forked from jmoenig/Snap
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 13
/
lang-de.js
1271 lines (1130 loc) · 31.6 KB
/
lang-de.js
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
/*
lang-de.js
German translation for SNAP!
written by Jens Mönig
Copyright (C) 2014 by Jens Mönig
This file is part of Snap!.
Snap! is free software: you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU Affero General Public License as
published by the Free Software Foundation, either version 3 of
the License, or (at your option) any later version.
This program is distributed in the hope that it will be useful,
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
GNU Affero General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU Affero General Public License
along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
Note to Translators:
--------------------
At this stage of development, Snap! can be translated to any LTR language
maintaining the current order of inputs (formal parameters in blocks).
Translating Snap! is easy:
1. Download
Download the sources and extract them into a local folder on your
computer:
<http://snap.berkeley.edu/snapsource/snap.zip>
Use the German translation file (named 'lang-de.js') as template for your
own translations. Start with editing the original file, because that way
you will be able to immediately check the results in your browsers while
you're working on your translation (keep the local copy of snap.html open
in your web browser, and refresh it as you progress with your
translation).
2. Edit
Edit the translation file with a regular text editor, or with your
favorite JavaScript editor.
In the first non-commented line (the one right below this
note) replace "de" with the two-letter ISO 639-1 code for your language,
e.g.
fr - French => SnapTranslator.dict.fr = {
it - Italian => SnapTranslator.dict.it = {
pl - Polish => SnapTranslator.dict.pl = {
pt - Portuguese => SnapTranslator.dict.pt = {
es - Spanish => SnapTranslator.dict.es = {
el - Greek => => SnapTranslator.dict.el = {
etc. (see <http://en.wikipedia.org/wiki/ISO_639-1>)
3. Translate
Then work through the dictionary, replacing the German strings against
your translations. The dictionary is a straight-forward JavaScript ad-hoc
object, for review purposes it should be formatted as follows:
{
'English string':
'Translation string',
'last key':
} 'last value'
and you only edit the indented value strings. Note that each key-value
pair needs to be delimited by a comma, but that there shouldn't be a comma
after the last pair (again, just overwrite the template file and you'll be
fine).
If something doesn't work, or if you're unsure about the formalities you
should check your file with
<http://JSLint.com>
This will inform you about any missed commas etc.
4. Accented characters
Depending on which text editor and which file encoding you use you can
directly enter special characters (e.g. Umlaut, accented characters) on
your keyboard. However, I've noticed that some browsers may not display
special characters correctly, even if other browsers do. So it's best to
check your results in several browsers. If you want to be on the safe
side, it's even better to escape these characters using Unicode.
see: <http://0xcc.net/jsescape/>
5. Block specs:
At this time your translation of block specs will only work
correctly, if the order of formal parameters and their types
are unchanged. Placeholders for inputs (formal parameters) are
indicated by a preceding % prefix and followed by a type
abbreviation.
For example:
'say %s for %n secs'
can currently not be changed into
'say %n secs long %s'
and still work as intended.
Similarly
'point towards %dst'
cannot be changed into
'point towards %cst'
without breaking its functionality.
6. Submit
When you're done, rename the edited file by replacing the "de" part of the
filename with the two-letter ISO 639-1 code for your language, e.g.
fr - French => lang-fr.js
it - Italian => lang-it.js
pl - Polish => lang-pl.js
pt - Portuguese => lang-pt.js
es - Spanish => lang-es.js
el - Greek => => lang-el.js
and send it to me for inclusion in the official Snap! distribution.
Once your translation has been included, Your name will the shown in the
"Translators" tab in the "About Snap!" dialog box, and you will be able to
directly launch a translated version of Snap! in your browser by appending
lang:xx
to the URL, xx representing your translations two-letter code.
7. Known issues
In some browsers accents or ornaments located in typographic ascenders
above the cap height are currently (partially) cut-off.
Enjoy!
