Replies: 3 comments
-
既然要翻译,那么帕拉贝鲁姆就应当翻译出来。实际上繁中把这一块保留原文的情况就很奇怪,帕拉贝鲁姆并非像是“Glock”那样非常常见的用于枪械上的名字,以至于可以不用翻译。 |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
0 replies
-
枪身的名字没必要去硬翻译吧,就像吧ak47翻译成阿卡47一样,虽然两种都是对的,但是“阿卡47”听起来就听违和的相对于“ak47"没有那么顺口,也有一部分叫多了的原因 |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
0 replies
-
Parabellum应该可以不写出来 |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
0 replies
Sign up for free
to join this conversation on GitHub.
Already have an account?
Sign in to comment
-
背景信息
https://guns.fandom.com/wiki/Parabellum
https://de.wikipedia.org/wiki/Metallpatronen_AG
https://de.wikipedia.org/wiki/Parabellum_MG_14
160 votes ·
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
All reactions