forked from ReactiveDrop/reactivedrop_translations
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
basemodui_brazilian.txt
2965 lines (2751 loc) · 197 KB
/
basemodui_brazilian.txt
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
"lang"
{
"Language" "brazilian"
"Tokens"
{
"[english]L4D360UI_AudioVideo" "Audio/Video"
"L4D360UI_AudioVideo" "Audio/Video"
"[english]L4D360UI_ChangeClass" "Change Class"
"L4D360UI_ChangeClass" "Mudar de Classe"
"[english]L4D360UI_ChangeTeam" "Change Team"
"L4D360UI_ChangeTeam" "Mudar de Time"
"[english]L4D360UI_InYourParty" "In Your Party"
"L4D360UI_InYourParty" "Seu Grupo"
"[english]L4D360UI_Controller" "Controller"
"L4D360UI_Controller" "Controle"
"[english]L4D360UI_Controller1" "Controller 1"
"L4D360UI_Controller1" "Controle 1"
"[english]L4D360UI_Controller2" "Controller 2"
"L4D360UI_Controller2" "Controle 2"
"[english]L4D360UI_KeyboardMouse" "Keyboard/Mouse"
"L4D360UI_KeyboardMouse" "Teclado/Mouse"
"[english]L4D360UI_Downloads" "Downloads"
"L4D360UI_Downloads" "Downloads"
"[english]L4D360UI_Friends" "Friends"
"L4D360UI_Friends" "Amigos"
"[english]L4D360UI_CreateLobby" "Create Game"
"L4D360UI_CreateLobby" "Criar Jogo"
"[english]L4D360UI_GameOptions" "Game Options"
"L4D360UI_GameOptions" "Opções de Jogo"
"[english]L4D360UI_TitleSafeAdjustment" "Title Safe Adjustment"
"L4D360UI_TitleSafeAdjustment" "Title Safe Adjustment"
"[english]L4D360UI_SystemLink" "LAN"
"L4D360UI_SystemLink" "LAN"
"[english]L4D360UI_XboxLive" "Xbox LIVE"
"L4D360UI_XboxLive" "Xbox LIVE"
"[english]L4D360UI_Host" "Lobby Leader"
"L4D360UI_Host" "Líder da sala"
"[english]L4D360UI_Join" "Join"
"L4D360UI_Join" "Entrar"
"[english]L4D360UI_JoinAGame" "Join a Game"
"L4D360UI_JoinAGame" "Entrar em um Jogo"
"[english]L4D360UI_Public" "Public"
"L4D360UI_Public" "Publico"
"[english]L4D360UI_GameInfo" "View Gamer Card"
"L4D360UI_GameInfo" "View Gamer Card"
"[english]L4D360UI_GamerMessage" "Message"
"L4D360UI_GamerMessage" "Mensagem"
"[english]L4D360UI_InvitationOnly" "Invitation Only"
"L4D360UI_InvitationOnly" "Apenas com Convite"
"[english]L4D360UI_StartGame" "CREATE GAME"
"L4D360UI_StartGame" "CRIAR JOGO"
"[english]L4D360UI_GameSettings" "Game Settings"
"L4D360UI_GameSettings" "Configurações de Jogo"
"[english]L4D360UI_Survivors" "Survivors"
"L4D360UI_Survivors" "Sobreviventes"
"[english]L4D360UI_Infected" "Infected"
"L4D360UI_Infected" "Infectados"
"[english]L4D360UI_Spectator" "Spectator"
"L4D360UI_Spectator" "Espectador"
"[english]L4D360UI_Player" "Player"
"L4D360UI_Player" "Jogador"
"[english]L4D360UI_Mute" "Mute"
"L4D360UI_Mute" "Silenciar"
"[english]L4D360UI_MutePlayer" "Mute Player"
"L4D360UI_MutePlayer" "Silenciar Jogador"
"[english]L4D360UI_UnMutePlayer" "Un-Mute Player"
"L4D360UI_UnMutePlayer" "Remover Silêncio"
"[english]L4D360UI_PlayerMutedInGuide" "Muted in Guide"
"L4D360UI_PlayerMutedInGuide" "Muted in Guide"
"[english]L4D360UI_LiveMatchChooser" "Find a Game"
"L4D360UI_LiveMatchChooser" "Encontrar Uma Partida"
"[english]L4D360UI_LiveMatchCustomFilter" "Find a Custom Match"
"L4D360UI_LiveMatchCustomFilter" "Encontrar Uma Partida Customizada"
"[english]L4D360UI_Scenario" "Campaign"
"L4D360UI_Scenario" "Campanha"
"[english]L4D360UI_Difficulty" "Difficulty"
"L4D360UI_Difficulty" "Dificuldade"
"[english]L4D360UI_Loading" "Loading"
"L4D360UI_Loading" "Carregando"
"[english]L4D360UI_VoteOptions" "Vote Options"
"L4D360UI_VoteOptions" "Opções de Votação"
"[english]L4D360UI_Game" "Game"
"L4D360UI_Game" "Jogo"
"[english]L4D360UI_Storage" "Storage"
"L4D360UI_Storage" "Estoque"
"[english]L4D360UI_InvertYAxis" "Invert Y-Axis"
"L4D360UI_InvertYAxis" "Inverter Y-Axis"
"[english]L4D360UI_Vibration" "Vibration"
"L4D360UI_Vibration" "Vibração"
"[english]L4D360UI_LookSensitivity" "Look Sensitivity"
"L4D360UI_LookSensitivity" "Travar Sensitividade"
"[english]L4D360UI_JoinSurvivor" "Join Survivor"
"L4D360UI_JoinSurvivor" "Entrar Como Sobrevivente"
"[english]L4D360UI_JoinInfected" "Join Infected"
"L4D360UI_JoinInfected" "Entrar Como Infectado"
"[english]L4D360UI_Spectate" "Spectate"
"L4D360UI_Spectate" "Entrar Como Espectador"
"[english]L4D360UI_Random" "Random"
"L4D360UI_Random" "Aleatório"
"[english]L4D360UI_Boomer" "Boomer"
"L4D360UI_Boomer" "Boomer"
"[english]L4D360UI_Hunter" "Hunter"
"L4D360UI_Hunter" "Hunter"
"[english]L4D360UI_Smoker" "Smoker"
"L4D360UI_Smoker" "Smoker"
"[english]L4D360UI_ForceTeamChange" "Force Team Change"
"L4D360UI_ForceTeamChange" "Forçar Mudança de Time"
"[english]L4D360UI_BootPlayer" "Kick Player"
"L4D360UI_BootPlayer" "Expulsar Jogador"
"[english]L4D360UI_ChangeScenario" "Start New Campaign"
"L4D360UI_ChangeScenario" "Começar Nova Campanha"
"[english]L4D360UI_ReturnToLobby" "Return to Lobby"
"L4D360UI_ReturnToLobby" "Retornar à sala"
"[english]L4D360UI_ChangeDifficulty" "Change Difficulty"
"L4D360UI_ChangeDifficulty" "Mudar Dificuldade"
"[english]L4D360UI_SearchingForLiveGames" "Searching"
"L4D360UI_SearchingForLiveGames" "Procurando"
"[english]L4D360UI_InGameDifficultySelect" "CHOOSE NEW DIFFICULTY LEVEL"
"L4D360UI_InGameDifficultySelect" "ESCOLHA O NOVO NÍVEL DE DIFICULDADE"
"[english]L4D360UI_PlayerInformation" "Player Information"
"L4D360UI_PlayerInformation" "Informações do Jogador"
"[english]L4D360UI_Achieved" "Achieved"
"L4D360UI_Achieved" "Alcançado"
"[english]L4D360UI_Kick" "Kick Player"
"L4D360UI_Kick" "Expulsar Jogador"
"[english]L4D360UI_RestartScenario" "Restart Campaign"
"L4D360UI_RestartScenario" "Reiniciar a Campanha"
"[english]L4D360UI_StartNewCampaign" "START NEW CAMPAIGN"
"L4D360UI_StartNewCampaign" "COMEÇAR NOVA CAMPANHA"
"[english]L4D360UI_ViewGamerCard" "View Gamer Card"
"L4D360UI_ViewGamerCard" "View Gamer Card"
"[english]L4D360UI_ViewSteamID" "View Steam Profile"
"L4D360UI_ViewSteamID" "Ver Perfil Steam"
"[english]L4D360UI_ViewSteamGroup" "View Steam Group"
"L4D360UI_ViewSteamGroup" "Ver Grupo Steam"
"[english]L4D360UI_ViewSteamStats" "View Stats"
"L4D360UI_ViewSteamStats" "Ver Status"
"[english]L4D360UI_BlockPlayer" "Block All Communications"
"L4D360UI_BlockPlayer" "Bloquear Qualquer Comunicação"
"[english]L4D360UI_SendMessage" "Send Message"
"L4D360UI_SendMessage" "Enviar Mensagem"
"[english]L4D360UI_PushToTalk" "Push to Talk"
"L4D360UI_PushToTalk" "Aperte Para Falar"
"[english]L4D360UI_OpenMic" "Open Microphone"
"L4D360UI_OpenMic" "Microfone Aberto"
"[english]L4D360UI_RestartChapter" "Restart Chapter"
"L4D360UI_RestartChapter" "Reiniciar o Capítulo"
"[english]L4D360UI_RestartChapter_Tip" "Call a vote to restart the chapter."
"L4D360UI_RestartChapter_Tip" "Iniciar Votação Para Reiniciar o Capítulo."
"[english]L4D360UI_ChangeScenario_Tip" "Call a vote to change the campaign."
"L4D360UI_ChangeScenario_Tip" "Iniciar Votação Para Mudar a Campanha."
"[english]L4D360UI_ChangeDifficulty_Tip" "Call a vote to change the difficulty level."
"L4D360UI_ChangeDifficulty_Tip" "Iniciar Votação Para Mudar a Dificuldade."
"[english]L4D360UI_RestartScenario_Tip" "Call a vote to restart the campaign."
"L4D360UI_RestartScenario_Tip" "Iniciar Votação Para Reiniciar a Campanha."
"[english]L4D360UI_BootPlayer_Tip" "Call a vote to remove a disruptive player from the game."
"L4D360UI_BootPlayer_Tip" "Iniciar Votação Para Remover um Jogador do Jogo."
"[english]L4D360UI_ReturnToLobby_Tip" "Call a vote to quit the campaign and return to the Lobby."
"L4D360UI_ReturnToLobby_Tip" "Iniciar Votação Para Sair da Campanha e Retornar à Sala."
"[english]L4D360UI_Lobby_NotInJoinableGame" "Not in Joinable Game"
"L4D360UI_Lobby_NotInJoinableGame" "Não Esta em uma Partida Disponível"
"[english]L4D360UI_Lobby_NotInJoinableGame_Tip" "Friend is playing in a full server, or in a game mode that you are unable to join."
"L4D360UI_Lobby_NotInJoinableGame_Tip" "Está em uma partida cheia, ou em um modo de jogo que não está disponível a você."
