forked from ReactiveDrop/reactivedrop_translations
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
gameui_french.txt
1285 lines (1285 loc) · 74.4 KB
/
gameui_french.txt
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
"lang"
{
"Language" "french"
"Tokens"
{
"[english]GameUI_ReverseMouse" "Reverse mouse"
"GameUI_ReverseMouse" "Souris inversée"
"[english]GameUI_ReverseMouseLabel" "Reverse mouse up-down axis"
"GameUI_ReverseMouseLabel" "Inverser l'axe vertical de la souris"
"[english]GameUI_MouseLook" "Mouse look"
"GameUI_MouseLook" "Vue souris"
"[english]GameUI_MouseLookLabel" "Use the mouse to look around"
"GameUI_MouseLookLabel" "Utilisez la souris pour regarder autour de vous"
"[english]GameUI_MouseFilter" "Mouse filter"
"GameUI_MouseFilter" "Filtre souris"
"[english]GameUI_MouseFilterLabel" "Smooth out mouse movement"
"GameUI_MouseFilterLabel" "Lisser les mouvements de la souris sur les 2 cadres."
"[english]GameUI_MouseSensitivity" "Mouse sensitivity"
"GameUI_MouseSensitivity" "Sensibilité de la souris"
"[english]GameUI_Joystick" "Gamepad"
"GameUI_Joystick" "Manette de Jeu"
"[english]GameUI_JoystickLabel" "Enable the gamepad"
"GameUI_JoystickLabel" "Activer la manette"
"[english]GameUI_ReverseJoystick" "Reverse gamepad up-down axis"
"GameUI_ReverseJoystick" "Inverser l'axe vertical de la manette"
"[english]GameUI_JoystickLook" "Gamepad look"
"GameUI_JoystickLook" "Vue joystick"
"[english]GameUI_JoystickLookLabel" "Use the gamepad to look around"
"GameUI_JoystickLookLabel" "Utilisez la manette pour regarder autour de vous"
"[english]GameUI_JoystickLookType" "Look type"
"GameUI_JoystickLookType" "Type de vue"
"[english]GameUI_JoystickNormal" "Normal"
"GameUI_JoystickNormal" "Normal"
"[english]GameUI_JoystickInverted" "Inverted"
"GameUI_JoystickInverted" "Inversé"
"[english]GameUI_JoystickMoveLookSticks" "Thumbsticks"
"GameUI_JoystickMoveLookSticks" "Thumbsticks"
"[english]GameUI_JoystickSouthpaw" "Swap sticks on dual-stick controllers"
"GameUI_JoystickSouthpaw" "Swap sticks on dual-stick controllers"
"[english]GameUI_JoystickLookSpeedPitch" "Vertical sensitivity"
"GameUI_JoystickLookSpeedPitch" "Sensibilité verticale"
"[english]GameUI_JoystickLookSpeedYaw" "Horizontal sensitivity"
"GameUI_JoystickLookSpeedYaw" "Sensibilité horizontale"
"[english]GameUI_JoystickDuckZoomMode" "Duck/Zoom mode"
"GameUI_JoystickDuckZoomMode" "Mode Accroupi/Zoom"
"[english]GameUI_JoystickDuckMode" "Duck mode"
"GameUI_JoystickDuckMode" "Mode Accroupi"
"[english]GameUI_JoystickSprintMode" "Sticky Sprint"
"GameUI_JoystickSprintMode" "Sprint avec le stick analogique"
"[english]GameUI_JoystickAimToMovement" "Aim to movement"
"GameUI_JoystickAimToMovement" "Aim to movement"
"[english]GameUI_JoystickAutoAttack" "Auto attack"
"GameUI_JoystickAutoAttack" "Auto attack"
"[english]GameUI_AutoAim" "Auto-Aim"
"GameUI_AutoAim" "Cible auto"
"[english]GameUI_AutoaimLabel" "Aims at enemies automatically."
"GameUI_AutoaimLabel" "Cible automatiquement les ennemis."
"[english]GameUI_ContentLock" "Content lock"
"GameUI_ContentLock" "Verrouiller"
"[english]GameUI_ContentLockLabel" "Press this button and enter password to disable\nvisuals inappropriate for younger players."
"GameUI_ContentLockLabel" "Cliquez sur ce bouton et entrez le mot de passe pour désactiver\nles éléments visuels inadéquats pour les jeunes joueurs."
"[english]GameUI_ContentStatusDisabled" "Enter a password to enable the content lock."
"GameUI_ContentStatusDisabled" "Entrez un mot de passe pour activer le verrouillage du contenu."
"[english]GameUI_ContentStatusEnabled" "Enter a password to disable the content lock."
"GameUI_ContentStatusEnabled" "Entrez un mot de passe pour désactiver le verrouillage du contenu."
"[english]GameUI_Enable" "Enable"
"GameUI_Enable" "Activer"
"[english]GameUI_Disable" "Disable"
"GameUI_Disable" "Désactiver"
"[english]GameUI_UnlessShooting" "Unless Shooting"
"GameUI_UnlessShooting" "Unless Shooting"
"[english]GameUI_PasswordPrompt" "Please enter a password"
"GameUI_PasswordPrompt" "Veuillez entrer un mot de passe"
"[english]GameUI_PasswordDisablePrompt" "Please enter password"
"GameUI_PasswordDisablePrompt" "Veuillez entrer le mot de passe"
"[english]GameUI_PasswordReentryPrompt" "Re-enter a password"
"GameUI_PasswordReentryPrompt" "Retapez le mot de passe"
"[english]GameUI_Cancel" "Cancel"
"GameUI_Cancel" "Annuler"
"[english]GameUI_Back" "Back"
"GameUI_Back" "Précédent"
"[english]GameUI_Apply" "Apply"
"GameUI_Apply" "Appliquer"
"[english]GameUI_DemoPlayer" "Demo Player"
"GameUI_DemoPlayer" "Démo joueur"
"[english]GameUI_LoadDemo" "Choose Demo File"
"GameUI_LoadDemo" "Choisir le fichier démo"
"[english]GameUI_Load" "Load"
"GameUI_Load" "Charger"
"[english]GameUI_DemoFile" "Demo File"
"GameUI_DemoFile" "Fichier démo"
"[english]GameUI_Map" "Map"
"GameUI_Map" "Carte"
"[english]GameUI_Close" "Close"
"GameUI_Close" "Fermer"
"[english]GameUI_NeverShowButton" "Do not show this dialog again"
"GameUI_NeverShowButton" "Ne plus afficher cette boîte de dialogue"
"[english]GameUI_BonusMapsHelp" "Select a bonus map or folder below, then click 'Load'"
"GameUI_BonusMapsHelp" "Sélectionnez une carte bonus ou un dossier ci-dessous, puis cliquez sur « Charger »."
"[english]GameUI_BonusMaps" "BONUS MAPS"
"GameUI_BonusMaps" "CARTES BONUS"
"[english]GameUI_BonusMapsCompletion" "Complete"
"GameUI_BonusMapsCompletion" "Terminé"
"[english]GameUI_BonusMapsUnlocked" "+Bonus"
"GameUI_BonusMapsUnlocked" "+Bonus"
"[english]GameUI_BonusMapsStandard" "Standard"
"GameUI_BonusMapsStandard" "Standard"
"[english]GameUI_BonusMapsAdvanced" "Advanced"
"GameUI_BonusMapsAdvanced" "Avancé"
"[english]GameUI_BonusMapsBest" "Best: %s1"
"GameUI_BonusMapsBest" "Record : %s1"
"[english]GameUI_BonusMapsGoal" "Goal: %s1"
"GameUI_BonusMapsGoal" "Objectif : %s1"
"[english]GameUI_LoadGameHelp" "Select a saved game in the list below, then click 'Load game'."
"GameUI_LoadGameHelp" "Sélectionnez une partie sauvegardée dans la liste ci-dessous puis cliquez sur « Charger »."
"[english]GameUI_LoadGame" "LOAD GAME"
"GameUI_LoadGame" "CHARGER LA PARTIE"
"[english]GameUI_MultiplayerAdvanced" "MULTIPLAYER ADVANCED"
"GameUI_MultiplayerAdvanced" "MULTIJOUEUR AVANCÉ"
"[english]GameUI_MultiplayerCustomize" "Multiplayer Customize"
"GameUI_MultiplayerCustomize" "Multijoueur personnalisé"
"[english]GameUI_Multiplayer" "Multiplayer"
"GameUI_Multiplayer" "Multijoueur"
"[english]GameUI_OK" "OK"
"GameUI_OK" "OK"
"[english]GameUI_AdvancedEllipsis" "Advanced..."
"GameUI_AdvancedEllipsis" "Avancé..."
"[english]GameUI_AdvancedNoEllipsis" "Advanced"
"GameUI_AdvancedNoEllipsis" "Avancé"
"[english]GameUI_PlayerName" "Player name"
"GameUI_PlayerName" "Nom du joueur"
"[english]GameUI_PrimaryColor" "Primary color"
"GameUI_PrimaryColor" "Couleur principale"
"[english]GameUI_SecondaryColor" "Secondary color"
"GameUI_SecondaryColor" "Couleur secondaire"
"[english]GameUI_HighModels" "Use high quality models"
"GameUI_HighModels" "Utiliser des modèles haute qualité"
"[english]GameUI_PlayerModel" "Player model"
"GameUI_PlayerModel" "Modèle du joueur"
"[english]GameUI_SpraypaintImage" "Spraypaint image"
"GameUI_SpraypaintImage" "Graffiti"
"[english]GameUI_SpraypaintServerNote" "Changes to your spraypaint image take effect when you join a server."
"GameUI_SpraypaintServerNote" "Les modifications apportées au graffiti ne prendront effet que lorsque vous rejoindrez un serveur."
