forked from ReactiveDrop/reactivedrop_translations
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
gameui_spanish.txt
1285 lines (1285 loc) · 73.1 KB
/
gameui_spanish.txt
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
"lang"
{
"Language" "spanish"
"Tokens"
{
"[english]GameUI_ReverseMouse" "Reverse mouse"
"GameUI_ReverseMouse" "Invertir ratón"
"[english]GameUI_ReverseMouseLabel" "Reverse mouse up-down axis"
"GameUI_ReverseMouseLabel" "Invertir eje vertical del ratón"
"[english]GameUI_MouseLook" "Mouse look"
"GameUI_MouseLook" "Vista ratón"
"[english]GameUI_MouseLookLabel" "Use the mouse to look around"
"GameUI_MouseLookLabel" "Usar ratón para mirar alrededor"
"[english]GameUI_MouseFilter" "Mouse filter"
"GameUI_MouseFilter" "Filtro de ratón"
"[english]GameUI_MouseFilterLabel" "Smooth out mouse movement"
"GameUI_MouseFilterLabel" "Suavizar el movimiento del ratón entre 2 frames."
"[english]GameUI_MouseSensitivity" "Mouse sensitivity"
"GameUI_MouseSensitivity" "Sensibilidad del ratón"
"[english]GameUI_Joystick" "Gamepad"
"GameUI_Joystick" "Mando"
"[english]GameUI_JoystickLabel" "Enable the gamepad"
"GameUI_JoystickLabel" "Activar el mando"
"[english]GameUI_ReverseJoystick" "Reverse gamepad up-down axis"
"GameUI_ReverseJoystick" "Invertir el eje vertical del mando"
"[english]GameUI_JoystickLook" "Gamepad look"
"GameUI_JoystickLook" "Vista joystick"
"[english]GameUI_JoystickLookLabel" "Use the gamepad to look around"
"GameUI_JoystickLookLabel" "Usar mando para mirar alrededor"
"[english]GameUI_JoystickLookType" "Look type"
"GameUI_JoystickLookType" "Tipo de vista"
"[english]GameUI_JoystickNormal" "Normal"
"GameUI_JoystickNormal" "Normal"
"[english]GameUI_JoystickInverted" "Inverted"
"GameUI_JoystickInverted" "Invertida"
"[english]GameUI_JoystickMoveLookSticks" "Thumbsticks"
"GameUI_JoystickMoveLookSticks" "Thumbsticks"
"[english]GameUI_JoystickSouthpaw" "Swap sticks on dual-stick controllers"
"GameUI_JoystickSouthpaw" "Intercambiar los sticks en los controles con doble stick"
"[english]GameUI_JoystickLookSpeedPitch" "Vertical sensitivity"
"GameUI_JoystickLookSpeedPitch" "Sensibilidad vertical"
"[english]GameUI_JoystickLookSpeedYaw" "Horizontal sensitivity"
"GameUI_JoystickLookSpeedYaw" "Sensibilidad horizontal"
"[english]GameUI_JoystickDuckZoomMode" "Duck/Zoom mode"
"GameUI_JoystickDuckZoomMode" "Modo agacharse/zoom"
"[english]GameUI_JoystickDuckMode" "Duck mode"
"GameUI_JoystickDuckMode" "Modo agacharse"
"[english]GameUI_JoystickSprintMode" "Sticky Sprint"
"GameUI_JoystickSprintMode" "Carrera fija"
"[english]GameUI_JoystickAimToMovement" "Aim to movement"
"GameUI_JoystickAimToMovement" "Aim to movement"
"[english]GameUI_JoystickAutoAttack" "Auto attack"
"GameUI_JoystickAutoAttack" "Auto attack"
"[english]GameUI_AutoAim" "Auto-Aim"
"GameUI_AutoAim" "Apuntar auto"
"[english]GameUI_AutoaimLabel" "Aims at enemies automatically."
"GameUI_AutoaimLabel" "Apunta al enemigo automáticamente."
"[english]GameUI_ContentLock" "Content lock"
"GameUI_ContentLock" "Bloqueo contenido"
"[english]GameUI_ContentLockLabel" "Press this button and enter password to disable\nvisuals inappropriate for younger players."
"GameUI_ContentLockLabel" "Pulsa este botón e introduce la contraseña para desactivar\nimágenes poco apropiadas para los jugadores más jóvenes."
"[english]GameUI_ContentStatusDisabled" "Enter a password to enable the content lock."
"GameUI_ContentStatusDisabled" "Introduce una contraseña para activar el bloqueo."
"[english]GameUI_ContentStatusEnabled" "Enter a password to disable the content lock."
"GameUI_ContentStatusEnabled" "Introduce una contraseña para desactivar el bloqueo."
"[english]GameUI_Enable" "Enable"
"GameUI_Enable" "Activar"
"[english]GameUI_Disable" "Disable"
"GameUI_Disable" "Desactivar"
"[english]GameUI_UnlessShooting" "Unless Shooting"
"GameUI_UnlessShooting" "Unless Shooting"
"[english]GameUI_PasswordPrompt" "Please enter a password"
"GameUI_PasswordPrompt" "Introduce una contraseña"
"[english]GameUI_PasswordDisablePrompt" "Please enter password"
"GameUI_PasswordDisablePrompt" "Introduce contraseña"
"[english]GameUI_PasswordReentryPrompt" "Re-enter a password"
"GameUI_PasswordReentryPrompt" "Reintroduce la contraseña"
"[english]GameUI_Cancel" "Cancel"
"GameUI_Cancel" "Cancelar"
"[english]GameUI_Back" "Back"
"GameUI_Back" "Atrás"
"[english]GameUI_Apply" "Apply"
"GameUI_Apply" "Aplicar"
"[english]GameUI_DemoPlayer" "Demo Player"
"GameUI_DemoPlayer" "Jugador de demo"
"[english]GameUI_LoadDemo" "Choose Demo File"
"GameUI_LoadDemo" "Elige archivo de demo"
"[english]GameUI_Load" "Load"
"GameUI_Load" "Cargar"
"[english]GameUI_DemoFile" "Demo File"
"GameUI_DemoFile" "Archivo de demo"
"[english]GameUI_Map" "Map"
"GameUI_Map" "Mapa"
"[english]GameUI_Close" "Close"
"GameUI_Close" "Cerrar"
"[english]GameUI_NeverShowButton" "Do not show this dialog again"
"GameUI_NeverShowButton" "No volver a mostrar este diálogo"
"[english]GameUI_BonusMapsHelp" "Select a bonus map or folder below, then click 'Load'"
"GameUI_BonusMapsHelp" "Selecciona un mapa de bonificación o un directorio y haz clic en 'Cargar'"
"[english]GameUI_BonusMaps" "BONUS MAPS"
"GameUI_BonusMaps" "MAPAS DE BONIFICACIÓN"
"[english]GameUI_BonusMapsCompletion" "Complete"
"GameUI_BonusMapsCompletion" "Terminado"
"[english]GameUI_BonusMapsUnlocked" "+Bonus"
"GameUI_BonusMapsUnlocked" "Bonificación +"
"[english]GameUI_BonusMapsStandard" "Standard"
"GameUI_BonusMapsStandard" "Estándar"
"[english]GameUI_BonusMapsAdvanced" "Advanced"
"GameUI_BonusMapsAdvanced" "Avanzadas"
"[english]GameUI_BonusMapsBest" "Best: %s1"
"GameUI_BonusMapsBest" "Mejor resultado: %s1"
"[english]GameUI_BonusMapsGoal" "Goal: %s1"
"GameUI_BonusMapsGoal" "Objetivo: %s1"
"[english]GameUI_LoadGameHelp" "Select a saved game in the list below, then click 'Load game'."
"GameUI_LoadGameHelp" "Selecciona una partida guardada de esta lista y haz clic en 'Cargar'."
"[english]GameUI_LoadGame" "LOAD GAME"
"GameUI_LoadGame" "CARGAR PARTIDA"
"[english]GameUI_MultiplayerAdvanced" "MULTIPLAYER ADVANCED"
"GameUI_MultiplayerAdvanced" "PARTIDA MULTIJUGADOR AVANZADA"
"[english]GameUI_MultiplayerCustomize" "Multiplayer Customize"
"GameUI_MultiplayerCustomize" "Personalizar multijugador"
"[english]GameUI_Multiplayer" "Multiplayer"
"GameUI_Multiplayer" "Multijugador"
"[english]GameUI_OK" "OK"
"GameUI_OK" "Aceptar"
"[english]GameUI_AdvancedEllipsis" "Advanced..."
"GameUI_AdvancedEllipsis" "Avanzadas..."
"[english]GameUI_AdvancedNoEllipsis" "Advanced"
"GameUI_AdvancedNoEllipsis" "Avanzadas"
"[english]GameUI_PlayerName" "Player name"
"GameUI_PlayerName" "Nombre del jugador"
"[english]GameUI_PrimaryColor" "Primary color"
"GameUI_PrimaryColor" "Color primario"
"[english]GameUI_SecondaryColor" "Secondary color"
"GameUI_SecondaryColor" "Color secundario"
"[english]GameUI_HighModels" "Use high quality models"
"GameUI_HighModels" "Usar modelos de alta calidad"
"[english]GameUI_PlayerModel" "Player model"
"GameUI_PlayerModel" "Modelo de jugador"
"[english]GameUI_SpraypaintImage" "Spraypaint image"
"GameUI_SpraypaintImage" "Imagen pulverizada"
"[english]GameUI_SpraypaintServerNote" "Changes to your spraypaint image take effect when you join a server."
"GameUI_SpraypaintServerNote" "Los cambios en tu imagen pulverizada tendrán efecto al entrar a un servidor."