-Jens
*/
/*global SnapTranslator*/
SnapTranslator.dict.de = {
/*
Special characters: (see <http://0xcc.net/jsescape/>)
Ä, ä \u00c4, \u00e4
Ö, ö \u00d6, \u00f6
Ü, ü \u00dc, \u00fc
ß \u00df
*/
// translations meta information
'language_name':
'Deutsch', // the name as it should appear in the language menu
'language_translator':
'Jens M\u00F6nig', // your name for the Translators tab
'translator_e-mail':
'[email protected]', // optional
'last_changed':
'2014-02-13', // this, too, will appear in the Translators tab
// GUI
// control bar:
'untitled':
'Unbenannt',
'development mode':
'Hackermodus',
// categories:
'Motion':
'Bewegung',
'Looks':
'Aussehen',
'Sound':
'Klang',
'Pen':
'Stift',
'Control':
'Steuerung',
'Sensing':
'F\u00fchlen',
'Operators':
'Operatoren',
'Variables':
'Variablen',
'Lists':
'Listen',
'Other':
'Andere',
// editor:
'draggable':
'greifbar',
// tabs:
'Scripts':
'Skripte',
'Costumes':
'Kost\u00fcme',
'Sounds':
'Kl\u00e4nge',
// names:
'Sprite':
'Objekt',
'Stage':
'B\u00fchne',
// rotation styles:
'don\'t rotate':
'nicht drehbar',
'can rotate':
'frei drehbar',
'only face left/right':
'kann sich nur nach\nlinks/rechts drehen',
// new sprite button:
'add a new sprite':
'ein neues Objekt\nhinzuf\u00fcgen',
// tab help
'costumes tab help':
'Bilder durch hereinziehen von einer anderen\n'
+ 'Webseite or vom Computer importieren',
'import a sound from your computer\nby dragging it into here':
'Kl\u00e4nge durch hereinziehen importieren',
// primitive blocks:
/*
Attention Translators:
----------------------
At this time your translation of block specs will only work
correctly, if the order of formal parameters and their types
are unchanged. Placeholders for inputs (formal parameters) are
indicated by a preceding % prefix and followed by a type
abbreviation.
For example:
'say %s for %n secs'
can currently not be changed into
'say %n secs long %s'
and still work as intended.
Similarly
'point towards %dst'
cannot be changed into
'point towards %cst'
without breaking its functionality.
*/
// motion:
'Stage selected:\nno motion primitives':
'B\u00fchne ausgew\u00e4hlt:\nkeine Standardbewegungsbl\u00f6cke\n'
+ 'vorhanden',
'move %n steps':
'gehe %n Schritte',
'turn %clockwise %n degrees':
'drehe %clockwise %n Grad',
'turn %counterclockwise %n degrees':
'drehe %counterclockwise %n Grad',
'point in direction %dir':
'zeige Richtung %dir',
'point towards %dst':
'zeige auf %dst',
'go to x: %n y: %n':
'gehe zu x: %n y: %n',
'go to %dst':
'gehe zu %dst',
'glide %n secs to x: %n y: %n':
'gleite %n Sek. zu x: %n y: %n',
'change x by %n':
'\u00e4ndere x um %n',
'set x to %n':
'setze x auf %n',
'change y by %n':
'\u00e4ndere y um %n',
'set y to %n':
'setze y auf %n',
'if on edge, bounce':
'pralle vom Rand ab',
'x position':
'x-Position',
'y position':
'y-Position',
'direction':
'Richtung',
// looks:
'switch to costume %cst':
'ziehe Kost\u00fcm %cst an',
'next costume':
'n\u00e4chstes Kost\u00fcm',
'costume #':
'Kost\u00fcm Nr.',