"[english]L4D360UI_Lobby_CampaignUnavailable" "Campaign Unavailable"
"L4D360UI_Lobby_CampaignUnavailable" "Campanha Indisponível"
"[english]L4D360UI_Lobby_LocalMapNewer" "Local Map is Newer"
"L4D360UI_Lobby_LocalMapNewer" "Mapa local é mais recente"
"[english]L4D360UI_Lobby_LocalMapOlder" "Local Map is Older"
"L4D360UI_Lobby_LocalMapOlder" "Mapa local é mais antigo"
"[english]L4D360UI_FoundGames_Join_Success" "Join this selected game."
"L4D360UI_FoundGames_Join_Success" "Entrar no time Selecionado."
"[english]L4D360UI_FoundGames_Join_Fail_Not_In_Joinable" "Player is not in a joinable game."
"L4D360UI_FoundGames_Join_Fail_Not_In_Joinable" "O jogador não está em uma partida disponível."
"[english]L4D360UI_FoundGames_Join_Fail_No_Slots" "Game has no empty player slots."
"L4D360UI_FoundGames_Join_Fail_No_Slots" "Não há vagas disponíveis nesse jogo."
"[english]L4D360UI_FoundGames_Join_Fail_Private_Game" "Can not join a private game."
"L4D360UI_FoundGames_Join_Fail_Private_Game" "Não é possível entrar em um jogo privado."
"[english]L4D360UI_FoundGames_Join_Fail_In_Finale" "Can not join a game in the finale."
"L4D360UI_FoundGames_Join_Fail_In_Finale" "Não é possível entrar em uma partida que está no final."
"[english]L4D360UI_FoundGames_Join_Download" "Download this campaign Addon."
"L4D360UI_FoundGames_Join_Download" "Baixar esta campanha."
"[english]L4D360UI_L4D360UI_FoundGames_Join_Modded" "Player is running a different game version than you."
"L4D360UI_L4D360UI_FoundGames_Join_Modded" "O jogador está rodando uma versão de jogo diferente da sua."
"[english]L4D360UI_FoundGames_Author" "by %s1"
"L4D360UI_FoundGames_Author" "Por %s1"
"[english]L4D360UI_FoundGames_WebSite" "Site: %s1"
"L4D360UI_FoundGames_WebSite" "Site: %s1"
"[english]L4D360UI_FoundGames_Join_Lobby_Campaign" "Join a lobby for this selected campaign."
"L4D360UI_FoundGames_Join_Lobby_Campaign" "Entrar em uma sala para a campanha selecionada."
"[english]L4D360UI_FoundGames_Join_Lobby_Chapter" "Join a lobby for this selected chapter."
"L4D360UI_FoundGames_Join_Lobby_Chapter" "Entrar em uma sala para o capítulo selecionado."
"[english]L4D360UI_FoundGames_Join_Game_Campaign" "Join a game in progress for this selected campaign."
"L4D360UI_FoundGames_Join_Game_Campaign" "Entrar em um jogo em progresso para a campanha selecionada."
"[english]L4D360UI_FoundGames_Join_Game_Chapter" "Join a game in progress for this selected chapter."
"L4D360UI_FoundGames_Join_Game_Chapter" "Entrar em um jogo em progresso para o capítulo selecionado."
"[english]L4D360UI_LeaveInviteConf" "Join another game?"
"L4D360UI_LeaveInviteConf" "Entrar em outro jogo?"
"[english]L4D360UI_LeaveInviteConfTxt" "Press A to leave this game and join another."
"L4D360UI_LeaveInviteConfTxt" "Pressione A para sair deste jogo e entrar em outro."
"[english]L4D360UI_LeaveLobbyConf" "Leave this lobby?"
"L4D360UI_LeaveLobbyConf" "Sair desta sala?"
"[english]L4D360UI_LeaveLobbyConfHostingSysLink" "You are currently the Lobby Leader of a LAN game."
"L4D360UI_LeaveLobbyConfHostingSysLink" "No momento você é o líder da sala de um jogo local."
"[english]L4D360UI_LeaveLobbyConfSysLink" "You are currently a member of a LAN game."
"L4D360UI_LeaveLobbyConfSysLink" "No momento você é membro de um jogo Local."
"[english]L4D360UI_LeaveLobbyConfHostingLive" "You are currently the Lobby Leader of an Xbox LIVE game."
"L4D360UI_LeaveLobbyConfHostingLive" "No momento você é o líder da sala de um jogo no Xbox LIVE."
"[english]L4D360UI_LeaveLobbyConfLive" "You are currently part of an Xbox LIVE game."
"L4D360UI_LeaveLobbyConfLive" "No momento você é membro de um jogo no Xbox LIVE."
"[english]L4D360UI_LeaveMultiplayerConf" "Leave the game?"
"L4D360UI_LeaveMultiplayerConf" "Sair do jogo?"
"[english]L4D360UI_LeaveMultiplayerConfMsg" ""
"L4D360UI_LeaveMultiplayerConfMsg" ""
"[english]L4D360UI_LeaveMultiplayerConf_ServerOwner" "End the game?"
"L4D360UI_LeaveMultiplayerConf_ServerOwner" "Encerrar o jogo?"
"[english]L4D360UI_LeaveMultiplayerConfMsg_ServerOwner" "You'll cause all other players to be disconnected!"
"L4D360UI_LeaveMultiplayerConfMsg_ServerOwner" "Você fará todos os jogadores serem desconectados!"
"[english]L4D360UI_ChangeTeamConf" "Change teams?"
"L4D360UI_ChangeTeamConf" "Mudar de time?"
"[english]L4D360UI_ChangeTeamConfMessage" "Your teammates might not be happy about that..."
"L4D360UI_ChangeTeamConfMessage" "Seus companheiros podem não se animar com isso..."
"[english]L4D360UI_RestartScenarioConf" "Restart?"
"L4D360UI_RestartScenarioConf" "Reiniciar?"
"[english]L4D360UI_RestartScenarioConfMsg" "You'll have to go back to the first chapter of this campaign."
"L4D360UI_RestartScenarioConfMsg" "Você terá que retornar ao primeiro capítulo da campanha."
"[english]L4D360UI_StartNewCampaignConf" "Start a new campaign?"
"L4D360UI_StartNewCampaignConf" "Iniciar uma nova campanha?"
"[english]L4D360UI_StartNewCampaignConfMsg" "You and your team will lose your progress."
"L4D360UI_StartNewCampaignConfMsg" "Você e seu time perderão todo o progresso."
"[english]L4D360UI_MainMenu_SplitscreenDisableConf" "Disable splitscreen?"
"L4D360UI_MainMenu_SplitscreenDisableConf" "Desativar a tela dividida?"
"[english]L4D360UI_MainMenu_SplitscreenDisableConfMsg" "Only one player will be able to play while splitscreen is disabled."
"L4D360UI_MainMenu_SplitscreenDisableConfMsg" "Apenas um jogador vai conseguir jogar enquanto a tela dividida está desativada."
"[english]L4D360UI_MainMenu_SplitscreenChangeConfMsg" "You must exit to the main menu to change this setting.\nAny unsaved progress will be lost.\nDo you want to leave the current game now?"
"L4D360UI_MainMenu_SplitscreenChangeConfMsg" "Você deve sair para o menu principal para alterar essas configurações.\nTodo progresso não salvo será perdido.\nDeseja sair do jogo atual agora?"
"[english]L4D360UI_VersusSoftLockConf" "Are you ready to play Versus?"
"L4D360UI_VersusSoftLockConf" "Está preparado para jogar Versus?"
"[english]L4D360UI_VersusSoftLockConfMsg" "Versus assumes you've mastered Campaign Mode.\nIt is recommended that you beat at least one campaign before playing Versus Mode."
"L4D360UI_VersusSoftLockConfMsg" "O modo Versus presume que você já dominou o modo Campanha.\nÉ recomendado que você termine pelo menos uma campanha antes de jogar no modo Versus."
"[english]L4D360UI_Completed" "Completed"
"L4D360UI_Completed" "Completado"
"[english]L4D360UI_Disabled" "Disabled"
"L4D360UI_Disabled" "Desativado"
"[english]L4D360UI_Reset" "Reset"
"L4D360UI_Reset" "Redefinido"
"[english]L4D360UI_DisabledDefault" "Disabled (Default)"
"L4D360UI_DisabledDefault" "Desativado (Padrão)"
"[english]L4D360UI_Enabled" "Enabled"
"L4D360UI_Enabled" "Ativado"
"[english]L4D360UI_EnabledDefault" "Enabled (Default)"
"L4D360UI_EnabledDefault" "Ativado (Padrão)"
"[english]L4D360UI_Gamerscore" "Gamerscore"
"L4D360UI_Gamerscore" "Gamerscore"
"[english]L4D360UI_AutoCrouch" "Auto-Crouch"
"L4D360UI_AutoCrouch" "Abaixar automáticamente"
"[english]L4D360UI_CreateAGame" "Create Game"
"L4D360UI_CreateAGame" "Criar um jogo"
"[english]L4D360UI_FindAGame" "Find Game"
"L4D360UI_FindAGame" "Encontrar um jogo"
"[english]L4D360UI_Side" "Side"
"L4D360UI_Side" "Side"
"[english]L4D360UI_Campaign" "Campaign"
"L4D360UI_Campaign" "Campanha"
"[english]L4D360UI_GameInLobby" "Waiting in Lobby"
"L4D360UI_GameInLobby" "Aguardando na sala"
"[english]L4D360UI_UnableToConnect" "Unable to Connect"
"L4D360UI_UnableToConnect" "Não foi possível conectar"
"[english]L4D360UI_InLobby" "In Lobby"
"L4D360UI_InLobby" "Na sala"
"[english]L4D360UI_Mine" "Mine"
"L4D360UI_Mine" "Mine"
"[english]L4D360UI_Any" "Any"
"L4D360UI_Any" "Qualquer"
"[english]L4D360UI_SendFriendInvite" "Send Friend a Game Invite"
"L4D360UI_SendFriendInvite" "Enviar um convite de jogo"
"[english]L4D360UI_ReviewPlayer" "Review Player"
"L4D360UI_ReviewPlayer" "Avaliar jogador"
"[english]L4D360UI_RequestInvite" "Request a Game Invite"
"L4D360UI_RequestInvite" "Solicitar um convite"
"[english]L4D360UI_FriendDetails" "View Friend Details"
"L4D360UI_FriendDetails" "Ver detalhes do amigo"
"[english]L4D360UI_Access" "Access"
"L4D360UI_Access" "Acesso"
"[english]L4D360UI_Unknown" "Unknown"
"L4D360UI_Unknown" "Desconhecido"
"[english]L4D360UI_StillSearching" "Still Searching..."
"L4D360UI_StillSearching" "Ainda procurando..."