"[english]GameUI_NewGame" "NEW GAME"
"GameUI_NewGame" "NUEVA PARTIDA"
"[english]GameUI_NewGameHelpText" "Select a level of difficulty or the Training\nroom, then click 'Play'."
"GameUI_NewGameHelpText" "Selecciona un nivel de dificultad o la sala de entrenamiento\ny haz clic en 'Jugar'."
"[english]GameUI_TrainingRoom" "TRAINING ROOM"
"GameUI_TrainingRoom" "SALA DE ENTRENAMIENTO"
"[english]GameUI_Easy" "Easy"
"GameUI_Easy" "Fácil"
"[english]GameUI_Medium" "Medium"
"GameUI_Medium" "Media"
"[english]GameUI_Hard" "Hard"
"GameUI_Hard" "Difícil"
"[english]GameUI_SelectSkill" "SELECT COMBAT DIFFICULTY"
"GameUI_SelectSkill" "SELECCIONAR DIFICULTAD DEL COMBATE"
"[english]GameUI_StartNewGame" "Start new game"
"GameUI_StartNewGame" "Empezar nueva"
"[english]GameUI_Next" "More >"
"GameUI_Next" "Más >"
"[english]GameUI_Prev" "< More"
"GameUI_Prev" "< Más"
"[english]GameUI_Play" "Play"
"GameUI_Play" "Jugar"
"[english]GameUI_EnableEAX" "Enable EAX Hardware Support"
"GameUI_EnableEAX" "Activar compatibilidad con EAX"
"[english]GameUI_EnableA3D" "Enable A3D Hardware Support"
"GameUI_EnableA3D" "Activar compatibilidad con A3D"
"[english]GameUI_SoundEffectVolume" "Game volume"
"GameUI_SoundEffectVolume" "Volumen del juego"
"[english]GameUI_HEVSuitVolume" "HEV suit volume"
"GameUI_HEVSuitVolume" "Volumen del traje HEV"
"[english]GameUI_MP3Volume" "MP3 volume *"
"GameUI_MP3Volume" "Volumen MP3 *"
"[english]GameUI_MusicVolume" "Music volume"
"GameUI_MusicVolume" "Volumen de la música"
"[english]GameUI_SoundQuality" "Sound quality"
"GameUI_SoundQuality" "Calidad del sonido"
"[english]GameUI_Ultra" "Very High"
"GameUI_Ultra" "Muy alta"
"[english]GameUI_High" "High"
"GameUI_High" "Alta"
"[english]GameUI_Low" "Low"
"GameUI_Low" "Baja"
"[english]GameUI_UseDefaults" "Use Defaults"
"GameUI_UseDefaults" "Predefinidas"
"[english]GameUI_SetNewKey" "Edit key"
"GameUI_SetNewKey" "Editar"
"[english]GameUI_ClearKey" "Clear Key"
"GameUI_ClearKey" "Borrar"
"[english]GameUI_SetNewButton" "Press a button..."
"GameUI_SetNewButton" "Pulsa un botón..."
"[english]GameUI_ClearButton" "Clear"
"GameUI_ClearButton" "Borrar"
"[english]GameUI_DefaultButtons" "Default controls"
"GameUI_DefaultButtons" "Controles predeterminados"
"[english]GameUI_Action" "Action"
"GameUI_Action" "Acción"
"[english]GameUI_Toggle" "Toggle"
"GameUI_Toggle" "Activar/desactivar"
"[english]GameUI_Hold" "Hold"
"GameUI_Hold" "Mantener"
"[english]GameUI_KeyButton" "KEY/BUTTON"
"GameUI_KeyButton" "TECLA/BOTÓN"
"[english]GameUI_Alternate" "ALTERNATE"
"GameUI_Alternate" "ALTERNAR"
"[english]GameUI_Windowed" "Run in a window"
"GameUI_Windowed" "Ejecutar en una ventana"
"[english]GameUI_Renderer" "Renderer"
"GameUI_Renderer" "Renderizador"
"[english]GameUI_Software" "Software"
"GameUI_Software" "Software"
"[english]GameUI_OpenGL" "OpenGL"
"GameUI_OpenGL" "OpenGL"
"[english]GameUI_D3D" "D3D"
"GameUI_D3D" "D3D"
"[english]GameUI_Brightness" "Brightness"
"GameUI_Brightness" "Brillo"
"[english]GameUI_Gamma" "Gamma"
"GameUI_Gamma" "Gama"
"[english]GameUI_Resolution" "Resolution"
"GameUI_Resolution" "Resolución"
"[english]GameUI_VideoRestart" "Note: changing video options will cause the game to exit and restart."
"GameUI_VideoRestart" "Nota: si cambias las opciones de vídeo, el juego se cerrará y reiniciará."
"[english]GameUI_EnableVoice" "Enable voice in this game"
"GameUI_EnableVoice" "Activar voces en esta partida"
"[english]GameUI_VoiceCommStyle" "Communication Style"
"GameUI_VoiceCommStyle" "Estilo de comunicación por voz"
"[english]GameUI_VoiceSensitivity" "Voice Sensitivity"
"GameUI_VoiceSensitivity" "Sensibilidad del micrófono"
"[english]GameUI_BoostMicrophone" "Boost microphone gain"
"GameUI_BoostMicrophone" "Aum. rendimiento de micrófono"
"[english]GameUI_MicrophoneVolume" "Microphone Volume"
"GameUI_MicrophoneVolume" "Volumen del micrófono"
"[english]GameUI_ReceiveVolume" "Receive Volume"
"GameUI_ReceiveVolume" "Volumen de recepción"
"[english]GameUI_TestMicrophone" "Test Microphone"
"GameUI_TestMicrophone" "Probar micrófono"
"[english]GameUI_StopTestMicrophone" "Stop Microphone Test"
"GameUI_StopTestMicrophone" "Detener prueba del micrófono"
"[english]GameUI_VoiceReceiveVolume" "Voice receive volume"
"GameUI_VoiceReceiveVolume" "Vol. de recepción de voz *"
"[english]GameUI_VoiceTransmitVolume" "Voice transmit volume"
"GameUI_VoiceTransmitVolume" "Vol. de transmisión de voz *"
"[english]GameUI_SaveGame" "SAVE GAME"
"GameUI_SaveGame" "GUARDAR"
"[english]GameUI_SaveGameHelp" "Select 'New Save Game' in the list to create a new file, or select\na previously saved game to overwrite a file."
"GameUI_SaveGameHelp" "Selecciona 'Nueva partida guardada' para crear un archivo nuevo, o elige\nuna partida guardada anteriormente para sobrescribir un archivo."
"[english]GameUI_Delete" "Delete"
"GameUI_Delete" "Eliminar"
"[english]GameUI_Quit" "Quit game"
"GameUI_Quit" "Abandonar"
"[english]GameUI_SteamPassword" "Steam Password"
"GameUI_SteamPassword" "Contraseña Steam"
"[english]GameUI_CreateServer" "CREATE SERVER"
"GameUI_CreateServer" "CREAR SERVIDOR"
"[english]GameUI_Start" "Start"
"GameUI_Start" "Iniciar"
"[english]GameUI_Console" "Console"
"GameUI_Console" "Consola"
"[english]GameUI_Submit" "Submit"
"GameUI_Submit" "Enviar"
"[english]GameUI_Options" "OPTIONS"
"GameUI_Options" "OPCIONES"
"[english]GameUI_Keyboard" "Keyboard"
"GameUI_Keyboard" "Teclado"
"[english]GameUI_Mouse" "Mouse"
"GameUI_Mouse" "Ratón"
"[english]GameUI_Audio" "Audio"
"GameUI_Audio" "Audio"
"[english]GameUI_Video" "Video"
"GameUI_Video" "Vídeo"
"[english]GameUI_Voice" "Voice"
"GameUI_Voice" "Voz"
"[english]GameUI_Advanced" "Lock"
"GameUI_Advanced" "Bloqueo"
"[english]GameUI_Server" "Server"
"GameUI_Server" "Servidor"
"[english]GameUI_SavedGame" "Saved Game"
"GameUI_SavedGame" "Partida guardada"
"[english]GameUI_ElapsedTime" "Elapsed Time"
"GameUI_ElapsedTime" "Tiempo transcurrido"
"[english]GameUI_TimeStamp" "Time Stamp"
"GameUI_TimeStamp" "Marca de tiempo"
"[english]GameUI_KeyboardSettings" "Keyboard settings"
"GameUI_KeyboardSettings" "Parámetros de teclado"
"[english]GameUI_KeyboardSettingsText" "Reset all actions to use their default keys?"
"GameUI_KeyboardSettingsText" "¿Restaurar teclas predeterminadas para todas las acciones?"
