forked from ReactiveDrop/reactivedrop_translations
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
items_brazilian.vdf
612 lines (587 loc) · 54.7 KB
/
items_brazilian.vdf
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
"lang"
{
"Language" "brazilian"
"Tokens"
{
"[english]item_display_type_achievement_medal_common" "Medal"
"item_display_type_achievement_medal_common" "Medalha"
"[english]item_display_type_achievement_medal_strange" "Medal"
"item_display_type_achievement_medal_strange" "Medalha"
"[english]item_display_type_event_medal_uncommon" "Medal"
"item_display_type_event_medal_uncommon" "Medalha"
"[english]item_display_type_event_medal_legendary" "Community Medal"
"item_display_type_event_medal_legendary" "Medalha da Comunidade"
"[english]item_display_type_tournament_medal_uncommon" "Medal"
"item_display_type_tournament_medal_uncommon" "Medalha"
"[english]item_display_type_tournament_medal_rare" "Medal"
"item_display_type_tournament_medal_rare" "Medalha"
"[english]item_display_type_community_medal_common" "Community Medal"
"item_display_type_community_medal_common" "Medalha da Comunidade"
"[english]item_display_type_community_medal_legendary" "Community Medal"
"item_display_type_community_medal_legendary" "Medalha da Comunidade"
"[english]item_display_type_donation_medal" "Donor"
"item_display_type_donation_medal" "Doador"
"[english]item_display_type_novelty_medal_uncommon" "Souvenir"
"item_display_type_novelty_medal_uncommon" "Souvenir"
// accessory that can be permanently attached to a weapon, equipment, or suit to track specific stats
"[english]item_display_type_strange_device" "Strange Device"
"item_display_type_strange_device" "Dispositivo Estranho"
"[english]item_strange_medal_disclaimer" "Stats are only updated while this item is equipped."
"item_strange_medal_disclaimer" "As estatísticas são atualizadas somente enquanto esse item estiver equipado."
"[english]item_donation_medal_disclaimer" "Proceeds from this donation go to a contributor to Alien Swarm: Reactive Drop. Donations are not required to access any content, and do not affect gameplay."
"item_donation_medal_disclaimer" "Os rendimentos dessa doação vão para um colaborador do Alien Swarm: Reactive Drop. As doações não são necessárias para acessar nenhum conteúdo e não afetam a jogabilidade."
// "Donated X times." is only shown if X is at least 2. Donations are $0.99 each in USD, but other currencies have different prices depending on that region's currency buying power. For simplicity, we just count number of donations and don't try to figure out how much money someone gave.
"[english]item_donation_medal_multiple" "Donated %m_unQuantity% times."
"item_donation_medal_multiple" "Doou %m_unQuantity% vezes."
// Shown for any number of items in the stack.
"[english]item_crafting_material_multiple" "Quantity: %m_unQuantity%"
"item_crafting_material_multiple" "Quantidade: %m_unQuantity%"
// as in "Style: Orange" for items that have selectable styles
"[english]item_style_prefix" "Style"
"item_style_prefix" "Estilo"
"[english]item_style_tournament_participant" "Participant"
"item_style_tournament_participant" "Participante"
"[english]item_style_tournament_elite_green" "Elite (Green)"
"item_style_tournament_elite_green" "Elite (Verde)"
"[english]item_style_tournament_elite_red" "Elite (Red)"
"item_style_tournament_elite_red" "Elite (Vermelho)"
"[english]item_style_tournament_elite_yellow" "Elite (Yellow)"
"item_style_tournament_elite_yellow" "Elite (Amarelo)"
"[english]item_style_tournament_elite_blue" "Elite (Blue)"
"item_style_tournament_elite_blue" "Elite (Azul)"
"[english]item_style_tournament_top20_green" "Top 20 (Emerald)"
"item_style_tournament_top20_green" "Top 20 (Esmeralda)"
"[english]item_style_tournament_top20_red" "Top 20 (Ruby)"
"item_style_tournament_top20_red" "Top 20 (Rubi)"
"[english]item_style_tournament_top20_yellow" "Top 20 (Topaz)"
"item_style_tournament_top20_yellow" "Top 20 (Topázio)"
"[english]item_style_tournament_top20_blue" "Top 20 (Sapphire)"
"item_style_tournament_top20_blue" "Top 20 (Safira)"
"[english]item_tournament_medal_hoiaf_participant_name" "Participant - Heroes of the Interstellar Armed Forces"
"item_tournament_medal_hoiaf_participant_name" "Participante - Heróis das Forças Armadas Interestelares"
"[english]item_tournament_medal_hoiaf_elite_name" "Elite - Heroes of the Interstellar Armed Forces"
"item_tournament_medal_hoiaf_elite_name" "Elite - Heróis das Forças Armadas Interestelares"
"[english]item_tournament_medal_hoiaf_top20_name" "Top 20 - Heroes of the Interstellar Armed Forces"
"item_tournament_medal_hoiaf_top20_name" "20 Melhores - Heróis das Forças Armadas Interestelares"
"[english]item_tournament_medal_hoiaf_participant_name_short" "HoIAF Participant"
"item_tournament_medal_hoiaf_participant_name_short" "Participante - HdFAI"
"[english]item_tournament_medal_hoiaf_elite_name_short" "HoIAF Elite"
"item_tournament_medal_hoiaf_elite_name_short" "Elite - HdFAI"
"[english]item_tournament_medal_hoiaf_top20_name_short" "HoIAF Top 20"
"item_tournament_medal_hoiaf_top20_name_short" "20 Melhores - HdFAI"
"[english]item_tournament_medal_hoiaf_participant_description" "Medal awarded to those who participated in any season of Heroes of the Interstellar Armed Forces."
"item_tournament_medal_hoiaf_participant_description" "Medalha concedida a quem participou de qualquer temporada dos Heróis das Forças Armadas Interestelares."
"[english]item_tournament_medal_hoiaf_elite_green_description" "Medal awarded to those who finished a March, April, or May season of Heroes of the Interstellar Armed Forces in the top 100."
"item_tournament_medal_hoiaf_elite_green_description" "Medalha concedida a quem finalizou uma temporada de primavera dos Heróis das Forças Armadas Interestelares entre os 100 melhores."
"[english]item_tournament_medal_hoiaf_elite_red_description" "Medal awarded to those who finished a June, July, or August season of Heroes of the Interstellar Armed Forces in the top 100."
"item_tournament_medal_hoiaf_elite_red_description" "Medalha concedida a quem finalizou uma temporada de verão dos Heróis das Forças Armadas Interestelares entre os 100 melhores."
"[english]item_tournament_medal_hoiaf_elite_yellow_description" "Medal awarded to those who finished an September, October, or November season of Heroes of the Interstellar Armed Forces in the top 100."
"item_tournament_medal_hoiaf_elite_yellow_description" "Medalha concedida a quem finalizou uma temporada de outono dos Heróis das Forças Armadas Interestelares entre os 100 melhores."
"[english]item_tournament_medal_hoiaf_elite_blue_description" "Medal awarded to those who finished a December, January, or February season of Heroes of the Interstellar Armed Forces in the top 100."