"[english]L4D360UI_Count_Players" "( %s1 Players )"
"L4D360UI_Count_Players" "( %s1 Jogadores )"
"[english]L4D360UI_Count_Joinable_Games" "%s1 Joinable Games"
"L4D360UI_Count_Joinable_Games" "%s1 Jogos disponpiveis"
"[english]L4D360UI_Count_Joinable_Friends" "%s1 Friends Playing Joinable Games"
"L4D360UI_Count_Joinable_Friends" "%s1 Amigos em jogos disponíveis"
"[english]L4D360UI_Count_Friends_Playing" "Join a Friend's Game—You Have %s1 friends playing."
"L4D360UI_Count_Friends_Playing" "Entrar no jogo do amigo—Você tem %s1 jogando."
"[english]L4D360UI_Count_System_Link_games" "%s1 LAN Games"
"L4D360UI_Count_System_Link_games" "%s1 Jogos locais"
"[english]L4D360UI_Countdown_Time" "Game Starts in: %s1"
"L4D360UI_Countdown_Time" "O jogo começa em: %s1"
"[english]L4D360UI_UnderConstruction" "[Under Construction]"
"L4D360UI_UnderConstruction" "[Em construção]"
//generic wait screen text and messages
"[english]L4D360UI_WaitScreen_WorkingMsg" ""
"L4D360UI_WaitScreen_WorkingMsg" ""
"[english]L4D360UI_WaitScreen_CreatingLobby" "Creating a Lobby"
"L4D360UI_WaitScreen_CreatingLobby" "Criando uma sala"
"[english]L4D360UI_WaitScreen_JoiningParty" "Joining Game..."
"L4D360UI_WaitScreen_JoiningParty" "Entrando no jogo..."
"[english]L4D360UI_WaitScreen_SigningOn" "Loading Gamer Profile...\nSaving content.\nPlease don't turn off your console."
"L4D360UI_WaitScreen_SigningOn" "Carregando perfil do jogador...\nSalvando conteúdo.\nPor favor não desligue o console."
"[english]L4D360UI_WaitScreen_SignOnSucceded" "Loading Gamer Profile...\nSaving content.\nPlease don't turn off your console."
"L4D360UI_WaitScreen_SignOnSucceded" "Carregando perfil do jogador...\\Salvando conteúdo.\nPor favor não desligue o console."
"[english]L4D360UI_WaitScreen_StoppingLobby" "Shutting Down Lobby..."
"L4D360UI_WaitScreen_StoppingLobby" "Encerrando a sala..."
"[english]L4D360UI_WaitScreen_StoppingSearch" "Stopping Search..."
"L4D360UI_WaitScreen_StoppingSearch" "Interrompendo a busca..."
"[english]L4D360UI_WaitScreen_SearchingForGame" "Searching for Game..."
"L4D360UI_WaitScreen_SearchingForGame" "Buscando um jogo..."
"[english]L4D360UI_WaitScreen_JoiningSystemLink" "Joining a LAN Game..."
"L4D360UI_WaitScreen_JoiningSystemLink" "Entrando em um jogo local..."
"[english]L4D360UI_WaitScreen_SystemLinkFailed" "Failed to Join Game"
"L4D360UI_WaitScreen_SystemLinkFailed" "Falha ao entrar no jogo"
"[english]L4D360UI_WaitScreen_GameFull" "Game is Full"
"L4D360UI_WaitScreen_GameFull" "O jogo está cheio"
"[english]L4D360UI_WaitScreen_GamePrivate" "Game is Private"
"L4D360UI_WaitScreen_GamePrivate" "O jogo é privado"
"[english]L4D360UI_WaitScreen_GameInFinale" "Game in Finale"
"L4D360UI_WaitScreen_GameInFinale" "O jogo está no final"
//shared strings
"[english]L4D360UI_Ok" "OK"
"L4D360UI_Ok" "OK"
"[english]L4D360UI_Select" "Select"
"L4D360UI_Select" "Selecionar"
"[english]L4D360UI_Modify" "Modify"
"L4D360UI_Modify" "Modificar"
"[english]L4D360UI_Back" "Back"
"L4D360UI_Back" "Voltar"
"[english]L4D360UI_Back_Caps" "BACK"
"L4D360UI_Back_Caps" "VOLTAR"
"[english]L4D360UI_Start" "Start"
"L4D360UI_Start" "Iniciar"
"[english]L4D360UI_Cancel" "Cancel"
"L4D360UI_Cancel" "Cancelar"
"[english]L4D360UI_Cancel_Caps" "CANCEL"
"L4D360UI_Cancel_Caps" "CANCELAR"
"[english]L4D360UI_Done" "Done"
"L4D360UI_Done" "Concluído"
"[english]L4D360UI_Done_Caps" "DONE"
"L4D360UI_Done_Caps" "CONCLUIDO"
"[english]L4D360UI_Gamertag" "Gamertag"
"L4D360UI_Gamertag" "Gamertag"
"[english]L4D360UI_Tooltip_Back" "Go back."
"L4D360UI_Tooltip_Back" "Retornar."
"[english]L4D360UI_Tooltip_Cancel" "Go back without keeping changes."
"L4D360UI_Tooltip_Cancel" "Retornar sem manter as alterações."
//Public search options
"[english]L4D360UI_Join_Anywhere" "FIND A GAME"
"L4D360UI_Join_Anywhere" "ENCONTRAR UM JOGO"
"[english]L4D360UI_Join_At_Start" "FIND A GAME LOBBY"
"L4D360UI_Join_At_Start" "ENCONTRAR UMA SALA"
"[english]L4D360UI_Join_Create" "CREATE A GAME"
"L4D360UI_Join_Create" "CRIAR UM JOGO"
//generic error messages
"[english]L4D360UI_MsgBx_NeedTwoProfilesC" "Play Splitscreen"
"L4D360UI_MsgBx_NeedTwoProfilesC" "Jogar com tela dividida"
"[english]L4D360UI_MsgBx_NeedTwoProfilesTxt" "Two gamer profiles must be signed in to play splitscreen."
"L4D360UI_MsgBx_NeedTwoProfilesTxt" "Dois perfis de jogador devem estar logados para jogar em tela dividida."
"[english]L4D360UI_MsgBx_NeedLiveSplitscreenC" "Xbox LIVE"
"L4D360UI_MsgBx_NeedLiveSplitscreenC" "Xbox LIVE"
"[english]L4D360UI_MsgBx_NeedLiveSplitscreenTxt" "Both gamers must be signed in to Xbox LIVE to play online.\nAre you sure you want to continue?"
"L4D360UI_MsgBx_NeedLiveSplitscreenTxt" "Ambos os jogadores devem estar logados no Xbox LIVE para jogar online.\nTem certeza que deseja continuar?"
"[english]L4D360UI_MsgBx_NeedLiveSinglescreenMsg" "You must be signed in to Xbox LIVE to play online."
"L4D360UI_MsgBx_NeedLiveSinglescreenMsg" "Você precisa estar logado no Xbox LIVE para jogar online."
"[english]L4D360UI_MsgBx_NeedLiveSplitscreenMsg" "Both gamers must be signed in to Xbox LIVE to play online."
"L4D360UI_MsgBx_NeedLiveSplitscreenMsg" "Ambos os jogadores devem estar logados no Xbox LIVE para jogar online."
"[english]L4D360UI_MsgBx_NeedLiveNonGoldSplitscreenMsg" "Both gamers must be signed in to an account with multiplayer privileges to play online."
"L4D360UI_MsgBx_NeedLiveNonGoldSplitscreenMsg" "Ambos os jogadores devem estar logados em uma conta com privilégios de multijogador para jogar online."
"[english]L4D360UI_MsgBx_NeedLiveNonGoldMsg" "You must be signed in to a gamer profile with multiplayer privileges to play online."
"L4D360UI_MsgBx_NeedLiveNonGoldMsg" "Você deve estar logado em um perfil de jogador com privilégios de multijogador para jogar online."
"[english]L4D360UI_MsgBx_ConfirmGuestC" "Play without gamer profile"
"L4D360UI_MsgBx_ConfirmGuestC" "Jogar sem um perfil de jogador"
"[english]L4D360UI_MsgBx_ConfirmGuestTxt" "When playing without a gamer profile your preferences and game progress will not be saved.\nAre you sure you want to continue?"
"L4D360UI_MsgBx_ConfirmGuestTxt" "Quando jogar sem um perfil de jogador, suas preferencias e progresso não serão salvos.\nTem certeza que deseja continuar?"
"[english]L4D360UI_MsgBx_AttractDeviceFullC" "Storage Device is Full"
"L4D360UI_MsgBx_AttractDeviceFullC" "O disco está cheio"
"[english]L4D360UI_MsgBx_AttractDeviceFullTxt" "There is no room to save preferences and game progress.\nAre you sure you want to continue?"
"L4D360UI_MsgBx_AttractDeviceFullTxt" "Não há espaço no disco para salvar as preferencias e o progresso do jogo.\nTem certeza que deseja continuar?"
"[english]L4D360UI_MsgBx_AttractDeviceCorruptC" "Save file is Corrupted"
"L4D360UI_MsgBx_AttractDeviceCorruptC" "O arquivo de Save está corrompido"
"[english]L4D360UI_MsgBx_AttractDeviceCorruptTxt" "The selected storage device contains a file that is corrupted or not able to be opened.\nPlease choose another storage device or delete the corrupted file.\n\nPreferences and game progress will not be saved without a valid storage device.\nWould you like to continue without selecting a storage device?"
"L4D360UI_MsgBx_AttractDeviceCorruptTxt" "O disco de armazenamento selecionado contém um arquivo que está corrompido ou com acesso indisponível.\nPor favor escolhe outro disco de armazenamento ou delete o arquivo corrompido.\n\n Preferencias e progresso do jogo não serão salvos sem um disco de armazenamento válido.\nGostaria de continuar sem selecionar um disco de armazenamento?"
"[english]L4D360UI_MsgBx_DlcCorruptTxt" "\nUnsupported or corrupt downloadable content."
"L4D360UI_MsgBx_DlcCorruptTxt" "\nConteúdo baixado corrompido ou não suportado."
"[english]L4D360UI_MsgBx_DlcMountedTxt" "\nDownloadable content loaded."
"L4D360UI_MsgBx_DlcMountedTxt" "\nConteúdo baixado carregado."
"[english]L4D360UI_MsgBx_AttractDeviceNoneC" "Storage Device Not Selected"
"L4D360UI_MsgBx_AttractDeviceNoneC" "Disco de Armazenamento Não Selecionado."
"[english]L4D360UI_MsgBx_AttractDeviceNoneTxt" "The storage device has not been selected.\nPreferences and game progress will not be saved without a valid storage device.\nAre you sure you want to continue?"
"L4D360UI_MsgBx_AttractDeviceNoneTxt" "O disco de armazenamento não foi selecionado.\nPreferenciar e progresso do jogo não serão salvos sem um disco válido.\nTem certeza que deseja continuar?"
"[english]L4D360UI_MsgBx_LostConnectionToLive" "The connection to Xbox LIVE was lost."
"L4D360UI_MsgBx_LostConnectionToLive" "A conexão com a Xbox LIVE foi perdida."
