the section of coded edited for this fix
fixed indentation for comment
replaced "GET" with "HEAD" on the last request, to prevent body data from being sent.
* Updated Italian translation.json * Update README.md to include credit for adjusted translations * Updated ci.yml (build-) workflow to better reflect usage in this fork * Added start timestamp to gui from pull request from original repo * removed unnecessary print * added patch notes to pre-release workflow * updated credits and workflows, created patch notes * Update spanish translation (#16) * Update Simplified Chinese Translation (#15) Simplified Chinese (简体中文) translation updated. * CHanged credits * updated check patch notes workflow --------- Co-authored-by: Kuddus73 <[email protected]> Co-authored-by: Arne Weber <[email protected]> Co-authored-by: VSeryi <[email protected]> Co-authored-by: 残影 <[email protected]>
* Updated Italian translation.json * Update README.md to include credit for adjusted translations * Updated ci.yml (build-) workflow to better reflect usage in this fork * Added start timestamp to gui from pull request from original repo * removed unnecessary print * added patch notes to pre-release workflow * updated credits and workflows, created patch notes * Update spanish translation (#16) * Update Simplified Chinese Translation (#15) Simplified Chinese (简体中文) translation updated. * CHanged credits * updated check patch notes workflow * Update Release.yml * Delete .github/workflows/Release.yml * fixed patch notes workflow branch * updated workflows * updatech check patch notes workflow * updated ci.yml * updated ci workflow --------- Co-authored-by: Kuddus73 <[email protected]> Co-authored-by: Arne Weber <[email protected]> Co-authored-by: VSeryi <[email protected]> Co-authored-by: 残影 <[email protected]>
(I'm not speaking for DevilXD here, I'm just a contributor, like you, sharing my personal opinion). First, thank you so much for working on these issues! I believe you made a mistake when you opened this pull request, because the tracking branch is set to With that being said, having to review 4000+ changes is a massive undertaking for anyone, and I imagine even more so for DevilXD, since he currently doesn't have the time to do so. Additionally, I believe that most of these changes are unrelated to the "main issue" at the moment: #462. So, if this pull request stalls, allow me to suggest another approach:
|
@guihkx I made this, because I took this project over temporarily and DevilXD said this now:
I don't think it would make sense for him to develop anything in parallel, which is why it's all in one. It's in debug, because he might just want to take what I have and tweak it before pushing to master. edit: Also it's by far not 4000+ changes, GitLocalize just sorted translations and English.json was removed from gitignore instead of it being in translate.py generating the json. |
Fix UnboundLocalError
As @guihkx said, if I I'd like to do it in a standard review manner, I'd rather have a separate PR for each and every change made, so that I can separately review and triage everything properly. Only that way, I can actually merge anything "right away" into the current master branch. Otherwise, you can keep this PR open as is, and I'll slowly work my way through whatever needs to be added/changed later. However, these will either be my own commits with your code, or something similar to your code (talking about resolving #462), and generally I cannot use this PR in any other way - it won't be merged like this. So again, depending on how you want to contribute, it will either be "your way, your code", or "your way, my code". |
Will sort the commits tomorrow. |
@DevilXD I was able to bundle the main fix, dark theme and the tray fix into what should be working branches. The rest, however, depend on each other. Even the dark theme can't include the translations, as they include other changes. I tried my best to leave the in-dev branch in a mergable state. If you wish, it should be possible to just revert translations and do them separately your way. But other than that, I really do think it makes sense to review the entire thing in one. If you close everything in the You could also take a look at main-fix, tray-title-fix, dark-theme and prioritize-end-date, review those while leaving them untranslated, and then take a look at the rest, that can't be neatly split up. I tried to include everything necessary there, but it is possible, that I missed something. |
Again, disregarding workflows and the lang folder, there really isn't that many changes and I tried my best to document them well. While I can see how splitting the PR up would usually make the review easier, the changes in my repo often depend on each other, making it difficult to define clear lines, even less so if I try to split it up by commits, that often bundled the actual changes with documentation and patch notes changes. Maybe the way forward would be to move this into a new branch in your fork, that you can take your time to review and change to your liking, potentially removing a bunch of the workflow stuff etc, before merging into main? |
Unless I can get the new desk installed in the few upcoming days, I won't be able to do any significant work on this project for the two upcoming weeks. 3-9 of June I work locally, 10-16 I'm going back to delegate work. You have plenty of time to divide and split everything apart, including making adjustments to anything according to my reviews, where necessary. I've created the PRs for each of the sub-branches you've created, excluding the main fix. I'll be leaving my reviews for each part there. |
Why not the main fix? Also, what are your thoughts on the GitLocalize thing? (Including the move of the default translation from I still believe it would be easier if I incorporate your feedback, from the 3 pull requests, and then you take over the entire thing as one, including documentation and README changes. I'm not claiming the code is perfect and I do acknowledge a review in steps being easier, but a lot of the changes make sense together. The vast majority of "changes" are just GitLocalize reordering translations anyways. I would be happy to take your feedback and guide you through the changes in more detail, expanding on my first message here. |
Because it don't have the time to review and validate that yet, yet alone think about merging it, and the other issues are easier to triage and generally have a much better chance of getting merged, provided the feedback will get implemented/taken care of. Making a PR for the sake of making a PR makes no real sense.