"[english]GameUI_GameMenu_NewGame" "NEW MISSION"
"GameUI_GameMenu_NewGame" "NUEVA PARTIDA"
"[english]GameUI_GameMenu_PlayDemo" "PLAY DEMO"
"GameUI_GameMenu_PlayDemo" "JUGAR DEMO"
"[english]GameUI_GameMenu_BonusMaps" "BONUS MAPS"
"GameUI_GameMenu_BonusMaps" "MAPAS DE BONIFICACIÓN"
"[english]GameUI_GameMenu_LoadGame" "LOAD GAME"
"GameUI_GameMenu_LoadGame" "CARGAR PARTIDA"
"[english]GameUI_GameMenu_SaveGame" "SAVE GAME"
"GameUI_GameMenu_SaveGame" "GUARDAR"
"[english]GameUI_GameMenu_Multiplayer" "MULTIPLAYER "
"GameUI_GameMenu_Multiplayer" "MULTIJUGADOR "
"[english]GameUI_GameMenu_FindServers" "FIND SERVERS"
"GameUI_GameMenu_FindServers" "ENCONTRAR SERVIDORES"
"[english]GameUI_GameMenu_Friends" "FRIENDS"
"GameUI_GameMenu_Friends" "AMIGOS"
"[english]GameUI_GameMenu_Customize" "CUSTOMIZE"
"GameUI_GameMenu_Customize" "PERSONALIZAR"
"[english]GameUI_GameMenu_CreateServer" "CREATE SERVER"
"GameUI_GameMenu_CreateServer" "CREAR SERVIDOR"
"[english]GameUI_GameMenu_Options" "OPTIONS"
"GameUI_GameMenu_Options" "OPCIONES"
"[english]GameUI_GameMenu_Achievements" "ACHIEVEMENTS"
"GameUI_GameMenu_Achievements" "LOGROS"
"[english]GameUI_GameMenu_PlayerStats" "PLAYER STATS"
"GameUI_GameMenu_PlayerStats" "ESTADÍSTICAS DE JUGADOR"
"[english]GameUI_GameMenu_Quit" "QUIT"
"GameUI_GameMenu_Quit" "ABANDONAR PARTIDA"
"[english]GameUI_PasswordsDontMatch" "Entered passwords don't match!"
"GameUI_PasswordsDontMatch" "¡Las contraseñas no coinciden!"
"[english]GameUI_MustEnterPassword" "You must enter a password"
"GameUI_MustEnterPassword" "Debes introducir una contraseña"
"[english]GameUI_IncorrectPassword" "Incorrect password"
"GameUI_IncorrectPassword" "Contraseña incorrecta"
"[english]GameUI_CantDisableContentCtrl" "Can't disable, content control was not set"
"GameUI_CantDisableContentCtrl" "No se puede desactivar, no se ha establecido control de contenidos"
"[english]GameUI_Loading" "LOADING..."
"GameUI_Loading" "CARGANDO..."
"[english]GameUI_LoadingGame" "LOADING"
"GameUI_LoadingGame" "CARGANDO"
"[english]GameUI_Disconnected" "Disconnected"
"GameUI_Disconnected" "Desconectado"
"[english]GameUI_ConnectionFailed" "Could not connect to server."
"GameUI_ConnectionFailed" "No te has podido conectar al servidor."
"[english]GameUI_DisconnectedFrom" "You have been disconnected from the server."
"GameUI_DisconnectedFrom" "Te has desconectado del servidor."
"[english]GameUI_DisconnectedFromServerExtended" "You have been disconnected from the server.\nReason: %s1"
"GameUI_DisconnectedFromServerExtended" "Te has desconectado del servidor.\nMotivo: %s1"
"[english]GameUI_EstablishingConnection" "Establishing network connection to server..."
"GameUI_EstablishingConnection" "Estableciendo conexión de red al servidor..."
"[english]GameUI_ParseServerInfo" "Parsing server info..."
"GameUI_ParseServerInfo" "Analizando información del servidor..."
"[english]GameUI_CheckCRCs" "Validating game resources..."
"GameUI_CheckCRCs" "Validando recursos de la partida..."
"[english]GameUI_PrecacheResources" "Loading game resources..."
"GameUI_PrecacheResources" "Cargando recursos del juego..."
"[english]GameUI_ParseBaseline" "Parsing game info..."
"GameUI_ParseBaseline" "Analizando información de la partida..."
"[english]GameUI_StartingServer" "Starting local game server..."
"GameUI_StartingServer" "Iniciando servidor de partida local..."
"[english]GameUI_DisplayMode" "Display Mode"
"GameUI_DisplayMode" "Modo de Pantalla"
"[english]GameUI_Fullscreen" "Full screen"
"GameUI_Fullscreen" "Pantalla completa"
"[english]GameUI_AspectRatio" "Aspect Ratio"
"GameUI_AspectRatio" "Relación de aspecto"
"[english]GameUI_AspectNormal" "Normal (4:3)"
"GameUI_AspectNormal" "Normal (4:3)"
"[english]GameUI_AspectWide16x9" "Widescreen 16:9"
"GameUI_AspectWide16x9" "Panorámica 16:9"
"[english]GameUI_AspectWide16x10" "Widescreen 16:10"
"GameUI_AspectWide16x10" "Panorámica 16:10"
"[english]GameUI_AspectWide" "Widescreen"
"GameUI_AspectWide" "Pantalla panorámica"
"[english]GameUI_CDKey" "CD Key"
"GameUI_CDKey" "Clave del CD"
"[english]GameUI_EnterCDKey" "Please enter your CD Key, which can be\nfound printed on your CD jewel case."
"GameUI_EnterCDKey" "Introduce la clave del CD que\nfigura en la caja del mismo."
"[english]GameUI_LoadingDialog_ContentHosting" "Content hosting provided by:"
"GameUI_LoadingDialog_ContentHosting" "Anfitrión de contenido:"
"[english]GameUI_ColorSliders" "Colors"
"GameUI_ColorSliders" "Colores"
"[english]GameUI_ColorQuality" "Color Quality"
"GameUI_ColorQuality" "Calidad del color"
"[english]GameUI_CDKey_Invalid_Text" "The CD Key you have entered is invalid."
"GameUI_CDKey_Invalid_Text" "La clave de CD que has introducido no es válida."
"[english]GameUI_CDKey_Invalid_Title" "INCORRECT CD KEY"
"GameUI_CDKey_Invalid_Title" "CLAVE DE CD INCORRECTA"
"[english]GameUI_CDKey_TooManyTries" "Incorrect CD Key entered too many times. Exiting..."
"GameUI_CDKey_TooManyTries" "Has introducido una clave del CD incorrecta repetidas veces. Saliendo..."
"[english]GameUI_GameMenu_ResumeGame" "RESUME GAME"
"GameUI_GameMenu_ResumeGame" "CONTINUAR PARTIDA"
"[english]GameUI_GameMenu_Disconnect" "DISCONNECT"
"GameUI_GameMenu_Disconnect" "DESCONECTAR"
"[english]GameUI_GameMenu_ChangeGame" "CHANGE GAME"
"GameUI_GameMenu_ChangeGame" "CAMBIAR PARTIDA"
"[english]GameUI_GameMenu_PlayerList" "MUTE PLAYERS"
"GameUI_GameMenu_PlayerList" "SILENCIAR JUGADORES"
"[english]GameUI_OutOfDate_Title" "GAME IS OUT OF DATE"
"GameUI_OutOfDate_Title" "PARTIDA OBSOLETA"
"[english]GameUI_OutOfDate_URL" "http://www.steampowered.com/autoupdate"
"GameUI_OutOfDate_URL" "http://www.steampowered.com/autoupdate"
"[english]GameUI_OutOfDate_Msg" "Your game is out of date.\nClick OK to go to Valve's webpage to download the latest updates."
"GameUI_OutOfDate_Msg" "El juego no está actualizado.\nHaz clic en Aceptar para ir a la página Web de Valve y descargar las últimas actualizaciones."
"[english]GameUI_QuitConfirmationTitle" "QUIT GAME"
"GameUI_QuitConfirmationTitle" "ABANDONAR"
"[english]GameUI_QuitConfirmationText" "Do you wish to stop playing now?"
"GameUI_QuitConfirmationText" "¿Quieres salir del juego ahora?"
"[english]GameUI_Disconnect" "Disconnect"
"GameUI_Disconnect" "Desconectar"
"[english]GameUI_DisconnectConfirmationText" "Are you sure you want to leave this game?"
"GameUI_DisconnectConfirmationText" "¿Seguro que deseas abandonar esta partida?"
"[english]GameUI_DisconnectHostConfirmationText" "Disconnecting will kick all players. Are you sure you want to leave this game?"
"GameUI_DisconnectHostConfirmationText" "Si te desconectas, expulsarás a todos los jugadores. ¿Estás seguro de que deseas abandonar esta partida?"
"[english]GameUI_ChangeGame" "Change game"
"GameUI_ChangeGame" "Cambiar partida"
"[english]GameUI_NoOtherGamesAvailable" "There are no other games available to play."
"GameUI_NoOtherGamesAvailable" "No hay ninguna otra partida disponible."
"[english]GameUI_ForceGameRestart" "Changing games will cause the engine to restart."
"GameUI_ForceGameRestart" "Al cambiar de juego, se reiniciará el sistema."
"[english]GameUI_Miles_Voice" "Uses Miles Sound System. Copyright © 1991-2001 by RAD Game Tools, Inc."
"GameUI_Miles_Voice" "Usa Miles Sound System. Copyright © 1991-2001 de RAD Game Tools, Inc."
"[english]GameUI_Miles_Audio" "MPEG Layer-3 playback supplied with the Miles Sound System from RAD Game Tools, Inc. MPEG Layer-3 audio compression technology licensed by Fraunhofer IIS and THOMSON multimedia."
"GameUI_Miles_Audio" "Lectura de archivos MPEG Layer-3 proporcionada con el sistema Miles Sound System de RAD Game Tools, Inc. Tecnología de compresión de audio MPEG Layer-3 con licencia de Fraunhofer IIS y THOMSON multimedia."
"[english]GameUI_Bink" "Uses Bink Video. Copyright © 1997-2010 by RAD Game Tools, Inc."
"GameUI_Bink" "Usa Bink Video. Copyright © 1997-2007 de RAD Game Tools, Inc."