"[english]L4D360UI_MsgBx_LostConnectionToSteam" "The connection to Steam was lost."
"L4D360UI_MsgBx_LostConnectionToSteam" "A conexão com o Steam foi perdida."
"[english]L4D360UI_MsgBx_NoDeviceSelected" "No Storage Device Selected"
"L4D360UI_MsgBx_NoDeviceSelected" "Sem disco de armazenamento selecionado"
"[english]L4D360UI_MsgBx_NoDeviceSelectedMsg" "No storage device was selected. Saving game progress will be disabled."
"L4D360UI_MsgBx_NoDeviceSelectedMsg" "Sem disco de armazenamento selecionado. O salvamento do progresso do jogo será desabilitado."
"[english]L4D360UI_MsgBx_DeviceToFull" "Storage Device Full"
"L4D360UI_MsgBx_DeviceToFull" "O disco de armazenamento está cheio"
"[english]L4D360UI_MsgBx_DeviceToFullMsg" "The storage device is full. Saving game progress will be disabled."
"L4D360UI_MsgBx_DeviceToFullMsg" "O disco de armazenamento está cheio. O salvamento do progresso do jogo será desabilitado."
"[english]L4D360UI_MsgBx_ConnectionFailed" "Connection Failed"
"L4D360UI_MsgBx_ConnectionFailed" "Falha na conexão"
"[english]L4D360UI_MsgBx_NoServersFound" "No dedicated servers found. Host game locally?"
"L4D360UI_MsgBx_NoServersFound" "Não foram encontrados servidores dedicados. Hospedar o jogo localmente?"
"[english]L4D360UI_MsgBx_CouldNotConnectToParty" "Could not connect to lobby."
"L4D360UI_MsgBx_CouldNotConnectToParty" "Não foi possível conectar à sala."
"[english]L4D360UI_MsgBx_DisconnectedFromSession" "Disconnected"
"L4D360UI_MsgBx_DisconnectedFromSession" "Desconectado"
"[english]L4D360UI_MsgBx_DisconnectedFromServer" "Lost Connection to Server"
"L4D360UI_MsgBx_DisconnectedFromServer" "Conexão perdida com o servidor"
"[english]L4D360UI_MsgBx_DisconnectedLeaderLeft" "Lobby leader has disconnected from game.\nA new lobby leader has been appointed.\n"
"L4D360UI_MsgBx_DisconnectedLeaderLeft" "O líder da sala foi desconectado do jogo.\n Um novo líder da sala foi nomeado.\n"
"[english]L4D360UI_MsgBx_KickedFromSession" "You were kicked from the session."
"L4D360UI_MsgBx_KickedFromSession" "Você foi expulso da sessão."
"[english]L4D360UI_MsgBx_HostLost" "Connection with session has been lost."
"L4D360UI_MsgBx_HostLost" "A conexão com a sessão foi perdida."
"[english]L4D360UI_MsgBx_SignInChange" "Sign-in change has occurred."
"L4D360UI_MsgBx_SignInChange" "Ocorreu uma mudança no login."
"[english]L4D360UI_MsgBx_SignInChangeC" "Signed Out"
"L4D360UI_MsgBx_SignInChangeC" "Deslogado"
"[english]L4D360UI_MsgBx_MustBindButtonsTitle" "Command Not Set"
"L4D360UI_MsgBx_MustBindButtonsTitle" "Comando não registrado"
"[english]L4D360UI_MsgBx_MustBindButtons" "You must set a button for each command\nbefore exiting Controller Options."
"L4D360UI_MsgBx_MustBindButtons" "Você deve registrar um botão para cada comando\nantes de sair das opções de controle."
"[english]L4D360UI_MsgBx_LoginRequired" "Login Required"
"L4D360UI_MsgBx_LoginRequired" "Login necessário"
"[english]L4D360UI_MsgBx_SteamRequired" "You must be signed in to Steam to do that."
"L4D360UI_MsgBx_SteamRequired" "Você deve estar logado na Steam para fazer isto."
"[english]L4D360UI_MsgBx_AchievementsDisabled" "Achievements Unavailable"
"L4D360UI_MsgBx_AchievementsDisabled" "Proezas indisponíveis"
"[english]L4D360UI_MsgBx_GuestsUnavailableToGuests" "Guests are not allowed to unlock or view achievement scores."
"L4D360UI_MsgBx_GuestsUnavailableToGuests" "Convidados não tem permissão para desbloquear ou consultar as proezas."
//Game Settings
"[english]L4D360UI_GameSettings_LiveOpen" "Game Settings: PUBLIC GAME"
"L4D360UI_GameSettings_LiveOpen" "Configuração de jogo: JOGO PÚBLICO"
"[english]L4D360UI_GameSettings_LiveFriends" "Game Settings: FRIENDS-ONLY GAME"
"L4D360UI_GameSettings_LiveFriends" "Configuração de jogo: APENAS AMIGOS"
"[english]L4D360UI_GameSettings_SysLink" "Game Settings: LAN GAME"
"L4D360UI_GameSettings_SysLink" "Configuração de jogo: JOGO LOCAL"
"[english]L4D360UI_GameSettings_Solo" "OFFLINE PRACTICE"
"L4D360UI_GameSettings_Solo" "PRATICAR OFFLINE"
"[english]L4D360UI_GameSettings_OfflineCoop" "OFFLINE CO-OP"
"L4D360UI_GameSettings_OfflineCoop" "COOPERATIVO OFFLINE"
"[english]L4D360UI_GameSettings_Commentary" "DEVELOPER COMMENTARY"
"L4D360UI_GameSettings_Commentary" "COMENTÁRIOS DO DESENVOLVEDOR"
"[english]L4D360UI_GameSettings_Invite" "Game Settings: PRIVATE GAME"
"L4D360UI_GameSettings_Invite" "Configuração de jogo: JOGO PRIVADO"
"[english]L4D360UI_GameSettings_MP_campaign" "Game Settings"
"L4D360UI_GameSettings_MP_campaign" "Game Settings"
"[english]L4D360UI_GameSettings_MP_single_mission" "Game Settings"
"L4D360UI_GameSettings_MP_single_mission" "Game Settings"
"[english]L4D360UI_GameSettings_Description" "Choose the settings that best suit your style of play."
"L4D360UI_GameSettings_Description" "Escolha as configurações que melhor se adéquam ao seu estilo de jogo."
"[english]L4D360UI_GameSettings_Difficulty" "DIFFICULTY"
"L4D360UI_GameSettings_Difficulty" "DIFICULDADE"
"[english]L4D360UI_GameSettings_Current_Difficulty" "Current Difficulty: %s1"
"L4D360UI_GameSettings_Current_Difficulty" "Dificuldade Atual: %s1"
"[english]L4D360UI_GameSettings_Current_Campaign" "Current Campaign: %s1"
"L4D360UI_GameSettings_Current_Campaign" "Campanha Atual: %s1"
"[english]L4D360UI_GameSettings_Mission" "CAMPAIGN"
"L4D360UI_GameSettings_Mission" "CAMPANHA"
"[english]L4D360UI_GameSettings_Chapter" "CHAPTER"
"L4D360UI_GameSettings_Chapter" "CAPÍTULO"
"[english]L4D360UI_GameSettings_Character" "CHARACTER"
"L4D360UI_GameSettings_Character" "PERSONAGEM"
"[english]L4D360UI_GameSettings_Create_Lobby" "CREATE GAME"
"L4D360UI_GameSettings_Create_Lobby" "CRIAR JOGO"
"[english]L4D360UI_GameSettings_Server_Type" "SERVER TYPE"
"L4D360UI_GameSettings_Server_Type" "TIPO DO SERVIDOR"
"[english]L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Done" "Save your changes and continue."
"L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Done" "Salvar as alterações e continuar."
"[english]L4D360UI_GameSettings_Tooltip_StartGame" "Begin your campaign."
"L4D360UI_GameSettings_Tooltip_StartGame" "Começar sua campanha."
"[english]L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Challenge" "Play co-operatively in Challenge Mode."
"L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Challenge" "Jogar cooperativamente no Modo Desafio."
"[english]L4D360UI_GameSettings_Tooltip_DifficultyEasy" "Play this game in Easy mode (for inexperienced players)."
"L4D360UI_GameSettings_Tooltip_DifficultyEasy" "Jogar essa partida no Modo Fácil (para jogadores inexperientes)."
"[english]L4D360UI_GameSettings_Tooltip_DifficultyNormal" "Play this game in Normal mode."
"L4D360UI_GameSettings_Tooltip_DifficultyNormal" "Jogar essa partida no Modo Normal."
"[english]L4D360UI_GameSettings_Tooltip_DifficultyHard" "Play this game in Hard mode (for experienced players)."
"L4D360UI_GameSettings_Tooltip_DifficultyHard" "Jogar essa partida no Modo Difícil (para jogadores experientes)."
"[english]L4D360UI_GameSettings_Tooltip_DifficultyExpert" "Play this game in Insane mode (for the most challenging experience)."
"L4D360UI_GameSettings_Tooltip_DifficultyExpert" "Jogar essa partida no Modo Experiente (para uma experiência mais desafiadora)."
"[english]L4D360UI_GameSettings_Tooltip_DifficultyInsane" "Play this game in Insane mode (for the most challenging experience)."
"L4D360UI_GameSettings_Tooltip_DifficultyInsane" "Jogar essa partida no Modo Insano (para uma experiência mais insana!)."
"[english]L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Join_Anywhere" "Connect to another player’s campaign in progress."
"L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Join_Anywhere" "Conectar na campanha em progresso de outro jogador."
"[english]L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Join_At_Start" "Connect to another player’s Lobby before the game has started."
"L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Join_At_Start" "Conectar na sala de outro jogador antes da partida começar."
"[english]L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Create_Lobby" "Create a lobby with these settings."
"L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Create_Lobby" "Criar uma sala com essas configurações."
// Unlockable Awards
"[english]L4D360UI_ShowUnlockableAwards" "Display Avatar Awards"
"L4D360UI_ShowUnlockableAwards" "Exibir Avatar Premiados"
"[english]L4D360UI_ShowAchievements" "Display Achievements"
"L4D360UI_ShowAchievements" "Exibir Proezas"
//Attract Screen
"[english]L4D360UI_Attract_PressStart" "PRESS START"
"L4D360UI_Attract_PressStart" "APERTE START"
//Sign In Screen
"[english]L4D360UI_SignIn_Title" " Welcome, %s1"
"L4D360UI_SignIn_Title" " Bem-vindo, %s1"
"[english]L4D360UI_SignIn_TitleNo" " Welcome"
"L4D360UI_SignIn_TitleNo" " Bem-vindo"
"[english]L4D360UI_SignIn_Messege" "Sign in to your Xbox LIVE gamer profile."
"L4D360UI_SignIn_Messege" "Entre com o seu perfil do Xbox LIVE."
"[english]L4D360UI_SignIn_Messege1" "Sign in to your gamer profile."
"L4D360UI_SignIn_Messege1" "Entre com o seu perfil de jogador."