"item_tournament_medal_hoiaf_elite_blue_description" "Medalha concedida a quem finalizou uma temporada de inverno dos Heróis das Forças Armadas Interestelares entre os 100 melhores."
"[english]item_tournament_medal_hoiaf_top20_legacy_description" "Medal awarded to those who finished a season of Heroes of the Interstellar Armed Forces in the top 20."
"item_tournament_medal_hoiaf_top20_legacy_description" "Medalha concedida a quem finalizou uma temporada dos Heróis das Forças Armadas Interestelares entre os 20 melhores."
"[english]item_tournament_medal_hoiaf_top20_green_description" "Medal awarded to those who finished a March, April, or May season of Heroes of the Interstellar Armed Forces in the top 20."
"item_tournament_medal_hoiaf_top20_green_description" "Medalha concedida àqueles que terminaram a temporada de março, abril ou maio dos Heróis das Forças Armadas Interestelares entre os 20 melhores."
"[english]item_tournament_medal_hoiaf_top20_red_description" "Medal awarded to those who finished a June, July, or August season of Heroes of the Interstellar Armed Forces in the top 20."
"item_tournament_medal_hoiaf_top20_red_description" "Medalha concedida àqueles que terminaram uma temporada de junho, julho ou agosto dos Heróis das Forças Armadas Interestelares entre os 20 melhores."
"[english]item_tournament_medal_hoiaf_top20_yellow_description" "Medal awarded to those who finished an September, October, or November season of Heroes of the Interstellar Armed Forces in the top 20."
"item_tournament_medal_hoiaf_top20_yellow_description" "Medalha concedida àqueles que terminaram uma temporada em setembro, outubro ou novembro odos Heróis das Forças Armadas Interestelares entre os 20 melhores."
"[english]item_tournament_medal_hoiaf_top20_blue_description" "Medal awarded to those who finished a December, January, or February season of Heroes of the Interstellar Armed Forces in the top 20."
"item_tournament_medal_hoiaf_top20_blue_description" "Medalha concedida àqueles que terminaram uma temporada em dezembro, janeiro ou fevereiro dos Heróis das Forças Armadas Interestelares entre os 20 melhores."
"[english]item_tournament_medal_hoiaf_summary" "Finished Season %season% in rank #%rank% with a score of %score%."
"item_tournament_medal_hoiaf_summary" "Finalizou a temporada %season% em %rank%º lugar com uma pontuaçāo de %score%."
"[english]item_tournament_medal_hoiaf_stat_alien_kills" "Aliens Killed"
"item_tournament_medal_hoiaf_stat_alien_kills" "Alienígenas mortos"
"[english]item_tournament_medal_hoiaf_stat_player_kills" "Team Kills"
"item_tournament_medal_hoiaf_stat_player_kills" "Eliminações em equipe"
"[english]item_tournament_medal_hoiaf_stat_games_won" "Successful Missions"
"item_tournament_medal_hoiaf_stat_games_won" "Missões cumpridas"
"[english]item_tournament_medal_hoiaf_stat_games_lost" "Failed Missions"
"item_tournament_medal_hoiaf_stat_games_lost" "Missões fracassadas"
"[english]item_community_medal_beta_tester_name" "Beta Tester"
"item_community_medal_beta_tester_name" "Testador Beta"
"[english]item_community_medal_beta_tester_description" "Awarded for participating in the Alien Swarm: Reactive Drop beta branch."
"item_community_medal_beta_tester_description" "Concedida por participar da versão beta de Alien Swarm: Reactive Drop."
"[english]item_community_medal_translator_name" "Translator"
"item_community_medal_translator_name" "Tradutor"
"[english]item_community_medal_translator_description" "Awarded by Reactive Drop Team for contributing to the Alien Swarm: Reactive Drop translation project."
"item_community_medal_translator_description" "Concedido pela Equipe do Reactive Drop por contribuir com o projeto de tradução do Alien Swarm: Reactive Drop."
"[english]item_community_medal_programmer_name" "Programmer"
"item_community_medal_programmer_name" "Programador"
"[english]item_community_medal_programmer_description" "Awarded by Reactive Drop Team for contributing to the code that powers Alien Swarm: Reactive Drop."
"item_community_medal_programmer_description" "Concedido pela Equipe do Reactive Drop por contribuir para o código que sustenta o Alien Swarm: Reactive Drop."
"[english]item_community_medal_mapper_name" "Mapper"
"item_community_medal_mapper_name" "Cartógrafo"
"[english]item_community_medal_mapper_description" "Awarded by Reactive Drop Team to authors of high-quality maps."
"item_community_medal_mapper_description" "Concedido pela Equipe do Reactive Drop aos autores dos mapas de alta qualidade."
"[english]item_community_medal_challenger_name" "Challenger"
"item_community_medal_challenger_name" "Desafiador"
"[english]item_community_medal_challenger_description" "Awarded by Reactive Drop Team to authors of high-quality challenges."
"item_community_medal_challenger_description" "Concedido pela Equipe do Reactive Drop aos autores dos desafios de alta qualidade."
"[english]item_community_medal_guide_name" "Guide"
"item_community_medal_guide_name" "Guia"
"[english]item_community_medal_guide_description" "Awarded by Reactive Drop Team to authors of high-quality Steam guides."
"item_community_medal_guide_description" "Concedido pela Equipe do Reactive Drop aos autores dos Guias da Steam de alta qualidade."
"[english]item_community_medal_artist_name" "Artist"
"item_community_medal_artist_name" "Artista"
"[english]item_community_medal_artist_description" "Awarded by Reactive Drop Team for contributing art that is used in Alien Swarm: Reactive Drop."
"item_community_medal_artist_description" "Concedido pela Equipe do Reactive Drop por contribuir com a arte usada em Alien Swarm: Reactive Drop."
"[english]item_community_medal_reporter_name" "Reporter"
"item_community_medal_reporter_name" "Relator"
"[english]item_community_medal_reporter_description" "Awarded by Reactive Drop Team for high quality bug reports in Alien Swarm: Reactive Drop."
"item_community_medal_reporter_description" "Concedido pela Equipe do Reactive Drop pelos relatórios de bugs de alta qualidade do Alien Swarm: Reactive Drop."
"[english]item_community_medal_streamer_name" "Streamer"
"item_community_medal_streamer_name" "Streamer"
"[english]item_community_medal_streamer_description" "Awarded by Reactive Drop Team for creating video content about Alien Swarm: Reactive Drop."
"item_community_medal_streamer_description" "Premiado pela equipe do Reactive Drop por criar conteúdo de vídeo sobre o Alien Swarm: Reactive Drop."
// This medal's name is a pun on the Alien Swarm achievement 'Hat Trick', which awarded a TF2 hat for completing two missions in multiplayer.
"[english]item_novelty_medal_reverse_hat_trick_name" "Trick Hat"
"item_novelty_medal_reverse_hat_trick_name" "Truque do Chapéu"
"[english]item_novelty_medal_reverse_hat_trick_description" "The trick is, this isn't a hat or a medal. It's a commemorative sticker."