'say %s for %n secs':
'sage %s f\u00fcr %n Sek.',
'say %s':
'sage %s',
'think %s for %n secs':
'denke %s f\u00fcr %n Sek.',
'think %s':
'denke %s',
'Hello!':
'Hallo!',
'Hmm...':
'Hmm...',
'change %eff effect by %n':
'\u00e4ndere %eff -Effekt um %n',
'set %eff effect to %n':
'setze %eff -Effekt auf %n',
'clear graphic effects':
'schalte Grafikeffekte aus',
'change size by %n':
'\u00e4ndere Gr\u00f6\u00dfe um %n',
'set size to %n %':
'setze Gr\u00f6\u00dfe auf %n %',
'size':
'Gr\u00f6\u00dfe',
'show':
'anzeigen',
'hide':
'verstecken',
'go to front':
'komme nach vorn',
'go back %n layers':
'gehe %n Ebenen zur\u00fcck',
'development mode \ndebugging primitives:':
'Hackermodus \nDebugging-Bl\u00f6cke',
'console log %mult%s':
'schreibe in die Konsole: %mult%s',
'alert %mult%s':
'Pop-up: %mult%s',
// sound:
'play sound %snd':
'spiele Klang %snd',
'play sound %snd until done':
'spiele Klang %snd ganz',
'stop all sounds':
'stoppe alle Kl\u00e4nge',
'rest for %n beats':
'spiele Pause f\u00fcr %n Schl\u00e4ge',
'play note %n for %n beats':
'spiele Note %n f\u00fcr %n Schl\u00e4ge',
'change tempo by %n':
'\u00e4ndere Tempo um %n',
'set tempo to %n bpm':
'setze Tempo auf %n Schl\u00e4ge/Min.',
'tempo':
'Tempo',
// pen:
'clear':
'wische',
'pen down':
'Stift runter',
'pen up':
'Stift hoch',
'set pen color to %clr':
'setze Stiftfarbe auf %clr',
'change pen color by %n':
'\u00e4ndere Stiftfarbe um %n',
'set pen color to %n':
'setze Stiftfarbe auf %n',
'change pen shade by %n':
'\u00e4ndere Farbst\u00e4rke um %n',
'set pen shade to %n':
'setze Farbst\u00e4rke auf %n',
'change pen size by %n':
'\u00e4ndere Stiftdicke um %n',
'set pen size to %n':
'setze Stiftdicke auf %n',
'stamp':
'stemple',
// control:
'when %greenflag clicked':
'Wenn %greenflag angeklickt',
'when %keyHat key pressed':
'Wenn Taste %keyHat gedr\u00fcckt',
'when I am clicked':
'Wenn ich angeklickt werde',
'when I receive %msgHat':
'Wenn ich %msgHat empfange',
'broadcast %msg':
'sende %msg an alle',
'broadcast %msg and wait':
'sende %msg an alle und warte',
'Message name':
'Nachricht',
'message':
'Nachricht',
'any message':
'eine beliebige Nachricht',
'wait %n secs':
'warte %n Sek.',
'wait until %b':
'warte bis %b',
'forever %c':
'fortlaufend %c',
'repeat %n %c':
'wiederhole %n mal %c',
'repeat until %b %c':
'wiederhole bis %b %c',
'if %b %c':
'falls %b %c',
'if %b %c else %c':
'falls %b %c sonst %c',
'report %s':
'berichte %s',
'stop %stopChoices':
'stoppe %stopChoices',
'all':
'alles',
'this script':
'dieses Skript',
'this block':
'diesen Block',
'stop %stopOthersChoices':
'stoppe %stopOthersChoices',
'all but this script':
'alles au\u00dfer diesem Skript',
'other scripts in sprite':
'andere Skripte in diesem Objekt',
'pause all %pause':
'pausiere alles %pause',
'run %cmdRing %inputs':
'f\u00fchre %cmdRing aus %inputs',
'launch %cmdRing %inputs':
'starte %cmdRing %inputs',
'call %repRing %inputs':
'rufe %repRing auf %inputs',
'run %cmdRing w/continuation':
'f\u00fchre %cmdRing mit Continuation aus',