"[english]GameUI_MuteIngameVoice" "Mute in-game voice"
"GameUI_MuteIngameVoice" "Silenciar"
"[english]GameUI_UnmuteIngameVoice" "Unmute in-game voice"
"GameUI_UnmuteIngameVoice" "Activar voces durante la partida"
"[english]GameUI_PlayerListDialogTitle" "CURRENT PLAYERS - %server%"
"GameUI_PlayerListDialogTitle" "JUGADORES ACTUALES - %server%"
"[english]GameUI_FriendsName" "Friends name"
"GameUI_FriendsName" "Nombre del amigo"
"[english]GameUI_Properties" "Properties"
"GameUI_Properties" "Propiedades"
"[english]GameUI_AddFriendTitle" "FRIENDS - ADD FRIEND"
"GameUI_AddFriendTitle" "AMIGOS - AÑADIR AMIGO"
"[english]GameUI_FriendAddedToList" "%name% has been added to your friends list.\nNote that they will not show up as online until they have accepted your friendship request."
"GameUI_FriendAddedToList" "Se ha añadido %name% a tu lista de amigos.\nTen en cuenta que no se mostrarán en línea hasta que hayan aceptado tu solicitud de amigos."
"[english]GameUI_AddFriendFailed" "%name% could not be added to your list.\nThere was either a connection error, or they are not running Friends."
"GameUI_AddFriendFailed" "No se ha podido añadir a %name% a tu lista.\nSe ha producido un error de conexión, o no se está ejecutando Amigos."
"[english]GameUI_NoOtherPlayersInGame" "There are no other players in the game."
"GameUI_NoOtherPlayersInGame" "No hay otros jugadores en la partida."
"[english]GameUI_QuickSave" "QUICK SAVE"
"GameUI_QuickSave" "GUARDADO RÁPIDO"
"[english]GameUI_AutoSave" "AUTO SAVE"
"GameUI_AutoSave" "GUARDADO AUTOMÁTICO"
"[english]GameUI_AutoSaveLabel" "AUTO:"
"GameUI_AutoSaveLabel" "AUTOMÁTICA:"
"[english]GameUI_UserSaveLabel" "USER:"
"GameUI_UserSaveLabel" "USUARIO:"
"[english]GameUI_Type" "Type"
"GameUI_Type" "Tipo"
"[english]GameUI_ServerName" "Server name"
"GameUI_ServerName" "Nombre del servidor"
"[english]GameUI_MaxPlayers" "Max. Players:"
"GameUI_MaxPlayers" "Nº máx. jugadores:"
"[english]GameUI_Password" "Password"
"GameUI_Password" "Contraseña"
"[english]GameUI_DARK" "DARK"
"GameUI_DARK" "OSCURO"
"[english]GameUI_LIGHT" "LIGHT"
"GameUI_LIGHT" "CLARO"
"[english]GameUI_VerifyingResources" "Verifying resources..."
"GameUI_VerifyingResources" "Comprobando recursos..."
"[english]GameUI_VerifyingAndDownloading" "Verifying and downloading resources..."
"GameUI_VerifyingAndDownloading" "Comprobando y descargando recursos..."
"[english]GameUI_UpdatingSteamResources" "Updating steam resources"
"GameUI_UpdatingSteamResources" "Actualizando recursos de Steam"
"[english]GameUI_DownloadFailed" "Could not download %s1"
"GameUI_DownloadFailed" "No se ha podido descargar %s1"
"[english]GameUI_DownloadFailedZeroLen" "Could not download %s1:\nFile has no data"
"GameUI_DownloadFailedZeroLen" "No se ha podido descargar %s1:\nEl archivo no tiene datos"
"[english]GameUI_DownloadFailedConClosed" "Could not download %s1:\nConnection closed by remote host"
"GameUI_DownloadFailedConClosed" "No se ha podido descargar %s1:\nConexión cerrada por anfitrión remoto"
"[english]GameUI_DownloadFailedBadURL" "Could not download %s1:\nInvalid URL"
"GameUI_DownloadFailedBadURL" "No se ha podido descargar %s1:\nURL no válida"
"[english]GameUI_DownloadFailedBadProtocol" "Could not download %s1:\nOnly HTTP is supported"
"GameUI_DownloadFailedBadProtocol" "No se ha podido descargar %s1:\nSólo es compatible con HTTP"
"[english]GameUI_DownloadFailedCantBind" "Could not download %s1:\nCannot bind a socket"
"GameUI_DownloadFailedCantBind" "No se ha podido descargar %s1:\nNo se puede asociar una base"
"[english]GameUI_DownloadFailedCantConnect" "Could not download %s1:\nCannot connect to server"
"GameUI_DownloadFailedCantConnect" "No se ha podido descargar %s1:\nNo ha sido posible conectar al servidor"
"[english]GameUI_DownloadFailedNoHeaders" "Could not download %s1:\nCannot get file info from server"
"GameUI_DownloadFailedNoHeaders" "No se ha podido descargar %s1:\nNo se ha podido obtener información del servidor sobre el archivo"
"[english]GameUI_DownloadFailedFileNotFound" "Could not download %s1:\nFile does not exist"
"GameUI_DownloadFailedFileNotFound" "No se ha podido descargar %s1:\nEl archivo no existe"
"[english]GameUI_CurrentPlayers" "MUTE PLAYERS"
"GameUI_CurrentPlayers" "SILENCIAR JUGADORES"
"[english]GameUI_LoadingFilename" "Loading %s1 ..."
"GameUI_LoadingFilename" "Cargando %s1 ..."
"[english]GameUI_EventList" "Event List"
"GameUI_EventList" "Lista de eventos"
"[english]GameUI_EditDirectorCommand" "Edit director command"
"GameUI_EditDirectorCommand" "Edita comando directriz"
"[english]GameUI_GetTime" "Get time"
"GameUI_GetTime" "Ver tiempo"
"[english]GameUI_GetView" "Get view"
"GameUI_GetView" "Vista"
"[english]GameUI_Add" "Add"
"GameUI_Add" "Añadir"
"[english]GameUI_Remove" "Remove"
"GameUI_Remove" "Eliminar"
"[english]GameUI_Modify" "Modify"
"GameUI_Modify" "Modificar"
"[english]GameUI_Goto" "Goto"
"GameUI_Goto" "Ve a"
"[english]GameUI_Events" "Events"
"GameUI_Events" "Eventos"
"[english]GameUI_Save" "Save"
"GameUI_Save" "Guardar"
"[english]GameUI_Time" "Time"
"GameUI_Time" "Tiempo"
"[english]GameUI_CPUPlayerOptions" "CPU Player Options"
"GameUI_CPUPlayerOptions" "Opciones de jugador CPU"
"[english]GameUI_MediumBitDepth" "Medium (16 bit)"
"GameUI_MediumBitDepth" "Medio (16 bit)"
"[english]GameUI_HighBitDepth" "Highest (32 bit)"
"GameUI_HighBitDepth" "Superior (32 bit)"
"[english]GameUI_PrecachingResources" "Precaching resources..."
"GameUI_PrecachingResources" "Prealmacenamiento en caché de recursos..."
"[english]GameUI_LoadingSecurityModule" "Loading security module..."
"GameUI_LoadingSecurityModule" "Cargando módulo de seguridad..."
"[english]GameUI_SecurityModule" "Security module"
"GameUI_SecurityModule" "Módulo de seguridad"
"[english]GameUI_DownloadingSecurityModule" "Downloading security module"
"GameUI_DownloadingSecurityModule" "Descargando módulo de seguridad"
"[english]GameUI_ErrorLoadingSecurityModule" "Error loading security module."
"GameUI_ErrorLoadingSecurityModule" "Error al cargar módulo de seguridad."
"[english]GameUI_FailedDownloadSecurityModule" "Failed to download security module."
"GameUI_FailedDownloadSecurityModule" "Error al descargar módulo de seguridad."
"[english]GameUI_ServerConnectionTimeout" "Connection to server timed out."
"GameUI_ServerConnectionTimeout" "Tiempo límite de conexión al servidor."
"[english]GameUI_ServerConnectionFailedBadPassword" "Connection to game server refused.\nThe password you entered was incorrect."
"GameUI_ServerConnectionFailedBadPassword" "Se ha rechazado la conexión al servidor de juegos.\nLa contraseña que has introducido no es válida."
"[english]GameUI_SaveGame_NewSavedGame" "New saved game"
"GameUI_SaveGame_NewSavedGame" "Nueva partida guardada"
"[english]GameUI_SaveGame_NewSave" "New Save"
"GameUI_SaveGame_NewSave" "Nueva partida"
"[english]GameUI_SaveGame_New" "New"
"GameUI_SaveGame_New" "Nueva"
"[english]GameUI_SaveGame_Current" "Current"
"GameUI_SaveGame_Current" "Actual"
"[english]GameUI_SaveGame_Overwrite" "Overwrite Save"
"GameUI_SaveGame_Overwrite" "Sobreescribir partida"
"[english]GameUI_Headphones" "Headphones"
"GameUI_Headphones" "Auriculares"
"[english]GameUI_2Speakers" "2 Speakers"
"GameUI_2Speakers" "2 altavoces"
"[english]GameUI_4Speakers" "4 Speakers"
"GameUI_4Speakers" "4 altavoces"
"[english]GameUI_5Speakers" "5.1 Speakers"
"GameUI_5Speakers" "5.1 altavoces"
"[english]GameUI_7Speakers" "7.1 Speakers"
"GameUI_7Speakers" "7.1 altavoces"
"[english]GameUI_SpeakerConfiguration" "Speaker configuration"
"GameUI_SpeakerConfiguration" "Configuración de altavoces"
"[english]GameUI_NewSaveGame" "NEW SAVE GAME"
"GameUI_NewSaveGame" "NUEVA PARTIDA GUARDADA"
"[english]GameUI_ConfirmDeleteSaveGame_Title" "DELETE SAVE GAME?"