"item_novelty_medal_reverse_hat_trick_description" "O truque é que isto não é um chapéu ou uma medalha. É um adesivo comemorativo."
"[english]item_novelty_medal_reverse_hat_trick_acquisition" "Complete the Ready For Duty achievement in Team Fortress 2 to unlock."
"item_novelty_medal_reverse_hat_trick_acquisition" "Alcance a conquista \"Pronto para Servir\" no Team Fortress 2 para destravar."
// It's a sticker, but the item is tagged as "Medal" and it goes in the medal slot.
"[english]item_novelty_medal_reverse_hat_trick_display_type" "Medal…?"
"item_novelty_medal_reverse_hat_trick_display_type" "Medalha…?"
// This medal's name is a pun about needing to go to the toilet very badly.
"[english]item_novelty_medal_flush_toilet_name" "Priority Number One"
"item_novelty_medal_flush_toilet_name" "Prioridade Número Um"
"[english]item_novelty_medal_flush_toilet_description" "While infested and on fire, found the time to flush a toilet."
"item_novelty_medal_flush_toilet_description" "Enquanto estava infestado e em chamas, achou tempo para dar descarga no banheiro."
"[english]item_novelty_medal_flush_toilet_display_type" "Medal…?"
"item_novelty_medal_flush_toilet_display_type" "Medalha…?"
// (to the tune of the titular lyric of I Saw Mommy Kissing Santa Claus)
// (this isn't a translator note, it's just my headcanon about some words I typed)
"[english]item_novelty_medal_anacrusis_name" "I met Barry on the Isolode"
"item_novelty_medal_anacrusis_name" "I met Barry on the Isolode"
// these are puns. good luck!
"[english]item_novelty_medal_anacrusis_description" "It was a [i]Barry[/i] good time. Still [i]barrel[/i]-y know him, though…"
"item_novelty_medal_anacrusis_description" "It was a [i]Barry[/i] good time. Still [i]barrel[/i]-y know him, though…"
"[english]item_novelty_medal_anacrusis_acquisition" "Complete the Barry Nice to Meet You achievement in The Anacrusis to unlock."
"item_novelty_medal_anacrusis_acquisition" "Complete the Barry Nice to Meet You achievement in The Anacrusis to unlock."
"[english]item_achievement_medal_oe_jacob_name" "Jacob's Rest Veteran"
"item_achievement_medal_oe_jacob_name" "Veterano Descanso de Jacob"
"[english]item_achievement_medal_oe_area9800_name" "Area 9800 Veteran"
"item_achievement_medal_oe_area9800_name" "Veterano Área 9800"
"[english]item_achievement_medal_oe_ocs_name" "Operation Cleansweep Veteran"
"item_achievement_medal_oe_ocs_name" "Veterano Operação Limpeza"
"[english]item_achievement_medal_oe_lana_name" "Lana's Escape Veteran"
"item_achievement_medal_oe_lana_name" "Veterano Fuga de Lana"
"[english]item_achievement_medal_oe_paranoia_name" "Paranoia Veteran"
"item_achievement_medal_oe_paranoia_name" "Veterano Paranoia"
"[english]item_achievement_medal_oe_research7_name" "Research 7 Veteran"
"item_achievement_medal_oe_research7_name" "Veterano Pesquisa 7"
"[english]item_achievement_medal_oe_tft_name" "Tears for Tarnor Veteran"
"item_achievement_medal_oe_tft_name" "Veterano Lagrimas para Tarnor"
"[english]item_achievement_medal_oe_til5_name" "Tilarus-5 Veteran"
"item_achievement_medal_oe_til5_name" "Veterano Tilarus-5"
"[english]item_achievement_medal_oe_bio_name" "BioGen Corporation Veteran"
"item_achievement_medal_oe_bio_name" "Veterano Corporação BioGen"
"[english]item_achievement_medal_oe_nh_name" "Nam Humanum Veteran"
"item_achievement_medal_oe_nh_name" "Veterano Nam Humanum"
"[english]item_achievement_medal_oe_acc32_name" "Accident 32 Veteran"
"item_achievement_medal_oe_acc32_name" "Veterano Acidente 32"
"[english]item_achievement_medal_oe_adanaxis_name" "Adanaxis Veteran"
"item_achievement_medal_oe_adanaxis_name" "Veterano Adanaxis"
"[english]item_achievement_medal_oe_reduction_name" "Reduction Veteran"
"item_achievement_medal_oe_reduction_name" "Veterano Redução"
// Outstanding Execution is an achievement name.
"[english]item_achievement_medal_oe_jacob_description" "Awarded to commanders who demonstrated Outstanding Execution in the Jacob's Rest campaign."
"item_achievement_medal_oe_jacob_description" "Concedido aos comandantes que demonstraram Execução Excepcional na campanha Descanso de Jacob."
"[english]item_achievement_medal_oe_area9800_description" "Awarded to commanders who demonstrated Outstanding Execution in the Area 9800 campaign."
"item_achievement_medal_oe_area9800_description" "Concedido aos comandantes que demonstraram Execução Excepcional na campanha da Área 9800."
"[english]item_achievement_medal_oe_ocs_description" "Awarded to commanders who demonstrated Outstanding Execution in the Operation Cleansweep campaign."
"item_achievement_medal_oe_ocs_description" "Concedido aos comandantes que demonstraram execução excepcional na campanha Operação Limpeza."
"[english]item_achievement_medal_oe_lana_description" "Awarded to commanders who demonstrated Outstanding Execution in the Lana's Escape campaign."
"item_achievement_medal_oe_lana_description" "Concedido aos comandantes que demonstraram Execução Excepcional na campanha Fuga de Lana."
"[english]item_achievement_medal_oe_paranoia_description" "Awarded to commanders who demonstrated Outstanding Execution in the Paranoia campaign."
"item_achievement_medal_oe_paranoia_description" "Concedido aos comandantes que demonstraram Execução Excepcional na campanha Paranoia."
"[english]item_achievement_medal_oe_research7_description" "Awarded to commanders who demonstrated Outstanding Execution in the Research 7 campaign."
"item_achievement_medal_oe_research7_description" "Concedido aos comandantes que demonstraram Execução Excepcional na campanha Pesquisa 7."
"[english]item_achievement_medal_oe_tft_description" "Awarded to commanders who demonstrated Outstanding Execution in the Tears for Tarnor campaign."
"item_achievement_medal_oe_tft_description" "Concedido aos comandantes que demonstraram Execução Excepcional na campanha Lagrimas para Tarnor."
"[english]item_achievement_medal_oe_til5_description" "Awarded to commanders who demonstrated Outstanding Execution in the Tilarus-5 campaign."
"item_achievement_medal_oe_til5_description" "Concedido aos comandantes que demonstraram execução excepcional na campanha Tilarus-5."
"[english]item_achievement_medal_oe_bio_description" "Awarded to commanders who demonstrated Outstanding Execution in the BioGen Corporation campaign."
"item_achievement_medal_oe_bio_description" "Concedido aos comandantes que demonstraram Execução Excepcional na campanha Corporação BioGen."
"[english]item_achievement_medal_oe_nh_description" "Awarded to commanders who demonstrated Outstanding Execution in the Nam Humanum campaign."