'call %cmdRing w/continuation':
'rufe %cmdRing mit Continuation auf',
'warp %c':
'Warp %c',
'when I start as a clone':
'Wenn ich geklont werde',
'create a clone of %cln':
'klone %cln',
'myself':
'mich',
'delete this clone':
'entferne diesen Klon',
// sensing:
'touching %col ?':
'ber\u00fchre %col ?',
'touching %clr ?':
'ber\u00fchre %clr ?',
'color %clr is touching %clr ?':
'Farbe %clr ber\u00fchrt %clr ?',
'ask %s and wait':
'frage %s und warte',
'what\'s your name?':
'Wie hei\u00dft Du?',
'answer':
'Antwort',
'mouse x':
'Maus x-Position',
'mouse y':
'Maus y-Position',
'mouse down?':
'Maustaste gedr\u00fcckt?',
'key %key pressed?':
'Taste %key gedr\u00fcckt?',
'distance to %dst':
'Entfernung von %dst',
'reset timer':
'starte Stoppuhr neu',
'timer':
'Stoppuhr',
'%att of %spr':
'%att von %spr',
'http:// %s':
'http:// %s',
'turbo mode?':
'Turbomodus?',
'set turbo mode to %b':
'setze Turbomodus auf %b',
'filtered for %clr':
'nach %clr gefiltert',
'stack size':
'Stapelgr\u00f6\u00dfe',
'frames':
'Rahmenz\u00e4hler',
// operators:
'%n mod %n':
'%n modulo %n',
'round %n':
'%n gerundet',
'%fun of %n':
'%fun von %n',
'pick random %n to %n':
'Zufallszahl von %n bis %n',
'%b and %b':
'%b und %b',
'%b or %b':
'%b oder %b',
'not %b':
'nicht %b',
'true':
'wahr',
'false':
'falsch',
'join %words':
'verbinde %words',
'split %s by %delim':
'trenne %s nach %delim',
'hello':
'Hallo',
'world':
'Welt',
'letter %n of %s':
'Zeichen %n von %s',
'length of %s':
'L\u00e4nge von %s',
'unicode of %s':
'Unicode Wert von %s',
'unicode %n as letter':
'Unicode %n als Buchstabe',
'is %s a %typ ?':
'ist %s ein(e) %typ ?',
'is %s identical to %s ?':
'ist %s identisch mit %s ?',
'type of %s':
'Typ von %s',
// variables:
'Make a variable':
'Neue Variable',
'Variable name':
'Variablenname',
'Script variable name':
'Skriptvariablenname',
'Delete a variable':
'Variable l\u00f6schen',
'set %var to %s':
'setze %var auf %s',
'change %var by %n':
'\u00e4ndere %var um %n',
'show variable %var':
'zeige Variable %var',
'hide variable %var':
'verstecke Variable %var',
'script variables %scriptVars':
'Skriptvariablen %scriptVars',
// lists:
'list %exp':
'Liste %exp',
'%s in front of %l':
'%s am Anfang von %l',
'item %idx of %l':
'Element %idx von %l',
'all but first of %l':
'alles au\u00dfer dem ersten von %l',
'length of %l':
'L\u00e4nge von %l',
'%l contains %s':
'%l enth\u00e4lt %s',
'thing':
'etwas',
'add %s to %l':
'f\u00fcge %s zu %l hinzu',
'delete %ida of %l':
'entferne %ida aus %l',
'insert %s at %idx of %l':
'f\u00fcge %s als %idx in %l ein',
'replace item %idx of %l with %s':
'ersetze Element %idx in %l durch %s',
// other
'Make a block':
'Neuer Block',
// menus
// snap menu
'About...':
'\u00dcber Snap!...',
'Reference manual':
'Handbuch lesen',
'Snap! website':
'Snap! Webseite',
'Download source':
'Quellcode runterladen',
'Switch back to user mode':
'zur\u00fcck zum Benutzermodus',
'disable deep-Morphic\ncontext menus\nand show user-friendly ones':