"GameUI_ConfirmDeleteSaveGame_Title" "¿BORRAR PARTIDA GUARDADA?"
"[english]GameUI_ConfirmDeleteSaveGame_Info" "Do you want to delete this save game?\nIt will be deleted permanently."
"GameUI_ConfirmDeleteSaveGame_Info" "¿Quieres borrar esta partida guardada?\nSe borrará permanentemente."
"[english]GameUI_ConfirmDeleteSaveGame_OK" "Delete"
"GameUI_ConfirmDeleteSaveGame_OK" "Eliminar"
"[english]GameUI_ConfirmOverwriteSaveGame_Title" "SAVE GAME"
"GameUI_ConfirmOverwriteSaveGame_Title" "GUARDAR"
"[english]GameUI_ConfirmOverwriteSaveGame_Info" "Do you want to overwrite this existing save game?"
"GameUI_ConfirmOverwriteSaveGame_Info" "¿Quieres sobrescribir esta partida guardada?"
"[english]GameUI_ConfirmOverwriteSaveGame_OK" "Overwrite"
"GameUI_ConfirmOverwriteSaveGame_OK" "Sobrescribir"
"[english]GameUI_SavingWarning" "Saving content.\nPlease don't turn off your console."
"GameUI_SavingWarning" "Guardando contenido.\nNo apagues la consola."
"[english]GameUI_GameSaved" "Game Saved"
"GameUI_GameSaved" "Partida guardada"
"[english]GameUI_AutoSave_Console_Explanation" "This game uses an autosave system that will periodically save your progress without warning. Please do not turn off your Xbox console during an autosave."
"GameUI_AutoSave_Console_Explanation" "Este juego emplea un sistema de guardado automático que guardará la partida periódicamente sin previo aviso. No apagues la consola Xbox 360 mientras se guarda automáticamente la partida."
"[english]GameUI_ConfirmLoadGame_Title" "LOAD GAME"
"GameUI_ConfirmLoadGame_Title" "CARGAR PARTIDA"
"[english]GameUI_LoadWarning" "Are you sure you want to load?\nAll unsaved progress will be lost."
"GameUI_LoadWarning" "¿Seguro que deseas cargar?\nLos avances que no hayas guardado se perderán."
"[english]GameUI_ConfirmNewGame_Title" "NEW GAME"
"GameUI_ConfirmNewGame_Title" "NUEVA PARTIDA"
"[english]GameUI_NewGameWarning" "Are you sure you want to start a new game?\nAll unsaved progress will be lost."
"GameUI_NewGameWarning" "¿Estás seguro de que deseas iniciar una nueva partida?\nLos avances que no hayas guardado se perderán."
"[english]GameUI_RandomMap" "< Random Map >"
"GameUI_RandomMap" "< Mapa aleatorio >"
"[english]GameUI_RetryingConnectionToServer" "Retrying connection to server..."
"GameUI_RetryingConnectionToServer" "Reintentando conectar con el servidor..."
"[english]GameUI_RetryingConnectionToServer2" "Retrying connection to server (2)..."
"GameUI_RetryingConnectionToServer2" "Reintentando conectar con el servidor (2)..."
"[english]GameUI_RetryingConnectionToServer3" "Retrying connection to server (3)..."
"GameUI_RetryingConnectionToServer3" "Reintentando conectar con el servidor (3)..."
"[english]GameUI_CouldNotContactGameServer" "Failed to contact game server"
"GameUI_CouldNotContactGameServer" "No se ha podido contactar con el servidor de juegos"
"[english]GameUI_RefreshLogin_InfoTicketExpired" "Your steam ticket has expired.\nPlease re-enter your password to continue."
"GameUI_RefreshLogin_InfoTicketExpired" "Tu ticket Steam ha caducado.\nVuelve a introducir tu contraseña para continuar."
"[english]GameUI_RefreshLogin_UserName" "Account name"
"GameUI_RefreshLogin_UserName" "Nombre de cuenta"
"[english]GameUI_RefreshLogin_Password" "Password"
"GameUI_RefreshLogin_Password" "Contraseña"
"[english]GameUI_RefreshLogin_Login" "Login"
"GameUI_RefreshLogin_Login" "Conectarse"
"[english]GameUI_RefreshLogin_Cancel" "Cancel"
"GameUI_RefreshLogin_Cancel" "Cancelar"
"[english]GameUI_RefreshLogin" "Refresh Login"
"GameUI_RefreshLogin" "Volver a iniciar sesión"
"[english]GameUI_RefreshLogin_RememberPassword" "Remember my password"
"GameUI_RefreshLogin_RememberPassword" "Recordar mi contraseña"
"[english]GameUI_Login_ErrorTitle" "Refresh Login - Error"
"GameUI_Login_ErrorTitle" "Volver a iniciar sesión - Error"
"[english]GameUI_ErrorLoginFailed" "Login Failed. Please try again."
"GameUI_ErrorLoginFailed" "No se ha podido iniciar sesión. Inténtalo de nuevo."
"[english]LoadingProgress_SpawningServer" "Starting local game server..."
"LoadingProgress_SpawningServer" "Iniciando servidor de partida local..."
"[english]LoadingProgress_LoadMap" "Loading world..."
"LoadingProgress_LoadMap" "Cargando mundo..."
"[english]LoadingProgress_PrecacheWorld" "Initializing world..."
"LoadingProgress_PrecacheWorld" "Iniciando mundo..."
"[english]LoadingProgress_LoadResources" "Loading resources..."
"LoadingProgress_LoadResources" "Cargando recursos..."
"[english]LoadingProgress_SignonLocal" "Initializing resources..."
"LoadingProgress_SignonLocal" "Iniciando recursos..."
"[english]LoadingProgress_SignonDataLocal" "Initializing game data..."
"LoadingProgress_SignonDataLocal" "Iniciando datos del juego..."
"[english]LoadingProgress_BeginConnect" "Establishing connection to server..."
"LoadingProgress_BeginConnect" "Estableciendo conexión con el servidor..."
"[english]LoadingProgress_Connecting" "Connecting to server..."
"LoadingProgress_Connecting" "Conectando con el servidor..."
"[english]LoadingProgress_ProcessServerInfo" "Retrieving server info..."
"LoadingProgress_ProcessServerInfo" "Obteniendo información del servidor..."
"[english]LoadingProgress_SendClientInfo" "Sending client info..."
"LoadingProgress_SendClientInfo" "Enviando información del cliente..."
"[english]LoadingProgress_SignonData" "Retrieving game data..."
"LoadingProgress_SignonData" "Obteniendo datos del juego..."
"[english]LoadingProgress_Changelevel" "Server is changing level..."
"LoadingProgress_Changelevel" "El servidor está cambiando el nivel..."
"[english]GameUI_Difficulty" "Difficulty"
"GameUI_Difficulty" "Dificultad"
"[english]GameUI_SkillEasy" "Easy"
"GameUI_SkillEasy" "Fácil"
"[english]GameUI_SkillNormal" "Normal"
"GameUI_SkillNormal" "Normal"
"[english]GameUI_SkillHard" "Hard"
"GameUI_SkillHard" "Difícil"
"[english]GameUI_SelectDifficulty" "Combat difficulty:"
"GameUI_SelectDifficulty" "Dificultad del combate:"
"[english]GameUI_CrosshairDescription" "Crosshair appearance"
"GameUI_CrosshairDescription" "Aspecto de mira"
"[english]GameUI_Auto" "Auto-size"
"GameUI_Auto" "Tamaño automático"
"[english]GameUI_Small" "Small"
"GameUI_Small" "Pequeña"
"[english]GameUI_Large" "Large"
"GameUI_Large" "Grande"
"[english]GameUI_Translucent" "Translucent"
"GameUI_Translucent" "Translúcida"
"[english]GameUI_CrosshairRed" "Red"
"GameUI_CrosshairRed" "Roja"
"[english]GameUI_CrosshairGreen" "Green"
"GameUI_CrosshairGreen" "Verde"
"[english]GameUI_CrosshairBlue" "Blue"
"GameUI_CrosshairBlue" "Azul"
"[english]GameUI_CrosshairScale" "Size"
"GameUI_CrosshairScale" "Tamaño"
"[english]GameUI_FastSwitchCheck" "Fast weapon switch"
"GameUI_FastSwitchCheck" "Cambio rápido de armas"
"[english]GameUI_DeveloperConsoleCheck" "Enable developer console"
"GameUI_DeveloperConsoleCheck" "Activar consola del programador"
"[english]GameUI_KeyboardAdvanced_Title" "ADVANCED CONTROLS"
"GameUI_KeyboardAdvanced_Title" "TECLADO - AVANZADO"
"[english]GameUI_GroundGrenadesCheck" "Aim grenades at ground"
"GameUI_GroundGrenadesCheck" "Apuntar las granadas al suelo"
"[english]GameUI_AutoReloadCheck" "Auto reload when empty"
"GameUI_AutoReloadCheck" "Recarga automática cuando se vacíe"
"[english]GameUI_MinimapClicksCheck" "Allow minimap drawing"
"GameUI_MinimapClicksCheck" "Permitir dibujar en el minimapa"
"[english]GameUI_FullSquadCheck" "Check for full squad"
"GameUI_FullSquadCheck" "Comprobar equipo completo"
"[english]GameUI_MarineNumbersCheck" "Show marine numbers in main view"
"GameUI_MarineNumbersCheck" "Mostrar el número de marines en la vista principal"
"[english]GameUI_OptionsRestartRequired_Title" "OPTIONS - RESTART"
"GameUI_OptionsRestartRequired_Title" "OPCIONES - REINICIAR"
"[english]GameUI_OptionsRestartRequired_Info" "The changes you have made require the game to be\nrestarted. Do you wish to restart now?"