"item_achievement_medal_oe_nh_description" "Concedido aos comandantes que demonstraram Execução Excepcional na campanha Nam Humanum."
"[english]item_achievement_medal_oe_acc32_description" "Awarded to commanders who demonstrated Outstanding Execution in the Accident 32 campaign."
"item_achievement_medal_oe_acc32_description" "Concedido aos comandantes que demonstraram Execução Excepcional na campanha Acidente 32."
"[english]item_achievement_medal_oe_adanaxis_description" "Awarded to commanders who demonstrated Outstanding Execution in the Adanaxis campaign."
"item_achievement_medal_oe_adanaxis_description" "Concedido aos comandantes que demonstraram execução excepcional na campanha Adanaxis."
"[english]item_achievement_medal_oe_reduction_description" "Awarded to commanders who demonstrated Outstanding Execution in the Reduction campaign."
"item_achievement_medal_oe_reduction_description" "Concedido aos comandantes que demonstraram Execução Excepcional na campanha Redução."
"[english]item_achievement_medal_air_time_name" "Air Time"
"item_achievement_medal_air_time_name" "Tempo de Voo"
"[english]item_achievement_medal_air_time_description" "Thrown in the air by the giant worm in Operation Sandstorm."
"item_achievement_medal_air_time_description" "Jogado no ar pelo verme gigante na Operação Tempestade de Areia."
"[english]item_achievement_medal_air_time_stat_worms_touched" "Worms Touched"
"item_achievement_medal_air_time_stat_worms_touched" "Verme Tocante"
"[english]item_achievement_medal_infection_deathmatch_name" "Containment Officer"
"item_achievement_medal_infection_deathmatch_name" "Oficial de Contenção"
"[english]item_achievement_medal_infection_deathmatch_description" "Fought the zombie virus in Infection Deathmatch."
"item_achievement_medal_infection_deathmatch_description" "Combateu o vírus zumbi no Infecção Mata-Mata."
"[english]item_achievement_medal_infection_deathmatch_disclaimer" "Stats are only updated while this item is equipped in a match with at least five players."
"item_achievement_medal_infection_deathmatch_disclaimer" "As estatísticas são atualizadas somente enquanto esse item estiver equipado em uma partida com pelo menos cinco jogadores."
"[english]item_achievement_medal_infection_deathmatch_stat_survive" "Rounds Survived"
"item_achievement_medal_infection_deathmatch_stat_survive" "Rodadas Sobrevividas"
"[english]item_achievement_medal_infection_deathmatch_stat_tags" "Zombie Infections Spread"
"item_achievement_medal_infection_deathmatch_stat_tags" "Infecções Zumbis Espalhadas"
// Kills by human players while in "last stand" mode, which can be activated when there are few human players remaining.
"[english]item_achievement_medal_infection_deathmatch_stat_laststand" "Last Stand Kills"
"item_achievement_medal_infection_deathmatch_stat_laststand" "Mortes como Ultimo em Pé"
"[english]item_event_medal_shmupfest2023_name" "Steam SHMUP Fest 2023"
"item_event_medal_shmupfest2023_name" "Steam SHMUP Fest 2023"
"[english]item_event_medal_shmupfest2023_description" "Fought the Swarm during Steam SHMUP Fest 2023."
"item_event_medal_shmupfest2023_description" "Lutou contra o Enxame durante o Steam SHMUP Fest 2023."
"[english]item_event_medal_replayabilityfest2024_name" "Steam Endless Replayability Fest 2024"
"item_event_medal_replayabilityfest2024_name" "Steam Endless Replayability Fest 2024"
"[english]item_event_medal_replayabilityfest2024_description" "Fought the Swarm during Steam Endless Replayability Fest 2024."
"item_event_medal_replayabilityfest2024_description" "Lutou contra o Enxame durante o Steam Endless Replayability Fest 2024."
// we're not eligible for the fest, so this medal is an unofficial participation trophy. ouch.
"[english]item_event_medal_replayabilityfest2024_flavor" "We didn't make the cut, but we still had fun."
"item_event_medal_replayabilityfest2024_flavor" "Não fomos escolhidos, mas ainda assim nos divertimos."
"[english]item_event_medal_mapping_2023_name" "Mapping Competition Participant (2023)"
"item_event_medal_mapping_2023_name" "Participante do Concurso de Mapeamento (2023)"
"[english]item_event_medal_mapping_2023_description" "Submitted an entry to the first annual mapping competition: \"Boss Fight\", running from April 20th to August 1st 2023."
"item_event_medal_mapping_2023_description" "Enviou uma inscrição para o primeiro concurso anual de mapas: \"Boss Fight\", em vigor de 20 de abril a 1º de agosto de 2023."
"[english]item_event_medal_mapping_2024_name" "Mapping Competition Participant (2024)"
"item_event_medal_mapping_2024_name" "Participante do Concurso de Mapeamento (2024)"
"[english]item_event_medal_mapping_2024_description" "Submitted an entry to the second annual mapping competition: \"Space Station\", running from April 20th to August 1st 2024."
"item_event_medal_mapping_2024_description" "Enviou uma inscrição para a segunda competição anual de mapas: \"Space Station\", em vigor de 20 de abril a 1º de agosto de 2024."
"[english]item_unique_medal_ben_lubar_name" "Ben Lubar"
"item_unique_medal_ben_lubar_name" "Ben Lubar"
"[english]item_unique_medal_ben_lubar_description" "Ben Lubar is very sorry about all of this."
"item_unique_medal_ben_lubar_description" "Ben Lubar pede desculpas por tudo isso."
// it's a cupcake that's shaped like a cat
"[english]item_unique_medal_ben_lubar_display_type" "catcake"
"item_unique_medal_ben_lubar_display_type" "gatocake"
"[english]item_unique_medal_mapping_2023_name" "The Gauntlet: Arctic (#BossFight2023 Winner)"
"item_unique_medal_mapping_2023_name" "The Gauntlet: Arctic (Vencedor #BossFight2023)"
"[english]item_unique_medal_mapping_2023_description" "This medal commemorates The Gauntlet: Arctic, the winner of the 2023 mapping competition."
"item_unique_medal_mapping_2023_description" "Essa medalha comemora The Gauntlet: Arctic, o vencedor da competição de mapas de 2023."
"[english]item_unique_medal_mapping_2024_name" "Downed Station (#SpaceStation2024 Winner)"
"item_unique_medal_mapping_2024_name" "Downed Station (#SpaceStation2024 Winner)"
"[english]item_unique_medal_mapping_2024_description" "This medal commemorates Downed Station, the winner of the 2024 mapping competition."
"item_unique_medal_mapping_2024_description" "This medal commemorates Downed Station, the winner of the 2024 mapping competition."
// Contains one Strange (stat-tracking) version of a weapon the player has unlocked, of the player's choice.
"[english]item_container_beta_tester_strange_weapon_name" "Beta Tester's Strange Weapon"
"item_container_beta_tester_strange_weapon_name" "Arma Estranha de Testador Beta"
"[english]item_container_beta_tester_strange_weapon_description" "A strange box that contains a weapon. What weapon is it? The weight in this box appears to shift as you consider the possibilities."