"[english]L4D360UI_SignIn_SignInNow1" "SIGN IN"
"L4D360UI_SignIn_SignInNow1" "ENTRAR"
"[english]L4D360UI_SignIn_SignInPlay" "Play"
"L4D360UI_SignIn_SignInPlay" "Jogar"
"[english]L4D360UI_SignIn_SignInNow2" "Play Splitscreen"
"L4D360UI_SignIn_SignInNow2" "Jogar com a Tela Dividida"
"[english]L4D360UI_SignIn_PlayAsGuest" "PLAY WITHOUT GAMER PROFILE"
"L4D360UI_SignIn_PlayAsGuest" "JOGAR SEM PERFIL DE JOGADOR"
"[english]L4D360UI_SignIn_CancelSignIn" "Cancel"
"L4D360UI_SignIn_CancelSignIn" "Cancelar"
//Main Menu
"[english]L4D360UI_MainMenu_CoOp" "PLAY ONLINE"
"L4D360UI_MainMenu_CoOp" "JOGAR ON-LINE"
"[english]L4D360UI_MainMenu_Holdout" "PLAY HOLDOUT"
"L4D360UI_MainMenu_Holdout" "JOGAR RESISTENCIA"
"[english]L4D360UI_MainMenu_Solo" "OFFLINE PRACTICE"
"L4D360UI_MainMenu_Solo" "PRATICAR OFFLINE"
"[english]L4D360UI_MainMenu_Versus" "PLAY VERSUS"
"L4D360UI_MainMenu_Versus" "JOGAR VERSUS"
"[english]L4D360UI_MainMenu_Scavenge" "PLAY SCAVENGE"
"L4D360UI_MainMenu_Scavenge" "JOGAR BUSCA"
"[english]L4D360UI_MainMenu_StatsAndAchievements" "ACHIEVEMENTS"
"L4D360UI_MainMenu_StatsAndAchievements" "CONQUISTAS"
"[english]L4D360UI_MainMenu_Options" "OPTIONS"
"L4D360UI_MainMenu_Options" "OPÇÕES"
"[english]L4D360UI_MainMenu_ChangeGamers" "SIGN IN"
"L4D360UI_MainMenu_ChangeGamers" "SIGN IN"
"[english]L4D360UI_MainMenu_SignIn" "SIGN IN"
"L4D360UI_MainMenu_SignIn" "SIGN IN"
"[english]L4D360UI_MainMenu_EnableSplitscreen" "Enable Splitscreen"
"L4D360UI_MainMenu_EnableSplitscreen" "Habilitar Tela Dividida"
"[english]L4D360UI_MainMenu_DisableSplitscreen" "Disable Splitscreen"
"L4D360UI_MainMenu_DisableSplitscreen" "Desabilitar Tela Dividida"
"[english]L4D360UI_MainMenu_Quit" "QUIT"
"L4D360UI_MainMenu_Quit" "SAIR"
"[english]L4D360UI_MainMenu_FriendsPlaying" "Friends Playing: %s1"
"L4D360UI_MainMenu_FriendsPlaying" "Amigos jogando: %s1"
"[english]L4D360UI_MainMenu_PublicLobbies" "Public Lobbies: %s1"
"L4D360UI_MainMenu_PublicLobbies" "Lobbies públicos: %s1"
// %s1 is the number of public user-hosted lobbies with at least one empty slot. displays in the scrolling server list on the main menu.
"[english]L4D360UI_MainMenu_PublicLobbies_More" "...and %s1 more!"
"L4D360UI_MainMenu_PublicLobbies_More" "...e %s1 mais!"
"[english]L4D360UI_MainMenu_SteamGroupServers" "Steam Group Servers: %s1"
"L4D360UI_MainMenu_SteamGroupServers" "Servidores do Grupo Steam: %s1"
"[english]L4D360UI_MainMenu_SeeAll" "Play Game With Friends"
"L4D360UI_MainMenu_SeeAll" "Jogar com amigos"
"[english]L4D360UI_MainMenu_Extras" "EXTRAS"
"L4D360UI_MainMenu_Extras" "EXTRAS"
"[english]L4D360UI_MainMenu_QuitDemo" "QUIT DEMO"
"L4D360UI_MainMenu_QuitDemo" "SAIR DA DEMO"
"[english]L4D360UI_QuickMatch" "Quick Match"
"L4D360UI_QuickMatch" "Partida Rápida"
"[english]L4D360UI_QuickStart" "Quick Start"
"L4D360UI_QuickStart" "Início Rápido"
"[english]L4D360UI_CustomMatch" "Xbox LIVE Custom Match"
"L4D360UI_CustomMatch" "Partida Customizada Xbox LIVE"
"[english]L4D360UI_MainMenu_PlayCoopWithFriends" "Play With Friends"
"L4D360UI_MainMenu_PlayCoopWithFriends" "Jogar com amigos"
"[english]L4D360UI_MainMenu_PlayRealismWithFriends" "Play With Friends"
"L4D360UI_MainMenu_PlayRealismWithFriends" "Jogar Realismo Com Amigos"
"[english]L4D360UI_MainMenu_PlayOnGroupServer" "Play on Steam Group Server"
"L4D360UI_MainMenu_PlayOnGroupServer" "Jogar Nos Servidores do Grupo Steam"
"[english]L4D360UI_MainMenu_PlayCoopWithAnyone" "Play With Anyone"
"L4D360UI_MainMenu_PlayCoopWithAnyone" "Jogar Com Qualquer Um"
"[english]L4D360UI_MainMenu_PlayCoopWithSystemLink" "LAN"
"L4D360UI_MainMenu_PlayCoopWithSystemLink" "Local"
"[english]L4D360UI_MainMenu_PlayOnline" "Find Public Games"
"L4D360UI_MainMenu_PlayOnline" "Encontrar partidas abertas"
"[english]L4D360UI_MainMenu_PlayCoopLAN" "Play on LAN"
"L4D360UI_MainMenu_PlayCoopLAN" "Jogar localmente"
"[english]L4D360UI_MainMenu_PlaySolo" "SINGLE PLAYER"
"L4D360UI_MainMenu_PlaySolo" "UM JOGADOR"
"[english]L4D360UI_MainMenu_PlaySplitscreen" "PLAY OFFLINE CO-OP"
"L4D360UI_MainMenu_PlaySplitscreen" "JOGAR COOPERATIVO LOCAL"
"[english]L4D360UI_MainMenu_PlayTeamVersus" "Play Team Versus"
"L4D360UI_MainMenu_PlayTeamVersus" "Jogar Versus em Equipe"
"[english]L4D360UI_MainMenu_PlayTeamScavenge" "Play Team Game"
"L4D360UI_MainMenu_PlayTeamScavenge" "Jogar Busca em Equipe"
"[english]L4D360UI_MainMenu_PlayTeam_Tip" "Make a team with your friends to play against another team."
"L4D360UI_MainMenu_PlayTeam_Tip" "Crie um time com seus amigos para jogar contra outro time."
"[english]L4D360UI_MainMenu_PlayTeam_Tip_Disabled" "You must be signed in to Xbox LIVE with multiplayer privileges to play online."
"L4D360UI_MainMenu_PlayTeam_Tip_Disabled" "Você deve estar logado na Xbox LIVE com privilégios de multijogador para jogar online."
"[english]L4D360UI_MainMenu_Browse" "BROWSE ONLINE"
"L4D360UI_MainMenu_Browse" "NAVEGAR ONLINE"
"[english]L4D360UI_MainMenu_LocalProfile" "Gamer Profile:"
"L4D360UI_MainMenu_LocalProfile" "Perfil de Jogador:"
"[english]L4D360UI_MainMenu_LocalProfiles" "Gamer Profiles:"
"L4D360UI_MainMenu_LocalProfiles" "Perfis de Jogadores:"
"[english]L4D360UI_MainMenu_LocalProfilePlayer1" "Player One: %s1"
"L4D360UI_MainMenu_LocalProfilePlayer1" "Jogador 1: %s1"
"[english]L4D360UI_MainMenu_LocalProfilePlayer2" "Player Two: %s1"
"L4D360UI_MainMenu_LocalProfilePlayer2" "Jogador 2: %s1"
"[english]L4D360UI_QuickMatch_Tip" "Join a game online that best matches your experience level."
"L4D360UI_QuickMatch_Tip" "Entre em uma partida que melhor se adéque seu nível de experiência."
"[english]L4D360UI_QuickMatch_Offline_Tip" "Start an offline game where you left off. Jump to the latest incomplete chapter."
"L4D360UI_QuickMatch_Offline_Tip" "Inicie um jogo offline de onde você parou. Comece do ultimo capítulo inacabado."
"[english]L4D360UI_QuickMatch_Versus_Tip" "Join a Versus game online that best matches your experience level."
"L4D360UI_QuickMatch_Versus_Tip" "Entre em uma partida Versus online que melhor se adéque seu nível de experiência."
"[english]L4D360UI_MainMenu_Friends_Tip" "Look for friends to play with or start a lobby."
"L4D360UI_MainMenu_Friends_Tip" "Busque por amigos para jogarem juntos, ou crie uma sala."
"[english]L4D360UI_MainMenu_CoOp_Tip" "Play through a co-operative campaign online."
"L4D360UI_MainMenu_CoOp_Tip" "Jogue uma campanha cooperativa online."
"[english]L4D360UI_MainMenu_Holdout_Tip" "Hold off the Swarm for as long as you can."
"L4D360UI_MainMenu_Holdout_Tip" "Resista contra o Enxame o máximo que puder."
"[english]L4D360UI_MainMenu_Solo_Tip" "Play an offline campaign with computer-controlled teammates. (Your online friends cannot join you in this mode.)"
"L4D360UI_MainMenu_Solo_Tip" "Jogue uma campanha offline com seu time controlado pelo computador. (Seus amigos online não poderão se juntar a você nesse modo.)"
"[english]L4D360UI_MainMenu_OfflineCoOp_Tip" "Play an offline splitscreen game with a friend."
"L4D360UI_MainMenu_OfflineCoOp_Tip" "Jogue uma partida offline em tela dividida com seu amigo."
"[english]L4D360UI_MainMenu_Versus_Tip" "Play as the Survivors or the Infected in an online Versus Mode game."
"L4D360UI_MainMenu_Versus_Tip" "Jogue como Sobrevivente ou Infectado em um modo Versus online."
"[english]L4D360UI_MainMenu_Versus_Tip_Disabled" "You must play an entire campaign to unlock Versus Mode."
"L4D360UI_MainMenu_Versus_Tip_Disabled" "Você deve primeiro jogar uma campanha inteira para desbloquear o modo Versus."
"[english]L4D360UI_MainMenu_Scavenge_Tip" "Play as the Survivors or the Infected in a round-based competitive match."
"L4D360UI_MainMenu_Scavenge_Tip" "Jogue como Sobrevivente ou Infectado em uma partida com turnos."
"[english]L4D360UI_MainMenu_StatsAndAchievements_Tip" "View your achievement score."