'verl\u00e4sst Morphic',
'Switch to dev mode':
'zum Hackermodus wechseln',
'enable Morphic\ncontext menus\nand inspectors,\nnot user-friendly!':
'erm\u00f6glicht Morphic Funktionen',
// project menu
'Project notes...':
'Projektanmerkungen...',
'New':
'Neu',
'Open...':
'\u00d6ffnen...',
'Save':
'Sichern',
'Save As...':
'Sichern als...',
'Import...':
'Importieren...',
'file menu import hint':
'l\u00e4dt ein exportiertes Projekt,\neine Bibliothek mit '
+ 'Bl\u00f6cken\n'
+ 'ein Kost\u00fcm oder einen Klang',
'Export project as plain text...':
'Projekt als normalen Text exportieren...',
'Export project...':
'Projekt exportieren...',
'show project data as XML\nin a new browser window':
'zeigt das Projekt als XML\nin einem neuen Browserfenster an',
'Export blocks...':
'Bl\u00f6cke exportieren...',
'show global custom block definitions as XML\nin a new browser window':
'zeigt globale Benutzerblockdefinitionen\nals XML im Browser an',
'Import tools':
'Tools laden',
'load the official library of\npowerful blocks':
'das offizielle Modul mit\nm\u00e4chtigen Bl\u00f6cken laden',
'Libraries...':
'Module...',
'Import library':
'Modul laden',
// cloud menu
'Login...':
'Anmelden...',
'Signup...':
'Benutzerkonto einrichten...',
// settings menu
'Language...':
'Sprache...',
'Zoom blocks...':
'Bl\u00f6cke vergr\u00f6\u00dfern...',
'Stage size...':
'B\u00fchnengr\u00f6\u00dfe...',
'Stage size':
'B\u00fchnengr\u00f6\u00dfe',
'Stage width':
'B\u00fchnenbreite',
'Stage height':
'B\u00fchnenh\u00f6he',
'Default':
'Normal',
'Blurred shadows':
'Weiche Schatten',
'uncheck to use solid drop\nshadows and highlights':
'abschalten f\u00fcr harte Schatten\nund Beleuchtung',
'check to use blurred drop\nshadows and highlights':
'einschalten f\u00fcr harte Schatten\nund Beleuchtung',
'Zebra coloring':
'Zebrafarben',
'check to enable alternating\ncolors for nested blocks':
'einschalten \u00fcr abwechselnde Farbnuancen\nin Bl\u00f6cken',
'uncheck to disable alternating\ncolors for nested block':
'ausschalten verhindert abwechselnde\nFarbnuancen in Bl\u00f6cken',
'Dynamic input labels':
'Eingabenbeschriftung',
'uncheck to disable dynamic\nlabels for variadic inputs':
'ausschalten verhindert Beschriftung\nvon Mehrfacheingaben',
'check to enable dynamic\nlabels for variadic inputs':
'einschalten um Mehrfacheingabefelder\nautomatisch zu beschriften',
'Prefer empty slot drops':
'Leere Platzhalter bevorzugen',
'settings menu prefer empty slots hint':
'einschalten um leere Platzhalter\nbeim Platzieren von Bl\u00f6cken'
+ 'zu bevorzugen',
'uncheck to allow dropped\nreporters to kick out others':
'ausschalten um das "Rauskicken"\nvon platzierten Bl\u00f6cken\n'
+ 'zu erm\u00f6glichen',
'Long form input dialog':
'Ausf\u00fchrlicher Input-Dialog',
'Plain prototype labels':
'Einfache Prototyp-Beschriftung',
'uncheck to always show (+) symbols\nin block prototype labels':
'ausschalten, um (+) Zeichen\nim Blockeditor zu verbergen',
'check to hide (+) symbols\nin block prototype labels':