"item_container_beta_tester_strange_weapon_description" "Uma caixa estranha que contém uma arma. Que arma é essa? O peso dessa caixa parece mudar conforme você considera as possibilidades."
// Contains one Strange Device (stat-tracking module) of the player's choice.
"[english]item_container_beta_tester_strange_device_name" "Beta Tester's Strange Device"
"item_container_beta_tester_strange_device_name" "Dispositívo Estranho de Testador Beta"
"[english]item_container_beta_tester_strange_device_description" "A strange assortment of circuit boards that don't seem like they should be compatible. The device does not appear to ever have been powered on."
"item_container_beta_tester_strange_device_description" "Uma estranha variedade de placas de circuito que não parecem ser compatíveis. O dispositivo parece nunca ter sido ligado."
"[english]item_crafting_material_scrap_metal_name" "Scrap Metal"
"item_crafting_material_scrap_metal_name" "Sucata"
"[english]item_crafting_material_scrap_metal_description" "Salvaged scrap metal that could be useful when building or repairing things."
"item_crafting_material_scrap_metal_description" "Sucata recuperada que pode ser útil na construção ou reparo de objetos."
"[english]item_crafting_material_electrical_components_name" "Electrical Components"
"item_crafting_material_electrical_components_name" "Componentes Elétricos"
"[english]item_crafting_material_electrical_components_description" "A collection of discarded but intact capacitors, resistors, transistors, and integrated circuits found while fighting the Swarm."
"item_crafting_material_electrical_components_description" "Uma coleção de capacitores, resistores, transistores e circuitos integrados descartados, mas intactos, encontrados durante a luta contra o Enxame."
"[english]item_crafting_material_spare_pipe_name" "Spare Pipe"
"item_crafting_material_spare_pipe_name" "Cano Reserva"
"[english]item_crafting_material_spare_pipe_description" "A length of sturdy pipe that could be useful for construction or repairs."
"item_crafting_material_spare_pipe_description" "Um pedaço de cano resistente que pode ser útil para construção ou reparos."
"[english]item_crafting_material_plastics_name" "Plastics"
"item_crafting_material_plastics_name" "Plásticos"
"[english]item_crafting_material_plastics_description" "Lightly used plastic filament that could be used to make something."
"item_crafting_material_plastics_description" "Filamento de plástico levemente usado que poderia ser usado para criar alguma coisa."
"[english]item_crafting_material_coolant_name" "Coolant"
"item_crafting_material_coolant_name" "Refrigerante"
"[english]item_crafting_material_coolant_description" "A small container of thermo-conductive fluid found during a mission."
"item_crafting_material_coolant_description" "Um pequeno recipiente de fluido termocondutor encontrado durante uma missão."
"[english]item_crafting_material_mini_crate_name" "Mini-Crate"
"item_crafting_material_mini_crate_name" "Caixinha"
"[english]item_crafting_material_mini_crate_description" "This tiny box could be used to store a small amount of something."
"item_crafting_material_mini_crate_description" "Essa caixinha pode ser usada para armazenar uma pequena quantidade de algo."
"[english]item_crafting_material_battery_pack_name" "Battery Pack"
"item_crafting_material_battery_pack_name" "Pacote de Baterias"
"[english]item_crafting_material_battery_pack_description" "A large, mostly-charged chemical cell found while fighting the Swarm."
"item_crafting_material_battery_pack_description" "“Uma grande e parcialmente carregada célula química, encontrada durante a luta contra o Enxame."
"[english]item_crafting_material_loose_wires_name" "Loose Wires"
"item_crafting_material_loose_wires_name" "Fios Soltos"
"[english]item_crafting_material_loose_wires_description" "A pile of loose insulated wires of assorted lengths. Possibly useful for building or repairing something."
"item_crafting_material_loose_wires_description" "Uma pilha de fios isolados soltos de comprimentos variados. Possivelmente útil para consertar ou construir algo."
"[english]item_crafting_material_carbon_name" "Carbon"
"item_crafting_material_carbon_name" "Carbono"
// narrator voice: it was not interesting
"[english]item_crafting_material_carbon_description" "A pile of pure elemental carbon. Interesting."
"item_crafting_material_carbon_description" "Uma pilha de carbono elementar puro. Interessante."
"[english]item_crafting_material_alien_chitin_name" "Alien Chitin"
"item_crafting_material_alien_chitin_name" "Quitina alienígena"
"[english]item_crafting_material_alien_chitin_description" "A tough semi-transparent material salvaged from the exoskeleton of a Drone. It might be useful."
"item_crafting_material_alien_chitin_description" "Um material resistente e semitransparente recuperado do exoesqueleto de um drone. It might be useful."
"[english]item_crafting_material_biomass_sample_name" "Biomass Sample"
"item_crafting_material_biomass_sample_name" "Amostra de Biomassa"
"[english]item_crafting_material_biomass_sample_description" "A small sample of alien biomass collected while on a mission. It might be useful."
"item_crafting_material_biomass_sample_description" "Uma pequena amostra de biomassa alienígena coletada durante uma missão. Isso pode ser útil."
"[english]item_crafting_material_glowing_green_acid_name" "Glowing Green Acid"
"item_crafting_material_glowing_green_acid_name" "Ácido Verde Brilhante"
"[english]item_crafting_material_glowing_green_acid_description" "A sample of the green acid that Rangers spit. It might be useful."
"item_crafting_material_glowing_green_acid_description" "Uma amostra do ácido verde que os Rangers cospem. Isso pode ser útil."
"[english]item_crafting_material_claw_fragment_name" "Claw Fragment"
"item_crafting_material_claw_fragment_name" "Fragmento de Garra"
"[english]item_crafting_material_claw_fragment_description" "A bone chip from a Drone's claw. It might be useful."
"item_crafting_material_claw_fragment_description" "Uma lasca de osso da garra de um drone. Isso pode ser útil."
"[english]item_crafting_material_memory_management_unit_name" "Memory Management Unit"
"item_crafting_material_memory_management_unit_name" "Unidade de Gerenciamento de Memória"
"[english]item_crafting_material_memory_management_unit_description" "Computer components salvaged while fighting the Swarm. These are labelled as memory management units."
"item_crafting_material_memory_management_unit_description" "Componentes de computador recuperados durante a luta contra o Enxame. Eles estão rotulados como unidades de gerenciamento de memória."
"[english]item_crafting_material_arithmetic_logic_unit_name" "Arithmetic Logic Unit"
"item_crafting_material_arithmetic_logic_unit_name" "Unidade Lógica Aritmética"
"[english]item_crafting_material_arithmetic_logic_unit_description" "Computer components salvaged while fighting the Swarm. These are labelled as arithmetic logic units."
"item_crafting_material_arithmetic_logic_unit_description" "Componentes de computador recuperados durante a luta contra o Enxame. Eles estão rotulados como unidades lógicas aritméticas."