"[english]GameUI_NewGame" "NEW GAME"
"GameUI_NewGame" "NOUVELLE PARTIE"
"[english]GameUI_NewGameHelpText" "Select a level of difficulty or the Training\nroom, then click 'Play'."
"GameUI_NewGameHelpText" "Sélectionnez un niveau de difficulté ou la Salle\nd'entraînement, puis cliquez sur « Jouer »."
"[english]GameUI_TrainingRoom" "TRAINING ROOM"
"GameUI_TrainingRoom" "SALLE D'ENTRAINEMENT"
"[english]GameUI_Easy" "Easy"
"GameUI_Easy" "Facile"
"[english]GameUI_Medium" "Medium"
"GameUI_Medium" "Moyenne"
"[english]GameUI_Hard" "Hard"
"GameUI_Hard" "Difficile"
"[english]GameUI_SelectSkill" "SELECT COMBAT DIFFICULTY"
"GameUI_SelectSkill" "SÉLECTIONNER LE NIVEAU DE DIFFICULTÉ DU COMBAT"
"[english]GameUI_StartNewGame" "Start new game"
"GameUI_StartNewGame" "Commencer"
"[english]GameUI_Next" "More >"
"GameUI_Next" "Plus >"
"[english]GameUI_Prev" "< More"
"GameUI_Prev" "< Plus"
"[english]GameUI_Play" "Play"
"GameUI_Play" "Jouer"
"[english]GameUI_EnableEAX" "Enable EAX Hardware Support"
"GameUI_EnableEAX" "Activer EAX"
"[english]GameUI_EnableA3D" "Enable A3D Hardware Support"
"GameUI_EnableA3D" "Activer A3D"
"[english]GameUI_SoundEffectVolume" "Game volume"
"GameUI_SoundEffectVolume" "Volume du jeu"
"[english]GameUI_HEVSuitVolume" "HEV suit volume"
"GameUI_HEVSuitVolume" "Volume CPMH"
"[english]GameUI_MP3Volume" "MP3 volume *"
"GameUI_MP3Volume" "Volume MP3 *"
"[english]GameUI_MusicVolume" "Music volume"
"GameUI_MusicVolume" "Volume de la musique"
"[english]GameUI_SoundQuality" "Sound quality"
"GameUI_SoundQuality" "Qualité sonore"
"[english]GameUI_Ultra" "Very High"
"GameUI_Ultra" "Très élevée"
"[english]GameUI_High" "High"
"GameUI_High" "Élevée"
"[english]GameUI_Low" "Low"
"GameUI_Low" "Faible"
"[english]GameUI_UseDefaults" "Use Defaults"
"GameUI_UseDefaults" "Configuration par défaut"
"[english]GameUI_SetNewKey" "Edit key"
"GameUI_SetNewKey" "Changer"
"[english]GameUI_ClearKey" "Clear Key"
"GameUI_ClearKey" "Effacer"
"[english]GameUI_SetNewButton" "Press a button..."
"GameUI_SetNewButton" "Appuyez sur un bouton"
"[english]GameUI_ClearButton" "Clear"
"GameUI_ClearButton" "Effacer"
"[english]GameUI_DefaultButtons" "Default controls"
"GameUI_DefaultButtons" "Commandes par défaut"
"[english]GameUI_Action" "Action"
"GameUI_Action" "Action"
"[english]GameUI_Toggle" "Toggle"
"GameUI_Toggle" "Basculer"
"[english]GameUI_Hold" "Hold"
"GameUI_Hold" "Maintenir"
"[english]GameUI_KeyButton" "KEY/BUTTON"
"GameUI_KeyButton" "TOUCHE/BOUTON"
"[english]GameUI_Alternate" "ALTERNATE"
"GameUI_Alternate" "ALTERNATIF"
"[english]GameUI_Windowed" "Run in a window"
"GameUI_Windowed" "Mode fenêtré"
"[english]GameUI_Renderer" "Renderer"
"GameUI_Renderer" "Accélération 3D"
"[english]GameUI_Software" "Software"
"GameUI_Software" "Logiciel"
"[english]GameUI_OpenGL" "OpenGL"
"GameUI_OpenGL" "OpenGL"
"[english]GameUI_D3D" "D3D"
"GameUI_D3D" "D3D"
"[english]GameUI_Brightness" "Brightness"
"GameUI_Brightness" "Luminosité"
"[english]GameUI_Gamma" "Gamma"
"GameUI_Gamma" "Gamma"
"[english]GameUI_Resolution" "Resolution"
"GameUI_Resolution" "Résolution"
"[english]GameUI_VideoRestart" "Note: changing video options will cause the game to exit and restart."
"GameUI_VideoRestart" "Remarque : après avoir modifié les réglages vidéo, vous devez redémarrer le jeu."
"[english]GameUI_EnableVoice" "Enable voice in this game"
"GameUI_EnableVoice" "Activer les voix dans cette partie"
"[english]GameUI_VoiceCommStyle" "Communication Style"
"GameUI_VoiceCommStyle" "Style de communication vocale"
"[english]GameUI_VoiceSensitivity" "Voice Sensitivity"
"GameUI_VoiceSensitivity" "Sensibilité microphone"
"[english]GameUI_BoostMicrophone" "Boost microphone gain"
"GameUI_BoostMicrophone" "Augmenter le gain du micro"
"[english]GameUI_MicrophoneVolume" "Microphone Volume"
"GameUI_MicrophoneVolume" "Volume microphone"
"[english]GameUI_ReceiveVolume" "Receive Volume"
"GameUI_ReceiveVolume" "Volume réception"
"[english]GameUI_TestMicrophone" "Test Microphone"
"GameUI_TestMicrophone" "Tester microphone"
"[english]GameUI_StopTestMicrophone" "Stop Microphone Test"
"GameUI_StopTestMicrophone" "Arrêter le test microphone"
"[english]GameUI_VoiceReceiveVolume" "Voice receive volume"
"GameUI_VoiceReceiveVolume" "Volume réception des voix *"
"[english]GameUI_VoiceTransmitVolume" "Voice transmit volume"
"GameUI_VoiceTransmitVolume" "Volume transmission des voix *"
"[english]GameUI_SaveGame" "SAVE GAME"
"GameUI_SaveGame" "SAUVEGARDER LA PARTIE"
"[english]GameUI_SaveGameHelp" "Select 'New Save Game' in the list to create a new file, or select\na previously saved game to overwrite a file."
"GameUI_SaveGameHelp" "Sélectionnez Nouvelle partie sauvegardée dans la liste pour créer une nouvelle partie ou sélectionnez\nune partie sauvegardée précédemment pour écraser une partie."
"[english]GameUI_Delete" "Delete"
"GameUI_Delete" "Supprimer"
"[english]GameUI_Quit" "Quit game"
"GameUI_Quit" "Quitter la partie"
"[english]GameUI_SteamPassword" "Steam Password"
"GameUI_SteamPassword" "Mot de passe Steam"
"[english]GameUI_CreateServer" "CREATE SERVER"
"GameUI_CreateServer" "CRÉER UN SERVEUR"
"[english]GameUI_Start" "Start"
"GameUI_Start" "Démarrer"
"[english]GameUI_Console" "Console"
"GameUI_Console" "Console"
"[english]GameUI_Submit" "Submit"
"GameUI_Submit" "Soumettre"
"[english]GameUI_Options" "OPTIONS"
"GameUI_Options" "OPTIONS"
"[english]GameUI_Keyboard" "Keyboard"
"GameUI_Keyboard" "Clavier"
"[english]GameUI_Mouse" "Mouse"
"GameUI_Mouse" "Souris"
"[english]GameUI_Audio" "Audio"
"GameUI_Audio" "Audio"
"[english]GameUI_Video" "Video"
"GameUI_Video" "Vidéo"
"[english]GameUI_Voice" "Voice"
"GameUI_Voice" "Voix"
"[english]GameUI_Advanced" "Lock"
"GameUI_Advanced" "Verrouiller"
"[english]GameUI_Server" "Server"
"GameUI_Server" "Serveur"
"[english]GameUI_SavedGame" "Saved Game"
"GameUI_SavedGame" "Partie sauvegardée"
"[english]GameUI_ElapsedTime" "Elapsed Time"
"GameUI_ElapsedTime" "Temps écoulé"
"[english]GameUI_TimeStamp" "Time Stamp"
"GameUI_TimeStamp" "Afficher le temps"
"[english]GameUI_KeyboardSettings" "Keyboard settings"
"GameUI_KeyboardSettings" "Configuration clavier"
"[english]GameUI_KeyboardSettingsText" "Reset all actions to use their default keys?"
"GameUI_KeyboardSettingsText" "Revenir aux touches par défaut pour toutes les actions ?"
"[english]GameUI_GameMenu_NewGame" "NEW MISSION"
"GameUI_GameMenu_NewGame" "NOUVELLE PARTIE"
"[english]GameUI_GameMenu_PlayDemo" "PLAY DEMO"
"GameUI_GameMenu_PlayDemo" "JOUER À LA DÉMO"
"[english]GameUI_GameMenu_BonusMaps" "BONUS MAPS"
"GameUI_GameMenu_BonusMaps" "CARTES BONUS"
"[english]GameUI_GameMenu_LoadGame" "LOAD GAME"
"GameUI_GameMenu_LoadGame" "CHARGER LA PARTIE"
"[english]GameUI_GameMenu_SaveGame" "SAVE GAME"
"GameUI_GameMenu_SaveGame" "SAUVEGARDER LA PARTIE"
"[english]GameUI_GameMenu_Multiplayer" "MULTIPLAYER "
"GameUI_GameMenu_Multiplayer" "MULTIJOUEUR "
"[english]GameUI_GameMenu_FindServers" "FIND SERVERS"
"GameUI_GameMenu_FindServers" "RECHERCHE DE SERVEURS"
"[english]GameUI_GameMenu_Friends" "FRIENDS"
"GameUI_GameMenu_Friends" "AMIS"
"[english]GameUI_GameMenu_Customize" "CUSTOMIZE"
"GameUI_GameMenu_Customize" "PERSONNALISER"
"[english]GameUI_GameMenu_CreateServer" "CREATE SERVER"
"GameUI_GameMenu_CreateServer" "CRÉER UN SERVEUR"
"[english]GameUI_GameMenu_Options" "OPTIONS"
"GameUI_GameMenu_Options" "OPTIONS"
"[english]GameUI_GameMenu_Achievements" "ACHIEVEMENTS"
"GameUI_GameMenu_Achievements" "SUCCÈS"
"[english]GameUI_GameMenu_PlayerStats" "PLAYER STATS"
"GameUI_GameMenu_PlayerStats" "STATS DU JOUEUR"
"[english]GameUI_GameMenu_Quit" "QUIT"
"GameUI_GameMenu_Quit" "QUITTER"
"[english]GameUI_PasswordsDontMatch" "Entered passwords don't match!"
