Skip to content

Commit

Permalink
[CI] update translation progress
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
github-actions[bot] committed Jun 15, 2024
1 parent 3bd137f commit ad08a88
Show file tree
Hide file tree
Showing 2 changed files with 5 additions and 3 deletions.
4 changes: 2 additions & 2 deletions PROGRESS.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -10,7 +10,7 @@
| [French](#french-français) | 31 | 138 | 42 | 2583 | 262 | 212 | 653 | 125 |
| [German](#german-deutsch) | ✔️ | ✔️ | ✔️ | 2 | 4 | ✔️ | ✔️ | ✔️ |
| [Hungarian](#non-curated-languages) | 55 | 138 | 42 | 3216 | 263 | 212 | 978 | 147 |
| [Italian](#italian-italiano) | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | 4 | ✔️ | ✔️ | ✔️ |
| [Italian](#italian-italiano) | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | 1 | ✔️ | ✔️ | ✔️ |
| [Japanese](#japanese-日本語) | ✔️ | ✔️ | ✔️ | 2 | 4 | ✔️ | 35 | ✔️ |
| [Korean](#koreana-한국어) | 11 | 10 | 38 | 1716 | 263 | 34 | 449 | 48 |
| [Norwegian Bokmål](#non-curated-languages) | 73 | 708 | 47 | 3922 | 263 | 212 | 713 | 147 |
Expand Down Expand Up @@ -596,7 +596,7 @@

### Strings

- [items_italian.vdf](community/inventory_service/items_italian.vdf) has 4 untranslated strings.
- [items_italian.vdf](community/inventory_service/items_italian.vdf) has 1 untranslated strings.

</details>

Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -116,7 +116,7 @@
"description_brazilian": "O truque é que isto não é um chapéu ou uma medalha. É um adesivo comemorativo.\n\n[color=#AACCEE]Alcance a conquista \"Pronto para Servir\" no Team Fortress 2 para destravar.[/color]",
"description_english": "The trick is, this isn't a hat or a medal. It's a commemorative sticker.\n\n[color=#AACCEE]Complete the Ready For Duty achievement in Team Fortress 2 to unlock.[/color]",
"description_german": "Der Trick ist, dass es sich nicht um einen Hut oder eine Medaille handelt. Es ist ein Gedenkaufkleber.\n\n[color=#AACCEE]Schließe die Errungenschaft \"Einsatzbereit\" in Team Fortress 2 ab, um sie freizuschalten.[/color]",
"description_italian": "Il trucco sta nel fatto che non è ne un cappello ne una medaglia. È uno sticker commemorativo.\n\n[color=#AACCEE]Completa l'achievement \"Pronto al Dovere\" in Team Fortress 2 per sbloccarlo.[/color]",
"description_italian": "Il trucco sta nel fatto che non è ne un cappello ne una medaglia. È uno sticker commemorativo.\n\n[color=#AACCEE]Completa l'achievement Pronto al Dovere in Team Fortress 2 per sbloccarlo.[/color]",
"description_japanese": "勲章でも帽子でもない偽物。実はただのステッカーである。\n\n[color=#AACCEE]Team Fortress 2をプレイして 「任務の準備完了」の実績を完了することでアンロックされる。[/color]",
"description_latam": "El truco está en que no es un sombrero ni una medalla. Es una calcomanía conmemorativa.\n\n[color=#AACCEE]Completa el logro \"Listo para el deber\" de Team Fortress 2 para desbloquearlo.[/color]",
"description_russian": "Фокус в том, что это не шляпа и не медаль. Это памятная наклейка.\n\n[color=#AACCEE]Получите достижение «К бою готов» в Team Fortress 2, чтобы получить её.[/color]",
Expand Down Expand Up @@ -1865,7 +1865,9 @@
"itemdefid": 46,
"type": "item",
"name_english": "I met Barry on the Isolode",
"name_italian": "Ho conosciuto Barry sull'Isolode",
"description_english": "It was a [i]Barry[/i] good time. Still [i]barrel[/i]-y know him, though…\n\n[color=#AACCEE]Complete the Barry Nice to Meet You achievement in The Anacrusis to unlock.[/color]",
"description_italian": "È stato divertente conoscere [i]Barry[/i]. Ci siamo fatti un [i]barile[/i] di risate…\n\n[color=#AACCEE]Completa l'achievement Barry Nice to Meet You in The Anacrusis per sbloccarlo.[/color]",
"display_type_english": "Souvenir",
"icon_url": "https://stats.reactivedrop.com/static/medals/anacrusis.png",
"name_color": "5E98D9",
Expand Down

0 comments on commit ad08a88

Please sign in to comment.