"[english]item_crafting_material_data_storage_medium_name" "Data Storage Medium"
"item_crafting_material_data_storage_medium_name" "Mídia de armazenamento de dados"
"[english]item_crafting_material_data_storage_medium_description" "Computer components salvaged while fighting the Swarm. These are labelled as data storage media."
"item_crafting_material_data_storage_medium_description" "Componentes de computador recuperados durante a luta contra o Enxame. Eles estão rotulados como mídia de armazenamento de dados."
"[english]item_crafting_material_pile_of_red_sand_name" "Pile of Red Sand"
"item_crafting_material_pile_of_red_sand_name" "Pilha de Areia Vermelha"
"[english]item_crafting_material_pile_of_red_sand_description" "A pile of red sand, found while on a mission."
"item_crafting_material_pile_of_red_sand_description" "Uma pilha de areia vermelha, encontrada durante uma missão."
"[english]item_crafting_material_antlion_carapace_name" "Antlion Carapace"
"item_crafting_material_antlion_carapace_name" "Carapaça de Antlion"
"[english]item_crafting_material_antlion_carapace_description" "The husk of an antlion, found while on a mission."
"item_crafting_material_antlion_carapace_description" "A casca de um antlion, encontrada durante uma missão."
"[english]item_crafting_material_corrosive_fluid_sample_name" "Corrosive Fluid Sample"
"item_crafting_material_corrosive_fluid_sample_name" "Amostra de Fluido Corrosivo"
"[english]item_crafting_material_corrosive_fluid_sample_description" "A barrel of corrosive fluid, found while on a mission."
"item_crafting_material_corrosive_fluid_sample_description" "Um barril de fluido corrosivo, encontrado durante uma missão."
"[english]item_crafting_material_cooled_volcanic_rock_name" "Cooled Volcanic Rock"
"item_crafting_material_cooled_volcanic_rock_name" "Rocha Vulcânica Resfriada"
"[english]item_crafting_material_cooled_volcanic_rock_description" "An igneous rock, found while on a mission."
"item_crafting_material_cooled_volcanic_rock_description" "Uma rocha ígnea, encontrada durante uma missão."
"[english]item_crafting_material_retrieved_documents_name" "Retrieved Documents"
"item_crafting_material_retrieved_documents_name" "Documentos Recuperados"
"[english]item_crafting_material_retrieved_documents_description" "A pile of schematics and intelligence, found while on a mission."
"item_crafting_material_retrieved_documents_description" "Uma pilha de esquemas e informações, encontrada durante uma missão."
"[english]item_crafting_material_unopened_synup_cola_name" "Unopened SynUp Cola"
"item_crafting_material_unopened_synup_cola_name" "SynUp Cola Fechada"
"[english]item_crafting_material_unopened_synup_cola_description" "A pristine pack of SynUp Cola cans, found while on a mission."
"item_crafting_material_unopened_synup_cola_description" "Um pacote imaculado de latas de SynUp Cola, encontradas durante uma missão."
"[english]item_crafting_material_roll_of_vent_tape_name" "Roll of Vent Tape"
"item_crafting_material_roll_of_vent_tape_name" "Rolo de Fita de Alumínio"
"[english]item_crafting_material_roll_of_vent_tape_description" "Unused rolls of vent tape, found while on a mission."
"item_crafting_material_roll_of_vent_tape_description" "Rolos de fita de alumínio não utilizados, encontrados durante uma missão."
"[english]item_crafting_material_isotopes_name" "Isotopes"
"item_crafting_material_isotopes_name" "Ísotopos"
"[english]item_crafting_material_isotopes_description" "Radioactive material, found while on a mission."
"item_crafting_material_isotopes_description" "Material radioativo, encontrado durante uma missão."
// This material is a reference to the identically-named material in Warframe.
"[english]item_crafting_material_cryotic_name" "Cryotic"
"item_crafting_material_cryotic_name" "Criótico"
"[english]item_crafting_material_cryotic_description" "A hazardous material that freezes on contact, found while on a mission."
"item_crafting_material_cryotic_description" "Um material perigoso que congela ao toque, encontrado durante uma missão."
// The item is a canister of the noble gas argon. When translating, the exact amount of argon is not important (the container is not a cube and is larger than a cubic foot in volume). Using cubic feet to refer to a gas stored in a round container is intentionally awkward.
"[english]item_crafting_material_argon_canister_name" "Cubic Foot of Argon"
"item_crafting_material_argon_canister_name" "Métro Cúbico de Argônio"
"[english]item_crafting_material_argon_canister_description" "An inert gas with many industrial applications, found while on a mission."
"item_crafting_material_argon_canister_description" "Um gás inerte com muitas aplicações industriais, encontrado durante uma missão."
// This is a riff on "Infinite Improbability Drive" from A Hitchhiker's Guide to the Galaxy.
// Except instead of a spaceship engine that allows teleportation around the universe, this is simply a data disk containing some pre-generated random numbers.
// This item can only be obtained via TileGen maps, which (as of 2024) are not yet officially playable.
"[english]item_crafting_material_probability_drive_name" "Finite Probability Drive"
"item_crafting_material_probability_drive_name" "Unidade de Probabilidade Finita"
// This is the name of a real book, published in 1955. It contains 400 pages, each with 50 lines of 50 digits.
"[english]item_crafting_material_probability_drive_description" "A disk containing an excerpt from [i]A Million Random Digits with 100,000 Normal Deviates[/i], found while on a mission."
"item_crafting_material_probability_drive_description" "Um disco contendo um trecho de [i]Um Milhão de Dígitos Aleatórios com 100.000 Desvios Normais[/i], encontrado durante uma missão."
"[english]item_crafting_material_refined_wire_name" "Sorted Wire"
"item_crafting_material_refined_wire_name" "Sorted Wire"
"[english]item_crafting_material_refined_wire_description" "A spool of repurposed wire."
"item_crafting_material_refined_wire_description" "A spool of repurposed wire."
"[english]item_crafting_material_refined_carbon_name" "Carbon Plates"
"item_crafting_material_refined_carbon_name" "Carbon Plates"
"[english]item_crafting_material_refined_carbon_description" "Carbon nanotubes arranged into super-strong plates."
"item_crafting_material_refined_carbon_description" "Carbon nanotubes arranged into super-strong plates."
// Notifications are hidden items that cause a notification to appear in the game's main menu. The item records whether it has been seen by the player, and dismissing the notification deletes the item. Notifications will not appear for players who have opted out of seeing them.
//
// A large variety of crafting materials have appeared (once per week).
"[english]notification_crafting_items_appeared_weekly_name" "Large quantity of resources located."
"notification_crafting_items_appeared_weekly_name" "Grande quantidade de recursos localizados."
"[english]notification_crafting_items_appeared_weekly_description" "Check the mission list for possible locations of crafting materials."
"notification_crafting_items_appeared_weekly_description" "Verifique a lista de missões para saber os possíveis locais de materiais de fabricação."
// An additional small variety of crafting materials have appeared (based on playtime).
"[english]notification_crafting_items_appeared_playtime_name" "Additional resources located."
"notification_crafting_items_appeared_playtime_name" "Recursos adicionais localizados."
"[english]notification_crafting_items_appeared_playtime_description" "Check the mission list for possible locations of crafting materials."