"GameUI_PasswordsDontMatch" "Les mots de passe tapés ne correspondent pas !"
"[english]GameUI_MustEnterPassword" "You must enter a password"
"GameUI_MustEnterPassword" "Vous devez taper un mot de passe"
"[english]GameUI_IncorrectPassword" "Incorrect password"
"GameUI_IncorrectPassword" "Mot de passe incorrect"
"[english]GameUI_CantDisableContentCtrl" "Can't disable, content control was not set"
"GameUI_CantDisableContentCtrl" "Impossible de désactiver, le contrôle du contenu n'a pas été configuré"
"[english]GameUI_Loading" "LOADING..."
"GameUI_Loading" "CHARGEMENT..."
"[english]GameUI_LoadingGame" "LOADING"
"GameUI_LoadingGame" "CHARGEMENT"
"[english]GameUI_Disconnected" "Disconnected"
"GameUI_Disconnected" "Déconnecté"
"[english]GameUI_ConnectionFailed" "Could not connect to server."
"GameUI_ConnectionFailed" "Impossible de se connecter au serveur."
"[english]GameUI_DisconnectedFrom" "You have been disconnected from the server."
"GameUI_DisconnectedFrom" "Vous avez été déconnecté du serveur."
"[english]GameUI_DisconnectedFromServerExtended" "You have been disconnected from the server.\nReason: %s1"
"GameUI_DisconnectedFromServerExtended" "Vous avez été déconnecté du serveur.\nMotif : %s1"
"[english]GameUI_EstablishingConnection" "Establishing network connection to server..."
"GameUI_EstablishingConnection" "Établissement d'une connexion réseau avec le serveur en cours..."
"[english]GameUI_ParseServerInfo" "Parsing server info..."
"GameUI_ParseServerInfo" "Analyse des infos serveur..."
"[english]GameUI_CheckCRCs" "Validating game resources..."
"GameUI_CheckCRCs" "Validation des ressources de jeu..."
"[english]GameUI_PrecacheResources" "Loading game resources..."
"GameUI_PrecacheResources" "Chargement des ressources de jeu..."
"[english]GameUI_ParseBaseline" "Parsing game info..."
"GameUI_ParseBaseline" "Analyse des infos de jeu..."
"[english]GameUI_StartingServer" "Starting local game server..."
"GameUI_StartingServer" "Lancement d'un serveur local..."
"[english]GameUI_DisplayMode" "Display Mode"
"GameUI_DisplayMode" "Display Mode"
"[english]GameUI_Fullscreen" "Full screen"
"GameUI_Fullscreen" "Plein écran"
"[english]GameUI_AspectRatio" "Aspect Ratio"
"GameUI_AspectRatio" "Rapport hauteur-largeur"
"[english]GameUI_AspectNormal" "Normal (4:3)"
"GameUI_AspectNormal" "Normal (4/3)"
"[english]GameUI_AspectWide16x9" "Widescreen 16:9"
"GameUI_AspectWide16x9" "Grand écran (16/9)"
"[english]GameUI_AspectWide16x10" "Widescreen 16:10"
"GameUI_AspectWide16x10" "Grand écran (16/10)"
"[english]GameUI_AspectWide" "Widescreen"
"GameUI_AspectWide" "16/9"
"[english]GameUI_CDKey" "CD Key"
"GameUI_CDKey" "Clé CD"
"[english]GameUI_EnterCDKey" "Please enter your CD Key, which can be\nfound printed on your CD jewel case."
"GameUI_EnterCDKey" "Veuillez entrer votre clé CD, que vous trouverez\nimprimée sur le boîtier de votre CD."
"[english]GameUI_LoadingDialog_ContentHosting" "Content hosting provided by:"
"GameUI_LoadingDialog_ContentHosting" "Hébergement du contenu par :"
"[english]GameUI_ColorSliders" "Colors"
"GameUI_ColorSliders" "Couleurs"
"[english]GameUI_ColorQuality" "Color Quality"
"GameUI_ColorQuality" "Qualité des couleurs"
"[english]GameUI_CDKey_Invalid_Text" "The CD Key you have entered is invalid."
"GameUI_CDKey_Invalid_Text" "La clé CD que vous avez entrée n'est pas valide."
"[english]GameUI_CDKey_Invalid_Title" "INCORRECT CD KEY"
"GameUI_CDKey_Invalid_Title" "CLÉ CD INCORRECTE"
"[english]GameUI_CDKey_TooManyTries" "Incorrect CD Key entered too many times. Exiting..."
"GameUI_CDKey_TooManyTries" "Vous avez entré une clé CD incorrecte trop de fois. Sortie..."
"[english]GameUI_GameMenu_ResumeGame" "RESUME GAME"
"GameUI_GameMenu_ResumeGame" "REPRENDRE LA PARTIE"
"[english]GameUI_GameMenu_Disconnect" "DISCONNECT"
"GameUI_GameMenu_Disconnect" "SE DÉCONNECTER"
"[english]GameUI_GameMenu_ChangeGame" "CHANGE GAME"
"GameUI_GameMenu_ChangeGame" "CHANGER DE PARTIE"
"[english]GameUI_GameMenu_PlayerList" "MUTE PLAYERS"
"GameUI_GameMenu_PlayerList" "ACTIVER LE MODE MUET POUR LES JOUEURS"
"[english]GameUI_OutOfDate_Title" "GAME IS OUT OF DATE"
"GameUI_OutOfDate_Title" "LA PARTIE N'EXISTE PLUS"
"[english]GameUI_OutOfDate_URL" "http://www.steampowered.com/autoupdate"
"GameUI_OutOfDate_URL" "http://www.steampowered.com/autoupdate"
"[english]GameUI_OutOfDate_Msg" "Your game is out of date.\nClick OK to go to Valve's webpage to download the latest updates."
"GameUI_OutOfDate_Msg" "Votre partie n'existe plus.\nCliquez sur OK pour accéder à la page Web de Valve et télécharger les dernières mises à jour."
"[english]GameUI_QuitConfirmationTitle" "QUIT GAME"
"GameUI_QuitConfirmationTitle" "QUITTER LA PARTIE"
"[english]GameUI_QuitConfirmationText" "Do you wish to stop playing now?"
"GameUI_QuitConfirmationText" "Souhaitez-vous arrêter de jouer ?"
"[english]GameUI_Disconnect" "Disconnect"
"GameUI_Disconnect" "Se déconnecter"
"[english]GameUI_DisconnectConfirmationText" "Are you sure you want to leave this game?"
"GameUI_DisconnectConfirmationText" "Êtes-vous sûr de vouloir quitter la partie ?"
"[english]GameUI_DisconnectHostConfirmationText" "Disconnecting will kick all players. Are you sure you want to leave this game?"
"GameUI_DisconnectHostConfirmationText" "En vous déconnectant, vous exclurez tous les joueurs de la partie. Êtes-vous sûr de vouloir vous déconnecter ?"
"[english]GameUI_ChangeGame" "Change game"
"GameUI_ChangeGame" "Changer de partie"
"[english]GameUI_NoOtherGamesAvailable" "There are no other games available to play."
"GameUI_NoOtherGamesAvailable" "Il n'y a aucune autre partie disponible."
"[english]GameUI_ForceGameRestart" "Changing games will cause the engine to restart."
"GameUI_ForceGameRestart" "Si vous changez de partie, le moteur redémarrera."
"[english]GameUI_Miles_Voice" "Uses Miles Sound System. Copyright © 1991-2001 by RAD Game Tools, Inc."
"GameUI_Miles_Voice" "Utilise Miles Sound System. Copyright © 1991-2001 by RAD Game Tools, Inc."
"[english]GameUI_Miles_Audio" "MPEG Layer-3 playback supplied with the Miles Sound System from RAD Game Tools, Inc. MPEG Layer-3 audio compression technology licensed by Fraunhofer IIS and THOMSON multimedia."
"GameUI_Miles_Audio" "Lecture MPEG Layer-3 par le Miles Sound System de RAD Game Tools, Inc. Technologie de compression audio MPEG Layer-3 sous licence de Fraunhofer IIS et THOMSON multimédia."
"[english]GameUI_Bink" "Uses Bink Video. Copyright © 1997-2010 by RAD Game Tools, Inc."
"GameUI_Bink" "Utilise Bink Video. Copyright © 1997-2007 by RAD Game Tools, Inc."