"GameUI_OptionsRestartRequired_Info" "Para poder aplicar estos cambios, tendrás que reiniciar el juego.\n¿Quieres reiniciarlo ahora?"
"[english]GameUI_OptionsRestart_OKButton" "Restart now"
"GameUI_OptionsRestart_OKButton" "Reiniciar ahora"
"[english]GameUI_OptionsRestart_CancelButton" "Restart later"
"GameUI_OptionsRestart_CancelButton" "Reiniciar más tarde"
"[english]GameUI_VideoAdvanced_Title" "Video - Advanced"
"GameUI_VideoAdvanced_Title" "VÍDEO - AVANZADO"
"[english]GameUI_HudQuickInfo" "Quick info"
"GameUI_HudQuickInfo" "Información rápida"
"[english]GameUI_HudQuickInfo_Info" "Show health and ammo info on crosshair"
"GameUI_HudQuickInfo_Info" "Mostrar salud y municiones en la mira"
"[english]GameUI_NoBonusMapsToDisplay" "There are no bonus maps in this directory."
"GameUI_NoBonusMapsToDisplay" "No hay mapas de bonificación en este directorio."
"[english]GameUI_NoSaveGamesToDisplay" "There are currently no save games to display."
"GameUI_NoSaveGamesToDisplay" "No hay partidas guardadas para mostrar."
"[english]GameUI_SaveGame_CorruptFile" "These saved game files have been damaged or corrupted,\nand cannot be loaded."
"GameUI_SaveGame_CorruptFile" "Estas partidas guardadas están dañadas\ny no pueden cargarse."
"[english]GameUI_EasyDescription" "Enemies are easy to defeat, and the computer helps you aim."
"GameUI_EasyDescription" "Los enemigos son fáciles de derrotar. El ordenador ayuda a apuntar."
"[english]GameUI_NormalDescription" "Challenging enemies; your weapons do normal damage."
"GameUI_NormalDescription" "Enemigos complicados; las armas causan daño normal."
"[english]GameUI_HardDescription" "Enemies are very tough; your weapons are less effective."
"GameUI_HardDescription" "Los enemigos son más difíciles de batir. Tus armas son menos eficaces."
"[english]GameUI_CloseCaptions_Checkbox" "Display captions"
"GameUI_CloseCaptions_Checkbox" "Mostrar subtítulos"
"[english]GameUI_TestSpeakerSettings" "Test speaker settings"
"GameUI_TestSpeakerSettings" "Probar configuración de los altavoces"
"[english]GameUI_TestSpeakerSettingsWarning" "Testing speaker settings will disconnect you from the current game"
"GameUI_TestSpeakerSettingsWarning" "Al probar la configuración de los altavoces se te desconectará del juego en curso"
"[english]GameUI_Enabled" "Enabled"
"GameUI_Enabled" "Activado"
"[english]GameUI_Disabled" "Disabled"
"GameUI_Disabled" "Desactivado"
"[english]gameui_noreflections" "Simple reflections"
"gameui_noreflections" "Reflejos sencillos"
"[english]gameui_reflectonlyworld" "Reflect world"
"gameui_reflectonlyworld" "Reflejar mundo"
"[english]gameui_reflectall" "Reflect all"
"gameui_reflectall" "Reflejar todos"
"[english]GameUI_ReportBug" "REPORT BUG"
"GameUI_ReportBug" "NOTIFICAR ERROR"
"[english]GameUI_Bug_Successful" "Bug successfully submitted!"
"GameUI_Bug_Successful" "¡Error notificado correctamente!"
"[english]GameUI_Bug_Submitting" "Submitting Bug..."
"GameUI_Bug_Submitting" "Enviando error..."
"[english]GameUI_Bug_TakeScreenshot" "Take screenshot"
"GameUI_Bug_TakeScreenshot" "Captura de pantalla"
"[english]GameUI_Bug_AttachSavedGame" "Attach saved game"
"GameUI_Bug_AttachSavedGame" "Adj. partida guardada"
"[english]GameUI_Bug_ClearForm" "Clear Form"
"GameUI_Bug_ClearForm" "Borrar formulario"
"[english]GameUI_Bug_Title" "Title:"
"GameUI_Bug_Title" "Título:"
"[english]GameUI_Bug_Description" "Description:"
"GameUI_Bug_Description" "Descripción:"
"[english]GameUI_Bug_Position" "Position:"
"GameUI_Bug_Position" "Posición:"
"[english]GameUI_Bug_Map" "Map:"
"GameUI_Bug_Map" "Mapa:"
"[english]GameUI_Bug_Orientation" "Orientation:"
"GameUI_Bug_Orientation" "Orientación:"
"[english]GameUI_Bug_ReportType" "Report type:"
"GameUI_Bug_ReportType" "Tipo de informe:"
"[english]GameUI_Bug_EmailAddress" "Email Address:"
"GameUI_Bug_EmailAddress" "e-mail:"
"[english]GameUI_Bug_PrivacyPolicy" "Valve's Privacy Policy"
"GameUI_Bug_PrivacyPolicy" "Política de privacidad"
"[english]GameUI_Bug_Optional" "(optional)"
"GameUI_Bug_Optional" "(opcional)"
"[english]GameUI_Bug_AccountName" "Account Name:"
"GameUI_Bug_AccountName" "Cuenta:"
"[english]GameUI_Bug_EngineBuild" "SOURCE ENGINE BUILD:"
"GameUI_Bug_EngineBuild" "VERSIÓN MOTOR SOURCE:"
"[english]GameUI_Bug_Submit" "Submit"
"GameUI_Bug_Submit" "Enviar"
"[english]GameUI_Bug_ClearFiles" "Clear files"
"GameUI_Bug_ClearFiles" "Borrar archivos"
"[english]GameUI_Bug_BSP_File" ".bsp file"
"GameUI_Bug_BSP_File" "archivo .bsp"
"[english]GameUI_Bug_VMF_File" ".vmf file"
"GameUI_Bug_VMF_File" "archivo .vmf"
"[english]GameUI_Bug_Include_BSP" "Include .bsp"
"GameUI_Bug_Include_BSP" "Incluir .bsp"
"[english]GameUI_Bug_Include_VMF" "Include .vmf"
"GameUI_Bug_Include_VMF" "Incluir .vmf"
"[english]GameUI_Bug_IncludeFile" "Include file..."
"GameUI_Bug_IncludeFile" "Incluir archivo..."
"[english]GameUI_DX_Level" "Hardware DirectX level:"
"GameUI_DX_Level" "Nivel DirectX de hardware:"
"[english]GameUI_DX_Installed" "Software DirectX level:"
"GameUI_DX_Installed" "Nivel DirectX de software:"
"[english]GameUI_Model_Detail" "Model detail"
"GameUI_Model_Detail" "Detalle de modelos"
"[english]GameUI_Texture_Detail" "Texture detail"
"GameUI_Texture_Detail" "Detalles de texturas"
"[english]GameUI_Antialiasing_Mode" "Antialiasing mode"
"GameUI_Antialiasing_Mode" "Modo suavizado"
"[english]GameUI_Filtering_Mode" "Filtering mode"
"GameUI_Filtering_Mode" "Modo de filtro"
"[english]GameUI_Water_Detail" "Water detail"
"GameUI_Water_Detail" "Detalles del agua"
"[english]GameUI_Shadow_Detail" "Shadow detail"
"GameUI_Shadow_Detail" "Detalles de sombras"
"[english]GameUI_Wait_For_VSync" "Wait for vertical sync"
"GameUI_Wait_For_VSync" "Espera a la sinc. vertical"
"[english]GameUI_Shader_Detail" "Shader detail"
"GameUI_Shader_Detail" "Detalles del matizador"
"[english]GameUI_Color_Correction" "Color Correction"
"GameUI_Color_Correction" "Corrección de color"
"[english]GameUI_NoOptionsYet" "< no options yet >"
"GameUI_NoOptionsYet" "< aún no hay opciones >"
"[english]GameUI_None" "None"
"GameUI_None" "Desactivado"
"[english]GameUI_Bilinear" "Bilinear"
"GameUI_Bilinear" "Bilineal"
"[english]GameUI_Trilinear" "Trilinear"
"GameUI_Trilinear" "Trilineal"
"[english]GameUI_Anisotropic2X" "Anisotropic 2X"
"GameUI_Anisotropic2X" "Anisotrópico 2X"
// Alien Swarm: Reactive Drop shows all of the filtering options in a row, so "Anisotropic" is omitted from the remaining values to save space.
"[english]GameUI_Anisotropic4X" "4X"
"GameUI_Anisotropic4X" "4X"
"[english]GameUI_Anisotropic8X" "8X"
"GameUI_Anisotropic8X" "8X"
"[english]GameUI_Anisotropic16X" "16X"
"GameUI_Anisotropic16X" "16X"
// MSAA is Multi-Sampled Anti-Aliasing. It renders the scene multiple times from very slightly different angles and combines the results.
"[english]GameUI_2X" "2x MSAA"
"GameUI_2X" "2x MSAA"
"[english]GameUI_4X" "4x MSAA"
"GameUI_4X" "4x MSAA"
"[english]GameUI_6X" "6x MSAA"
"GameUI_6X" "6x MSAA"
"[english]GameUI_8X" "8x MSAA"
"GameUI_8X" "8x MSAA"
// CSAA is Coverage-Sampled Anti-Aliasing, which separates the color, depth, and stencil multi-sampling from coverage sampling.
// Coverage samples are used to determine what object is in the foreground for each pixel, so having additional coverage samples makes edges even less jagged without spending more time computing the color of the pixel.