'einschalten, um (+) Zeichen\nim Blockeditor immer anzuzeigen',
'check to always show slot\ntypes in the input dialog':
'einschalten, um immer die Datentypen\nim Input-Dialog zu sehen',
'uncheck to use the input\ndialog in short form':
'ausschalten f\u00fcr kurzen\nInput-Dialog',
'Virtual keyboard':
'Virtuelle Tastatur',
'uncheck to disable\nvirtual keyboard support\nfor mobile devices':
'ausschalten um die virtuelle\nTastatur auf mobilen Ger\u00e4ten\n'
+ 'zu sperren',
'check to enable\nvirtual keyboard support\nfor mobile devices':
'einschalten um die virtuelle\nTastatur auf mobilen Ger\u00e4ten\n'
+ 'zu erm\u00f6glichen',
'Input sliders':
'Eingabeschieber',
'uncheck to disable\ninput sliders for\nentry fields':
'ausschalten um Schieber\nin Eingabefeldern zu verhindern',
'check to enable\ninput sliders for\nentry fields':
'einschalten um Schieber\nin Eingabefeldern zu aktivieren',
'Clicking sound':
'Akustisches Klicken',
'uncheck to turn\nblock clicking\nsound off':
'ausschalten um akustisches\nKlicken zu deaktivieren',
'check to turn\nblock clicking\nsound on':
'einschalten um akustisches\nKlicken zu aktivieren',
'Animations':
'Animationen',
'uncheck to disable\nIDE animations':
'ausschalten um IDE-\nAnimationen zu verhindern',
'Turbo mode':
'Turbomodus',
'check to prioritize\nscript execution':
'einschalten, um Skripte\nzu priorisieren',
'uncheck to run scripts\nat normal speed':
'ausschalten, um Skripte\nnormal auszuf\u00fchren',
'check to enable\nIDE animations':
'einschalten um IDE-\nAnimationen zu erlauben',
'Thread safe scripts':
'Threadsicherheit',
'uncheck to allow\nscript reentrance':
'verhindert, dass unvollendete\nSkripte erneut gestartet werden',
'check to disallow\nscript reentrance':
'verhindert, dass unvollendete\nSkripte erneut gestartet werden',
'Prefer smooth animations':
'Fixe Framerate',
'uncheck for greater speed\nat variable frame rates':
'ausschalten, um Animationen \ndynamischer auszuf\u00fchren',
'check for smooth, predictable\nanimations across computers':
'einschalten, damit Animationen\n\u00fcberall gleich laufen',
'Flat line ends':
'Flache Pinselstriche',
'check for flat ends of lines':
'einschalten f\u00fcr flache\nPinselstrichenden',
'uncheck for round ends of lines':
'auschalten f\u00fcr runde\nPinselstrichenden',
// inputs
'with inputs':
'mit Eingaben',
'input names:':
'Eingaben:',
'Input Names:':
'Eingaben:',
'input list:':
'Eingabeliste:',
// context menus:
'help':
'Hilfe',
// palette:
'hide primitives':
'Basisbl\u00f6cke ausblenden',
'show primitives':
'Basisbl\u00f6cke anzeigen',
// blocks:
'help...':
'Hilfe...',
'relabel...':
'Umbenennen...',
'duplicate':
'Duplizieren',
'make a copy\nand pick it up':
'eine Kopie aufnehmen',
'only duplicate this block':
'nur diesen Block duplizieren',
'delete':
'L\u00f6schen',
'script pic...':
'Skriptbild...',
'open a new window\nwith a picture of this script':
'ein neues Browserfenster mit einem\nBild dieses Skripts \u00f6ffnen',
'ringify':
'Umringen',