"[english]GameUI_MuteIngameVoice" "Mute in-game voice"
"GameUI_MuteIngameVoice" "Désactiver les voix dans le jeu"
"[english]GameUI_UnmuteIngameVoice" "Unmute in-game voice"
"GameUI_UnmuteIngameVoice" "Réactiver les voix dans le jeu"
"[english]GameUI_PlayerListDialogTitle" "CURRENT PLAYERS - %server%"
"GameUI_PlayerListDialogTitle" "JOUEURS ACTUELS - %server%"
"[english]GameUI_FriendsName" "Friends name"
"GameUI_FriendsName" "Nom des amis"
"[english]GameUI_Properties" "Properties"
"GameUI_Properties" "Propriétés"
"[english]GameUI_AddFriendTitle" "FRIENDS - ADD FRIEND"
"GameUI_AddFriendTitle" "AMIS - AJOUTER UN AMI"
"[english]GameUI_FriendAddedToList" "%name% has been added to your friends list.\nNote that they will not show up as online until they have accepted your friendship request."
"GameUI_FriendAddedToList" "%name% a été ajouté à votre liste d'amis.\nRemarque: le statut de connexion de la personne ne sera pas indiqué tant que celle-ci n'aura pas accepté votre requête d'amis."
"[english]GameUI_AddFriendFailed" "%name% could not be added to your list.\nThere was either a connection error, or they are not running Friends."
"GameUI_AddFriendFailed" "%name% n'a pas pu être ajouté à votre liste.\nSoit il y a eu un problème de connexion, soit vous n'utilisez pas la fonction Amis."
"[english]GameUI_NoOtherPlayersInGame" "There are no other players in the game."
"GameUI_NoOtherPlayersInGame" "Il n'y a pas d'autres joueurs dans la partie."
"[english]GameUI_QuickSave" "QUICK SAVE"
"GameUI_QuickSave" "SAUVEGARDE RAPIDE"
"[english]GameUI_AutoSave" "AUTO SAVE"
"GameUI_AutoSave" "SAUVEGARDE AUTOMATIQUE"
"[english]GameUI_AutoSaveLabel" "AUTO:"
"GameUI_AutoSaveLabel" "AUTOMATIQUE :"
"[english]GameUI_UserSaveLabel" "USER:"
"GameUI_UserSaveLabel" "UTILISATEUR :"
"[english]GameUI_Type" "Type"
"GameUI_Type" "Type"
"[english]GameUI_ServerName" "Server name"
"GameUI_ServerName" "Nom du serveur"
"[english]GameUI_MaxPlayers" "Max. Players:"
"GameUI_MaxPlayers" "Nombre de joueurs max. :"
"[english]GameUI_Password" "Password"
"GameUI_Password" "Mot de passe"
"[english]GameUI_DARK" "DARK"
"GameUI_DARK" "SOMBRE"
"[english]GameUI_LIGHT" "LIGHT"
"GameUI_LIGHT" "ÉCLAIRÉ"
"[english]GameUI_VerifyingResources" "Verifying resources..."
"GameUI_VerifyingResources" "Vérification des ressources..."
"[english]GameUI_VerifyingAndDownloading" "Verifying and downloading resources..."
"GameUI_VerifyingAndDownloading" "Vérification et téléchargement des ressources..."
"[english]GameUI_UpdatingSteamResources" "Updating steam resources"
"GameUI_UpdatingSteamResources" "Mise à jour des ressources Steam"
"[english]GameUI_DownloadFailed" "Could not download %s1"
"GameUI_DownloadFailed" "Impossible de télécharger %s1"
"[english]GameUI_DownloadFailedZeroLen" "Could not download %s1:\nFile has no data"
"GameUI_DownloadFailedZeroLen" "Impossible de télécharger %s1 :\nCe fichier ne contient aucune donnée"
"[english]GameUI_DownloadFailedConClosed" "Could not download %s1:\nConnection closed by remote host"
"GameUI_DownloadFailedConClosed" "Impossible de télécharger %s1 :\nConnexion interrompue par l'hôte distant"
"[english]GameUI_DownloadFailedBadURL" "Could not download %s1:\nInvalid URL"
"GameUI_DownloadFailedBadURL" "Impossible de télécharger %s1 :\nURL non valide"
"[english]GameUI_DownloadFailedBadProtocol" "Could not download %s1:\nOnly HTTP is supported"
"GameUI_DownloadFailedBadProtocol" "Impossible de télécharger %s1 :\nSeul le HTTP est pris en charge"
"[english]GameUI_DownloadFailedCantBind" "Could not download %s1:\nCannot bind a socket"
"GameUI_DownloadFailedCantBind" "Impossible de télécharger %s1 :\nImpossible de trouver un port"
"[english]GameUI_DownloadFailedCantConnect" "Could not download %s1:\nCannot connect to server"
"GameUI_DownloadFailedCantConnect" "Impossible de télécharger %s1 :\nImpossible de se connecter au serveur"
"[english]GameUI_DownloadFailedNoHeaders" "Could not download %s1:\nCannot get file info from server"
"GameUI_DownloadFailedNoHeaders" "Impossible de télécharger %s1 :\nImpossible d'obtenir les infos fichier du serveur"
"[english]GameUI_DownloadFailedFileNotFound" "Could not download %s1:\nFile does not exist"
"GameUI_DownloadFailedFileNotFound" "Impossible de télécharger %s1 :\nCe fichier n'existe pas"
"[english]GameUI_CurrentPlayers" "MUTE PLAYERS"
"GameUI_CurrentPlayers" "ACTIVER LE MODE MUET POUR LES JOUEURS"
"[english]GameUI_LoadingFilename" "Loading %s1 ..."
"GameUI_LoadingFilename" "Chargement de %s1..."
"[english]GameUI_EventList" "Event List"
"GameUI_EventList" "Liste événements"
"[english]GameUI_EditDirectorCommand" "Edit director command"
"GameUI_EditDirectorCommand" "Modifier commande director"
"[english]GameUI_GetTime" "Get time"
"GameUI_GetTime" "Voir le temps"
"[english]GameUI_GetView" "Get view"
"GameUI_GetView" "Voir la vue"
"[english]GameUI_Add" "Add"
"GameUI_Add" "Ajouter"
"[english]GameUI_Remove" "Remove"
"GameUI_Remove" "Supprimer"
"[english]GameUI_Modify" "Modify"
"GameUI_Modify" "Modifier"
"[english]GameUI_Goto" "Goto"
"GameUI_Goto" "Aller à"
"[english]GameUI_Events" "Events"
"GameUI_Events" "Évènements"
"[english]GameUI_Save" "Save"
"GameUI_Save" "Sauvegarder"
"[english]GameUI_Time" "Time"
"GameUI_Time" "Temps"
"[english]GameUI_CPUPlayerOptions" "CPU Player Options"
"GameUI_CPUPlayerOptions" "Options de l'IA"
"[english]GameUI_MediumBitDepth" "Medium (16 bit)"
"GameUI_MediumBitDepth" "Intermédiaire (16 bits)"
"[english]GameUI_HighBitDepth" "Highest (32 bit)"
"GameUI_HighBitDepth" "Maximale (32 bits)"
"[english]GameUI_PrecachingResources" "Precaching resources..."
"GameUI_PrecachingResources" "Mise en pré-cache des ressources..."
"[english]GameUI_LoadingSecurityModule" "Loading security module..."
"GameUI_LoadingSecurityModule" "Chargement du module de sécurité..."
"[english]GameUI_SecurityModule" "Security module"
"GameUI_SecurityModule" "Module de sécurité"
"[english]GameUI_DownloadingSecurityModule" "Downloading security module"
"GameUI_DownloadingSecurityModule" "Téléchargement du module de sécurité"
"[english]GameUI_ErrorLoadingSecurityModule" "Error loading security module."
"GameUI_ErrorLoadingSecurityModule" "Erreur lors du chargement du module de sécurité."
"[english]GameUI_FailedDownloadSecurityModule" "Failed to download security module."
"GameUI_FailedDownloadSecurityModule" "Impossible de télécharger le module de sécurité."
"[english]GameUI_ServerConnectionTimeout" "Connection to server timed out."
"GameUI_ServerConnectionTimeout" "Délai de connexion au serveur épuisé."
"[english]GameUI_ServerConnectionFailedBadPassword" "Connection to game server refused.\nThe password you entered was incorrect."
"GameUI_ServerConnectionFailedBadPassword" "Connexion au serveur de jeu refusée.\nLe mot de passe que vous avez entré n'est pas correct."
"[english]GameUI_SaveGame_NewSavedGame" "New saved game"
"GameUI_SaveGame_NewSavedGame" "Nouvelle partie sauvegardée"
"[english]GameUI_SaveGame_NewSave" "New Save"
"GameUI_SaveGame_NewSave" "Nouvelle sauvegarde"
"[english]GameUI_SaveGame_New" "New"
"GameUI_SaveGame_New" "Nouvelle partie"
"[english]GameUI_SaveGame_Current" "Current"
"GameUI_SaveGame_Current" "Actuelle"
"[english]GameUI_SaveGame_Overwrite" "Overwrite Save"
"GameUI_SaveGame_Overwrite" "Écraser la sauvegarde"
"[english]GameUI_Headphones" "Headphones"
"GameUI_Headphones" "Casque"
"[english]GameUI_2Speakers" "2 Speakers"
"GameUI_2Speakers" "2 haut-parleurs"
"[english]GameUI_4Speakers" "4 Speakers"
"GameUI_4Speakers" "4 haut-parleurs"
"[english]GameUI_5Speakers" "5.1 Speakers"
"GameUI_5Speakers" "Haut-parleurs 5.1"
"[english]GameUI_7Speakers" "7.1 Speakers"
"GameUI_7Speakers" "Haut-parleurs 7.1"
"[english]GameUI_SpeakerConfiguration" "Speaker configuration"
"GameUI_SpeakerConfiguration" "Configuration du son"
"[english]GameUI_NewSaveGame" "NEW SAVE GAME"
"GameUI_NewSaveGame" "NOUVELLE PARTIE SAUVEGARDÉE"
"[english]GameUI_ConfirmDeleteSaveGame_Title" "DELETE SAVE GAME?"