"notification_crafting_items_appeared_playtime_description" "Verifique a lista de missões para saber os possíveis locais de materiais de fabricação."
"[english]item_strange_device_missions_name" "Missions"
"item_strange_device_missions_name" "Missões"
"[english]item_strange_device_successful_missions_name" "Successful Missions"
"item_strange_device_successful_missions_name" "Missões Bem-sucedidas"
"[english]item_strange_device_aliens_killed_name" "Aliens Killed"
"item_strange_device_aliens_killed_name" "Alienígenas mortos"
"[english]item_strange_device_healing_name" "Healing"
"item_strange_device_healing_name" "Cura"
"[english]item_strange_device_fast_hacks_name" "Fast Hacks"
"item_strange_device_fast_hacks_name" "Hackeamentos rápidos"
"[english]item_strange_device_enemies_frozen_name" "Enemies Frozen"
"item_strange_device_enemies_frozen_name" "Inimigos Congelados"
// extinguished as in putting out a fire
"[english]item_strange_device_allies_extinguished_name" "Allies Extinguished"
"item_strange_device_allies_extinguished_name" "Aliados Extinguidos"
"[english]item_strange_device_alien_kill_streak_name" "Alien Kill Streak"
"item_strange_device_alien_kill_streak_name" "Sequência de Mortes Alienígenas"
// Alien Kill Streak: 1234 (Best: 5678)
"[english]item_strange_device_alien_kill_streak_best" "Best"
"item_strange_device_alien_kill_streak_best" "Melhor"
"[english]item_strange_device_infestations_cured_name" "Infestations Cured"
"item_strange_device_infestations_cured_name" "Infestações Curadas"
"[english]item_suit_sarge_name" "Sarge's Suit"
"item_suit_sarge_name" "Traje do Sarge"
"[english]item_suit_wildcat_name" "Wildcat's Suit"
"item_suit_wildcat_name" "Traje da Wildcat"
"[english]item_suit_faith_name" "Faith's Suit"
"item_suit_faith_name" "Traje da Faith"
"[english]item_suit_crash_name" "Crash's Suit"
"item_suit_crash_name" "Traje do Crash"
"[english]item_suit_jaeger_name" "Jaeger's Suit"
"item_suit_jaeger_name" "Traje do Jaeger"
"[english]item_suit_wolfe_name" "Wolfe's Suit"
"item_suit_wolfe_name" "Traje do Wolfe"
"[english]item_suit_bastille_name" "Bastille's Suit"
"item_suit_bastille_name" "Traje do Bastille"
"[english]item_suit_vegas_name" "Vegas's Suit"
"item_suit_vegas_name" "Traje do Vegas"
// one can only hope
"[english]item_suit_flynn_name" "Flynn's Suit"
"item_suit_flynn_name" "Traje do Flynn"
// If you would like to be included in this system and you have contributed to Alien Swarm: Reactive Drop's development,
// follow the instructions at https://developer.reactivedrop.com/donation-items.html
"[english]item_donation_tft_name" "Donor: Tears for Tarnor"
"item_donation_tft_name" "Doador: Lágrimas para Tarnor"
"[english]item_donation_tft_description" "Represents a donation to the author of the Tears for Tarnor campaign, Michael 'Ezekel' Abraham."
"item_donation_tft_description" "Representa uma doação ao autor da campanha Lágrimas para Tarnor: Michael \"Ezekel\" Abraham."
"[english]item_donation_paranoia_name" "Donor: Paranoia"
"item_donation_paranoia_name" "Doador: Paranoia"
"[english]item_donation_paranoia_description" "Represents a donation to the author of the Paranoia campaign, Eclipse."
"item_donation_paranoia_description" "Representa uma doação ao autor da campanha Paranoia: Eclipse."
"[english]item_donation_lana_name" "Donor: Lana's Escape"
"item_donation_lana_name" "Doador: Fuga de Lana"
"[english]item_donation_lana_description" "Represents a donation to the author of the Lana's Escape campaign, Hephalistofene."
"item_donation_lana_description" "Representa uma doação ao autor da campanha Fuga de Lana: Hephalistofene."
"[english]item_donation_ocs_name" "Donor: Operation Cleansweep"
"item_donation_ocs_name" "Doador: Operação Limpeza"
"[english]item_donation_ocs_description" "Represents a donation to the author of the Operation Cleansweep campaign, Steve76."
"item_donation_ocs_description" "Representa uma doação ao autor da campanha Operação Limpeza: Steve76."
"[english]item_donation_res7_name" "Donor: Research 7"
"item_donation_res7_name" "Doador: Pesquisa 7"
"[english]item_donation_res7_description" "Represents a donation to the author of the Research 7 campaign, Will 'Issus' Rogers."
"item_donation_res7_description" "Representa uma doação ao autor da campanha Pesquisa 7: Will \"Issus\" Rogers."
"[english]item_donation_area9800_name" "Donor: Area 9800"
"item_donation_area9800_name" "Doador: Área 9800"
"[english]item_donation_area9800_description" "Represents a donation to the author of the Area 9800 campaign, Arjen de Graaf."
"item_donation_area9800_description" "Representa uma doação para o autor da campanha Área 9800: Arjen de Graaf."
"[english]item_donation_biogen_name" "Donor: BioGen Corporation"
"item_donation_biogen_name" "Doador: Corporação BioGen"
"[english]item_donation_biogen_description" "Represents a donation to the author of the BioGen Corporation campaign, Uradzimiru."
"item_donation_biogen_description" "Representa uma doação ao autor da campanha Corporação BioGen: Uradzimiru."
"[english]item_donation_nh_name" "Donor: Nam Humanum"
"item_donation_nh_name" "Doador: Nam Humanum"
"[english]item_donation_nh_description" "Represents a donation to the authors of the Nam Humanum campaign, Guillaume 'Stral' Houard and Thomas 'Synmachus' Lesteven."
"item_donation_nh_description" "Representa uma doação aos autores da campanha Nam Humanum: Guillaume \"Stral\" Houard e Thomas \"Synmachus\" Lesteven."
"[english]item_donation_acc32_name" "Donor: Accident 32"
"item_donation_acc32_name" "Doador: Acidente 32"
"[english]item_donation_acc32_description" "Represents a donation to the author of the Accident 32 campaign, jhheight."
"item_donation_acc32_description" "Representa uma doação ao autor da campanha Acidente 32: jhheight."
"[english]item_donation_ada_name" "Donor: Adanaxis"
"item_donation_ada_name" "Doador: Adanaxis"
"[english]item_donation_ada_description" "Represents a donation to the author of the Adanaxis campaign, Orange."
"item_donation_ada_description" "Representa uma doação ao autor da campanha Adanaxis: Orange."
"[english]item_donation_dmitriy_name" "Donor: Dmitriy"
"item_donation_dmitriy_name" "Doador: Dmitriy"
"[english]item_donation_dmitriy_description" "Represents a donation to Dmitriy, founder of Reactive Drop Team and programmer."
"item_donation_dmitriy_description" "Representa uma doação para Dmitriy, fundador do Reactive Drop Team e programador."