// Source Engine uses NVIDIA's recommendation to name anti-aliasing modes after the number of coverage samples, so 4 samples with 2 coverage samples each is called 8x CSAA.
// For nerdy details: https://developer.download.nvidia.com/SDK/9.5/Samples/DEMOS/Direct3D9/src/CSAATutorial/docs/CSAATutorial.pdf
// The "Q" stands for "Quality". Use whatever makes sense for your language.
// The anti-aliasing mode list always starts with None, but after that only the modes supported by the user's graphics card are visible.
"[english]GameUI_8X_CSAA" "8x CSAA"
"GameUI_8X_CSAA" "8x CSAA"
"[english]GameUI_16X_CSAA" "16x CSAA"
"GameUI_16X_CSAA" "16x CSAA"
"[english]GameUI_16XQ_CSAA" "16xQ CSAA"
"GameUI_16XQ_CSAA" "16xQ CSAA"
"[english]GameUI_RecommendedSettings" "* Setting recommended for your system"
"GameUI_RecommendedSettings" "* Configuración recomendada para tu sistema"
"[english]GameUI_Bloom" "Use 'bloom' effect when available"
"GameUI_Bloom" "Usar ef. de resplandor cuando esté disponible"
"[english]GameUI_HDR" "High Dynamic Range"
"GameUI_HDR" "HDR (alto rango dinám.)"
"[english]GameUI_hdr_level0" "None"
"GameUI_hdr_level0" "Sin HDR"
"[english]GameUI_hdr_level1" "Bloom (if available)"
"GameUI_hdr_level1" "Resplandor (según PC)"
"[english]GameUI_hdr_level2" "Full (if available)"
"GameUI_hdr_level2" "Completo (según PC)"
"[english]GameUI_hdr_level3" "Expanded (if available)"
"GameUI_hdr_level3" "Ampliado (según PC)"
"[english]GameUI_HDR_NoteAboutMaps" "(HDR effects appear only in HDR maps)"
"GameUI_HDR_NoteAboutMaps" "(Los efectos HDR sólo aparecen en los mapas HDR)"
"[english]GameUI_MotionBlur" "Motion Blur"
"GameUI_MotionBlur" "Desenfoque movimiento"
"[english]GameUI_LaunchBenchmark" "VIDEO STRESS TEST"
"GameUI_LaunchBenchmark" "PRUEBA DE RENDIMIENTO DE VÍDEO"
"[english]GameUI_LaunchBenchmarkVideoPanel" "Begin stress test..."
"GameUI_LaunchBenchmarkVideoPanel" "Comienza la prueba de rendimiento..."
"[english]GameUI_StartBenchmark" "Begin video stress test"
"GameUI_StartBenchmark" "Comenzar la prueba de rendimiento de vídeo"
"[english]GameUI_LaunchBenchmark_Title" "VIDEO HARDWARE STRESS TEST"
"GameUI_LaunchBenchmark_Title" "PRUEBA DE RENDIMIENTO DEL HARDWARE DE VÍDEO"
"[english]GameUI_LaunchBenchmark_Info" "This stress test will measure your average framerate while rendering elements in the Source engine. At the end of the test you will be able to upload your results to Valve. \nLater, there will be a web page available with the compiled results."
"GameUI_LaunchBenchmark_Info" "Esta prueba de rendimiento medirá la frecuencia de imagen media (en fotogramas por segundo) al generar elementos en el motor Source. Al final de la prueba podrás transmitir tus resultados a Valve. \nMás adelante, habrá una página Web disponible con los resultados compilados."
"[english]GameUI_BenchmarkResults_Title" "TEST RESULTS"
"GameUI_BenchmarkResults_Title" "RESULTADOS DE LA PRUEBA"
"[english]GameUI_BenchmarkResults_Info" "Your average framerate during the stress test was %framerate% fps. By choosing to upload your data you will be sending information about the type and speed of your CPU, amount of RAM, and the video hardware this test was run on."
"GameUI_BenchmarkResults_Info" "Tu frecuencia de imagen media durante la prueba de rendimiento fue %framerate% fps. Si decides transmitir tus datos, enviarás información sobre el tipo y velocidad de tu CPU, la cantidad de RAM y el hardware de vídeo sobre el que se realizó esta prueba."
"[english]GameUI_BenchmarkResults_UploadNow" "Upload results to Valve"
"GameUI_BenchmarkResults_UploadNow" "Transmitir resultados a Valve"
"[english]GameUI_AdjustGamma" "Adjust brightness levels..."
"GameUI_AdjustGamma" "Ajustar nivel del brillo..."
"[english]GameUI_AdjustGamma_Title" "ADJUST BRIGHTNESS LEVELS"
"GameUI_AdjustGamma_Title" "AJUSTAR NIVEL DEL BRILLO"
"[english]GameUI_DisplayTV" "Television"
"GameUI_DisplayTV" "Televisión"
"[english]GameUI_DisplayMonitor" "Computer Monitor"
"GameUI_DisplayMonitor" "Monitor de ordenador"
"[english]GameUI_TestSpeakersWarning_Title" "Test Speaker Settings"
"GameUI_TestSpeakersWarning_Title" "Probar la configuración de los altavoces."
"[english]GameUI_TestSpeakersWarning_Info" "Testing speaker settings will disconnect you from the current game."
"GameUI_TestSpeakersWarning_Info" "Al probar la configuración de los altavoces se te desconectará del juego en curso."
"[english]GameUI_TestSpeakersWarning_OkButton" "Run Speaker Test"
"GameUI_TestSpeakersWarning_OkButton" "Ejecutar prueba de los altavoces"
"[english]GameUI_TestSpeakersWarning_CancelButton" "Cancel"
"GameUI_TestSpeakersWarning_CancelButton" "Cancelar"
"[english]GameUI_GammaInfo" "Adjust the slider until all three lines of text below are visible."
"GameUI_GammaInfo" "Ajusta el deslizador hasta que las tres líneas de texto a continuación queden visibles."
"[english]GameUI_SaveAndQuitQuery_Info" "Do you wish to save the current game before exiting?"
"GameUI_SaveAndQuitQuery_Info" "¿Deseas guardar la partida actual antes de salir?"
"[english]GameUI_SaveAndQuit" "Save"
"GameUI_SaveAndQuit" "Guardar"
"[english]GameUI_DontSaveAndQuit" "Don't save"
"GameUI_DontSaveAndQuit" "No guardar"
"[english]GameUI_Captioning" "Captioning"
"GameUI_Captioning" "Subtítulos"
"[english]GameUI_NoClosedCaptions" "No captions"
"GameUI_NoClosedCaptions" "Sin subtítulos"
"[english]GameUI_Subtitles" "Subtitles"
"GameUI_Subtitles" "Subtitles"
"[english]GameUI_SubtitlesAndSoundEffects" "Closed Captions"
"GameUI_SubtitlesAndSoundEffects" "Subtítulos"
"[english]GameUI_Paused" "PAUSED"
"GameUI_Paused" "EN PAUSA"
"[english]GameUI_Spray_Import_Error_Title" "Spray Import Error"
"GameUI_Spray_Import_Error_Title" "Error de importación de aerosol"
"[english]GameUI_Spray_Import_Error_Reading_Image" "Error reading source image. Image file is possibly corrupt or improperly formated"
"GameUI_Spray_Import_Error_Reading_Image" "Error al leer la imagen de origen. El archivo de imagen puede estar dañado o el formato puede no ser el correcto."
"[english]GameUI_Spray_Import_Image_Wrong_Size" "Source image is not the correct size. Valid height and width values in pixels are 256, 128, 64, 32, 16, 8, 4, 2, and 1."
"GameUI_Spray_Import_Image_Wrong_Size" "El tamaño de la imagen de origen no es correcto. Los valores admitidos de altura y anchura en píxeles son 256, 128, 64, 32, 16, 8, 4, 2 y 1."
"[english]GameUI_Spray_Import_Error_Memory" "Unable to allocate enough memory for conversion. Image file possibly corrupt."
"GameUI_Spray_Import_Error_Memory" "No se puede asignar memoria suficiente para la conversión. Archivo de imagen posiblemente dañado."
"[english]GameUI_Spray_Import_Error_Image_File_Corrupt" "Image file is corrupt."
"GameUI_Spray_Import_Error_Image_File_Corrupt" "Archivo de imagen dañado."
"[english]GameUI_Spray_Import_Error_BMP_Format_Not_Supported" "This file's BMP format is not supported. Supported BMP formats are 24-bit RGB, 8-bit 256 color, 4-bit 16 color, and monochrome black and white."
"GameUI_Spray_Import_Error_BMP_Format_Not_Supported" "El formato BMP de este archivo no es compatible. Los formatos BMP compatibles son RGB de 24 bits y RGBA de 32 bits."
"[english]GameUI_Spray_Import_Error_TGA_Format_Not_Supported" "This file's TGA format is not supported. Supported TGA formats are 24-bit RGB and 32-bit RGBA."
"GameUI_Spray_Import_Error_TGA_Format_Not_Supported" "El formato TGA de este archivo no es compatible. Los formatos TGA compatibles son RGB de 24 bits y RGBA de 32 bits."
"[english]GameUI_Spray_Import_Error_Writing_Temp_Output" "Error creating temporary file."
"GameUI_Spray_Import_Error_Writing_Temp_Output" "Error al crear archivo temporal."
"[english]GameUI_Spray_Import_Error_Cant_Load_VTEX_DLL" "Unable to load vtex.dll. Try restarting steam to get the latest updates."
"GameUI_Spray_Import_Error_Cant_Load_VTEX_DLL" "No se puede cargar vtex_dll.dll. Reinicia Steam para obtener las últimas actualizaciones."