"L4D360UI_MainMenu_StatsAndAchievements_Tip" "Consulte suas proezas."
"[english]L4D360UI_MainMenu_PCStatsAndAchievements_Tip" "View your progress and accomplishments."
"L4D360UI_MainMenu_PCStatsAndAchievements_Tip" "Consulte seu progresso e seus feitos."
"[english]L4D360UI_MainMenu_Options_Tip" "Change your preferences and game settings."
"L4D360UI_MainMenu_Options_Tip" "Altere suas preferências e configuração de jogo."
"[english]L4D360UI_MainMenu_ChangeGamers_Tip" "Select a gamer profile to save preferences, settings and progress."
"L4D360UI_MainMenu_ChangeGamers_Tip" "Selecione um perfil de jogador para salvas suas preferências."
"[english]L4D360UI_MainMenu_EnableSplitscreen_Tip" "Add another player to play a splitscreen game."
"L4D360UI_MainMenu_EnableSplitscreen_Tip" "Adiciona outro jogador para jogar em tela dividida."
"[english]L4D360UI_MainMenu_DisableSplitscreen_Tip" "Remove a splitscreen player."
"L4D360UI_MainMenu_DisableSplitscreen_Tip" "Remove um jogador da tela dividida."
"[english]L4D360UI_MainMenu_ToggleSplitscreen_Tip" "Add or remove a splitscreen player."
"L4D360UI_MainMenu_ToggleSplitscreen_Tip" "Adiciona ou remove um jogador da tela dividida."
"[english]L4D360UI_MainMenu_Extras_Tip" "Learn more about the game and how it was made."
"L4D360UI_MainMenu_Extras_Tip" "Aprenda mais sobre o jogo e como ele foi desenvolvido."
"[english]L4D360UI_MainMenu_Quit_Tip" "Exit the game."
"L4D360UI_MainMenu_Quit_Tip" "Sair do jogo."
"[english]L4D360UI_MainMenu_DemoQuit_Tip" "Quit Demo."
"L4D360UI_MainMenu_DemoQuit_Tip" "Sair da Demonstração."
"[english]L4D360UI_MainMenu_SeeAll_Tip" "Join an active game with a friend or on your local network."
"L4D360UI_MainMenu_SeeAll_Tip" "Entre em uma partida em andamento com um amigo ou na sua rede local."
"[english]L4D360UI_MainMenu_DemoVersion" "Not Available in Demo Version."
"L4D360UI_MainMenu_DemoVersion" "Não Disponível Na Versão Demonstrativa."
"[english]L4D360UI_MainMenu_SeeAll_Tip_Disabled" "There are no active games with friends or LAN games available."
"L4D360UI_MainMenu_SeeAll_Tip_Disabled" "Não há jogos ativos com amigos ou na rede local disponíveis."
"[english]L4D360UI_MainMenu_PlayCoopWithFriends_Tip" "Look for friends to play with or start a lobby."
"L4D360UI_MainMenu_PlayCoopWithFriends_Tip" "Busque amigos para jogarem juntos ou crie uma sala."
"[english]L4D360UI_MainMenu_PlayRealismWithFriends_Tip" "Look for friends to play with or start a lobby."
"L4D360UI_MainMenu_PlayRealismWithFriends_Tip" "Busque amigos para jogarem Realismo juntos ou crie uma sala."
"[english]L4D360UI_MainMenu_PlayOnGroupServer_Tip" "Join a server associated with one of the Steam community groups that you belong to."
"L4D360UI_MainMenu_PlayOnGroupServer_Tip" "Entre em um servidor associado a um grupo de uma comunidade Steam que você pertence."
"[english]L4D360UI_MainMenu_PlayCoopWithAnyone_Tip" "Find a co-op game online that matches your preferences."
"L4D360UI_MainMenu_PlayCoopWithAnyone_Tip" "Encontre uma partida cooperativa online que atenda suas preferências."
"[english]L4D360UI_MainMenu_PlayRealismWithAnyone_Tip" "Find a realism game online that matches your preferences."
"L4D360UI_MainMenu_PlayRealismWithAnyone_Tip" "Encontre uma partida no Realismo online que atenda suas preferências."
"[english]L4D360UI_MainMenu_PlaySurvivalWithAnyone_Tip" "Find a Survival game online that matches your preferences."
"L4D360UI_MainMenu_PlaySurvivalWithAnyone_Tip" "Encontre uma partida Sobrevivencia online que atenda suas preferências."
"[english]L4D360UI_MainMenu_PlayCoopWithSystemLink_Tip" "Play a game over a local area network."
"L4D360UI_MainMenu_PlayCoopWithSystemLink_Tip" "Jogue uma partida utilizando uma rede local."
"[english]L4D360UI_MainMenu_PlayCoopLAN_Tip" "Start a game on the local network."
"L4D360UI_MainMenu_PlayCoopLAN_Tip" "Crie uma partida utilizando uma rede local."
"[english]L4D360UI_MainMenu_PlaySolo_Tip" "Play a single player offline game with computer-controlled teammates."
"L4D360UI_MainMenu_PlaySolo_Tip" "Jogue uma partida sozinho com seu time sendo controlado pelo computador."
"[english]L4D360UI_MainMenu_PlayWithGroups_Tip" "Find a game hosted by one of your Steam Groups."
"L4D360UI_MainMenu_PlayWithGroups_Tip" "Encontre uma partida hospedada por um dos seus grupos do Steam."
"[english]L4D360UI_MainMenu_Browse_Tip" "Browse a list of public games."
"L4D360UI_MainMenu_Browse_Tip" "Navegue por uma lista de jogos públicos."
"[english]L4D360UI_MainMenu_WelcomeMessageG" "Welcome!"
"L4D360UI_MainMenu_WelcomeMessageG" "Bem-vindo!"
"[english]L4D360UI_MainMenu_WelcomeMessage" "Welcome, %s1."
"L4D360UI_MainMenu_WelcomeMessage" "Bem-vindo, %s1."
"[english]L4D360UI_MainMenu_WelcomeMessage2" "Welcome, %s1 and %s2."
"L4D360UI_MainMenu_WelcomeMessage2" "Bem-vindo, %s1 and %s2."
"[english]L4D360UI_MainMenu_SignInMessage" "Please Sign in"
"L4D360UI_MainMenu_SignInMessage" "Realize o acesso por favor"
"[english]L4D360UI_MainMenu_SignInMessageSplitscreen" "Player Two: Sign in to play."
"L4D360UI_MainMenu_SignInMessageSplitscreen" "Jogador dois: Acesse para jogar"
"[english]L4D360UI_MainMenu_SignInMessageSsStart2" "Player Two: Press START to join."
"L4D360UI_MainMenu_SignInMessageSsStart2" "Jogador dois: Aperte START para entrar."
"[english]L4D360UI_MainMenu_SignInMessageSsStart" "Player Two Join Game"
"L4D360UI_MainMenu_SignInMessageSsStart" "Jogador dois entrou"
"[english]L4D360UI_MainMenu_SignInMessageSsDisable" "Disable Splitscreen"
"L4D360UI_MainMenu_SignInMessageSsDisable" "Desativar Tela Dividida"
"[english]L4D360UI_Character_Guest" "Player"
"L4D360UI_Character_Guest" "Player"
//In Game Main Menu
"[english]L4D360UI_InGameMainMenu_ReturnToGame" "RETURN TO GAME"
"L4D360UI_InGameMainMenu_ReturnToGame" "RETORNAR AO JOGO"
"[english]L4D360UI_InGameMainMenu_ReturnToGame_Tip" "Leave this menu and continue playing."
"L4D360UI_InGameMainMenu_ReturnToGame_Tip" "Sair do menu e continuar jogando."
"[english]L4D360UI_InGameMainMenu_GoIdle" "TAKE A BREAK"
"L4D360UI_InGameMainMenu_GoIdle" "FAZER UMA PAUSA"
"[english]L4D360UI_InGameMainMenu_GoIdle_Tip" "Take a break while a computer-controlled player holds your place."
"L4D360UI_InGameMainMenu_GoIdle_Tip" "Faça uma pausa enquanto o computador assume seu lugar."
"[english]L4D360UI_InGameMainMenu_GoIdle_Tip_New" "Take a break while a computer-controlled player holds your place. (This will disable some achievements for the remainder of the campaign.)"
"L4D360UI_InGameMainMenu_GoIdle_Tip_New" "Faça uma pausa enquanto o computador assume seu lugar. (Isso irá desativar algumas proezas pelo restante da campanha.)"
"[english]L4D360UI_InGameMainMenu_GoIdle_Disabled" "You can't currently go idle. There wouldn't be enough players."
"L4D360UI_InGameMainMenu_GoIdle_Disabled" "Você não pode ficar ausente agora. Não haveria jogadores o suficiente."
"[english]L4D360UI_InGameMainMenu_CallAVote" "CALL A VOTE"
"L4D360UI_InGameMainMenu_CallAVote" "INICIAR UMA VOTAÇÃO"
"[english]L4D360UI_InGameMainMenu_CallAVote_Tip" "Get a consensus to change a setting or make a disruptive player leave."
"L4D360UI_InGameMainMenu_CallAVote_Tip" "Chegue em um consenso para mudar uma configuração ou faça um jogador problemático ser expulso."
"[english]L4D360UI_InGameMainMenu_ReportProblem" "REPORT A PROBLEM"
"L4D360UI_InGameMainMenu_ReportProblem" "RELATAR UM PROBLEMA"
"[english]L4D360UI_InGameMainMenu_ReportProblem_Tip" "Report a problem with the game, a server, or a player."
"L4D360UI_InGameMainMenu_ReportProblem_Tip" "Relatar um problema com o jogo, um servidor ou um jogador."
"[english]L4D360UI_InGameMainMenu_InviteAFriend" "INVITE A FRIEND"
"L4D360UI_InGameMainMenu_InviteAFriend" "CONVIDAR AMIGO"
"[english]L4D360UI_InGameMainMenu_InviteAFriend_Tip" "Ask a friend to join the current game."
"L4D360UI_InGameMainMenu_InviteAFriend_Tip" "Peça a um amigo para entrar na partida atual."
"[english]L4D360UI_InGameMainMenu_InviteAFriend_Disabled" "You cannot send game invites in a LAN or offline co-op game."
"L4D360UI_InGameMainMenu_InviteAFriend_Disabled" "Você não pode enviar convites em uma partida cooperativa Local ou offline."
"[english]L4D360UI_InGameMainMenu_InviteAFriend_Disabled_Full" "You cannot send game invites in a full lobby."
"L4D360UI_InGameMainMenu_InviteAFriend_Disabled_Full" "Você não pode enviar convites para uma sala cheia."
"[english]L4D360UI_InGameMainMenu_ExitToMainMenu" "EXIT TO MAIN MENU"
"L4D360UI_InGameMainMenu_ExitToMainMenu" "SAIR PARA O MENU PRINCIPAL"
"[english]L4D360UI_InGameMainMenu_ExitToMainMenu_Tip" "Leave this game."