"[english]item_donation_ben_name" "Donor: Ben Lubar"
"item_donation_ben_name" "Doador: Ben Lubar"
"[english]item_donation_ben_description" "Represents a donation to Ben Lubar, release manager, host of the stats server, and programmer."
"item_donation_ben_description" "Representa uma doação para Ben Lubar, gerente de lançamento, host do servidor de estatísticas e programador."
"[english]item_donation_rayman_name" "Donor: Rayman1103"
"item_donation_rayman_name" "Doador: Rayman1103"
"[english]item_donation_rayman_description" "Represents a donation to Rayman1103, programmer."
"item_donation_rayman_description" "Representa uma doação para Rayman1103, programador."
"[english]item_donation_mithrand_name" "Donor: Mithrand"
"item_donation_mithrand_name" "Doador: Mithrand"
"[english]item_donation_mithrand_description" "Represents a donation to Mithrand, programmer, anti-cheat project lead, and host of servers in Germany."
"item_donation_mithrand_description" "Representa uma doação para Mithrand, programador, líder de projeto anti-cheat e host de servidores na Alemanha."
"[english]item_donation_axnow_name" "Donor: Ax-now"
"item_donation_axnow_name" "Doador: Ax-now"
"[english]item_donation_axnow_description" "Represents a donation to Ax-now, artist."
"item_donation_axnow_description" "Representa uma doação para Ax-now, artista."
"[english]item_donation_beka_name" "Donor: Beka"
"item_donation_beka_name" "Doador: Beka"
"[english]item_donation_beka_description" "Represents a donation to Beka, artist."
"item_donation_beka_description" "Representa uma doação para Beka, artista."
"[english]item_donation_mfz_name" "Donor: mfz"
"item_donation_mfz_name" "Doador: mfz"
"[english]item_donation_mfz_description" "Represents a donation to mfz, artist."
"item_donation_mfz_description" "Representa uma doação para mfz, artista."
"[english]item_donation_grace_name" "Donor: Grace Lovelace"
"item_donation_grace_name" "Doador: Grace Lovelace"
"[english]item_donation_grace_description" "Represents a donation to Grace Lovelace, author of the Swarmopedia articles."
"item_donation_grace_description" "Representa uma doação para Grace Lovelace, autora dos artigos da Swarmopedia."
"[english]item_donation_stargate_name" "Donor: Stargate75"
"item_donation_stargate_name" "Doador: Stargate75"
"[english]item_donation_stargate_description" "Represents a donation to Stargate75, host of servers in Germany."
"item_donation_stargate_description" "Representa uma doação para Stargate75, host de servidores na Alemanha."
"[english]item_donation_hangumi_name" "Donor: hangumi"
"item_donation_hangumi_name" "Doador: hangumi"
"[english]item_donation_hangumi_description" "Represents a donation to hangumi, host of servers in Korea and contributor to the Korean translation."
"item_donation_hangumi_description" "Represents a donation to hangumi, host of servers in Korea and contributor to the Korean translation."
"[english]item_donation_yojimbo_name" "Donor: YOJIMBO"
"item_donation_yojimbo_name" "Doador: YOJIMBO"
"[english]item_donation_yojimbo_description" "Represents a donation to YOJIMBO, host of servers in Ireland."
"item_donation_yojimbo_description" "Representa uma doação para YOJIMBO, host de servidores na Irlanda."
"[english]item_donation_quantumripple_name" "Donor: QuantumRipple"
"item_donation_quantumripple_name" "Doador: QuantumRipple"
"[english]item_donation_quantumripple_description" "Represents a donation to QuantumRipple, host of servers in USA."
"item_donation_quantumripple_description" "Representa uma doação para QuantumRipple, host de servidores nos EUA."
"[english]item_donation_dukem_name" "Donor: Duke M"
"item_donation_dukem_name" "Doador: Duke M"
"[english]item_donation_dukem_description" "Represents a donation to Duke M, contributor to the German translation."
"item_donation_dukem_description" "Representa uma doação para Duke M, colaborador da tradução para alemão."
"[english]item_donation_deerlord_name" "Donor: Deerlord"
"item_donation_deerlord_name" "Doador: Deerlord"
"[english]item_donation_deerlord_description" "Represents a donation to Deerlord, contributor to the Japanese translation."
"item_donation_deerlord_description" "Representa uma doação para Deerlord, colaborador da tradução para japonês."
"[english]item_donation_blueberry_name" "Donor: Blueberry"
"item_donation_blueberry_name" "Doador: Blueberry"
"[english]item_donation_blueberry_description" "Represents a donation to Blueberry, contributor to the Russian translation."
"item_donation_blueberry_description" "Representa uma doação para Blueberry, colaborador da tradução para russo."
"[english]item_donation_makinday_name" "Donor: MakinDay"
"item_donation_makinday_name" "Doador: MakinDay"
"[english]item_donation_makinday_description" "Represents a donation to MakinDay, contributor to the Italian translation."
"item_donation_makinday_description" "Representa uma doação para MakinDay, colaborador da tradução para italiano."
"[english]item_donation_steffo_name" "Donor: Steffo"
"item_donation_steffo_name" "Doador: Steffo"
"[english]item_donation_steffo_description" "Represents a donation to Steffo, contributor to the Italian translation."
"item_donation_steffo_description" "Representa uma doação para Steffo, colaborador da tradução para italiano."
"[english]item_donation_trickmaster_name" "Donor: trick-master"
"item_donation_trickmaster_name" "Doador: trick-master"
"[english]item_donation_trickmaster_description" "Represents a donation to trick-master, contributor to the French translation."
"item_donation_trickmaster_description" "Representa uma doação para trick-master, colaborador da tradução para francês."
"[english]item_donation_efi_name" "Donor: Efi"
"item_donation_efi_name" "Doador: Efi"
"[english]item_donation_efi_description" "Represents a donation to Efi, artist and contributor to the Spanish translation."
"item_donation_efi_description" "Representa uma doação para Efi, artista e colaborador da tradução para espanhol."
"[english]item_donation_autogavy_name" "Donor: AutoGavy"
"item_donation_autogavy_name" "Doador: AutoGavy"
"[english]item_donation_autogavy_description" "Represents a donation to AutoGavy, contributor to the Simplified Chinese translation and host of servers in China."
"item_donation_autogavy_description" "Representa uma doação para a AutoGavy, colaborador da tradução para chinês simplificado e host de servidores na China."
"[english]item_donation_thescientist_name" "Donor: TheScientist"
"item_donation_thescientist_name" "Doador: TheScientist"
"[english]item_donation_thescientist_description" "Represents a donation to TheScientist, contributor to the Portuguese translation."
"item_donation_thescientist_description" "Representa uma doação ao TheScientist, colaborador da tradução para português."
"[english]item_donation_crazymanbos_name" "Donor: Crazymanbos"
"item_donation_crazymanbos_name" "Donor: Crazymanbos"
"[english]item_donation_crazymanbos_description" "Represents a donation to Crazymanbos, contributor to the Swedish translation."
"item_donation_crazymanbos_description" "Represents a donation to Crazymanbos, contributor to the Swedish translation."
}
}