"GameUI_ConfirmDeleteSaveGame_Title" "SUPPRIMER LA PARTIE SAUVEGARDÉE ?"
"[english]GameUI_ConfirmDeleteSaveGame_Info" "Do you want to delete this save game?\nIt will be deleted permanently."
"GameUI_ConfirmDeleteSaveGame_Info" "Voulez-vous supprimer cette partie sauvegardée ?\nElle sera définitivement supprimée."
"[english]GameUI_ConfirmDeleteSaveGame_OK" "Delete"
"GameUI_ConfirmDeleteSaveGame_OK" "Supprimer"
"[english]GameUI_ConfirmOverwriteSaveGame_Title" "SAVE GAME"
"GameUI_ConfirmOverwriteSaveGame_Title" "SAUVEGARDER LA PARTIE"
"[english]GameUI_ConfirmOverwriteSaveGame_Info" "Do you want to overwrite this existing save game?"
"GameUI_ConfirmOverwriteSaveGame_Info" "Voulez-vous écraser cette partie sauvegardée existante ?"
"[english]GameUI_ConfirmOverwriteSaveGame_OK" "Overwrite"
"GameUI_ConfirmOverwriteSaveGame_OK" "Écraser"
"[english]GameUI_SavingWarning" "Saving content.\nPlease don't turn off your console."
"GameUI_SavingWarning" "Sauvegarde du contenu en cours...\nNe pas éteindre la console."
"[english]GameUI_GameSaved" "Game Saved"
"GameUI_GameSaved" "Partie sauvegardée"
"[english]GameUI_AutoSave_Console_Explanation" "This game uses an autosave system that will periodically save your progress without warning. Please do not turn off your Xbox console during an autosave."
"GameUI_AutoSave_Console_Explanation" "Le système de sauvegarde automatique permet de sauvegarder régulièrement votre progression sans vous en avertir. N'éteignez pas votre console Xbox pendant une sauvegarde automatique."
"[english]GameUI_ConfirmLoadGame_Title" "LOAD GAME"
"GameUI_ConfirmLoadGame_Title" "CHARGER LA PARTIE"
"[english]GameUI_LoadWarning" "Are you sure you want to load?\nAll unsaved progress will be lost."
"GameUI_LoadWarning" "Êtes-vous sûr de vouloir charger la partie ? \nToute progression non sauvegardée sera perdue."
"[english]GameUI_ConfirmNewGame_Title" "NEW GAME"
"GameUI_ConfirmNewGame_Title" "NOUVELLE PARTIE"
"[english]GameUI_NewGameWarning" "Are you sure you want to start a new game?\nAll unsaved progress will be lost."
"GameUI_NewGameWarning" "Êtes-vous sûr de vouloir commencer une nouvelle partie ? \nToute progression non sauvegardée sera perdue."
"[english]GameUI_RandomMap" "< Random Map >"
"GameUI_RandomMap" "< Carte aléatoire >"
"[english]GameUI_RetryingConnectionToServer" "Retrying connection to server..."
"GameUI_RetryingConnectionToServer" "Nouvelle tentative de connexion au serveur..."
"[english]GameUI_RetryingConnectionToServer2" "Retrying connection to server (2)..."
"GameUI_RetryingConnectionToServer2" "Nouvelle tentative de connexion au serveur (2)..."
"[english]GameUI_RetryingConnectionToServer3" "Retrying connection to server (3)..."
"GameUI_RetryingConnectionToServer3" "Nouvelle tentative de connexion au serveur (3)..."
"[english]GameUI_CouldNotContactGameServer" "Failed to contact game server"
"GameUI_CouldNotContactGameServer" "Impossible de contacter le serveur de jeu"
"[english]GameUI_RefreshLogin_InfoTicketExpired" "Your steam ticket has expired.\nPlease re-enter your password to continue."
"GameUI_RefreshLogin_InfoTicketExpired" "Votre ticket Steam a expiré.\nRetapez votre mot de passe pour continuer."
"[english]GameUI_RefreshLogin_UserName" "Account name"
"GameUI_RefreshLogin_UserName" "Compte"
"[english]GameUI_RefreshLogin_Password" "Password"
"GameUI_RefreshLogin_Password" "Mot de passe"
"[english]GameUI_RefreshLogin_Login" "Login"
"GameUI_RefreshLogin_Login" "Connexion"
"[english]GameUI_RefreshLogin_Cancel" "Cancel"
"GameUI_RefreshLogin_Cancel" "Annuler"
"[english]GameUI_RefreshLogin" "Refresh Login"
"GameUI_RefreshLogin" "Relancer la connexion"
"[english]GameUI_RefreshLogin_RememberPassword" "Remember my password"
"GameUI_RefreshLogin_RememberPassword" "Mémoriser mon mot de passe"
"[english]GameUI_Login_ErrorTitle" "Refresh Login - Error"
"GameUI_Login_ErrorTitle" "Relancer la connexion - Erreur"
"[english]GameUI_ErrorLoginFailed" "Login Failed. Please try again."
"GameUI_ErrorLoginFailed" "Échec connexion Veuillez réessayer."
"[english]LoadingProgress_SpawningServer" "Starting local game server..."
"LoadingProgress_SpawningServer" "Lancement d'un serveur local..."
"[english]LoadingProgress_LoadMap" "Loading world..."
"LoadingProgress_LoadMap" "Chargement du monde..."
"[english]LoadingProgress_PrecacheWorld" "Initializing world..."
"LoadingProgress_PrecacheWorld" "Initialisation du monde..."
"[english]LoadingProgress_LoadResources" "Loading resources..."
"LoadingProgress_LoadResources" "Chargement des ressources..."
"[english]LoadingProgress_SignonLocal" "Initializing resources..."
"LoadingProgress_SignonLocal" "Initialisation des ressources..."
"[english]LoadingProgress_SignonDataLocal" "Initializing game data..."
"LoadingProgress_SignonDataLocal" "Initialisation des données du jeu..."
"[english]LoadingProgress_BeginConnect" "Establishing connection to server..."
"LoadingProgress_BeginConnect" "Établissement d'une connexion avec le serveur..."
"[english]LoadingProgress_Connecting" "Connecting to server..."
"LoadingProgress_Connecting" "Connexion au serveur..."
"[english]LoadingProgress_ProcessServerInfo" "Retrieving server info..."
"LoadingProgress_ProcessServerInfo" "Récupération des infos serveur..."
"[english]LoadingProgress_SendClientInfo" "Sending client info..."
"LoadingProgress_SendClientInfo" "Envoi des infos client..."
"[english]LoadingProgress_SignonData" "Retrieving game data..."
"LoadingProgress_SignonData" "Récupération des données du jeu..."
"[english]LoadingProgress_Changelevel" "Server is changing level..."
"LoadingProgress_Changelevel" "Changement du niveau par le serveur..."
"[english]GameUI_Difficulty" "Difficulty"
"GameUI_Difficulty" "Difficulté"
"[english]GameUI_SkillEasy" "Easy"
"GameUI_SkillEasy" "Facile"
"[english]GameUI_SkillNormal" "Normal"
"GameUI_SkillNormal" "Normal"
"[english]GameUI_SkillHard" "Hard"
"GameUI_SkillHard" "Difficile"
"[english]GameUI_SelectDifficulty" "Combat difficulty:"
"GameUI_SelectDifficulty" "Niveau de difficulté du combat :"
"[english]GameUI_CrosshairDescription" "Crosshair appearance"
"GameUI_CrosshairDescription" "Apparence du viseur"
"[english]GameUI_Auto" "Auto-size"
"GameUI_Auto" "Taille automatique"
"[english]GameUI_Small" "Small"
"GameUI_Small" "Petit"
"[english]GameUI_Large" "Large"
"GameUI_Large" "Grand"
"[english]GameUI_Translucent" "Translucent"
"GameUI_Translucent" "Translucide"
"[english]GameUI_CrosshairRed" "Red"
"GameUI_CrosshairRed" "Rouge"
"[english]GameUI_CrosshairGreen" "Green"
"GameUI_CrosshairGreen" "Vert"
"[english]GameUI_CrosshairBlue" "Blue"
"GameUI_CrosshairBlue" "Bleu"
"[english]GameUI_CrosshairScale" "Size"
"GameUI_CrosshairScale" "Taille"
"[english]GameUI_FastSwitchCheck" "Fast weapon switch"
"GameUI_FastSwitchCheck" "Changement rapide d'arme"
"[english]GameUI_DeveloperConsoleCheck" "Enable developer console"
"GameUI_DeveloperConsoleCheck" "Activer la console du développeur"
"[english]GameUI_KeyboardAdvanced_Title" "ADVANCED CONTROLS"
"GameUI_KeyboardAdvanced_Title" "CLAVIER - AVANCE"
"[english]GameUI_GroundGrenadesCheck" "Aim grenades at ground"
"GameUI_GroundGrenadesCheck" "Pointer grenades au sol"
"[english]GameUI_AutoReloadCheck" "Auto reload when empty"
"GameUI_AutoReloadCheck" "Recharge automatique lorsque vidé"
"[english]GameUI_MinimapClicksCheck" "Allow minimap drawing"
"GameUI_MinimapClicksCheck" "Autoriser marquage mini-carte"
"[english]GameUI_FullSquadCheck" "Check for full squad"
"GameUI_FullSquadCheck" "Vérifiez que l'équipe est complète"
"[english]GameUI_MarineNumbersCheck" "Show marine numbers in main view"
"GameUI_MarineNumbersCheck" "Afficher les numéros de matricules dans le menu principal"
"[english]GameUI_OptionsRestartRequired_Title" "OPTIONS - RESTART"
"GameUI_OptionsRestartRequired_Title" "OPTIONS - REDÉMARRER"
"[english]GameUI_OptionsRestartRequired_Info" "The changes you have made require the game to be\nrestarted. Do you wish to restart now?"