"[english]GameUI_Spray_Import_Error_Writing_Output" "Unable to write output spray file. It's possible the current user doesn't have permission."
"GameUI_Spray_Import_Error_Writing_Output" "No se puede grabar el archivo spray de salida. Es posible que el usuario actual no tenga permiso."
"[english]GameUI_ImportSprayEllipsis" "Import Spray..."
"GameUI_ImportSprayEllipsis" "Importar aerosol..."
"[english]GameUI_ImportSprayImage" "Import Spray Image"
"GameUI_ImportSprayImage" "Importar imagen de aerosol"
"[english]GameUI_All_Images" "All Images (*.jpg,*.bmp,*.tga,*.vtf)"
"GameUI_All_Images" "Todas las imágenes (*.jpg, *.bmp, *.tga, *.vtf)"
"[english]GameUI_JPEG_Images" "JPEG Images (*.jpg)"
"GameUI_JPEG_Images" "Imágenes JPEG (*.jpg)"
"[english]GameUI_TGA_Images" "Targa Images (*.tga)"
"GameUI_TGA_Images" "Imágenes Targa (*.tga)"
"[english]GameUI_BMP_Images" "Bitmap Images (*.bmp)"
"GameUI_BMP_Images" "Imágenes Bitmap (*.bmp)"
"[english]GameUI_VTF_Images" "VTF Images (*.vtf)"
"GameUI_VTF_Images" "Imágenes VTF (*.vtf)"
"[english]GameUI_ImportBonusMapsEllipsis" "Import Bonus Maps..."
"GameUI_ImportBonusMapsEllipsis" "Importar mapas de bonificación..."
"[english]GameUI_ImportBonusMaps" "Import Bonus Maps"
"GameUI_ImportBonusMaps" "Importar mapas de bonificación"
"[english]GameUI_BMZ_Files" "Bonus Map Zip Files (*.bmz)"
"GameUI_BMZ_Files" "Archivos comprimidos de mapas de bonificación (*.bmz)"
"[english]GameUI_SettingRequiresDisconnect_Title" "OPTIONS - WARNING"
"GameUI_SettingRequiresDisconnect_Title" "OPCIONES - AVISO"
"[english]GameUI_SettingRequiresDisconnect_Info" "Changing this setting will disconnect you from the current game."
"GameUI_SettingRequiresDisconnect_Info" "Al cambiar esta configuración se te desconectará del juego en curso."
"[english]GameUI_SettingChangeFromX360Dashboard_Title" "OPTIONS"
"GameUI_SettingChangeFromX360Dashboard_Title" "OPCIONES"
"[english]GameUI_SettingChangeFromX360Dashboard_Info" "This setting can only be changed from the Xbox 360 Dashboard."
"GameUI_SettingChangeFromX360Dashboard_Info" "Esta opción sólo puede configurarse desde la Interfaz Xbox 360."
"[english]GameUI_Dlg_CheckingStorageDevice" "Checking storage device..."
"GameUI_Dlg_CheckingStorageDevice" "Comprobando dispositivo de almacenamiento..."
"[english]GameUI_Chapter" "MISSION"
"GameUI_Chapter" "CAPÍTULO"
"[english]VAC_LoggedInElsewhere_Title" "Account Used Elsewhere"
"VAC_LoggedInElsewhere_Title" "Cuenta utilizada en otro sitio"
"[english]VAC_LoggedInElsewhereReason" "This Steam account has been used to log in from another computer. To continue using Steam, you need to log in again."
"VAC_LoggedInElsewhereReason" "Esta cuenta de Steam se ha utilizado para conectarse desde otro ordenador. Para continuar utilizando Steam, debes conectarte de nuevo."
"[english]GAMEUI_Commentary" "Commentary"
"GAMEUI_Commentary" "Comentario"
"[english]GAMEUI_Commentary_On" "On (where available)"
"GAMEUI_Commentary_On" "Activado (si dispon.)"
"[english]GAMEUI_Commentary_Off" "Off"
"GAMEUI_Commentary_Off" "Desact."
"[english]GAMEUI_CommentaryDialogTitle" "COMMENTARY"
"GAMEUI_CommentaryDialogTitle" "COMENTARIO"
"[english]GAMEUI_Commentary_LabelOn" "COMMENTARY MODE IS CURRENTLY: ON"
"GAMEUI_Commentary_LabelOn" "MODO COMENTARIO: ACTIVADO"
"[english]GAMEUI_Commentary_LeaveOn" "Leave commentary ON"
"GAMEUI_Commentary_LeaveOn" "Dejar coment. ACT."
"[english]GAMEUI_Commentary_TurnOff" "Turn commentary OFF"
"GAMEUI_Commentary_TurnOff" "DESACT. comentario"
"[english]GAMEUI_Commentary_LabelOff" "COMMENTARY MODE IS CURRENTLY: OFF"
"GAMEUI_Commentary_LabelOff" "AHORA MODO COMENT.: DESACTIVADO"
"[english]GAMEUI_Commentary_TurnOn" "Turn commentary ON"
"GAMEUI_Commentary_TurnOn" "ACT. comentario"
"[english]GAMEUI_Commentary_LeaveOff" "Leave commentary OFF"
"GAMEUI_Commentary_LeaveOff" "Dejar com. DESACT."
"[english]GAMEUI_PostCommentary_ModeLabelOn" "COMMENTARY MODE IS: ON"
"GAMEUI_PostCommentary_ModeLabelOn" "MODO COMENT.: ACTIVADO"
"[english]GAMEUI_PostCommentary_ModeLabelOff" "COMMENTARY MODE IS: OFF"
"GAMEUI_PostCommentary_ModeLabelOff" "MODO COMENT.: DESACT."
"[english]GAMEUI_PostCommentary_options" "(To turn commentary on or off, select \"options\" from the main menu.)"
"GAMEUI_PostCommentary_options" "(Para activar y desactivar el comentario, selecciona \"Opciones\" en el menú principal.)"
"[english]GAMEUI_Commentary_WhatIs" "Commentary mode allows access to information nodes, containing audio commentary spoken by members of the Valve development team."
"GAMEUI_Commentary_WhatIs" "El modo comentario te permite acceder a nodos de información que contienen comentarios grabados por los miembros del equipo de desarrollo de Valve."
"[english]GAMEUI_Commentary_HowToUse" "To start or stop a commentary node, aim your crosshairs at any balloon icon and then press your USE key."
"GAMEUI_Commentary_HowToUse" "Para reproducir o detener el nodo de un comentario, apunta con la mira a cualquier icono de globo y pulsa la tecla USAR."
"[english]GAMEUI_Commentary_HowToUse_Attack" "To start or stop a commentary node, aim your crosshairs at any balloon icon and then press your PRIMARY FIRE key."
"GAMEUI_Commentary_HowToUse_Attack" "Para reproducir o detener el nodo de un comentario, apunta con la mira a cualquier icono de globo y pulsa la tecla de ATAQUE PRINCIPAL."
"[english]GAMEUI_COMMENTARY_GOD" "(While playing the game in commentary mode, you will be invulnerable to damage and achievements will not be awarded.)"
"GAMEUI_COMMENTARY_GOD" "(Cuando juegues en modo comentario, serás invulnerable al daño y no conseguirás logros.)"
"[english]GAMEUI_Commentary_Console_Explanation" "'Commentary nodes' contain audio commentary by the Valve development team. To start or stop a node, aim at any balloon icon and press your USE button. (You will be invulnerable to damage while listening to a node. Achievements can not be earned in commentary mode.)"
"GAMEUI_Commentary_Console_Explanation" "Los 'nodos de comentario' contienen comentarios del equipo de desarrollo de Valve. Para reproducir o detener el nodo de un comentario, apunta a cualquier icono de globo y pulsa el botón de ATAQUE PRINCIPAL."
"[english]GAMEUI_AudioSpokenLanguage" "Audio (spoken) language"
"GAMEUI_AudioSpokenLanguage" "Idioma de audio (voz)"
"[english]GameUI_ThirdPartyTechCredits" "3rd party technology credits"
"GameUI_ThirdPartyTechCredits" "Créditos de tecnología de terceros"
"[english]GameUI_ThirdPartyAudio_Title" "3rd PARTY AUDIO TECHNOLOGY"
"GameUI_ThirdPartyAudio_Title" "TECNOLOGÍA DE AUDIO DE TERCEROS"
"[english]GameUI_ThirdPartyVideo_Title" "3rd PARTY VIDEO TECHNOLOGY"
"GameUI_ThirdPartyVideo_Title" "TECNOLOGÍA DE VÍDEO DE TERCEROS"
"[english]GAMEUI_RequiresRestart" "(Requires restart)"
"GAMEUI_RequiresRestart" "(Hay que reiniciar)"
"[english]GameUI_ChangeLanguageRestart_OkButton" "Restart Now"
"GameUI_ChangeLanguageRestart_OkButton" "Reiniciar ahora"
"[english]GameUI_ChangeLanguageRestart_CancelButton" "Cancel"
"GameUI_ChangeLanguageRestart_CancelButton" "Cancelar"
"[english]GameUI_ChangeLanguageRestart_Title" "CHANGE SPOKEN AUDIO LANGUAGE"
"GameUI_ChangeLanguageRestart_Title" "CAMBIAR IDIOMA DE AUDIO"
"[english]GameUI_ChangeLanguageRestart_Info" "The game must restart in order to change the spoken audio language.\n\nWould you like to restart now?"
"GameUI_ChangeLanguageRestart_Info" "Es necesario reiniciar el juego para cambiar el idioma de audio.\n\n¿Quieres reiniciar ahora?"
"[english]GameUI64_64BitNotice" "64-bit mode active"