"L4D360UI_InGameMainMenu_ExitToMainMenu_Tip" "Sair do jogo."
// Vote menu
"[english]L4D360UI_VoteMenu_YesBinding" "Yes: START"
"L4D360UI_VoteMenu_YesBinding" "Sim: INICIAR"
"[english]L4D360UI_VoteMenu_NoBinding" "No: BACK"
"L4D360UI_VoteMenu_NoBinding" "Não: VOLTAR"
// Invite UI options
"[english]L4D360UI_InviteUIOptions" "ONLINE MULTIPLAYER"
"L4D360UI_InviteUIOptions" "MULTIJOGADOR ONLINE"
"[english]L4D360UI_InviteUIOptions_Tip" "Change voice chat channel or send game invites."
"L4D360UI_InviteUIOptions_Tip" "Mude de canal de voz ou envie convites para o jogo."
"[english]L4D360UI_InviteUIOptions_Tip_Disabled" ""
"L4D360UI_InviteUIOptions_Tip_Disabled" ""
"[english]L4D360UI_InviteUI_players" "Invite Gamers"
"L4D360UI_InviteUI_players" "Convidar jogadores"
"[english]L4D360UI_InviteUI_players_Tip" "Send an invitation to gamers of your choice."
"L4D360UI_InviteUI_players_Tip" "Envie convites para jogadores de sua escolha."
"[english]L4D360UI_InviteUI_players_Tip_Disabled" ""
"L4D360UI_InviteUI_players_Tip_Disabled" ""
"[english]L4D360UI_InviteUI_friends" "Invite Friends"
"L4D360UI_InviteUI_friends" "Convidar Amigos"
"[english]L4D360UI_InviteUI_friends_Tip" "Send an invitation to your Xbox LIVE friends."
"L4D360UI_InviteUI_friends_Tip" "Envie convites para seus amigos da Xbox LIVE."
"[english]L4D360UI_InviteUI_friends_Tip_Disabled" ""
"L4D360UI_InviteUI_friends_Tip_Disabled" ""
"[english]L4D360UI_InviteUI_inviteparty" "Invite Xbox LIVE Party"
"L4D360UI_InviteUI_inviteparty" "Convite de grupo Xbox LIVE"
"[english]L4D360UI_InviteUI_inviteparty_Tip" "Send an invitation to your Xbox LIVE party."
"L4D360UI_InviteUI_inviteparty_Tip" "Envie convites para seu grupo Xbox LIVE."
"[english]L4D360UI_InviteUI_inviteparty_Tip_Disabled" ""
"L4D360UI_InviteUI_inviteparty_Tip_Disabled" ""
"[english]L4D360UI_InviteUI_party" "Show Xbox LIVE Party"
"L4D360UI_InviteUI_party" "Exibir grupo Xbox LIVE"
"[english]L4D360UI_InviteUI_party_Tip" "Show your Xbox LIVE party."
"L4D360UI_InviteUI_party_Tip" "Exibe seu grupo da Xbox LIVE."
"[english]L4D360UI_InviteUI_party_Tip_Disabled" ""
"L4D360UI_InviteUI_party_Tip_Disabled" ""
"[english]L4D360UI_InviteUI_community" "Show Community Sessions"
"L4D360UI_InviteUI_community" "Exibir sessões da comunidade"
"[english]L4D360UI_InviteUI_community_Tip" "Show your Xbox LIVE party community sessions."
"L4D360UI_InviteUI_community_Tip" "Exibe suas sessões da comunidade Xbox LIVE."
"[english]L4D360UI_InviteUI_community_Tip_Disabled" ""
"L4D360UI_InviteUI_community_Tip_Disabled" ""
"[english]L4D360UI_InviteUI_voiceui" "Select Voice Chat Channel"
"L4D360UI_InviteUI_voiceui" "Selecionar Canal de Chat de Voz"
"[english]L4D360UI_InviteUI_voiceui_Tip" "Select Xbox LIVE Party channel or game channel."
"L4D360UI_InviteUI_voiceui_Tip" "Selecione canal de grupo ou jogo do Xbox LIVE."
"[english]L4D360UI_InviteUI_voiceui_Tip_Disabled" ""
"L4D360UI_InviteUI_voiceui_Tip_Disabled" ""
"[english]L4D360UI_InviteUI_gamevoiceui" "Switch Chat Channel to Game"
"L4D360UI_InviteUI_gamevoiceui" "Mudar do Canal de Chat para o Jogo"
"[english]L4D360UI_InviteUI_gamevoiceui_Tip" "Switch to game voice chat channel."
"L4D360UI_InviteUI_gamevoiceui_Tip" "Mude para o canal de voz do chat."
"[english]L4D360UI_InviteUI_gamevoiceui_Tip_Disabled" ""
"L4D360UI_InviteUI_gamevoiceui_Tip_Disabled" ""
//Game Lobby Screen
"[english]L4D360UI_Lobby_EmptySlotAd" "Player Slot Available"
"L4D360UI_Lobby_EmptySlotAd" "Vaga Disponível"
"[english]L4D360UI_Lobby_SplitSlotAd" "Player Two, Sign in for Splitscreen"
"L4D360UI_Lobby_SplitSlotAd" "Jogador Dois, Realize o Login para Tela Dividída"
"[english]L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_Leader" "Select START THE GAME to Begin"
"L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_Leader" "Selecione COMEÇAR O JOGO para Iniciar"
"[english]L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_Leader_SysLink" "Select START THE GAME to Begin"
"L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_Leader_SysLink" "Selecione COMEÇAR O JOGO para Iniciar"
"[english]L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_Leader_Friends" "Select START THE GAME to Begin"
"L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_Leader_Friends" "Selecione COMEÇAR O JOGO para Iniciar"
"[english]L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_SearchingForGame" "Searching for a Game..."
"L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_SearchingForGame" "Buscando por uma partida..."
"[english]L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_WatingForLeader" "Waiting for Lobby Leader to Start Game"
"L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_WatingForLeader" "Esperando pelo líder da sala para iniciar o jogo"
"[english]L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_WatingForPlayers" "Waiting for Players—Game Will Start in %s1 Seconds..."
"L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_WatingForPlayers" "Aguardando por Jogadores-O Jogo começará em %s1 Segundos..."
"[english]L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_Game_Starting" "Starting Game in %s1 Seconds..."
"L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_Game_Starting" "Iniciando o Jogo em %s1 Segundos..."
"[english]L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_Game_Started_Wait" "Connecting to Game..."
"L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_Game_Started_Wait" "Conectando ao Jogo..."
"[english]L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_LeaderSearchingForGame" "Leader is Searching for Game..."
"L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_LeaderSearchingForGame" "O líder está buscando por uma partida..."
"[english]L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_SettingUpLobby" "Setting up Lobby..."
"L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_SettingUpLobby" "Configurando a sala..."
"[english]L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_SearchingForServer" "Searching for Dedicated Server..."
"L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_SearchingForServer" "Buscando Por Um Servidor Dedicado..."
"[english]L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_LeaderSearchingForServer" "Leader is Searching for Dedicated Server..."
"L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_LeaderSearchingForServer" "O líder esta buscando por um servidor dedicado..."
"[english]L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_LeaderStartingLocalServer" "Leader is Starting a Local Server..."
"L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_LeaderStartingLocalServer" "O líder está iniciando um servidor local..."
"[english]L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_StopingSearch" "Stopping Search..."
"L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_StopingSearch" "Interrompedo a Busca..."
"[english]L4D360UI_Lobby_InviteFriends_Tip" "Ask a friend to join the current lobby."
"L4D360UI_Lobby_InviteFriends_Tip" "Peça a um amigo para se juntar à sala atual."
"[english]L4D360UI_Lobby_Change_GameSettings_Tip" "Change game settings, pick campaigns to play and set the difficulty level."
"L4D360UI_Lobby_Change_GameSettings_Tip" "Mude as configurações do jogo, escolha campanhas e defina o nivel de dificuldade."
"[english]L4D360UI_Lobby_Change_GameAccess_Tip" "Set player access to your game through matchmaking or by game invite."
"L4D360UI_Lobby_Change_GameAccess_Tip" "Defina o acesso do jogador ao seu jogo por meio de matchmaking ou por convite de jogo."
"[english]L4D360UI_Lobby_OpenToPublic_Tip" "Open this lobby to allow any player to join."
"L4D360UI_Lobby_OpenToPublic_Tip" "Abra esta sala para permitir que qualquer jogador entre."
"[english]L4D360UI_Lobby_MakeFriendOnly_Tip" "Close this lobby so only your friends can join."
"L4D360UI_Lobby_MakeFriendOnly_Tip" "Feche esta sala para que apenas seus amigos possam participar."
"[english]L4D360UI_Lobby_MakePrivate_Tip" "Only allow players who have been invited to join."
"L4D360UI_Lobby_MakePrivate_Tip" "Permitir apenas jogadores que foram convidados a participar."
"[english]L4D360UI_Lobby_LeaveLobby_Tip" "Exit back to the Main Menu."
"L4D360UI_Lobby_LeaveLobby_Tip" "Sair de volta ao Menu Principal."
"[english]L4D360UI_Lobby_CancelMatchmacking_Tip" "Stop searching for a dedicated server to play on."
"L4D360UI_Lobby_CancelMatchmacking_Tip" "Interrompe a procura de um servidor dedicado para jogar."
"[english]L4D360UI_Lobby_StartVoiceChat_Tip" "Begin talking to other players."
"L4D360UI_Lobby_StartVoiceChat_Tip" "Comece a falar com outros jogadores."
"[english]L4D360UI_Lobby_StopVoiceChat_Tip" "Stop talking to other players."
"L4D360UI_Lobby_StopVoiceChat_Tip" "Pare de falar com outros jogadores."
"[english]L4D360UI_Lobby_Change_ServerType_Tip" "Specify if the game should try to use dedicated servers or host a local server."
"L4D360UI_Lobby_Change_ServerType_Tip" "Especifique se o jogo deve tentar usar servidores dedicados ou hospedar um servidor local."
"[english]L4D360UI_Lobby_Change_ServerType_Official_Tip" "Search for an official dedicated server to play on."
"L4D360UI_Lobby_Change_ServerType_Official_Tip" "Procure um servidor dedicado oficial para jogar."
"[english]L4D360UI_Lobby_Change_ServerType_Dedicated_Tip" "Search for the best dedicated server to play on."
"L4D360UI_Lobby_Change_ServerType_Dedicated_Tip" "Procure o melhor servidor dedicado para jogar."
"[english]L4D360UI_Lobby_Change_ServerType_Listen_Tip" "Host a local (listen) server."
"L4D360UI_Lobby_Change_ServerType_Listen_Tip" "Hospede um servidor local."
"[english]L4D360UI_Lobby_SwitchTo_coop" "SWITCH TO CAMPAIGN"
"L4D360UI_Lobby_SwitchTo_coop" "MUDAR PARA CAMPANHA"
"[english]L4D360UI_Lobby_SwitchConf_coop" "Are you sure you would like to switch to Campaign mode?"