"GameUI_OptionsRestartRequired_Info" "Après avoir effectué des changements, vous devez\nredémarrer le jeu. Souhaitez-vous redémarrer le jeu maintenant ?"
"[english]GameUI_OptionsRestart_OKButton" "Restart now"
"GameUI_OptionsRestart_OKButton" "Redémarrer maintenant"
"[english]GameUI_OptionsRestart_CancelButton" "Restart later"
"GameUI_OptionsRestart_CancelButton" "Redémarrer plus tard"
"[english]GameUI_VideoAdvanced_Title" "Video - Advanced"
"GameUI_VideoAdvanced_Title" "VIDÉO - AVANCÉ"
"[english]GameUI_HudQuickInfo" "Quick info"
"GameUI_HudQuickInfo" "Info rapide"
"[english]GameUI_HudQuickInfo_Info" "Show health and ammo info on crosshair"
"GameUI_HudQuickInfo_Info" "Afficher les infos sur la santé et les munitions sur le viseur"
"[english]GameUI_NoBonusMapsToDisplay" "There are no bonus maps in this directory."
"GameUI_NoBonusMapsToDisplay" "Il n'y a pas de cartes bonus dans ce répertoire."
"[english]GameUI_NoSaveGamesToDisplay" "There are currently no save games to display."
"GameUI_NoSaveGamesToDisplay" "Aucune partie sauvegardée n'est actuellement disponible."
"[english]GameUI_SaveGame_CorruptFile" "These saved game files have been damaged or corrupted,\nand cannot be loaded."
"GameUI_SaveGame_CorruptFile" "Ces fichiers de sauvegarde ont été endommagés ou corrompus\net ne peuvent pas être chargés."
"[english]GameUI_EasyDescription" "Enemies are easy to defeat, and the computer helps you aim."
"GameUI_EasyDescription" "Les ennemis sont faciles à battre et l'ordinateur vous aide à viser."
"[english]GameUI_NormalDescription" "Challenging enemies; your weapons do normal damage."
"GameUI_NormalDescription" "Les ennemis sont résistants ; les dégâts causés par vos armes sont normaux."
"[english]GameUI_HardDescription" "Enemies are very tough; your weapons are less effective."
"GameUI_HardDescription" "Les ennemis sont difficiles ; vos armes sont moins efficaces."
"[english]GameUI_CloseCaptions_Checkbox" "Display captions"
"GameUI_CloseCaptions_Checkbox" "Afficher le texte"
"[english]GameUI_TestSpeakerSettings" "Test speaker settings"
"GameUI_TestSpeakerSettings" "Régler le haut-parleur"
"[english]GameUI_TestSpeakerSettingsWarning" "Testing speaker settings will disconnect you from the current game"
"GameUI_TestSpeakerSettingsWarning" "Si vous effectuez les réglages de votre haut-parleur, vous serez déconnecté du jeu"
"[english]GameUI_Enabled" "Enabled"
"GameUI_Enabled" "Activé"
"[english]GameUI_Disabled" "Disabled"
"GameUI_Disabled" "Désactivé"
"[english]gameui_noreflections" "Simple reflections"
"gameui_noreflections" "Reflets simples"
"[english]gameui_reflectonlyworld" "Reflect world"
"gameui_reflectonlyworld" "Refléter le monde"
"[english]gameui_reflectall" "Reflect all"
"gameui_reflectall" "Tout refléter"
"[english]GameUI_ReportBug" "REPORT BUG"
"GameUI_ReportBug" "SIGNALER UN BUG"
"[english]GameUI_Bug_Successful" "Bug successfully submitted!"
"GameUI_Bug_Successful" "Votre bug a été soumis !"
"[english]GameUI_Bug_Submitting" "Submitting Bug..."
"GameUI_Bug_Submitting" "Soumettre le bug..."
"[english]GameUI_Bug_TakeScreenshot" "Take screenshot"
"GameUI_Bug_TakeScreenshot" "Prendre des captures d'écran"
"[english]GameUI_Bug_AttachSavedGame" "Attach saved game"
"GameUI_Bug_AttachSavedGame" "Ajouter la partie sauvegardée en pièce jointe"
"[english]GameUI_Bug_ClearForm" "Clear Form"
"GameUI_Bug_ClearForm" "Effacer toutes les informations"
"[english]GameUI_Bug_Title" "Title:"
"GameUI_Bug_Title" "Titre :"
"[english]GameUI_Bug_Description" "Description:"
"GameUI_Bug_Description" "Description :"
"[english]GameUI_Bug_Position" "Position:"
"GameUI_Bug_Position" "Position :"
"[english]GameUI_Bug_Map" "Map:"
"GameUI_Bug_Map" "Carte :"
"[english]GameUI_Bug_Orientation" "Orientation:"
"GameUI_Bug_Orientation" "Orientation :"
"[english]GameUI_Bug_ReportType" "Report type:"
"GameUI_Bug_ReportType" "Type de rapport :"
"[english]GameUI_Bug_EmailAddress" "Email Address:"
"GameUI_Bug_EmailAddress" "Adresse e-mail :"
"[english]GameUI_Bug_PrivacyPolicy" "Valve's Privacy Policy"
"GameUI_Bug_PrivacyPolicy" "Politique de protection de la vie privée de Valve"
"[english]GameUI_Bug_Optional" "(optional)"
"GameUI_Bug_Optional" "(en option)"
"[english]GameUI_Bug_AccountName" "Account Name:"
"GameUI_Bug_AccountName" "Compte :"
"[english]GameUI_Bug_EngineBuild" "SOURCE ENGINE BUILD:"
"GameUI_Bug_EngineBuild" "VERSION DU MOTEUR SOURCE :"
"[english]GameUI_Bug_Submit" "Submit"
"GameUI_Bug_Submit" "Soumettre"
"[english]GameUI_Bug_ClearFiles" "Clear files"
"GameUI_Bug_ClearFiles" "Effacer les fichiers"
"[english]GameUI_Bug_BSP_File" ".bsp file"
"GameUI_Bug_BSP_File" "fichier .bsp"
"[english]GameUI_Bug_VMF_File" ".vmf file"
"GameUI_Bug_VMF_File" "fichier .vmf"
"[english]GameUI_Bug_Include_BSP" "Include .bsp"
"GameUI_Bug_Include_BSP" "Ajouter .bsp"
"[english]GameUI_Bug_Include_VMF" "Include .vmf"
"GameUI_Bug_Include_VMF" "Ajouter .vmf"
"[english]GameUI_Bug_IncludeFile" "Include file..."
"GameUI_Bug_IncludeFile" "Ajouter le fichier..."
"[english]GameUI_DX_Level" "Hardware DirectX level:"
"GameUI_DX_Level" "Niveau matériel DirectX :"
"[english]GameUI_DX_Installed" "Software DirectX level:"
"GameUI_DX_Installed" "Niveau logiciels DirectX :"
"[english]GameUI_Model_Detail" "Model detail"
"GameUI_Model_Detail" "Détail du modèle"
"[english]GameUI_Texture_Detail" "Texture detail"
"GameUI_Texture_Detail" "Détail de la texture"
"[english]GameUI_Antialiasing_Mode" "Antialiasing mode"
"GameUI_Antialiasing_Mode" "Mode anti-aliasing"
"[english]GameUI_Filtering_Mode" "Filtering mode"
"GameUI_Filtering_Mode" "Mode filtrage"
"[english]GameUI_Water_Detail" "Water detail"
"GameUI_Water_Detail" "Détail de l'eau"
"[english]GameUI_Shadow_Detail" "Shadow detail"
"GameUI_Shadow_Detail" "Détail des ombres"
"[english]GameUI_Wait_For_VSync" "Wait for vertical sync"
"GameUI_Wait_For_VSync" "En attente de synchronisation verticale"
"[english]GameUI_Shader_Detail" "Shader detail"
"GameUI_Shader_Detail" "Détail de l'image"
"[english]GameUI_Color_Correction" "Color Correction"
"GameUI_Color_Correction" "Correction des couleurs"
"[english]GameUI_NoOptionsYet" "< no options yet >"
"GameUI_NoOptionsYet" "<aucune option pour le moment>"
"[english]GameUI_None" "None"
"GameUI_None" "Aucun"
"[english]GameUI_Bilinear" "Bilinear"
"GameUI_Bilinear" "Bilinéaire"
"[english]GameUI_Trilinear" "Trilinear"
"GameUI_Trilinear" "Trilinéaire"
"[english]GameUI_Anisotropic2X" "Anisotropic 2X"
"GameUI_Anisotropic2X" "Anisotrope 2X"
// Alien Swarm: Reactive Drop shows all of the filtering options in a row, so "Anisotropic" is omitted from the remaining values to save space.
"[english]GameUI_Anisotropic4X" "4X"
"GameUI_Anisotropic4X" "4X"
"[english]GameUI_Anisotropic8X" "8X"
"GameUI_Anisotropic8X" "8X"
"[english]GameUI_Anisotropic16X" "16X"
"GameUI_Anisotropic16X" "16X"
// MSAA is Multi-Sampled Anti-Aliasing. It renders the scene multiple times from very slightly different angles and combines the results.
"[english]GameUI_2X" "2x MSAA"
"GameUI_2X" "2x MSAA"
"[english]GameUI_4X" "4x MSAA"
"GameUI_4X" "4x MSAA"
"[english]GameUI_6X" "6x MSAA"
"GameUI_6X" "6x MSAA"
"[english]GameUI_8X" "8x MSAA"
"GameUI_8X" "8x MSAA"
// CSAA is Coverage-Sampled Anti-Aliasing, which separates the color, depth, and stencil multi-sampling from coverage sampling.
// Coverage samples are used to determine what object is in the foreground for each pixel, so having additional coverage samples makes edges even less jagged without spending more time computing the color of the pixel.