'unringify':
'Entringen',
// custom blocks:
'delete block definition...':
'Blockdefinition l\u00f6schen',
'edit...':
'Bearbeiten...',
// sprites:
'edit':
'Bearbeiten',
'detach from':
'Abtrennen von',
'detach all parts':
'Alle Teile abtrennen',
'export...':
'Exportieren...',
// stage:
'show all':
'Alles zeigen',
'pic...':
'Bild exportieren...',
'open a new window\nwith a picture of the stage':
'ein neues Browserfenster mit einem\nBild der B\u00fchne \u00f6ffnen',
// scripting area
'clean up':
'Aufr\u00e4umen',
'arrange scripts\nvertically':
'Skripte der Reihe nach\nanordnen',
'add comment':
'Anmerkung hinzuf\u00fcgen',
'undrop':
'R\u00fcckg\u00e4ngig',
'undo the last\nblock drop\nin this pane':
'Setzen des letzten Blocks\nwiderrufen',
'scripts pic...':
'Bild aller Scripte...',
'open a new window\nwith a picture of all scripts':
'ein neues Browserfenster mit einem\nBild aller Skripte \u00f6ffnen',
'make a block...':
'Neuen Block bauen...',
// costumes
'rename':
'Umbenennen',
'export':
'Exportieren',
'rename costume':
'Kost\u00fcm umbenennen',
// sounds
'Play sound':
'Klang\nabspielen',
'Stop sound':
'Klang\nanhalten',
'Stop':
'Halt',
'Play':
'Los',
'rename sound':
'Klang umbenennen',
// dialogs
// buttons
'OK':
'OK',
'Ok':
'OK',
'Cancel':
'Abbrechen',
'Yes':
'Ja',
'No':
'Nein',
// help
'Help':
'Hilfe',
// zoom blocks
'Zoom blocks':
'Bl\u00f6cke vergr\u00f6\u00dfern',
'build':
'baue',
'your own':
'eigene',
'blocks':
'Bl\u00f6cke',
'normal (1x)':
'normal (1x)',
'demo (1.2x)':
'Demo (1.2x)',
'presentation (1.4x)':
'Pr\u00e4sentation (1.4x)',
'big (2x)':
'gro\u00df (2x)',
'huge (4x)':
'riesig (4x)',
'giant (8x)':
'gigantisch (8x)',
'monstrous (10x)':
'ungeheuerlich (10x)',
// Project Manager
'Untitled':
'Unbenannt',
'Open Project':
'Project \u00f6ffnen',
'(empty)':
'(leer)',
'Saved!':
'Gesichert!',
'Delete Project':
'Projekt l\u00f6schen',
'Are you sure you want to delete':
'Wirklich l\u00f6schen?',
'rename...':
'Umbenennen...',
// costume editor
'Costume Editor':
'Kost\u00fcmeditor',
'click or drag crosshairs to move the rotation center':
'Fadenkreuz anklicken oder bewegen um den Drehpunkt zu setzen',
// project notes
'Project Notes':
'Projektanmerkungen',
// new project
'New Project':
'Neues Projekt',
'Replace the current project with a new one?':
'Das aktuelle Projekt durch ein neues ersetzen?',
// save project
'Save Project As...':
'Projekt Sichern Als...',
// export blocks
'Export blocks':
'Bl\u00f6cke exportieren',
'Import blocks':
'Bl\u00f6cke importieren',
'this project doesn\'t have any\ncustom global blocks yet':
'in diesem Projekt gibt es noch keine\nglobalen Bl\u00f6cke',
'select':
'ausw\u00e4hlen',
'none':
'nichts',
// variable dialog
'for all sprites':
'f\u00fcr alle',
'for this sprite only':
'nur f\u00fcr dieses Objekt',
// block dialog
'Change block':
'Block ver\u00e4ndern',
'Command':
'Befehl',
'Reporter':
'Funktion',
'Predicate':
'Pr\u00e4dikat',
// block editor
'Block Editor':
'Blockeditor',
'Apply':
'Anwenden',