I'm not familiar with GitLocalize, so can't really say much (yet?). The default translation is required to have all translation keys implemented, and thus it's defined in code with a structure representing said translation, to determine if/when keys are missing from it. In contrast, any other translation isn't validated, and missing keys are simply replaced with the default translation instead. There already is existing code that exposes
Probably, but then again, all of the three changes that got their respective PRs made for, can also be merged right away, provided they'd be written in a way that I'd be able to maintain going forward. Unfortunately, that's not the case so far. I can try working on each of them once I will be able to do some dev work in the future - hopefully "Soon™️"
I'm kinda against reordering, as the current translations are put together in a way that mimics the order of how they appear in code, and display in the final window. This makes it easier to translate things as you're going through the file. Technically, the tree structure already gives the translating person a little bit of order to the whole thing, but still. The code is never perfect, even my own code - I always find myself refactoring old code to make it better, more readable and expandable in the future. That's what like half of the commits in this repo is all about 😅 I wouldn't worry about it much though, if you don't feel like implementing any of the requested changes, you don't need to 🙂
I can see all the changes made in the diff =) But sure, if I'd have any questions and I'll be working on this, why not. |
GitLocalize does that. You can look at the UI here. I added it specifically to make contribution easier, especially for people not as familiar with coding, JSON etc.
Working on those would be the best thing to do. It might make sense to create another one for the translation thing, if you're at all interested. I want to get to a point where you're not held up by me once you have time. |
@DevilXD this got closed because I made another release and recreated |
@DevilXD Campaigns with subscription requirement and 0 required minutes are now also a thing (Windows200000#101), and I haven't found a cleaner way of detecting it, than this:
|
It appears there's a new drop field called I'm not sure what to do with drops like that, but your crude solution should work for the time being. I'm still yet to find enough time to sit down to all this mess, and it looks like Twitch has introduced a yet another thing one needs to take care of. sigh |
@DevilXD I suggest you merge a pull request from my fork before you start changing anything, work on it, and then I can take it back to my fork once you have to focus on work again.
What's changed
Features
Fixed bugs
Other changes
Changes to GitHub workflows
ci.yml
Building in-dev on changes (you will have to rename it to debug-channel, if you want it)release.yml
Building release, automatically bumps version (v15.x
.0) and includes patch notesCheck_patch_notes.yml
Fails on pull requests to in-dev without patch notes changed.English translation is now defined in
English.json
instead oftranslate.py
, because GitLocalize needed a sourcejson
I would suggest you set up GitLocalize, as it makes it quite a bit easier for contributors to translate and you to review changes. The only main issue is that changing the contents of
English.json
flags all translations of that text as incomplete. I don't know of a better way to revert that, than removing all the languages from GitLocalize and adding them back.Issues
This isn't everything, I included relevant Issues not present in your upstream
service error
. I don't know why and don't want to reverse it without understanding why it was taken out: Application Terminated "GQL error: [{'message': 'service error', 'path': ['claimDropRewards']}]" (version fa75358) Windows200000/TwitchDropsMiner-updated#86You should carefully look through the code, I might not have remembered everything here. You might want some changes, in which case I will make a new branch on my end to work on those.
The latest dev build (Reference commit: Windows200000@e82f4d8) should be stable, if you want to take a look at the user-facing changes.