// Source Engine uses NVIDIA's recommendation to name anti-aliasing modes after the number of coverage samples, so 4 samples with 2 coverage samples each is called 8x CSAA.
// For nerdy details: https://developer.download.nvidia.com/SDK/9.5/Samples/DEMOS/Direct3D9/src/CSAATutorial/docs/CSAATutorial.pdf
// The "Q" stands for "Quality". Use whatever makes sense for your language.
// The anti-aliasing mode list always starts with None, but after that only the modes supported by the user's graphics card are visible.
"[english]GameUI_8X_CSAA" "8x CSAA"
"GameUI_8X_CSAA" "8x CSAA"
"[english]GameUI_16X_CSAA" "16x CSAA"
"GameUI_16X_CSAA" "16x CSAA"
"[english]GameUI_16XQ_CSAA" "16xQ CSAA"
"GameUI_16XQ_CSAA" "16xQ CSAA"
"[english]GameUI_RecommendedSettings" "* Setting recommended for your system"
"GameUI_RecommendedSettings" "* Configuration conseillée pour votre système"
"[english]GameUI_Bloom" "Use 'bloom' effect when available"
"GameUI_Bloom" "Utiliser l'effet « éclat » lorsqu'il est disponible."
"[english]GameUI_HDR" "High Dynamic Range"
"GameUI_HDR" "High Dynamic Range"
"[english]GameUI_hdr_level0" "None"
"GameUI_hdr_level0" "Aucun"
"[english]GameUI_hdr_level1" "Bloom (if available)"
"GameUI_hdr_level1" "Éclat (si disponible)"
"[english]GameUI_hdr_level2" "Full (if available)"
"GameUI_hdr_level2" "Complet (si disponible)"
"[english]GameUI_hdr_level3" "Expanded (if available)"
"GameUI_hdr_level3" "Étendu (si disponible)"
"[english]GameUI_HDR_NoteAboutMaps" "(HDR effects appear only in HDR maps)"
"GameUI_HDR_NoteAboutMaps" "(Les effets HDR apparaissent uniquement sur les cartes HDR)"
"[english]GameUI_MotionBlur" "Motion Blur"
"GameUI_MotionBlur" "Flou de mouvement"
"[english]GameUI_LaunchBenchmark" "VIDEO STRESS TEST"
"GameUI_LaunchBenchmark" "TEST DE PERFORMANCES VIDÉO"
"[english]GameUI_LaunchBenchmarkVideoPanel" "Begin stress test..."
"GameUI_LaunchBenchmarkVideoPanel" "Commencer le test de performances..."
"[english]GameUI_StartBenchmark" "Begin video stress test"
"GameUI_StartBenchmark" "Commencer le test de performances vidéo"
"[english]GameUI_LaunchBenchmark_Title" "VIDEO HARDWARE STRESS TEST"
"GameUI_LaunchBenchmark_Title" "TEST DE PERFORMANCES VIDÉO ET MATÉRIELLES"
"[english]GameUI_LaunchBenchmark_Info" "This stress test will measure your average framerate while rendering elements in the Source engine. At the end of the test you will be able to upload your results to Valve. \nLater, there will be a web page available with the compiled results."
"GameUI_LaunchBenchmark_Info" "Ce test évalue les performances de votre matériel informatique lors de la génération d'éléments sur le moteur Source. À la fin du test, vous pourrez envoyer vos résultats à Valve.\nUne page Web sera rendue disponible ultérieurement avec l'ensemble des résultats."
"[english]GameUI_BenchmarkResults_Title" "TEST RESULTS"
"GameUI_BenchmarkResults_Title" "RÉSULTATS DU TEST"
"[english]GameUI_BenchmarkResults_Info" "Your average framerate during the stress test was %framerate% fps. By choosing to upload your data you will be sending information about the type and speed of your CPU, amount of RAM, and the video hardware this test was run on."
"GameUI_BenchmarkResults_Info" "Votre débit moyen durant le test était de %framerate% fps. En choisissant de télécharger vos données, vous enverrez des informations sur le type et la vitesse de votre processeur, de votre RAM disponible et de votre matériel vidéo utilisés pour ce test."
"[english]GameUI_BenchmarkResults_UploadNow" "Upload results to Valve"
"GameUI_BenchmarkResults_UploadNow" "Transmettre les résultats à Valve."
"[english]GameUI_AdjustGamma" "Adjust brightness levels..."
"GameUI_AdjustGamma" "Régler le niveau de luminosité..."
"[english]GameUI_AdjustGamma_Title" "ADJUST BRIGHTNESS LEVELS"
"GameUI_AdjustGamma_Title" "RÉGLER LE NIVEAU DE LUMINOSITÉ..."
"[english]GameUI_DisplayTV" "Television"
"GameUI_DisplayTV" "Téléviseur"
"[english]GameUI_DisplayMonitor" "Computer Monitor"
"GameUI_DisplayMonitor" "Moniteur d'ordinateur"
"[english]GameUI_TestSpeakersWarning_Title" "Test Speaker Settings"
"GameUI_TestSpeakersWarning_Title" "Régler le haut-parleur"
"[english]GameUI_TestSpeakersWarning_Info" "Testing speaker settings will disconnect you from the current game."
"GameUI_TestSpeakersWarning_Info" "Si vous effectuez les réglages de votre haut-parleur, vous serez déconnecté du jeu."
"[english]GameUI_TestSpeakersWarning_OkButton" "Run Speaker Test"
"GameUI_TestSpeakersWarning_OkButton" "Effectuer le réglage du haut-parleur"
"[english]GameUI_TestSpeakersWarning_CancelButton" "Cancel"
"GameUI_TestSpeakersWarning_CancelButton" "Annuler"
"[english]GameUI_GammaInfo" "Adjust the slider until all three lines of text below are visible."
"GameUI_GammaInfo" "Réglez la diapositive jusqu'à ce que les trois lignes de texte ci-dessous soient visibles."
"[english]GameUI_SaveAndQuitQuery_Info" "Do you wish to save the current game before exiting?"
"GameUI_SaveAndQuitQuery_Info" "Voulez-vous sauvegarder la partie en cours avant de quitter ?"
"[english]GameUI_SaveAndQuit" "Save"
"GameUI_SaveAndQuit" "Sauvegarder"
"[english]GameUI_DontSaveAndQuit" "Don't save"
"GameUI_DontSaveAndQuit" "Ne pas sauvegarder"
"[english]GameUI_Captioning" "Captioning"
"GameUI_Captioning" "Sous-titre"
"[english]GameUI_NoClosedCaptions" "No captions"
"GameUI_NoClosedCaptions" "Aucun"
"[english]GameUI_Subtitles" "Subtitles"
"GameUI_Subtitles" "Subtitles"
"[english]GameUI_SubtitlesAndSoundEffects" "Closed Captions"
"GameUI_SubtitlesAndSoundEffects" "Pour malentendants"
"[english]GameUI_Paused" "PAUSED"
"GameUI_Paused" "PAUSE"
"[english]GameUI_Spray_Import_Error_Title" "Spray Import Error"
"GameUI_Spray_Import_Error_Title" "Erreur d'importation de graffiti"
"[english]GameUI_Spray_Import_Error_Reading_Image" "Error reading source image. Image file is possibly corrupt or improperly formated"
"GameUI_Spray_Import_Error_Reading_Image" "Erreur survenue lors de la lecture de l'image source. Le fichier image est peut-être corrompu ou mal formaté."
"[english]GameUI_Spray_Import_Image_Wrong_Size" "Source image is not the correct size. Valid height and width values in pixels are 256, 128, 64, 32, 16, 8, 4, 2, and 1."
"GameUI_Spray_Import_Image_Wrong_Size" "La taille de l'image source est incorrecte. La hauteur et la largeur en pixels doivent être de 256, 128, 64, 32, 16, 8, 4, 2, et 1."
"[english]GameUI_Spray_Import_Error_Memory" "Unable to allocate enough memory for conversion. Image file possibly corrupt."
"GameUI_Spray_Import_Error_Memory" "Impossible d'allouer assez de mémoire pour la conversion. Fichier image peut-être corrompu"
"[english]GameUI_Spray_Import_Error_Image_File_Corrupt" "Image file is corrupt."
"GameUI_Spray_Import_Error_Image_File_Corrupt" "Fichier image corrompu"
"[english]GameUI_Spray_Import_Error_BMP_Format_Not_Supported" "This file's BMP format is not supported. Supported BMP formats are 24-bit RGB, 8-bit 256 color, 4-bit 16 color, and monochrome black and white."
"GameUI_Spray_Import_Error_BMP_Format_Not_Supported" "Le format BMP de ce fichier n'est pas pris en charge. Les formats BMP pris en charge sont les suivants : RGB (24 bits) et RGBA (32 bits)."
"[english]GameUI_Spray_Import_Error_TGA_Format_Not_Supported" "This file's TGA format is not supported. Supported TGA formats are 24-bit RGB and 32-bit RGBA."
"GameUI_Spray_Import_Error_TGA_Format_Not_Supported" "Le format TGA de ce fichier n'est pas pris en charge. Les formats TGA pris en charge sont les suivants : RGB (24 bits) et RGBA (32 bits)."
"[english]GameUI_Spray_Import_Error_Writing_Temp_Output" "Error creating temporary file."
"GameUI_Spray_Import_Error_Writing_Temp_Output" "Erreur lors de la création du fichier temporaire."
"[english]GameUI_Spray_Import_Error_Cant_Load_VTEX_DLL" "Unable to load vtex.dll. Try restarting steam to get the latest updates."
"GameUI_Spray_Import_Error_Cant_Load_VTEX_DLL" "Impossible de charger vtex_dll.dll. Essayez de redémarrer Steam pour obtenir les dernières mises à jour."
"[english]GameUI_Spray_Import_Error_Writing_Output" "Unable to write output spray file. It's possible the current user doesn't have permission."