"L4D360UI_Lobby_SwitchConf_coop" "Tem certeza de que deseja alternar para o modo Campanha?"
"[english]L4D360UI_Lobby_SwitchDone_coop" "Switching to Campaign..."
"L4D360UI_Lobby_SwitchDone_coop" "Mudando para campanha..."
"[english]L4D360UI_Lobby_SwitchTip_coop" "Convert the game to Campaign mode."
"L4D360UI_Lobby_SwitchTip_coop" "Altere o modo de jogo para Campanha."
"[english]L4D360UI_Lobby_SwitchTo_realism" "SWITCH TO REALISM"
"L4D360UI_Lobby_SwitchTo_realism" "MUDAR PARA O REALISMO"
"[english]L4D360UI_Lobby_SwitchConf_realism" "Are you sure you would like to switch to Realism mode?"
"L4D360UI_Lobby_SwitchConf_realism" "Tem certeza de que deseja alternar para o modo Realismo?"
"[english]L4D360UI_Lobby_SwitchDone_realism" "Switching to Realism..."
"L4D360UI_Lobby_SwitchDone_realism" "Mudando Para o Realismo..."
"[english]L4D360UI_Lobby_SwitchTip_realism" "Convert the game to Realism mode."
"L4D360UI_Lobby_SwitchTip_realism" "Altere o modo de jogo para Realismo."
"[english]L4D360UI_Lobby_SwitchTo_versus" "SWITCH TO VERSUS"
"L4D360UI_Lobby_SwitchTo_versus" "MUDAR PARA VERSUS"
"[english]L4D360UI_Lobby_SwitchConf_versus" "Are you sure you would like to switch to Versus mode?"
"L4D360UI_Lobby_SwitchConf_versus" "Tem certeza de que deseja alternar para o modo Versus?"
"[english]L4D360UI_Lobby_SwitchDone_versus" "Switching to Versus..."
"L4D360UI_Lobby_SwitchDone_versus" "Mudando para Versus..."
"[english]L4D360UI_Lobby_SwitchTip_versus" "Convert the game to Versus mode."
"L4D360UI_Lobby_SwitchTip_versus" "Altere o modo de jogo para Versus."
"[english]L4D360UI_Lobby_SwitchTo_scavenge" "SWITCH TO SCAVENGE"
"L4D360UI_Lobby_SwitchTo_scavenge" "MUDAR PARA BUSCA"
"[english]L4D360UI_Lobby_SwitchConf_scavenge" "Are you sure you would like to switch to Scavenge mode?"
"L4D360UI_Lobby_SwitchConf_scavenge" "Tem certeza de que deseja alternar para o modo Busca?"
"[english]L4D360UI_Lobby_SwitchDone_scavenge" "Switching to Scavenge..."
"L4D360UI_Lobby_SwitchDone_scavenge" "Mudando para Busca..."
"[english]L4D360UI_Lobby_SwitchTip_scavenge" "Convert the game to Scavenge mode."
"L4D360UI_Lobby_SwitchTip_scavenge" "Altere o modo de jogo para Busca."
"[english]L4D360UI_Lobby_SwitchTo_teamversus" "SWITCH TO TEAM VERSUS"
"L4D360UI_Lobby_SwitchTo_teamversus" "MUDAR PARA VERSUS EM EQUIPE"
"[english]L4D360UI_Lobby_SwitchConf_teamversus" "Are you sure you would like to switch to Team Versus mode?"
"L4D360UI_Lobby_SwitchConf_teamversus" "Tem certeza de que deseja alternar para o modo Versus em Equipe?"
"[english]L4D360UI_Lobby_SwitchDone_teamversus" "Switching to Team Versus..."
"L4D360UI_Lobby_SwitchDone_teamversus" "Mudando para Versus em Equipe..."
"[english]L4D360UI_Lobby_SwitchTip_teamversus" "Convert the game to Team Versus mode."
"L4D360UI_Lobby_SwitchTip_teamversus" "Altere o modo de jogo para Versus em Equipe."
"[english]L4D360UI_Lobby_SwitchTo_teamscavenge" "SWITCH TO TEAM SCAVENGE"
"L4D360UI_Lobby_SwitchTo_teamscavenge" "MUDAR PARA BUSCA EM EQUIPE"
"[english]L4D360UI_Lobby_SwitchConf_teamscavenge" "Are you sure you would like to switch to Team Scavenge mode?"
"L4D360UI_Lobby_SwitchConf_teamscavenge" "Tem certeza de que deseja alternar para o modo Busca em Equipe?"
"[english]L4D360UI_Lobby_SwitchDone_teamscavenge" "Switching to Team Scavenge..."
"L4D360UI_Lobby_SwitchDone_teamscavenge" "Mudando para Busca em Equipe..."
"[english]L4D360UI_Lobby_SwitchTip_teamscavenge" "Convert the game to Team Scavenge mode."
"L4D360UI_Lobby_SwitchTip_teamscavenge" "Altere o modo de jogo para Busca em Equipe."
"[english]L4D360UI_Lobby_Change_GameSettings_DisabledTip" "Only the Leader can change the game settings."
"L4D360UI_Lobby_Change_GameSettings_DisabledTip" "Somente o líder pode alterar as configurações do jogo."
"[english]L4D360UI_Lobby_OpenToPublic_Disabled_Tip" "Only the Leader can open the lobby."
"L4D360UI_Lobby_OpenToPublic_Disabled_Tip" "Somente o líder pode abrir a sala."
"[english]L4D360UI_Lobby_MakeFriendOnly_Disabled_Tip" "Only the Leader can close the lobby."
"L4D360UI_Lobby_MakeFriendOnly_Disabled_Tip" "Somente o líder pode fechar a sala."
"[english]L4D360UI_Lobby_Change_GameAccess_Disabled_Tip" "Only the Leader can change game access."
"L4D360UI_Lobby_Change_GameAccess_Disabled_Tip" "Somente o líder pode alterar o acesso ao jogo."
"[english]L4D360UI_Lobby_Change_GameAccess_Disabled_Syslink_Tip" "You can't change the access on a LAN game."
"L4D360UI_Lobby_Change_GameAccess_Disabled_Syslink_Tip" "Você não pode alterar o acesso em um jogo LAN."
"[english]L4D360UI_Lobby_StartVoiceChat_Disabled_Tip" "Voice chat is unavailable until connection to other players has been established."
"L4D360UI_Lobby_StartVoiceChat_Disabled_Tip" "O bate-papo por voz não está disponível até que a conexão com outros jogadores seja estabelecida."
"[english]L4D360UI_Lobby_Change_ServerType_Dedicated_Disabled_Tip" "You must be connected to Steam in order to search for dedicated servers."
"L4D360UI_Lobby_Change_ServerType_Dedicated_Disabled_Tip" "Você deve estar conectado ao Steam para procurar servidores dedicados."
"[english]L4D360UI_Lobby_InviteFriends" "INVITE FRIENDS"
"L4D360UI_Lobby_InviteFriends" "CONVIDAR AMIGOS"
"[english]L4D360UI_Lobby_Change_GameSettings" "EDIT GAME SETTINGS"
"L4D360UI_Lobby_Change_GameSettings" "EDITAR CONFIGURAÇÕES DO JOGO"
"[english]L4D360UI_Lobby_StartMatchmacking" "START THE GAME"
"L4D360UI_Lobby_StartMatchmacking" "COMEÇAR O JOGO"
"[english]L4D360UI_Lobby_StartMatchmacking_Tip" "Start the game with the players currently in the lobby."
"L4D360UI_Lobby_StartMatchmacking_Tip" "Começar o jogo com os jogadores da sala."
"[english]L4D360UI_Lobby_StartMatchmacking_Disabled_Tip" "Only the Leader can start the game."
"L4D360UI_Lobby_StartMatchmacking_Disabled_Tip" "Somente o líder pode iniciar o jogo."
"[english]L4D360UI_Lobby_StartMatchmacking_Versus_Disabled_Tip" "The Leader can't start the game until there is at least one available player on each team."
"L4D360UI_Lobby_StartMatchmacking_Versus_Disabled_Tip" "O líder não pode iniciar o jogo até que haja ao menos um jogador disponível em cada equipe."
"[english]L4D360UI_Lobby_FindOpponentTeam" "FIND OPPONENT TEAM"
"L4D360UI_Lobby_FindOpponentTeam" "ENCONTRAR UMA EQUIPE ADVERSÁRIA"
"[english]L4D360UI_Lobby_FindOpponentTeam_Tip" "Initiate a search for opponent team."
"L4D360UI_Lobby_FindOpponentTeam_Tip" "Inicie uma busca pela equipe adversária."
"[english]L4D360UI_Lobby_FindOpponentTeam_Tip_Disabled" "Team Leader can start the game only when the team is full."
"L4D360UI_Lobby_FindOpponentTeam_Tip_Disabled" "O líder da equipe somente pode iniciar o jogo quando a equipe estiver cheia."
"[english]L4D360UI_Lobby_CancelMatchmacking" "CANCEL SEARCH"
"L4D360UI_Lobby_CancelMatchmacking" "CANCELAR PESQUISA"
"[english]L4D360UI_Lobby_OpenToPublic" "OPEN LOBBY TO PUBLIC"
"L4D360UI_Lobby_OpenToPublic" "ABRIR A SALA AO PÚBLICO"
"[english]L4D360UI_Lobby_MakeFriendOnly" "MAKE LOBBY FRIENDS-ONLY"
"L4D360UI_Lobby_MakeFriendOnly" "TORNAR A SALA SOMENTE PARA AMIGOS"
"[english]L4D360UI_Lobby_LeaveLobby" "LEAVE THIS LOBBY"
"L4D360UI_Lobby_LeaveLobby" "SAIR DESTA SALA"
"[english]L4D360UI_Lobby_Character" "CHOOSE CHARACTER"
"L4D360UI_Lobby_Character" "ESCOLHER O PERSONAGEM"
"[english]L4D360UI_Lobby_Change_ServerType" "SERVER TYPE"
"L4D360UI_Lobby_Change_ServerType" "TIPO DE SERVIDOR"
"[english]L4D360UI_Lobby_Change_GameAccess" "PERMISSIONS"
"L4D360UI_Lobby_Change_GameAccess" "PERMISSÕES"
"[english]L4D360UI_Lobby_Change_GameAccessAlt1" "CHOOSE GAME TYPE"
"L4D360UI_Lobby_Change_GameAccessAlt1" "ESCOLHA O TIPO DE JOGO"
"[english]L4D360UI_Lobby_Change_GameAccessAlt2" "CHOOSE ACCESS"
"L4D360UI_Lobby_Change_GameAccessAlt2" "ESCOLHER ACESSO"
"[english]L4D360UI_Lobby_Change_GameAccessAlt3" "CHANGE INVITE LEVEL"
"L4D360UI_Lobby_Change_GameAccessAlt3" "ALTERAR O NÍVEL DO CONVITE"
"[english]L4D360UI_Lobby_Change_GameAccessAlt4" "CHOOSE CONNECTION"