"GameUI_Spray_Import_Error_Writing_Output" "Impossible d'écrire le fichier de graffiti. L'utilisateur actuel n'a peut-être pas la permission."
"[english]GameUI_ImportSprayEllipsis" "Import Spray..."
"GameUI_ImportSprayEllipsis" "Importer graffiti..."
"[english]GameUI_ImportSprayImage" "Import Spray Image"
"GameUI_ImportSprayImage" "Importer image graffiti"
"[english]GameUI_All_Images" "All Images (*.jpg,*.bmp,*.tga,*.vtf)"
"GameUI_All_Images" "Toutes les images (*.jpg,*.bmp,*.tga,*.vtf)"
"[english]GameUI_JPEG_Images" "JPEG Images (*.jpg)"
"GameUI_JPEG_Images" "Images JPEG (*.jpg)"
"[english]GameUI_TGA_Images" "Targa Images (*.tga)"
"GameUI_TGA_Images" "Images Targa (*.tga)"
"[english]GameUI_BMP_Images" "Bitmap Images (*.bmp)"
"GameUI_BMP_Images" "Images Bitmap (*.bmp)"
"[english]GameUI_VTF_Images" "VTF Images (*.vtf)"
"GameUI_VTF_Images" "Images VTF (*.vtf)"
"[english]GameUI_ImportBonusMapsEllipsis" "Import Bonus Maps..."
"GameUI_ImportBonusMapsEllipsis" "Importer des cartes bonus..."
"[english]GameUI_ImportBonusMaps" "Import Bonus Maps"
"GameUI_ImportBonusMaps" "Importer des cartes bonus"
"[english]GameUI_BMZ_Files" "Bonus Map Zip Files (*.bmz)"
"GameUI_BMZ_Files" "Fichiers Zip de cartes bonus (*.bmz)"
"[english]GameUI_SettingRequiresDisconnect_Title" "OPTIONS - WARNING"
"GameUI_SettingRequiresDisconnect_Title" "OPTIONS - AVERTISSEMENT"
"[english]GameUI_SettingRequiresDisconnect_Info" "Changing this setting will disconnect you from the current game."
"GameUI_SettingRequiresDisconnect_Info" "Si vous modifiez ce paramètre, vous serez déconnecté du jeu."
"[english]GameUI_SettingChangeFromX360Dashboard_Title" "OPTIONS"
"GameUI_SettingChangeFromX360Dashboard_Title" "OPTIONS"
"[english]GameUI_SettingChangeFromX360Dashboard_Info" "This setting can only be changed from the Xbox 360 Dashboard."
"GameUI_SettingChangeFromX360Dashboard_Info" "Ce paramètre ne peut être modifié qu'à partir du panneau de configuration de la Xbox 360"
"[english]GameUI_Dlg_CheckingStorageDevice" "Checking storage device..."
"GameUI_Dlg_CheckingStorageDevice" "Vérification de l'unité de stockage"
"[english]GameUI_Chapter" "MISSION"
"GameUI_Chapter" "CHAPITRE"
"[english]VAC_LoggedInElsewhere_Title" "Account Used Elsewhere"
"VAC_LoggedInElsewhere_Title" "Compte utilisé ailleurs"
"[english]VAC_LoggedInElsewhereReason" "This Steam account has been used to log in from another computer. To continue using Steam, you need to log in again."
"VAC_LoggedInElsewhereReason" "Votre compte Steam a été utilisé pour vous connecter à partir d'un autre ordinateur. Pour continuer à utiliser Steam, vous devez vous reconnecter."
"[english]GAMEUI_Commentary" "Commentary"
"GAMEUI_Commentary" "Commentaire"
"[english]GAMEUI_Commentary_On" "On (where available)"
"GAMEUI_Commentary_On" "Activé (si disponible)"
"[english]GAMEUI_Commentary_Off" "Off"
"GAMEUI_Commentary_Off" "Désactivé"
"[english]GAMEUI_CommentaryDialogTitle" "COMMENTARY"
"GAMEUI_CommentaryDialogTitle" "COMMENTAIRES"
"[english]GAMEUI_Commentary_LabelOn" "COMMENTARY MODE IS CURRENTLY: ON"
"GAMEUI_Commentary_LabelOn" "LE MODE COMMENTAIRE EST ACTUELLEMENT : ACTIVE"
"[english]GAMEUI_Commentary_LeaveOn" "Leave commentary ON"
"GAMEUI_Commentary_LeaveOn" "Laisser le mode commentaire ACTIVE"
"[english]GAMEUI_Commentary_TurnOff" "Turn commentary OFF"
"GAMEUI_Commentary_TurnOff" "DÉSACTIVER le mode commentaire"
"[english]GAMEUI_Commentary_LabelOff" "COMMENTARY MODE IS CURRENTLY: OFF"
"GAMEUI_Commentary_LabelOff" "LE MODE COMMENTAIRE EST ACTUELLEMENT : DÉSACTIVÉ"
"[english]GAMEUI_Commentary_TurnOn" "Turn commentary ON"
"GAMEUI_Commentary_TurnOn" "ACTIVER le mode commentaire"
"[english]GAMEUI_Commentary_LeaveOff" "Leave commentary OFF"
"GAMEUI_Commentary_LeaveOff" "Laisser le mode commentaire DÉSACTIVÉ"
"[english]GAMEUI_PostCommentary_ModeLabelOn" "COMMENTARY MODE IS: ON"
"GAMEUI_PostCommentary_ModeLabelOn" "LE MODE COMMENTAIRE EST : ACTIVE"
"[english]GAMEUI_PostCommentary_ModeLabelOff" "COMMENTARY MODE IS: OFF"
"GAMEUI_PostCommentary_ModeLabelOff" "LE MODE COMMENTAIRE EST : DÉSACTIVÉ"
"[english]GAMEUI_PostCommentary_options" "(To turn commentary on or off, select \"options\" from the main menu.)"
"GAMEUI_PostCommentary_options" "(Pour activer ou désactiver le commentaire, sélectionner « options » à partir du menu principal.)"
"[english]GAMEUI_Commentary_WhatIs" "Commentary mode allows access to information nodes, containing audio commentary spoken by members of the Valve development team."
"GAMEUI_Commentary_WhatIs" "Le mode Commentaires vous donne accès à des commentaires audio de l'équipe de développement de Valve."
"[english]GAMEUI_Commentary_HowToUse" "To start or stop a commentary node, aim your crosshairs at any balloon icon and then press your USE key."
"GAMEUI_Commentary_HowToUse" "Pour écouter ou arrêter un commentaire, placez le viseur sur l'une des icônes en forme de ballon, puis appuyez sur la touche Utiliser."
"[english]GAMEUI_Commentary_HowToUse_Attack" "To start or stop a commentary node, aim your crosshairs at any balloon icon and then press your PRIMARY FIRE key."
"GAMEUI_Commentary_HowToUse_Attack" "Pour écouter ou arrêter un commentaire, placez le viseur sur l'une des icônes en forme de ballon, puis appuyez sur la touche d'attaque principale."
"[english]GAMEUI_COMMENTARY_GOD" "(While playing the game in commentary mode, you will be invulnerable to damage and achievements will not be awarded.)"
"GAMEUI_COMMENTARY_GOD" "(Tant que vous jouez en mode Commentaires, vous êtes invulnérable et vous ne pouvez pas remporter de succès.)"
"[english]GAMEUI_Commentary_Console_Explanation" "'Commentary nodes' contain audio commentary by the Valve development team. To start or stop a node, aim at any balloon icon and press your USE button. (You will be invulnerable to damage while listening to a node. Achievements can not be earned in commentary mode.)"
"GAMEUI_Commentary_Console_Explanation" "Les « Commentaires » sont les commentaires de l'équipe de développement de Valve. Pour écouter ou arrêter un commentaire, placez le viseur sur l'une des icônes en forme de ballon, puis appuyez sur la touche d'attaque principale."
"[english]GAMEUI_AudioSpokenLanguage" "Audio (spoken) language"
"GAMEUI_AudioSpokenLanguage" "Langue audio"
"[english]GameUI_ThirdPartyTechCredits" "3rd party technology credits"
"GameUI_ThirdPartyTechCredits" "Remerciements pour les technologies de tiers"
"[english]GameUI_ThirdPartyAudio_Title" "3rd PARTY AUDIO TECHNOLOGY"
"GameUI_ThirdPartyAudio_Title" "TECHNOLOGIE AUDIO DE TIERS"
"[english]GameUI_ThirdPartyVideo_Title" "3rd PARTY VIDEO TECHNOLOGY"
"GameUI_ThirdPartyVideo_Title" "TECHNOLOGIE VIDÉO DE TIERS"
"[english]GAMEUI_RequiresRestart" "(Requires restart)"
"GAMEUI_RequiresRestart" "(Redémarrage requis)"
"[english]GameUI_ChangeLanguageRestart_OkButton" "Restart Now"
"GameUI_ChangeLanguageRestart_OkButton" "Redémarrer maintenant"
"[english]GameUI_ChangeLanguageRestart_CancelButton" "Cancel"
"GameUI_ChangeLanguageRestart_CancelButton" "Annuler"
"[english]GameUI_ChangeLanguageRestart_Title" "CHANGE SPOKEN AUDIO LANGUAGE"
"GameUI_ChangeLanguageRestart_Title" "MODIFIER LA LANGUE AUDIO"
"[english]GameUI_ChangeLanguageRestart_Info" "The game must restart in order to change the spoken audio language.\n\nWould you like to restart now?"
"GameUI_ChangeLanguageRestart_Info" "Vous devez redémarrer le jeu pour changer la langue audio.\n\nSouhaitez-vous redémarrer le jeu maintenant ?"
"[english]GameUI64_64BitNotice" "64-bit mode active"